Bound to the Light

Перевод
NC-17
Завершён
58
2
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
298 страниц, 145 004 слова, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
58 Нравится 72 Отзывы 29 В сборник

Chapter 30: Finish the Code

Настройки
      Примерно через тридцать секунд после взлета По приходит к выводу, что в галактике нет лучшего зрелища, чем сидящая за штурвалом X-винга Рей.       Она полностью контролирует корабль, и По приходится напоминать себе, что Рей целенаправленно оставалась на земле, прозябала в одном месте на Джакку, ожидая, когда её близкие вернутся к ней. Это сбивает с толку, особенно когда полёт у неё получается так естественно.       Преданность Рей должна быть очень сильной, раз так долго сдерживала предназначенную для звёзд девушку под замком. Он её не заслуживает.       Они молчат, совершая прыжок в гиперпространство, и По более чем рад, наблюдая за мириадами выражений радости на лице своей возлюбленной.       Он откидывается на спинку сидения и устраивается поудобнее, чтобы спокойно насладиться оставшейся частью полета, когда Рей внезапно спрашивает: — Что такое "медовый месяц"?       По едва не подавился. — Что? — он осмеливается взглянуть на Рей краем глаза. Она не смущена вопросом или подозрением, спокойно сидит, поглядывая на консоль, чтобы убедиться, что их движение проходит по намеченному пути. — Эм... почему ты спрашиваешь?       Рей пожимает плечами с безразличным любопытством. — Кое-кто спросил меня, медовый ли у нас месяц. Не знала, что это такое.       Он предполагает самое логичное объяснение: кто-то на Набу заметил их на рынке, увидел, как нелепо По втюрился, и спросил, молодожены ли они. Эта идея настолько необычайно приятна, что может даже вдохновить его на то, чтобы продвинуть свою временную шкалу, чтобы сделать предложение.       Рей ещё ждет ответа, и она наклоняется, чтобы ткнуть его в ногу. — Ты тоже не знаешь, что это такое? Потому что можешь просто мне признаться.       Он улыбается своему второму пилоту, забавляясь тем, что она скорее ударит его физически, чем подтолкнет Силой. — Это своего рода путешествие, милая, — объясняет он. — В медовый месяц отправляются с человеком, которого любят, чтобы отпраздновать своё совместное счастье.       Значит, у нас медовый месяц? спрашивает его в Узах Рей. — Ммм, ну... — По хотел бы, чтобы его голос не трещал, будто он снова криффов подросток, — это вы делаете после того, как женитесь.       После получения этой информации Рей ничего не говорит в течение всё более и более неудобных секунд . По гадает, заметит ли она, как он сползёт вниз и спрячется под сиденьем. Наверняка заметит. Джедайское чутьё и всё такое.       Он напрягается, когда она наконец открывает рот. — Чёрт. Я думала, что где-то есть луна из мёда о которой ты мне не рассказывал.       По смеётся и говорит ей, что обожает её, потому что это действительно так.       Он старается не показывать в Узах, как сильно он хочет, чтобы это был медовый месяц.

