ID работы: 974271

Защитник

Слэш
NC-17
Завершён
1790
Mauriccey бета
Размер:
395 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1790 Нравится 842 Отзывы 784 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
      Это было неслыханной дерзостью. Как смеет какой-то жалкий смертный игнорировать его? Самого Учиха Итачи! Как смеет он приравнивать своего почтенного гостя к какому-то жалкому предмету и называть его «это»?!       Да, поначалу было забавно наблюдать за поведением Стража. То, что он не испугался, увидев постороннего, то, как он невозмутимо вел себя, поначалу казалось интересным, и, чего душой кривить, необычным. Диковинки так редки в последнее время. Но то, что происходит сейчас, переходит все границы.       Глупый маленький брат ликовал и нарочито медленно к нему приближался. Его господин смерил скептическим взглядом их с Саске, видимо, оценивал масштабы предстоящей феерии и в итоге решил им не мешать.        «Что ж, — хмыкнул про себя Итачи. — Хватит наблюдать…»       — Замри, глупый маленький брат, — старший Учиха вытянул перед собой правую руку.       На мгновение комната погрузилась в ночь. Когда солнечные лучи вновь принялись бодро изучать высокий потолок, Саске вынужденно замер на месте. Как был. С поднятой правой ногой и слегка отодвинутой в сторону левой рукой.        «Проклятье!» — ругнулся про себя Саске. За несколько месяцев, проведенных вне дома, он несколько расслабился и ослабил свою защиту. Действительно, зачем ему щит, если Итачи далеко? Очень далеко. Кто же знал, что не пройдёт и года и старший брат соскучится…       Наруто настороженно посмотрел на старшего Учиха, перевел озадаченный взгляд на младшего и слегка нахмурился. Над головой Саске парил какой-то странный знак. Он чем-то напоминал рисунок, который появлялся в глазах Учихи, когда те становились алыми. Три чёрные запятые образовывали круг, внутри которого алыми, едва различимыми нитями вырисовывались контуры пентаграммы.       — Не беспокойся, — по-своему расценил взгляд Стража Итачи. — Учиха не могут навредить друг другу.       — О.       Пожалуй, это можно было считать огромным достижением. Господин глупого младшего брата не только соизволил обратить на него внимание, но и вроде как даже заговорил с ним. Вроде как. Нет. С Учиха Итачи нельзя «вроде как» говорить. К тому же, вкладывать во всего одну букву столько яда, перемешанного с сарказмом. Это привилегия демонов!       — Я всего лишь его обездвижил, — всё же решил разъяснить Итачи.       — И долго он будет так стоять? — в голосе мага проскользнули заинтересованные нотки.       — Пока я не разрешу ему двигаться.       — Правда? — столь искренней радости Итачи никак не ожидал ни увидеть, ни услышать. От полноты чувств Узумаки чуть ли не хлопнул в ладоши. У него загорелись глаза, губы сами собой растянулись в довольной улыбке. — Отличная работа! Э… — Наруто замялся, не зная, как обращаться к незваному, но такому полезному гостю. И тут же получил подсказку:       — Учиха Итачи.       Узумаки кивнул и как будто тут же позабыл о том, что ему только что сказали.       — Ты только не позволяй ему двигаться, хорошо?       — Хм… — Итачи коварно усмехнулся. — Мы можем договориться. Ты знакомишь меня со своим хранителем. А я оставляю глупого младшего брата неподвижным. Скажем, на месяц.       — Хранителем? — Наруто искренне удивился. — О ком ты говоришь?       — Как о ком? — теперь уже Итачи выглядел озадаченным. — У каждого Стража есть свой хранитель. Спутник. Ты — Страж. У тебя он тоже есть…       Наруто нахмурился. Его не в первый раз назвали Стражем. Саске даже рассказывал ему о них. Это были интересные легенды. При желании в них можно было поверить. Но у Узумаки такого желания не было. Истории о Тэндо и Конохе он воспринял как интересную сказку. К тому же Саске не рассказывал ему ни о каких хранителях. Учиха Мадара тоже молчал о них. Впрочем, он вообще говорил безумно странные вещи. О том, что у Наруто десять жизней, и что девять из них он уже потерял. О том, что родился он в вымышленной Саске Конохе и что случилось это две тысячи лет назад…        «Они родственники, — вдруг подумал Узумаки. — И демоны. Им скучно. Вот они и договорились так надо мной пошутить… Сволочи! Хватит верить всем на слово. Надо лично во всем разобраться. Вот ведь!..»       — Не пойдёт, — наконец сказал Наруто. Вздохнув, он направился к двери.       — Постой! — Итачи в мгновение ока оказался перед магом. — Можешь не знакомить. Расскажи о нём. Ну или хотя бы скажи, как его зовут?       Узумаки попятился. Ему попался очень настырный демон. И говорит он о странных, совершенно непонятных вещах. И из комнаты не выпускает. И вообще непонятно чего хочет.       — Ты хочешь, чтобы мой глупый маленький брат оставался неподвижным, так? — Итачи дружелюбно улыбнулся. Эта улыбка Наруто насторожила. Но всё же он кивнул. — Значит, мой братик тебя не устраивает, — видя, что маг ничего не понимает, старший Учиха поспешил развить свою мысль: — Договор, знаешь ли, разорвать нельзя. Но его можно… гм… переоформить. Как насчёт того, чтобы порвать с Саске, и заключить договор со мной?       — А? — Наруто был шокирован последними новостями. Чисто инстинктивно он продолжал отступать в сторону пока ещё своего демона.       — Это возможно, — продолжал Итачи, медленно наступая на мага. — Мы с Саске из одной семьи. Более того, мы — единокровные братья. Так что проблем с изменением договора не будет. В причинах укажем некомпетентность глупого младшего брата и твою капризность. Цена будет невелика…       Возможно, Итачи хотел сказать что-то ещё. Однако его перебила тяжелая антикварная люстра, упавшая ему на голову. За тихим звоном разбившегося стекла последовал грохот. Пол в комнате как будто затрясся. Узумаки нервно сглотнул и посмотрел на Саске.       — Это была моя любимая люстра, — доверительно сообщил он.       — Не переживай, мой господин, — проникновенно отозвался младший Учиха. — Я всё исправлю. Потом.       Огромный, непонятно откуда взявшийся платяной шкаф упал на пол в паре дюймов от разбившейся люстры. Итачи приглушенно ругнулся, пытаясь выпутаться из многочисленных пышных юбок бальных платьев.       — Откуда у нас женские платья? — опешил Узумаки.       — Это не наш шкаф, мой господин, — успокоил его Саске.       — Э-э-э… — маг рассеяно почесал затылок. — Я, конечно, рад, что ты не ломаешь нашу мебель, но это… Воровство?       — Мы всё вернем хозяевам, — процедил младший Учиха. — Потом.       — Ну, раз ты так говоришь… — Наруто едва заметно пожал плечами.        «И где он только это взял?» — невольно заинтересовался он.       Не отвлекаясь от того, чтобы закидать комнату, а заодно и драгоценного брата, тяжелыми, свернутыми в рулон и уже кем-то развернутыми коврами, Саске ответил на вопрос господина. Он показал ему большую комнату, которая, судя по всему, принадлежала зажиточной даме. В глаза бросалось огромное зеркало, занимающее чуть ли не всю стену в высоту и две трети стены в ширину. Слева от зеркала стоял небольшой столик, уставленный многочисленными, с виду дорогими шкатулками. В нескольких шагах от столика виднелась неплотно закрытая дверь. Справа от зеркала, скорее всего, и стоял упавший точно на голову Итачи шкаф. Сейчас там, кроме огромного слоя пыли и неестественно светлой стены, ничего не было. Взгляд Узумаки зацепился за двух хорошеньких служанок, что без чувств лежали на полу. В комнате обнаружилось несколько невысоких табуретов. На одном из них, прижимая руки к сердцу, сидела немолодая служанка и беззвучно шевелила губами. Скорее всего, она молилась. Не прошло и нескольких секунд, как в комнату вошла её хозяйка. Эффектная дама с густыми тёмно-каштановыми волосами. Женщина замерла посреди комнаты и чисто машинально поправила лямку нижнего платья.       — Что случилось, Роза? — Наруто удивился тому, что может слышать чужой разговор.       — Г-госпожа, — выдохнула служанка. — Он исчез, — женщина указывала рукой в сторону стены, где стоял шкаф. — Богом клянусь! Взял и исчез! Испарился! И все ваши платья… Даже то, что вы велели приготовить! Богом клянусь! — повторилась она. — Мы его достали, приготовили. А оно тоже исчезло! Испарилось! Вот только записка-то и осталась…        Роза продолжала что-то говорить о девочках и том, как они испугались, что сердце её не выдержит и что она Богом клянётся. Дама тряхнула головой и вырвала из дрожащих рук служанки записку. Каким-то чудом Наруто удалось увидеть то, что там было написано: «Всё вернём».       Неопределённо хмыкнув, Узумаки на мгновение прикрыл глаза рукой. Это не помогло. Он по-прежнему видел чужую комнату. Однако стоило магу подумать о том, что хватит ему этого представления, как видение исчезло. Вместо него внимание Наруто привлек царящий в комнате грохот. Осмотревшись по сторонам, он сам, как совсем недавно это делала некая Роза, чуть ли не схватился за сердце. В комнате царил бедлам. Вернее, не так. В его комнате царил настоящий хаос. Разбитые предметы, развёрнутые, сваленные в кучу ковры, поразительно прочный шкаф, переживший не одно падение из-под потолка. Выпавшие из него шикарные платья валялись по всему полу. Часть из них была чем-то залита. На первый взгляд этим «чем-то» было масло. И откуда оно только взялось?       — Кстати, — пусть и несколько запоздало, но всё же поинтересовался Наруто, — ты разве не обездвижен?       Этот вопрос ничуть не удивил младшего Учиху, привыкшего к таким вот не очевидным «перлам» господина, и поразил старшего. Итачи ловко уклонялся от «подарков» глупого маленького брата, время от времени «одаривал» его и всё никак не мог понять мага. Он полагал, что если Страж увидит то, во что превратилась его спальня, то он как минимум возмутится. Но нет. Очередной непринуждённый вопрос…       — Чтобы колдовать, мне не нужно двигаться, — хмыкнул Саске. — Мой господин, — спокойно продолжил он, — будь добр, освободи меня.       — Я? — опешил Узумаки. — На тебя наложил заклятие высший демон. А я всего лишь… Кто я против него?       — Ты — мой господин. Просто прикажи мне двигаться.       — Мое слово против слова демона? — не поверил Наруто. — Это бесполезно…       Саске скрипнул зубами. Мало того, что наглый старший брат предусмотрительно его обездвижил, так он ещё и господина себе забрать хочет. Чего же это он на призыв сам не явился? Смухлевал, подставил, на землю его, Саске, отправил. А теперь, как капризная девица, передумал.       — Глупый маленький брат, — процедил Итачи, заставляя сломаться что-то большое, тяжёлое и деревянное.       В небольшой комнате стало тесно, и старший Учиха решил избавиться от «мусора». В тот же миг все «подаренные» Саске вещи и даже разбитая люстра занялись ярким, жёлто-красным пламенем. Огонь с кошачьим любопытством метнулся к атласу и бархату. Лизнул большое интересное пятно и ярко воспылал, очевидно оставшись довольным «угощением».       — Пожар! — в голосе Узумаки проскользнули панические нотки. — Мы горим…       Маг метнулся к окну и попытался его открыть. Жалобно звякнула щеколда, и в следующий миг в комнату ворвался прохладный осенний ветер. Огню неожиданный «гость» явно понравился.       Стоило пламени стать сильнее, как над ним из ниоткуда возникло несколько огромных бочек. Что-то щёлкнуло, и из-под потолка, словно из рога изобилия, полилась вода. Огонь недовольно зашипел и потух.       — Твою мать, теме! — Наруто не на шутку рассердился. — Она ледяная!       Маг судорожно выдохнул и отёр воду с лица. За доли секунд он промок до нитки. Промок и продрог. Огонь, к счастью, потух. Зато на Учиха вода не возымела никакого действия. Как будто всего несколько секунд назад никто не пытался затопить дом.       — Переборщил, — задумчиво протянул Саске. — Мои извинения.        В следующий миг одежда на Узумаки высохла. Правда, теплее от этого магу не стало. Зуб на зуб по-прежнему не попадал.       Итачи тихо хмыкнул. Уж как-как, а «теме» его глупого младшего брата еще не называли. Впрочем, как бы Саске не называли, он определенно стал сильнее. Играючи заговорить обычную воду, да так, чтобы она потушила магическое пламя… Совершить такое, тем более за какие-то доли секунды, мог не каждый. Ещё несколько лет назад глупый маленький брат такого не умел. В Итачи невольно проснулась гордость. Но Учиха вовремя напомнил себе, что он пришёл сюда отомстить за испорченное вино и сломанное кресло. Раз уж убраться всё равно не удалось, значит, можно отплатить брату его же монетой. Ах да. Ещё надо бы спросить у Стража, что он думает о смене договора. А то ведь маг так ему и не ответил.       Пока Саске с переменным успехом отводил от себя книги и мысленно формировал замысловатые щиты, Итачи переключил свое внимание на Узумаки. Магу это не сильно понравилось. Не нравилось ему и предложение переоформить договор. Но говорить об этом вслух Наруто отчего-то не решался. Вместо того, чтобы объяснить всё словами, он всеми силами старался отодвинуться от незваного гостя как можно дальше. В идеале было бы просто замечательно выйти из этой сумасшедшей комнаты, но Итачи предусмотрительно не давал Стражу подойти к двери. Играть в «догонялки» пока ещё разрешалось.       — Мой господин, прикажи мне двигаться, — напомнил Саске, отбрасывая от себя очередную книгу.       Наруто проигнорировал его слова. Он сосредоточенно отступал. На полу едва ли было свободное место. Такое, куда можно было бы наступить и с которого потом без труда получилось бы уйти. С виду очень неуклюжие движения вроде как должны были помочь согреться. Однако теплее не становилось, а необходимость постоянно думать лишь усиливала и не без того ощутимую головную боль.       — Наруто!       Узумаки на мгновение замер с поднятой ногой, затем вернул её на прежнее место и посмотрел на младшего Учиху. Саске, как и прежде, замер на одной ноге. Вокруг него уже валялась чья-то небольшая библиотека. Около десятка книг всё ещё парили в воздухе и как будто прицеливались. Однако падать не спешили. Причина была проста. Итачи тоже замер. Замер от того, что глупый маленький брат позвал пока ещё своего господина по имени. Это как минимум значило, что он признал его равным себе.        «Или он просто не сдержался, — продолжил свою мысль Итачи, — и позвал по имени любовь всей своей жизни».       — О, — Наруто казался довольным, — ты наконец-то выучил мое имя. И года не прошло.       Страж как-то зябко поёжился. Видимо, замёрз. Ещё бы. Глупый маленький брат… Нет, он всё сделал правильно. Абсолютно правильно. При условии, что он может двигаться. А он не может. Значит, облить господина магической ледяной водой было плохой идеей. Ведь согреть он его не может.        «Глупый маленький брат не может. А я могу, — Итачи ухмыльнулся. — Заодно я наконец-то получу положительный ответ…»       Мысли господина, состоящие в основном из брани и жгучего желания оказаться где-нибудь в тёплом месте и, желательно, подальше от Итачи, недвусмысленно намекнули Саске на то, что ему пора пускать в бой «тяжёлую артиллерию». Благо тех нескольких секунд передышки ему хватило, чтобы создать очередной, достойный самого Итачи «подарок».       Наруто отступил на шаг, и тут же под его ногой что-то жалобно хрустнуло. Узнавать, чем именно это что-то было, у мага не было ни малейшего желания. Куда больше его волновал Учиха Итачи, что норовил вплотную к нему подойти. Маг не сомневался: чем ближе к нему его незваный гость, тем больше у него, Наруто, будет проблем.       