ID работы: 974271

Защитник

Слэш
NC-17
Завершён
1790
Mauriccey бета
Размер:
395 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1790 Нравится 842 Отзывы 784 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      Наруто неспешно шел по немноголюдной улочке и задумчиво смотрел по сторонам. Он что-то искал и сам не мог понять, что именно ему нужно. Проходя мимо невысоких домов, маг то и дело останавливался, внимательно смотрел на изысканно расписанные ставни и двери, как будто старался запомнить то, что видел. Большинство таких домиков оказывались или магазинчиками или мастерскими. Увы, среди попадавшихся магазинов не было ни одной оружейной лавки.       «Это даже хорошо, — подумал Узумаки, проходя мимо очередного магазинчика, торгующего заморскими шелками. — Вот если бы мне сейчас попалась какая-нибудь захудалая оружейная, это стало бы проблемой. Ведь там мне наверняка что-нибудь да приглянулось. И что бы я делал? Хм, это же очевидно! Дальше бы пошел. Ведь денег-то нет, а настроение испорчено…»       Стоило магу так подумать, как левый карманам незаметно, но ощутимо, оттянулся в сторону. В правом же что-то звонко звякнуло. Наруто недоуменно нахмурился, сунул руки в карманы и вздохнул. Он ни минуты не сомневался в том, что сейчас был богаче, чем когда-либо, но отчего-то это не делало его счастливым.       Спуск вскоре закончился. Длинная, перенаселенная разными магазинчиками, улица незаметно превратилась в довольно-таки широкую круглую площадь. Приблизительно в центре вымощенного мелким камнем круга приветливо и призывно журчал фонтан. Наруто неспешно подошел к нему и озадаченно уставился на шедевр местной архитектуры. Фонтан представлял собой множество позолоченных, переплетенных друг с другом, арок. На его разрисованном дне призывно блестела всевозможная мелочь. Веселые, задорные брызги кристально чистой воды, срывающиеся с разных арок, были довольно теплыми. И это огорчало.       Обойдя фонтан несколько раз, Наруто решил прогуляться по площади. Идея была не самой лучшей, но Узумаки это не волновало. Сидеть и ждать у моря погоды, то есть, когда Саске купит дом, было скучно. Поэтому он будет гулять по пока еще неизвестной площади, быть может, узнает ее название и все-таки найдет оружейную лавку. А то, что тело по-прежнему ломит от недавней и совершенно неоправданной нагрузки, никого не волнует. В том числе и самого Наруто. Ходить не скучно. Значит, он будет ходить.       День был слишком жарким. И этого не могли исправить ни короткие тени, отбрасываемые домами и деревьями, ни легкие, дразнящие прохладой порывы ветра, ни заманчиво журчащий фонтан.       Название площади, как выяснилось, кануло в Лету. Прошло больше семидесяти лет с тех пор, как ее перестали величать чьим-то заковыристым именем. Площадь состояла из многочисленных кругов. Больших и маленьких. Из-за этого ее и стали называть Круглой.       Неподалеку от фонтана отыскалась желанная оружейная лавка. Массивные железные двери нехотя поддались натиску потенциального клиента и, важно скрипнув, отворились. Наруто зашел в просторное помещение и невольно улыбнулся. В лавке было довольно темно, и Узумаки на мгновение ослеп. Привыкнув к царящему в помещении полумраку, он с поистине детским любопытством принялся рассматривать многочисленные витрины, уставленные всевозможным оружием.       — Вас что-то интересует?        Наруто резко обернулся на довольно неприятный голос и не сразу заметил невысокого лысого продавца со злыми черными глазами-бусинками. Мужчина изо всех сил старался быть дружелюбным. Он с огромным трудом подобрал более-менее нейтральные слова для приветствия клиента. Продавец очень старался улыбаться. Если бы он догадался взглянуть в зеркало или надраенные до блеска доспехи, то, вполне возможно, испугался бы собственного отражения.       Узумаки задумчиво смотрел на оскал продавца и думал, должен ли он испугаться. Вряд ли этот господин заинтересован в том, чтобы у него ничего не купили. Значит, пугать его не хотят. Наверное.       — Да, — отозвался маг, когда понял, что игра в гляделки слишком затянулась.       — И чего тебе? — голос продавца звучал вполне дружелюбно, но судя по тому, как на мгновение скривилось его лицо, сказал он явно не то, что был должен.       — Кинжалы.       — Выбирай, — продавец небрежно махнул рукой в сторону стоящих слева от него витрин.       Наруто лениво посмотрел в указанном направлении, не спеша поворачиваться к продавцу ни боком, ни спиной. Неожиданно он улыбнулся.       — Показывай, — в тон продавцу предложил Узумаки.       — Который? — немного, несколько меньше, чем требовалось обычному продавцу, оживился мужчина.       — Все, — и увидев ошарашенно-уважительный взгляд продавца, Наруто снисходительно пояснил: — Мне нужен кинжал с удобной рукоятью. А еще лучше два. И чтобы они были парными. И да, — заметив, что продавец хочет что-то сказать, маг поспешил его опередить, — меня совершено не интересует твое мнение. Удобная рукоять или нет, я решу сам.       — Клиент всегда прав, — пробормотал себе под нос продавец, направляясь к прилавку. — Клиент всегда прав…       «Хм, — отметил про себя маг, — это надо запомнить…».       Наруто так толком и не понял, что понравилось ему больше: рассматривать кинжалы, вертеть их в руках, определяя одному ему известную пригодность, или же доводить до белого каления мрачного, похожего на убийцу, продавца.       Оружие, как всегда, было потрясающим. Узумаки приходил в восторг от одной возможности безнаказанно вертеть его в руках. Маг даже не замечал, как нервно дергался глаз продавца, когда он играючи перебрасывал кинжал из одной руки в другую. Играть холодным оружием Наруто нравилось. Но ни один из кинжалов не понравился ему настолько, чтобы его купить.       Когда лоб продавца покрылся испариной, Узумаки решил, что его прогулка затянулась. Маг осторожно покосился на продавца, и ему стало его жаль. Так загонять беднягу и совершенно ничего не купить было бы очень жестоко. Возможно, потраченные усилия продавца компенсировались, если бы очень требовательный покупатель все-таки приобрел этот злополучный кинжал, а еще лучше два, но покупать неподходящие ему кинжалы Наруто не собирался. Вместо этого он, практически наугад выбрал себе перочинный нож, бросил на одну из застекленных витрин золотой и, не потребовав сдачи, неспешно направился к выходу.       «Этот парень точно ненормальный, — подумал про себя продавец, провожая необычного покупателя потрясенным взглядом. — Он не испугался меня и даже слегка напугал. Он перебрал кучу кинжалов самой лучшей работы, и все, все раскритиковал…»       Дверь открывалась так же туго и скрипуче. Узумаки надавил на нее плечом и вышел на улицу.       Саске нашел своего господина сидящим на земле рядом с весело журчащим фонтаном. Маг думал о каких-то засечках и не замечал ничего вокруг. И все бы было хорошо, если бы вокруг не было никого, или никто бы не обращал на него внимания. Но нет. Рядом с Узумаки сидел на корточках мальчик лет семи и с восторгом смотрел на руки мага. Время от времени к Наруто подбегали две девочки. Они тоже заглядывали ему в руки, восторженно ахали, что-то спрашивали и показывали язык мальчику, раздраженно отвечающему на их вопросы.       Учихе совершенно не нравилось то, что он видел. Делить господина с какой-то мелочью он не собирался. Он вообще не собирался ни с кем его делить.       — Готово, — спокойно возвестил Наруто и, улыбнувшись, протянул сидящему рядом с ним мальчику небольшой деревянный меч. На гладком отшлифованном дереве красовалась довольно сложная резьба.       — Здорово, — прошептал мальчик, рассматривая узор. — Это даже лучше, чем в магазине!       — Покажи! — к ним вновь подбежали две девочки. Они со знанием дела принялись рассматривать узор на мече и дружно кричать, что хотят такой же.       Саске с удовольствием наблюдал за озадаченностью господина. Он бы ни за что не вмешался в происходящее, если бы Наруто не был склонен согласиться сделать для этих девчонок что-нибудь эдакое. Учиха не мог позволить своему господину общаться с кем-либо, кроме него, дольше пяти минут. А с этими детьми Узумаки явно провел куда больше дозволенного времени.       — Все готово, мой господин, — тоном опытного дворецкого заявил о себе Учиха.       Наруто в очередной раз помянул черта и очень медленно повернул голову в сторону Саске. Он-то наивно полагал, что избавился от этого типа, как минимум, на целый день.       — Если тебе так нужен черт, ты просто скажи, — спокойно сказал демон. — У тебя их будет столько, сколько пожелаешь.       «Спасибо, не надо, — Узумаки мысленно покачал головой, — мне одного тебя хватит».       — Я не черт, — терпеливо напомнил Саске. — Я выше.       «Подумаешь! — мысленно фыркнул маг. — Нечисть — она и есть нечисть…»       — Ты неправ, — тоном строгого учителя заметил Учиха. — Я не нечисть. Я выше этого. Намного выше.       Дети как-то испуганно смотрели на Саске. Они как можно незаметнее пятились назад, стремясь оказаться за спиной у Узумаки. Наруто не обращал на их действия ни малейшего внимания. Он сверлил Учиху сердитым взглядом и думал, что бы такого ему сказать.       Саске получал удовольствие от размышлений господина.       — Тебе, — наконец придумал речь маг, — вовсе не обязательно отвечать на мои мысли. Раз уж ты не можешь ничего с собой сделать… — он как-то сочувственно посмотрел на демона. — Раз ты все-таки читаешь мои мысли… — он вздохнул. — Делай это молча.       — Братик, — напомнил о себе мальчик с деревянным мечом.       «И когда это я успел обзавестись семьей? — лениво подумал Узумаки. — Все-таки эти дети немного странные…».       — Кто это?       — Недоразумение, — пробормотал Наруто, оперся рукой о бортик фонтана и с явным усилием встал.       — Ты так считаешь? — усмехнулся Учиха.       — А ты нет? — хмыкнул маг. — Что ж, переубеди меня, хм, мой верный слуга, — иронично добавил он.       — Дом полностью в твоем распоряжении, — то ли сменил тему, то ли принялся переубеждать демон. — Хочешь взглянуть?       — Да, — кивнул Наруто, подумав при этом: «Нет».       Учиха озадачено посмотрел на господина. Чему больше верить? Мыслям или словам? Если бы речь шла не о Наруто, Саске бы не задавался таким вопросом. Но его новый господин был… каким-то не таким. Неправильным.       — Спасибо, что присмотрели за ними, сударь, — невысокая женщина незаметно подошла к Узумаки и склонилась перед ним в учтивом поклоне. Маг выдавил из себя улыбку. Ему не нравилось, когда ему кланялись.       — Не будешь заниматься благотворительностью, — наставительно заметил Саске, — не будут тебе в пол кланяться.       Замечание Учихи, как ни странно, не вызвало у Наруто ни злости, ни раздражения. Маг выглядел так, будто только что ему напомнили о чем-то очень важном. Настолько важном, что ради этого можно было забыть о том, что его мысли читают и неустанно комментируют.       — Ты налоги заплатил?        — Да, — слегка скривился демон.       — Отлично, — Наруто задумчиво смотрел вслед удаляющейся женщине и довольно громко перекрикивающимся детям.       «Переночевать можно и здесь, — неожиданно подумал он. — На сегодня я уже находился…».        — Тебе стоит только приказать, — напомнил ему Учиха. — Любой твой приказ будет немедленно исполнен.       — Угу. Идем домой. Расскажешь заодно, как дом покупал и что там с его проклятием.       Саске в очередной раз поразился человеческой натуре. Надо же, думать одно, а говорить другое. Хорошо хоть господин еще не догадался делать третье. Но с него станется и так поступать.       — Ты так и будешь молчать? — вопрос Узумаки вывел демона из задумчивости.       — Мы так и будем здесь стоять? — ввернул он и, поймав недовольный взгляд господина, лукаво улыбнулся.       — Нет, молчи, — неожиданно потребовал Наруто. — Забудь, — Учиха вопросительно изогнул бровь. — Просто забудь о том, что ты только что подумал. Что бы это ни было, просто забудь, — демон ехидно улыбнулся и отрицательно покачал головой. — Ты такой непослушный, — вздохнул маг и начал медленно обходить фонтан. — Забывать не хочешь, рассказывать не хочешь. Ну хоть молчишь.       Наруто неосознанно прибавил шагу. Быстро перейдя одну дорогу, он немного растерялся, оказавшись на многолюдной улице. И когда только здесь появилось столько народу?       