***

      Кес Дэмерон ждет их у дома, в котором По провел первые восемь лет своей жизни.       Рей усаживает X-винг плавнее, чем любой опытный ветеран, и начинает отсоединять дроидов от их станций.       По не может ждать так долго. Он распахивает купол, игнорирует лестницу, которая спускается к земле, и выпрыгивает из самолёта в объятия отца. — Mijo, — смеётся отец, обнимая его в ответ.       Рей неловко откашливается. Оба Дэмерона, как один, поворачиваются к ней. — Привет, — машет она Кесу. — Я Рей. — Я знаю, — усмехается он. Рей сияет, и По никогда не обожал ничего больше, чем момент, когда два его любимых человека наконец встретились.       Рей выходит вперёд, протягивая руку — несомненно, выражение хороших манер, которым её научили Лея или Роуз, — а Кес отбрасывает её в сторону, чтобы вместо этого яростно обнять Рей. По чувствует, как в Рей вспыхивает удивление, но это не мешает ей обнять его в ответ.       Через несколько секунд они отпускают друг друга. — Ты выглядишь не так, как на фотографии, — комментирует Кес, держа Рей на расстоянии вытянутой руки. — Фотографии? — переспрашивает Рей. — Фотографии? — эхом отзывается По. — [О-оу!] — бормочет BB-8, медленно откатываясь в сторону и издавая невинный свист. Найни устало вздыхает и следует за ним к дому. — BB, — кричит По удаляющемуся дроиду. — Что ты натворил? — Брось, По, — говорит Кес. — Он просто хотел, чтобы его abuelo увидел девушку, о которой ты не переставал говорить больше года. — Больше года? — лукаво спрашивает Рей. — Ничего себе, полковник Дэмерон. Как лестно.       У По горят уши. — Уж если ты знаешь, ты знаешь, — мудро говорит Кес. По улыбается отцу. Да, он знал. — Давненько от тебя не было вестей, mijo, — беспечно говорит Кес. По согласно пожимает плечами. Он почти ничем не занимался, кроме работы и наблюдения за Рей в течение пяти недель. — Вероятно, это моя вина, мистер Дэмерон, — говорит Рей. — У меня была небольшая неудача — джедайские штучки — и По помогал мне пройти через это.       Кес бросает на Рей странный взгляд, который По не может считать, несмотря на то, что очень хорошо знает своего отца. Он не зацикливается на этом; вместо этого подносит их сцепленные руки к губам, чтобы поцеловать костяшки пальцев Рей. Не твоя вина, солнышко, настаивает он через Связь. Она грустно усмехается и отпускает его руку.       А похоже, моя.       Мягкий свет Явина углубляет тени на её лице, освещая идеальную структуру костей. По разрывается между беспокойством по поводу того, насколько бледной и усталой Рей выглядит, и трепетом от её естественной красоты, усиленной светом газового гиганта. — Ну, По никогда раньше не приводил девушку домой, чтобы её со мной познакомить, — вмешивается Кес. По каким-то образом отводит глаза от своей девушки, чтобы взглянуть на отца. Кес смотрит на них, и в его глазах внезапно вспыхивают более непроницаемые эмоции. — Поэтому я уверен, что прощу тебя.       Рей хихикает, но её лоб непонятно почему морщится. Связь ослабляется, что наводит По на мысль о том, что она не хочет, чтобы её эмоциональное состояние считывали. — Очень приятно познакомиться с вами, мистер Дэмерон, — улыбается она. — Вы не возражаете, если я присяду?       По осматривает её полностью; конечно же, ноги слегка дрожат, а лоб влажный.       За последнюю неделю она перенесла только один нервный приступ, и он не хочет, чтобы проявился новый. — Конечно, солнышко, — отвечает он за отца. Через несколько секунд По уже рядом с ней, поддерживая Рей под локоть и за поясницу. — Я тебя держу. — Я знаю, — говорит ему Рей. — Но думаю, что внутрь смогу войти сама. Почему бы тебе не поговорить с отцом? — Ему не нужна Связь, чтобы прочитать: пожалуйста, объясни ему это. По кивает и коротко целует её, не заботясь о том, что отец смотрит. — Мы скоро подойдём, — обещает он, касаясь рукой её щеки. Рей неуверенно идёт вперёд. Он борется с желанием тенью скользнуть за неё. BB и Найни подкатывается к крыльцу за Рей, и BB издает тихий пронзительный звук, когда натыкается на первую ступеньку. Найни ждёт с чуть большим достоинством. Рей посмеивается и даже не оборачивается, когда взмахивает рукой, осторожно приподнимая их обоих, чтобы дроиды могли продолжать катиться вперёд в дом.       Как только они исчезают из виду, По поворачивается к Кесу. — Что они с ней сделали? — спрашивает его Кес с озабоченным лицом. — Скорее, что они с ней не сделали, — По издает звук, очень похожий на смешок, но он уверен, что с таким же успехом может издать крик.       Отец ждет продолжения. Когда По оглядывается на него, то чувствует, как слезы обжигают глаза. Кес без вопросов раскрывает руки, и По шагает вперёд в объятия своего отца.       