К счастью, Итачи был остановлен. Внезапно вокруг него выросла клетка. Узумаки не брался сказать, что породило её: вещи на полу или бурная фантазия Саске. Возможно, и первое, и второе, и что-то ещё. Старший Учиха был остановлен не хуже младшего. Да, Итачи всё ещё мог двигаться, но максимум, на который он был способен, — покрутиться на месте, не выставляя рук в стороны.       Верх клетки едва ли не касался головы Учихи. И именно это его и рассердило. Вернее, то, что глупый маленький брат в очередной раз посягает на его шикарные волосы и то, что клетку, как оказалось, легко не сломать.       Решив, что Саске уже вдоволь «начитался», Итачи сбросил на бесценную голову брата сам книжный шкаф, за шкафом, без даже секундной передышки, на младшего Учиха сыпалось всё, что приходило в голову старшему. Посуда, тумбочки, табуреты, кресла, даже кровать с балдахином. Последнее не на шутку испугало Наруто.       — Эй, Саске! — Узумаки завороженно наблюдал за тем, как снижается кровать, и невольно радовался тому, что там никого нет. — Это опасно! Уйди оттуда!       Кровать с грохотом упала на пол, сломав и подмяв под себя всё, что мешало ей нормально встать. Ложе, судя по розовому балдахину, принадлежало даме. Судя по смятым простыням, барышня встала не так давно. Подумать о том, что случится, когда дама узнает, что ее кровать пропала, Наруто не успел. В него полетели книги и какие-то обломки, потревоженные дворянским ложем. Узумаки отступил на шаг и поскользнулся на осколках стекла.       — Я тронут твоей заботой, — чужое горячее дыхание обожгло ухо мага.       От неожиданности Наруто вздрогнул. Он всё ещё не верил в то, что его слово перевесило слово высшего демона. Это неправильно! Так быть не может! И тем не менее, стоило ему сказать: «Уйди!» — и Саске тут же подчинился. Вот он, стоит совсем рядом, шепчет на ухо какую-то глупость и слегка приобнимает за талию, не давая упасть.        «Такой тёплый…» — отстранённо подумал Наруто, убеждая себя в том, что Учиха — не тот источник тепла, к которому нужно прижиматься.       — Прости, — чужой шепот снова заставил Узумаки вздрогнуть. — Из-за меня ты замёрз, — Саске осторожно прижал господина к себе, не без любопытства заглядывая ему в лицо. Яркий румянец, вспыхнувший на скулах мага, позабавил и одновременно озадачил Учиху. — Ты не заболел?       Наруто тяжело вздохнул. Он собрался что-то сказать, что-нибудь такое, что заставит Саске его отпустить или, на худой конец, вызовет у Учиха чувство вины. Впрочем, Узумаки прекрасно понимал, что едва ли ему известны такие слова, которые могли бы воззвать к совести Саске. Вообще, есть ли у демонов совесть? Может, не стоит и пытаться вразумить Учиха? Не придумав ответов на свои вопросы, маг уже хотел было попросить, чтобы его отпустили, но вместо этого чихнул.       — Будь здоров, — как-то слишком ласково пожелал Итачи, с любопытством наблюдая за Саске. Глупый младший брат оправдывал свое прозвище. Он обнимал господина и даже не думал его целовать. Значит, остался один-единственный условный поцелуй и любимый младший брат станет чуть ли не самым счастливым существом на свете. Может, ему помочь? Немного подтолкнуть?       Наруто фыркнул, тряхнул головой, снова чихнул и с подозрением посмотрел на Саске.       — Похоже, — произнёс он, с трудом подавляя желание ещё раз чихнуть, — ты, — маг всё-таки несколько раз чихнул, — мой раздражитель, — на выдохе продолжил он. — Пусти, апчхи!       Практически неслышно зазвонил дверной колокольчик. В дом вошёл посторонний. Итачи и Саске почувствовали это одновременно. Старший Учиха удивился и на мгновение перестал распутывать замысловатый клубок заклинаний, из которого состояла его клетка. Младший — недовольно фыркнул. Наруто чихнул и слабо дёрнулся.       — Есть тут кто? — донеся с первого этажа приглушённый крик.       — Покупатель? — на всякий случай уточнил Узумаки.       — Да, — подтвердил Саске.       — Я обслужу его! — обрадовался Наруто и в подтверждение своих слов несколько раз чихнул. — А ты пока избавься от этого, — он не без труда вырвался из объятий демона, как-то растерянно осмотрел собственную спальню и уточнил: — От всего этого.       Страж ушёл, и Итачи оставалось только гадать: входит ли он в число «этого». Впрочем, глупый маленький брат решит, что входит. С него станется. Глубоко вздохнув, старший Учиха разрушил свою тюрьму и с ехидной улыбкой посмотрел на брата.       — Всё никак не поцелуешь его в третий раз. Что за глупый маленький брат, — ворчливо добавил он.       Саске глубокомысленно хмыкнул и попытался взглядом испепелить старшего брата. Комната враз занялась чёрным пламенем, однако до своей главной цели огонь так и не добрался.       — Ты стал таким послушным, Саске, — Итачи от нечего делать потушил огонь. — Матушке это понравится.       — Зато ты от рук отбился…       Наруто вприпрыжку спустился по лестнице и буквально подлетел к неприметной двери. Вовремя затормозив, маг перевел дыхание и довольно улыбнулся. Наконец-то ему удалось уйти из той ненормальной комнаты. Ко всему прочему, он каким-то чудом согрелся. Хотя что значит «каким-то чудом»? Все и так ясно, как божий день. Хорошая пробежка — вот в чём весь секрет.       Сделав глубокий вдох, Узумаки схватил тёмную круглую ручку и потянул дверь на себя. Та беззвучно отворилась, и маг бесшумно зашел в «Кицунэ».       Зашел и замер, во все глаза уставившись на расписанные, словно в церкви, стены и потолок. В магазине было светло. Солнечные лучи благоговейно ласкали лицо одетого в белоснежную тогу мужчину и как будто отражались сотнями солнечных зайчиков от золотого венка, что украшал его белокурую голову. Мужчина возвёл руки к ясному, безоблачному небу и благоговейно прикрыл глаза. Вокруг раскинулся прекрасный, пышный сад. Незнакомые Наруто птицы казались живыми. Они как будто всего на секунду застыли в воздухе, наслаждаясь полётом. Некоторые из них наверняка прятались в пышных кронах деревьев, и казалось странным, что не слышно их песен.       — Святой Антоний, — благоговейно прошептал посетитель, о котором Узумаки позабыл. — Невероятно! — вдохновенно шептал потенциальный покупатель. — Фрески с его изображением — настоящее сокровище! Это такая редкость! Такая редкость!..       Наруто неопределённо хмыкнул и тут же чихнул. Святой Антоний не сильно-то его интересовал. Ему было абсолютно всё равно, кого Саске в этот раз поместил на их стены. Впрочем, роспись была достойна восхищения. Работа наверняка принадлежала кисти мастера. Однако такого же благоговейного трепета, как и у стоящего посреди магазина мужчины, она у мага не вызвала. Решив дать гостю вдоволь насмотреться на «такую редкость», Узумаки в свою очередь принялся рассматривать посетителя.       О, это был далеко не самый обычный покупатель. Невысокий, худой, бесспорно, ловкий и наверняка быстрый. Короткие угольно-чёрные волосы тронула седина, но несмотря на это, мужчина казался молодым. Широкий тёмно-коричневый пояс с длинными, увенчанными кисточками «косами» плотно прилегал к талии мужчины и лишь подчеркивал то, что тога была ему великовата. На груди у мужчины висел массивный медальон.       Посетитель перестал рассматривать стены и перевёл взгляд на Наруто. Глаза у мужчины горели. Несколько секунд он рассматривал Узумаки, а когда понял, что перед ним стоит маг, потрясённо выдохнул:       — Я и не знал, что ты веришь в Создателя Иоаннского, сын мой!       О том, что маги в большинстве своем были атеистами, знали все. Те же немногие, кто верил, чаще всего оказывались либо сумасшедшими, либо обманутыми коварными демонами. Такие вот «верующие» обычно поклонялись источнику своей силы. Встретить мага, верующего в истинного Создателя, было ещё большей редкостью, чем фреску святого Антония.       — Я тоже, — признался Наруто, бросая беглый взгляд на богоугодно разрисованные стены.       Он был наслышан о Создателе Иоаннском. Насколько Наруто знал продвинутую современную религию, Иоанн был пророком, с которым говорил святой Антоний. А этот святой Антоний, в свою очередь, был чем-то вроде аватары Создателя. Всё, что поведал ему святой Антоний, Иоанн передал простому люду. Эти небесные откровения, как говорят, радикально отличались от того, что было известно раньше. Узумаки понятия не имел, во что верили раньше и почему в это перестали верить потом. Сам он считал, что если Создатель и существует, то в единственном числе. А всякие там Иоанны, Патрики, Луки — это лишь разные течения. Не может же быть в самом деле штук пятнадцать Создателей, верно?       Впрочем, религия никогда не занимала Узумаки. И сейчас она тоже его совершенно не интересовала. Практически не интересовала. Облачение мужчины и то, что он назвал его «сын мой», говорили сами за себя. В «Кицунэ» заглянул священник. Это был подарок судьбы.       На верхних этажах послышался грохот. От неожиданности оба — и священник, и маг — вздрогнули и одновременно посмотрели на потолок. Там по-прежнему безмятежно синело небо.       — Святой отец… — Наруто не без труда вспомнил, как обращаться к духовным лицам.       — Слушаю тебя, сын мой, — с готовностью отозвался мужчина, совершенно позабыв, зачем именно зашёл в магазин. Впрочем, о цели своего визита священник забыл, как только увидел святого Антония.       — Эм… — Узумаки замялся. Подавив очередной чих, он продолжил: — Я совсем недавно приобрел этот особняк, — подбирать правильные слова оказалось не самой простой задачей. — Люди говорили, что дом проклят, — маг снова замялся. — Знаете, — он понизил голос до заговорщицкого шепота, — мне кажется, особняк осквернён. Я не практикую черную магию…        «И магию вообще», — мысленно добавил он.       — И это мне мешает.       — Понимаю, сын мой, — мужчина посерьёзнел. — Я чувствую дыхание Тьмы в недрах дома. Я могу провести очищающий обряд, если ты позволишь.       — Я буду признателен вам, святой отец.       Саске обратил в пыль брошенную на него сеть и замер. То, что глупый маленький брат и не подумал метнуть в него что-то взамен, слегка насторожило Итачи. Старший Учиха предусмотрительно отошёл от брата на полшага и заинтересованно прислушался. При желании Итачи мог не только услышать, но и увидеть то, что происходило на первом этаже. А происходило там нечто из ряда вон выходящее.       В «Кицунэ» пожаловал далеко не слабый священник. Он не был из числа тех шарлатанов, что, надев рясу, мнили себя первыми приближенными придуманного ими же бога. Конкретно этот обладал определёнными талантами. И он искренне верил в этого святого Антония, что так опрометчиво показал ему глупый маленький брат. Теперь вера священника лишь окрепнет, а Сила его возрастёт.       Стража они с Саске, судя по всему, достаточно сильно разозлили. Иначе с чего бы ему позволять и помогать священнику творить его «непристойности»? Впрочем, возможно, помогает он ему только из-за того, что священник этот является его покупателем. И всё же позволять ему проводить обряд очищения… Это как-то неправильно.       Священник между тем времени зря не терял. Скорость, с которой он создал большой «Божественный круг», многое говорила о его Силе. Окропив святой водой север, юг, запад и восток, мужчина сорвал с шеи могущественный светлый артефакт, подбросил его вверх и принялся бормотать себе под нос что-то неразборчивое. Артефакт медленно падал вниз. Достигнув груди священника, он остановился и засветился ярким белым светом. В следующий миг весь дом был поглощен этим светом.       — Ох! — одновременно выдохнули Учиха.       