Мимо Узумаки проплывали дамы в пышных платьях. Они о чем-то негромко говорили друг с другом и звонко смеялись. Что-то недовольно кричали старухи, силясь локтями растолкать толпу. Мужчины в камзолах самого разного покроя спешили то ли догнать проскользнувших вперед дам, то ли вырваться из этого потока живой очереди. Узумаки казалось, что здесь время замедлило ход. Что люди отчего-то блестят, странно растягивают слова и пытаются сделать гигантский шаг вперед. Его сильно толкнул какой-то полный мужчина, но маг не почувствовал боли. Все тот же мужчина, брызгая слюной, что-то возмущенно говорил ему. Но слова не долетали до Наруто. Они, вместе с чужим смехом и бранью, скулежом и тяжелым дыханием, слились воедино и стали каким-то слишком громким противным гулом. На мгновение у мага потемнело в глазах. В тот же миг в груди прорезалась знакомая боль. В этот раз она не была тупой. Наруто наверняка бы вскрикнул, если бы мог. Но даже застонать было выше его сил. Так бывало раньше. Такое повторится еще не раз. С этим просто невозможно жить. Невозможно жить.       Собственные мысли смешались с общим, царящим вокруг, гулом. Окружающий мир переливался и блестел, не показывая Наруто ни домов, ни людей, лишь что-то сплошное белое и искрящееся. Дышать становилось все трудней, и Узумаки заставил себя двигаться вперед. Получалось скверно. Ему казалось, что он топчется на месте. Что ему мешают идти дальше. Из чистого упрямства Наруто продолжал двигаться, как он сам считал, вперед.       — Приди ко мне, — внезапно отчетливо услышал маг. — Приди. Тебе станет легче. Станет легче… Станет легче… — эхом повторялся чей-то немного хриплый голос.       Узумаки даже не подумал оглядываться по сторонам в поисках того, кто стал с ним говорить. Он собрал волю в кулак и, игнорируя все еще не унявшуюся боль в груди, заставил себя идти вперед. Как можно быстрее. Бежать, если получится.       Шум, светлые блики, в которые превратился весь окружающий мир, и даже боль, — все внезапно исчезло. Двигаться вперед тоже стало невозможно. Кто-то крепко его обнял и потянул на себя, заставляя попятиться.       — Осторожнее, мой господин, — прошептал очень знакомый голос. Чужое горячее дыхание неприятно обожгло шею, окончательно возвращая Наруто в реальность.       Саске остановил его перед широкой дорогой, по которой только что, поднимая клубы пыли, промчалась почтовая карета. Раздраженно заржали кони и спустя несколько секунд скрылись за оружейным магазином.       — Это было опасно, — заметил Учиха и хотел было отпустить господина, но Наруто не дал ему этого сделать, положив свою руку поверх его.       — Саске… — устало проговорил маг, равнодушно отмечая про себя, что людей на улице на самом деле не так уж и много. — Сделай так, — он тяжело вздохнул, — чтоб мы немедленно оказались дома.       Так обреченно обычно не приказывают. Тот, кто отдает приказ, как правило, упивается своей властью, своими возможностями. Наруто же выглядел очень уставшим и каким-то отчужденным. Его руки оказались невероятно горячими и сухими. Как будто у мага резко поднялась температура.             Внезапная тишина ударила по ушам гораздо сильнее недавнего гула. Узумаки не сразу понял, что больше не стоит на улице. Немного разобравшись в собственных ощущениях, он понял, что вообще не стоит, а сидит на чем-то мягком и удобном. При ближайшем рассмотрении это оказался темно-красный диван.       «Ничего… не… понимаю…».       — Я ведь тебе уже говорил, — спокойно отозвался Саске откуда-то из-за спины мага, — любое твое желание будет исполнено.       — Ты говорил о приказах, — нехотя отозвался маг.       — Хм, — Учиха усмехнулся и в следующий миг оказался рядом с Узумаки. — Любое желание можно приказать, — пожав плечами, сказал он. — Что он тебе сказал? — неожиданно серьезно спросил демон.       — Кто? — не сразу понял его Наруто.       — Тот, кто решил, что может безнаказанно над тобой колдовать.       Маг с минуту рассматривал спокойное лицо демона и не думал ни о чем. Прошло еще несколько минут, и Узумаки начал понимать, о чем говорил ему Саске.       — Колдовал? — медленно переспросил Наруто и нервно рассмеялся. — Так значит… — он шумно выдохнул и закрыл лицо руками.       — Что он тебе сказал? — терпеливо повторил свой вопрос Саске.       — Приди ко мне, — маг несколько растерянно посмотрел на Учиху и неопределенно пожал плечами. — Что-то вроде этого.       — И все? — не поверил демон. — Он даже не сказал, зачем ты ему. Ничего не пообещал?       — М? Нет. Он сказал, — Узумаки прикрыл глаза, — что мне станет лучше… или легче. Или еще как-то.       «И кому же ты понадобился, Наруто? — Саске внимательно всмотрелся в уставшее лицо господина. — Подумать только, мы знакомы примерно один день, и какая-то сволочь уже пытается тебя у меня забрать…»       — Ты обещал рассказать про проклятие этого дома, — прервал размышления демона маг.       — Обещал? — удивленно переспросил Учиха. — И когда я только успел? — пробормотал он. Заметив хитрую улыбку Наруто, он покачал головой. — Видишь ли, этот господин Эртон очень труслив и суеверен. Он боится даже собственной тени. Этот особняк старше его семьи лет на тридцать. Здесь много потайных ходов, о которых многие даже не догадываются.       Саске ненадолго замолчал, мысленно соглашаясь с желанием господина найти все-все потайные ходы. Учиху немного беспокоило то, что господин сидит неподвижно и едва дышит. Но о том, что магу интересно его слушать, говорили его горящие глаза и какая-то хитрая предвкушающая улыбка. Вот только Саске очень сомневался, что господин настолько заинтересован историей покупки дома, что забыл, как дышать.       — Если принять на веру все, что сказал наш продавец, то в этом доме пропадали люди.       — А он врал? — Наруто хотел было дернуться вперед, но передумал.       — Отчасти. Он не сказал причин, по которым в этот дом попадали люди, и что они из себя представляли.       «Но ведь тебе не нужно этого говорить!» — маг как-то не подумал, что даже думая он может перебить демона. Саске решил пока не заострять на этом внимание.       — По большей части, это были девушки от семнадцати до двадцати лет, — спокойно продолжал он, подтверждая догадку Узумаки. — Они были похищены… Хм… Для разных целей. И вот, в один прекрасный день, одна из прекрасных пленниц обнаружила потайной ход прямо в своей «камере». Так и стали исчезать пленницы. Потом точно таким же образом, но уже в другой комнате, из дома от этой явно ненормальной семейки сбежал их сын. Поскольку пропавшие из особняка люди больше не появлялись в городе, то их стали считать пропавшими без вести.       — Это невозможно, — маг отрицательно покачал головой. — То, что ты говоришь, может быть правдой, но невозможно скрыться и не попасться ни одному из знакомых на глаза. Я проверял. И не раз. И сбегал я тоже много раз. Тебя так или иначе кто-то узнает. К тому же, дом можно было обыскать. И один потайной ход они бы нашли.       Саске внимательно посмотрел на Узумаки и как-то странно улыбнулся. Наруто понял, что сказал лишнее, слегка смутился и рефлекторно схватился за свой браслет. Осторожно проведя указательным пальцем по его звеньям, он, опомнившись, отпустил свой талисман.       — Ты прав, — спокойно продолжил Учиха. — Дом обыскали и даже нашли несколько потайных ходов. Но не все пленницы были ловкими и гибкими. Не все были везучими. Я никогда не видел таких совпадений. Но что было, то было. Так вышло, что пятерым девицам было суждено умереть. Одна из них подвернула ногу и упала с лестницы, свернув себе при этом шею. Нелепая смерть. Другая пленница страдала манией преследования. Ей показалось, что ее пропажу заметили и что на ее след уже вышли. Поэтому она не спустилась на первый этаж, а спрыгнула со второго. Паника — не лучший друг в экстремальной ситуации. Третья девушка была очень неосторожной и расхлябанной. Она умудрилась попасться в громадный медвежий капкан. Вся каморка была забрызгана ее кровью и посеченными на кусочки внутренностями. Кое-что съели крысы. Хоть какая-то польза была от третьей девушки. Четвертая пленница заблудилась. Ее подвела интуиция, и она свернула не в тот коридор. Старая дверь по законам жанра самостоятельно закрылась и заела. Красавица скончалась от недостатка кислорода. И наконец, пятая жертва похищений. Ей не повезло больше всех. Девочка оказалась ловкой и быстрой. Ей удалось пройти по всем опасным и заброшенным коридорам, миновать старинные ловушки и выйти в сад. Свобода была близка. Но, увы. Единственный путь, по которому можно было бы уйти незамеченной, ей перешел демонический пес. Он разорвал ее хрупкое тело в клочья и выпил душу. Впрочем, сильнее от этого он не стал. И его без труда убили. В общем, все эти пять тайных путей и обнаружили хозяева дома. И тела они тоже обнаружили. Подняли панику и принялись копить средства, чтобы уехать из этого проклятого дома.       — Что-то не похоже на правду, — недоверчиво покачал головой маг.       — Ты можешь убедиться в этом сам, — пожал плечами Саске. — Хочешь?       — Не сейчас, — Узумаки с трудом подавил зевок. — Наш дом должен быть защищен… — задумчиво произнес он. — От всяких демонических псов. И прочей прелести.       — Конечно, — серьезно кивнул демон. — Твоя безопасность превыше всего. И того типа, что попытался связаться с тобой сегодня, я тоже найду.       — Найдешь? — переспросил Наруто. — Как? Впрочем, неважно. Не нужно никого искать, Саске. Он не первый и не последний из тех, кто пытается меня куда-то позвать. Вполне возможно, что и ты меня позвал…       «И отказать тебе было невозможно, хотя бы потому, что ты сильнее остальных…»       — Я не… — попытался возразить Учиха.       — Неважно, — с нажимом продолжил маг. — Если я ему нужен, он сам найдет. И тогда…       — Я с ним разберусь, — хмыкнул демон.       — Ну да, — Наруто улыбнулся. — После того, как я с ним поговорю. Я должен узнать, что ему нужно от меня.       В комнате повисла тишина. Наруто устало прикрыл глаза. Рассматривать собственный дом и гулять по нему совершенно не было сил. Зато у него была куча времени, чтобы сделать это в другой раз. Маг расслабился и даже попытался заснуть. Но что-то не давало ему сделать этого. И Узумаки даже догадывался, что. Он так и не узнал всего, чего хотел. К тому же, не осчастливил Саске планами на ближайшее будущее. Конечно, это могло подождать. Но разговор уже начат, так зачем же чего-то ждать?       — Учитывая страшную историю этого дома… — вновь заговорил Наруто, совершенно не обращая внимания на то, что не ощущает рядом присутствия Саске. — Он должен был обойтись нам за бесценок.       — Именно, — тут же отозвался Учиха и маг невольно вздрогнул. — Налоги обошлись нам дороже самого дома.       «Почему я его не чувствую? — слегка насторожился Узумаки. — Такое чувство, будто я здесь один и говорю с… — додумать свою мысль магу помешала чужая прохладная рука, несильно сжавшая пальцы его правой руки. — Ну хоть как-то, хотя это не то…»       — За что ты платил налог? — поинтересовался маг, прерывая собственные размышления, но так и не открывая глаз.       — За все. На десять лет вперед.       — Ого, — потрясенно прошептал Наруто. — А за все, это за что?       — Вам, людям, виднее.       — Хм-м…       Саске задумчиво смотрел на своего господина. Тот прикрыл глаза и чему-то улыбался. Его рука по-прежнему была очень горячей. Маг ни о чем не думал и ничего не хотел. Он медленно засыпал.       «Что здесь, что дома, — вдруг подумал Учиха. — Время течет слишком медленно. Просто сидеть на месте слишком скучно. С ним, — он покосился на Узумаки, — бывает довольно интересно. Если, конечно, он не спит. Но смертным нужен сон. От этого никуда не деться…».       — Если мы будем так жить, — пробормотал Саске, — я умру от скуки.       — Нет, — лениво отозвался Наруто. — Ты не можешь умереть… — он на мгновение умолк. — От скуки.       — Хм, — Учиха усмехнулся. — И что ты планируешь делать дальше?       — М-м-м, — Узумаки довольно улыбнулся. — Мы откроем магазин… Магическую лавку. Да. Я буду делать товар, а ты его продавать.       — Что, прости? — Саске потрясенно смотрел на господина.       — Ты, — повторил Наруто, медленно открывая глаза и внимательно смотря на сидящего рядом демона, — будешь привлекать покупателей и продавать им наши изделия. Так что скучно тебе точно не будет.       — Я… — медленно повторил демон. — Буду продавцом? — маг кивнул. — Я…       — Но для начала надо сделать товар, — перебил его Наруто. — И убрать в доме. Так что зови своих чертей, пусть наводят порядок.       «Черти — это хорошая идея, не спорю, — мысленно фыркнул Учиха. — Но… У меня в голове не укладывается! Я — высший демон. Для меня нет практически ничего невозможного! Весь мир может стать таким, каким захочет мой господин. Все будет принадлежать ему! И вместо того, чтобы получить все дары этой вселенной, он заявляет мне, что я продавец! Это немыслимо!»       — А ты? — на всякий случай уточнил Саске, прервав свои мысленные возмущения.       — А я буду спать. В конце концов, господин я или нет?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.