В этом он всегда был хорош, точно зная, что нужно его сыну. — Я чуть не потерял её, — шепчет он в рубашку отца. — Она чуть не погибла.       Кес отпускает По, чтобы тот мог рассказывать, но оставляет руки на его руках. — Они разрезали её на части, — говорит он, сдерживая слёзы. — Они привязали её к столу и творили с ней все ужасные вещи, какие только можно представить. Играли с её телом на глазах у всей галактики, — он мотает головой, отгоняя воспоминания, более сильные и страшные, чем любой другой ужас, с которым он сталкивался. — Она всё ещё выздоравливает. Ей всё время больно, и я не могу ей помочь. Она такая сильная, но то, что они с ней сотворили... — его дыхание прерывается. Руки отца снова обнимают его, притягивая ближе.       По утыкается лицом в плечо отца. — Папа... — выдыхает он, и больше ничего не говорит. Есть вещи, которые он пока не может произнести вслух.       Кес крепче прижимает его к себе, не говоря ни слова.

***

      Пока По и его отец навёрстывают упущенное, смеясь над голозаписями, которые BB без перерыва проецирует для них на стену, Рей выходит на улицу.       Сила здесь велика, и она чувствует, что ей нужно что-то изучить. Сегодня она слишком утомилась, чтобы ходить далеко, поэтому устраивается на траве и глубоко дышит.       Набу была великолепна со своими огромными озерами и чистым небом. Накадия тоже, с её бескрайними равнинами.       Она думает, что больше всего ей нравится Явин-4. Это самое зелёное место из всех, где она когда-либо была, даже зеленее, чем Такодана. Деревья тянутся к пастельному небу, а вдалеке возвышается большой храм, который Рей хочет осмотреть позже, когда придёт время. По сказал, что они могли бы провести здесь неделю, и она с нетерпением ждет возможности изучить каждый дюйм этой луны; луны, которая произвела По Дэмерона на свет.       После часа медитации Рей достает маленький пергамент, над которым она трудится уже несколько месяцев.       Её новая версия кодекса джедаев всё ещё нуждается в некоторой доработке. Она может сказать, что нужно что-то исправить, добавить, чтобы он выглядел правильным. Рей ненадолго развлекается мыслью о том, чтобы позвать Бена, когда позади вдруг раздаётся шум. Она вздрагивает и поднимает глаза, почти ожидая, что красивое лицо Верховного Лидера будет с ухмылкой смотреть на неё сверху вниз.       Это По. Прости, солнышко, извиняется он. — На что ты смотришь? — он садится напротив в медитативной позе, которой Рей научила его меньше чем через две недели после их встречи. — Да это просто кое-что, над чем я работала, — говорит она, неожиданно вспыхивая. Это глупо. Что, если он подумает, что это глупо? — Над чем ты работала? — на его лице не что иное, как открытое уважительное любопытство. Она чувствует искренность его эмоций и знает, что По не стал бы насмехаться над ней за то, что она делает. — Я пытаюсь исправить кодекс джедаев, — объясняет Рей, улыбаясь. Она протягивает пергамент. — Оригинал накладывает большие ограничения. Я хотела поиграть с этим, сделать так, чтобы в нем меньше говорилось об абсолюте, и больше об отношениях людей с Силой и с галактикой.       По кивает. — Ах да, — говорит он почти со смехом. — Я помню ещё кое-кого, кто раньше расстраивался из-за абсолюта кодекса.       Над ними на мгновение нависает призрак Бена Соло.       Пилот моргает, чтобы сначала привести в порядок свои мысли. — Давай посмотрим, солнышко, к чему ты пришла.       Он читает вслух, а Рей смущенно морщится от каждого слога.       В эмоциях может быть покой, если того пожелает Сила.       Я могу найти знание в неведении.       В страсти может быть безмятежность, если того пожелает Сила.       Я могу найти гармонию в хаосе.       По прекращает читать и поднимает глаза. — Это хорошо, милая, — с энтузиазмом говорит он. — Правда хорошо. Но разве кодекс не длиннее?       Рей пожимает плечами и тянется за пергаментом. — Я застряла, — вздыхает она. — Занимаюсь этим уже несколько месяцев и не могу понять, в чём дело. Я знаю, что нужно что-то сделать, но не могу преодолеть это препятствие в своей голове. — Ну, ты самый крутой человек, которого я знаю, — ободряюще говорит По. — Если кто и сможет понять, так это ты       Они улыбаются друг другу; теплый ветерок, дующий из явинского леса, несёт запах тропических фруктов и потаённых рек. — Моя девушка такая умница, — игриво напевает По. Он тянется вперёд и опрокидывает Рей на спину, так что они оказываются в траве. Он улыбается, целуя Рей.       Та довольно скоро забывает о своем писательском блоке.

***

      Кес ловит её возле главного дома, когда По внутри проводит техобслуживание дроидов. — Могу я поговорить с тобой, мастер Рей?       Рей чувствует, что было бы невежливо поправлять его по поводу титула, поэтому она не обращает внимания. — Конечно, мистер Дэмерон. — Я просто хочу поговорить с тобой минутку о моём мальчике.       Это не может быть слишком уж трудным, размышляет она. Ей нравится говорить о По. — По какому поводу? — Рей улыбается отцу своего парня       Пожилой мужчина тяжело вздыхает и оглядывается через плечо на дом. — Я не хочу, чтобы ты всё неправильно поняла, — начинает он. Рей ёжится. Она не слишком много времени проводила среди других людей, на данный момент имея чуть больше года социализации, но она понимает, что когда кто-то начинает предложение с такого, она несомненно что-нибудь поймёт неправильно. — Я просто беспокоюсь о По, понимаешь? — Продолжайте, — говорит она. На самом деле Рей не хочет, чтобы он продолжал. Она почти уверена, что ей это не понравится. — У По не всегда была хорошая система поддержки, — ну, начало тревожное. — Мы с женой слишком увлеклись делом Восстания, чтобы по-настоящему быть рядом, когда По был ребенком, — хрипло объясняет Кес. — И после того, как моя Шара умерла, я немного спятил. Умчался, чтобы нанести на карту оставшуюся часть галактики. Оставил его с Леей. — Рей кивает, зная основу истории, но не детали. — И, как ты знаешь, она была немного занята, будучи сенатором, а затем генералом, и всё такое. Не пойми меня неправильно, джедай. Я рад, что он нашёл кого-то, кого так сильно любит. Потому что он любит тебя. Я уверен, ты знаешь — когда По любит кого-то, он отдает ему всё, что имеет.       Рей улыбается, но в её позвоночнике нарастает дурное предчувствие. К чему это всё идёт? Она хотела бы узнать. — Знаю, — нервно отвечает она. — По замечательный. Его подпись в Силе — это не похоже ни на что, что я когда-либо видела.       Кес фыркает. — Сила. Да уж. Сила действует странным образом. Но я уверен, что ты, как джедай, это знаешь. И, я уверен, знаешь, что в какой-то момент тебя попросят поставить галактику выше моего сына. Что он станет для тебя отвлекающим фактором, и ты уйдешь, чтобы следовать своей более высокой, вполне уважительной цели.       Рей чувствует, как у неё волосы встают дыбом. — Это не совсем так, — она пытается проявить дипломатию, а не оборонительный гнев. В конце концов, это отец По. — Это совсем другое. Я хранитель Силы, и я должна поддерживать её равновесие. Мой долг — помогать людям в галактике. Но По тоже помогает людям. Это то, в чём он очень хорош.       Кес качает головой. — По хорошо принимает то, что ему остаётся. Его всегда любили люди, которые не могли поставить его на первое место.       Рей чувствует себя так, словно пропустила ступеньку при спуске вниз. Будто рухнула в лестничный пролёт. — Я, его мать, теперь ты. Я просто хочу, чтобы Сила послала моему сыну кого-нибудь, кто не захотел бы бросить его здесь, чтобы спасти галактику. Я бы хотел, чтобы ему прислали кого-то, кто смог бы — и захотел бы — поставить его на первое место. Не того, кто готов умереть за галактику, но не сможет жить только ради него.       Это ранит гораздо сильнее, чем всё, что когда-либо делал с ней Первый Орден. Рей не знает, что ответить, и запинается при следующем вдохе, воздух застревает у неё в горле.       Большинство её успокаивающих техник коренятся в дыхании, и нарушение регулярного ритма дыхания начинает действовать ей на нервы; по левой руке распространяется характерное потрескивание.       Она избавлена от необходимости отвечать внезапным сердитым голосом По. — Что, чёрт побери, ты только что сказал?       Кес моргает, глядя на своего сына, который в ярости стоит на крыльце позади них. — Как долго ты там пробыл?       Рей молчит, изо всех сил стараясь сохранить самообладание, пытаясь сосредоточиться на балансе галактики, на небольших пространствах между каждым живым существом, которые позволят ей вытеснить нарастающую агонию. — Достаточно, — огрызается По. Он подходит и встает рядом с Рей, обнимая её за талию. — Какого чёрта ты ей наговорил? Она не ты, папа. Она не сбежала через месяц после моего рождения, чтобы шариться с Люком Скайуокером. И криф, она точно не мама.       Тяжесть руки, которая обнимает Рей, угрожает раздавить её, посылая в чувства болезненный свет.       Кес Дэмерон морщится, и именно боль от руки мужчины, которого она любит, которого любой ценой нужно защитить от Тьмы, позволяет ей выдохнуть сквозь боль и наконец заговорить. — Всё нормально, По, — говорит она. По открывает рот для возражений, но она не позволяет ему продолжать причинять боль своему отцу, который хочет только лучшего для своего сына. Он не навредит Кесу. Не ради неё. — Я полностью понимаю вас, мистер Дэмерон, — уверяет его Рей. — Но отношения с вашим сыном не отвлекают меня. Я люблю его, — просто добавляет она. — В этом я лучший джедай. Я люблю вашего сына и каждый день благодарю Силу за то, что он предпочитает проводить своё время со мной. Но точно так же, как он не оставляет меня позади, когда запрыгивает в X-винг, чтобы спасти галактику, я не оставляю его позади, когда ухожу помогать другим. Он — часть меня, всегда. Я никогда не оставляю его позади. И галактику легче спасать, когда он в ней находится. Потому что он спас меня, — Рей хватает По за руку, ту, что лежит у неё на талии, надеясь, что голос звучит сильнее, чем ей кажется.       Ты первая спасла меня, говорит ей По. Его лицо светится глубиной любви, когда он смотрит на Рей. Ты самый невероятный человек, которого я когда-либо встречал.       Кес прочищает горло. — Я думаю, что теперь мы немного лучше понимаем друг друга, мастер Рей, — говорит он. — Просто Рей, — поправляет она его, но все равно улыбается. — И я тоже так думаю.

***

      После ужина, который к счастью менее напряженный, чем разговор в начале дня, По берет её за руку и ведёт через лужайку в свою спальню. Это небольшая, хорошо обставленная комната, две из четырех стен которой украшены полками с голороманами, а кровать больше, чем та, что на базе. Под окном стоит письменный стол, на котором в углу сложены стопкой тексты по полетам и навигации. Глядя на них, Рей вспоминает вызывающий головную боль блок, который она испытывает, пытаясь написать свой собственный текст.       По садится на кровать, и Рей смутно осознаёт, что он наблюдает за ней.       Она пока его игнорирует и стоит, глядя в окно на прекрасный лес, окружающий дом. — Рей, — произносит её пилот. — Взгляни на меня.       Она отворачивается от окна и подчиняется. У него расстегнута верхняя пуговица рубашки, его темные глаза изучают Рей. — Да? — спрашивает она, странно нервничая.       Он проводит языком по нижней губе. — Сними платье, — шепчет По, наклоняясь вперёд. Его локти упираются в колени, когда он её разглядывает. Пожалуйста?       А потом, с гораздо меньшей уверенностью: Это приемлимо?       Рей улыбается, кивает головой в его сторону. Я не возражаю, когда ты начинаешь командовать, успокаивает она его. Мне это вроде как нравится.       Вроде как? Вопрос звучит беззаботно, но она чувствует за ним нерешительность.       Честно говоря, ей нравится собственническая жилка По. Это редко проявляется в их повседневной деятельности — он, как правило, её поддерживает, хотя и немного беспокоится, и всегда гордится ею и остаётся милым в каждом своем действии. Но когда они вдвоём, она испытывает неоспоримый трепет, когда он становится требовательным и берёт на себя инициативу.       Рей пытается транслировать ему краткую версию своих чувств по этому поводу, но они спутаны желанием. Он выглядит удивлённым, но всё ещё сомневается, поэтому она быстро просматривает свои воспоминания и находит его перед Скарифом.       Хорошая девочка, шептал он, опускаясь на колени между её ногами. Рей краснела жарче умирающего солнца, желая, чтобы он снова её похвалил. Она сделает всё, чтобы он снова её похвалил. — Я не уверена, почему, — лепечет она, избегая его взгляда. — Но мне это правда нравится.       Из горла По вырывается стон. — Я тебя не заслуживаю, — заявляет он. — Ага, точно, — твердо говорит Рей. — Итак, полковник. Ещё раз, каковы ваши указания? Связь гудит от его заинтересованности, и нервы Рей начинают пылать, словно живые провода.       По садится прямо на кровати, положив руки на бедра. Она не упускает из виду, как он прикусывает нижнюю губу, его темные глаза изучают Рей. — Кажется, я просил тебя снять платье, Рей.       Её тело горит под его пристальным взглядом, пока она медленно спускает одежду с плеч и позволяет ей упасть на пол. Рей переступает через неё и одновременно скрещивает руки на груди.       Кости до сих пор торчат, а шрамы всё ещё заживают; она и раньше видела, как По задерживал на них взгляд, и думает, что умрёт, если сейчас увидит в его глазах жалость. — Это не жалость, — настаивает он, слыша её неуверенность в себе. — Крифф, это не жалость, — он шевелит пальцами, будто сдерживается, чтобы не схватить ее. Глаза По приковывают Рей к месту надёжнее, чем притягивающий луч Первого Ордена. Он не отводит взгляда, когда продолжает: — Руки по швам, коммандер.       Рей следует его указаниям и вытягивается перед ним. Полковник Дэмерон смотрит на нее с нескрываемым восторгом, и это уже почти чересчур.       Он поднимается и подходит к ней, крадучись продвигаясь вперёд, пока не оказывается на расстоянии менее чем в шесть дюймов. Она чувствует тепло, исходящее от его кожи. — Красивая, — комментирует он. Его глаза излучают искренность, когда он смотрит на Рей. Такому лицу она почти может поверить. — Не веришь? Ты не веришь вот в это? — спрашивает он, указывая на свои штаны. Рей хихикает при виде большого бугра под тканью. — Потому что, позвольте сказать вам, Сопротивление не учитывало комфорт при разработке мужских рабочих брюк, — она снова хихикает; естественный юмор По прорывается сквозь серьёзную личность командира, которую он пытается изобразить. Он легонько постукивает её по носу, и они обмениваются теплыми усмешками.       А затем его улыбка снова становится дикой, а карие глаза полностью поглощаются зрачками. — Иди к столу, милая, — приказывает он, кивая головой на стол, который стоит на другой стороне комнаты.       Рей сглатывает и подходит. Она стоит там, не зная, что делать дальше. — Чего ты сейчас хочешь? - спрашивает она.       По становится у неё за спиной, подталкивает вперёд. — Тебя. Иногда не могу дышать из-за того, что хочу тебя, — шепчет он, и это утверждение звучит как признание, когда По кладёт руку ей на спину и нажимает. Ладони Рей цепляются за столешницу, поэтому она наклоняется, перенося свой вес на руки. — Не могу спать, не могу есть, — руки По упираются в её бедра, большие пальцы поглаживают внутреннюю сторону, — Единственное, что я могу делать, это сидеть и думать о тебе. Как ты себя чувствуешь рядом со мной, — у основания её позвоночника что-то теплое и влажное, и Рей ахает, когда понимает, что По ведёт языком по её спине. — Какая ты на вкус, — шепчет он ей в шею. Рей пытается произнести его имя, но половина звука вырывается сдавленно. Он тихо посмеивается ей на ухо. — И, о боги, как ты звучишь, — По нежно покусывает мочку её уха. Рей полностью в его власти, даже когда чувствует, как он горячо исследует Связь на предмет любых признаков дискомфорта.       Я доверяю тебе, передаёт она в Связь. По наклоняется ещё немного вперед и нежно целует её в щеку. Он убирает часть её волос за уши, а затем раздвигает ноги и слегка отстраняется, так что единственное место, где он её касается, — это бедра, сильные пальцы сжимают Рей крепко, но не сильно. — Давай потренируем твою сосредоточенность, милая, — Рей понятия не имеет, что это значит. По крайней мере, сейчас она может думать только о нём. — Расскажи мне об этом новом кодексе, над которым ты работала. — По, — шипит Рей, заливаясь краской. Она забывает, что собиралась сказать дальше, когда одна из его рук покидает её бедро, и она слышит безошибочный звук расстёгиваемых брюк, а затем ткани, скользящей по коже. — Рей? — переспрашивает По насмешливо. Он двигается вперед, чтобы она могла чувствовать его спиной, его бёдра прижимают её ближе к столу. — Ты расскажешь мне свой кодекс, — приказывает он, всё ещё поглаживая её кожу в том же приводящем в бешенство ритме. — А потом закончишь его. Для меня.       Его ладони наконец скользят по её бедрам, одна рука прижимается к тазу, в то время как другая скользит между ног.       Рей пищит от такого вторжения, но через несколько секунд её тело расслабляется. — Думай обо мне как о партнёре по учёбе, — предлагает он. — Позволь мне помочь тебе.       Твой голос должен быть вне закона, думает Рей. Гораздо убедительнее, чем любой джедайский трюк с разумом. — Ты мне льстишь, солнышко, — он терпеливо работает над ней сзади. — Как он начинается? — В эмоциях может быть покой, если того пожелает Сила, — говорит она, между словами глотая ртом воздух. — Хорошо, — поощряет он, добавляя ещё один палец. — Что потом? — Я могу найти знание в невежестве, — Рей опускает голову, чувствуя, как по спине пробегает дрожь от ощущения экстаза. Я так близко.       Его рука исчезает без предупреждения, и Рей оглядывается через плечо. — Нерфопас, — фыркает она. По ухмыляется, похотливый в своем удовольствии, и облизывает пальцы дочиста. Ноги Рей угрожают подкоситься. — Глаза вперёд, коммандер, — выговаривает он ей, поблёскивающая рука тянется к расстегнутым брюкам. Рей всхлипывает и подчиняется, пытаясь сильнее прижаться к столу. — Что там после знания?       Рей качает головой. Она чувствует, как он прикасается к себе. Это уже слишком. — Страсть, — отвечает она, отклоняя бёдра назад, пытаясь заставить его снова прикоснуться к ней. — По, пожалуйста, — умоляет она. — Я пока не знаю, чем его закончить. — Тебе просто нужен партнёр, — успокаивает он её. — Позволь мне помочь тебе. Он внезапно оказывается напротив неё, и Рей едва выдерживает нарастающее давление. Не двигайся, предупреждает он.       Он невыносимо медленно проскальзывает внутрь. Рей выгибает спину и всхлипывает, вцепившись в стол, когда пытается подмахнуть его движению, но По только тихо и мрачно хихикает. — Терпение, командер, — говорит он. — У вас есть работа, которую нужно сделать. И вы получите свою награду только тогда, когда закончите её, — Рей хныкает от подтекста. — Я целиком и полностью верю в тебя, Рей, — сладко добавляет он. — И кроме того, могу заниматься этим целую ночь.       Наконец он толкается до упора, и ей приходится проглотить крик от того, как хорошо это ощущается.       По медленно движется назад. — Скажи, что дальше, — приказывает он, останавливаясь в своем движении. Рей могла бы закричать от разочарования. Чувствуя её раздражение, его руки начинают действовать как бальзам, лениво обводя её груди, поднимаясь к шее. — Может быть... — Рей делает паузу, пытаясь вспомнить следующее слово. — Давай, — подбадривает он. — В страсти может быть безмятежность, — победоносно вспоминает она. Он вознаграждает её, снова погружаясь внутрь. Рей сильно ударяет кулаком по столу, тяжело дыша; По толкается до упора, так что её туловище лежит на столе. — Я могу найти гармонию в хаосе, — выпаливает Рей. И она может, она знает, что может. Её сердце громко поёт — Рей неуправляема, распутна, каждая молекула гудит в совершенном согласии с песней самой вселенной.       У По другие планы. — Заканчивай, — властно приказывает он, его бедра снова замирают. — Закончи его для меня.       Рей удается выдохнуть — Всё возможно в Силе. — Это все?       Нет. Она отчаянно мечется. Сосредоточиться. Ей нужно сосредоточиться. Это почти невозможно, когда По прижимается к ней, заполняя её так полно, но она делает глубокий вдох. Она дышит. Она вдыхает и выдыхает.       Наконец до Рей доходит, и ей кажется, что камни встают на свои места на склоне горы. — Всё возможно в Силе. Я в Силе. — И? — Я - Сила. Всё идеально, всё в золотистом свете, и Рей радостно стонет, когда По скользит своим слегка приоткрытым ртом по её шее, заканчивая поцелуем под ухом.       Он выпрямляется без предупреждения. — Хорошая девочка, — хвалит он её грубым голосом, отчего Рей чувствует себя такой мягкой. Она зажмуривается от блаженства, когда он наконец набирает скорость, подталкивая её к краю. Проходит меньше минуты, прежде чем Рей кричит в такой сильной кульминации, что теряет всякое чувство времени и себя. Нет ничего, кроме Силы, обволакивающей её, золотой и истинной. Ничего, кроме Силы и По.       Она возвращается к реальности, где По слегка посмеивается. Он каким-то образом уложил её на кровать и рухнул рядом, всё ещё одетый. Рей понимает, что в его комнате полнейший беспорядок. — Неужели это сделала я? — спрашивает она, слишком возбужденная от оргазма, чтобы по-настоящему беспокоиться об ответе. — Да, — шепчет По, придвигаясь ближе к ней и нежно касаясь губами. — Ты чудесное, удивительное создание. Мой джедай, — Он целует Рей. — Мой идеальный джедай.       Он скатывается с кровати и начинает раздеваться.       Твой, мирно думает она, все еще паря в невесомости. Она чувствует, как у По перехватывает дыхание. — Правда? — пропал властный командир, который нагнул её над столом.       Рей всё ещё плывёт, и ей едва удается ответить: — Да. Да, конечно.       По над нею, внезапно обнаженный. — Хорошо. Потому что я принадлежу тебе, солнышко, — он ещё твердый и он опускается на колени между её ног. — Разумом, телом и душой, — стонет он, закрыв глаза, когда берет себя в руку и направляет в неё.       Я понимаю, думает она в Узах. Они принадлежат друг другу. Она горячо надеется, что так будет всегда.
58 Нравится 72 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (2)