Держась за голову и мысленно ругаясь, Саске переместился в магазин. Он занял свой любимый, неизменно тёмный и совершенно неприметный угол.       — Теперь всё в порядке, сын мой, — лучезарно улыбнулся священник.       Наруто облегчённо вздохнул.       — Позвольте вас отблагодарить, святой отец, — он открыл кассу.       — Что ты, что ты, сын мой! — запротестовал священник. — Я уже получил плату за свою работу. Этот артефакт, — он благоговейно покрутил в руках фигурку зайца, — полностью окупает проведённый мною ритуал.        «Как по мне, — хмыкнул про себя Узумаки, — это всего лишь заяц».       — Я хочу сделать пожертвование! — вслух заявил он. — Не отказывайтесь, святой отец, — он, не глядя, вытащил из ящика, служившего им с Саске кассой, горсть монет и вручил их священнику.       — Я буду молиться о твоем здравии, — пообещал ошарашенный такой щедростью духовник.       — Звучит здорово, — рассеянно кивнул Узумаки. — Приходите ещё.       Тихо звякнул колокольчик. Священник ушёл. «Кицунэ» тут же погрузился во мрак. Наруто растерянно тряхнул головой, и в этот же миг его с силой вжали в невидимую в темноте колонну.       — Пытаешься изгнать меня за мои же деньги? — буквально прошипели ему на ухо.       — Э… Саске? — решил «угадать» маг. Почувствовав, что его сильнее вжали в холодную колонну, Узумаки нервно сглотнул. — Ты в порядке? — всё же спросил он.       — В целом, да.       — Вот и хорошо, — Наруто улыбнулся. — Было бы странно, если бы какой-то священник смог тебя изгнать.        «Зато я больше не чихаю, — мысленно продолжил он. — Это так здорово…»       Саске на мгновение замер. Конечно, ради своего блага господин мог поступиться их с Итачи комфортом. Если бы Узумаки решил осознанно причинить ему вред, он бы нарушил договор и должен был бы за это заплатить. Однако если магу неожиданно взбрело в голову его испытать, а заодно и улучшить собственное здоровье, то нарушением договора это не было. Знал ли обо всём этом Узумаки или нет? Вряд ли. Господин понятия не имел даже о десятой части их договора. Всё, что он пожелал уяснить, так это то, что ближайшие семьдесят лет они проведут вместе…        «Если он так хочет меня к чему-нибудь прижать, — ворчливо подумал маг, — то нашёл бы лучше что-нибудь мягкое и теплое…»       Учиха буквально сразу же исполнил желание господина. Колонну, словно какое-то кресло, обвил мягкий, теплый пух. Почувствовав внезапные изменения, Узумаки невольно удивился и довольно улыбнулся. Неосознанно он сильнее вжался в ставшую воздушно-мягкой колонну.       — М, Саске, — задумчиво заговорил маг. — Ты привел в порядок спальню? Как поживает моя любимая люстра? А твой брат? — не дожидаясь ответов, продолжал сыпать вопросами Наруто. — Ты уже выпроводил его? А вещи? Ты вернул их хозяевам? И рамен. Где мой рамен?       — Разве ты не хочешь поцеловать его, глупый маленький брат? — насмешливо спросил Итачи, бесшумно появляясь за спиной Саске. — Хотя бы за то, что его ни на секунду не заинтересовало мое предложение?       О да! Он хотел его поцеловать! Безумно хотел! И за то, что господин даже не думал менять договор, за то, что он всё-таки его освободил, и за то, что он не переставая, сыплет вопросами, и за то, что у него так весело горят глаза, и просто так. Просто потому, что он есть. Но влюбляться в мага Учиха не хотел.       — Саске! — Узумаки напоминал ребёнка, чьи ожидания бессовестно обманули строгие родители. — Ты ведь говорил, что исполняешь все мои приказы. Почему он ещё здесь?        Ответить Наруто не успели. Помешал вежливый, но настойчивый стук в дверь. Удивительным было то, что стучали в потайную дверь магазина. Ту самую, которой не так давно воспользовался сам Наруто, чтобы попасть в «Кицунэ».       — Прошу прощения за вторжение, — вежливо объявили из-за двери, после чего в магазин кто-то вошёл.       — Вообще-то, — задумчиво заметил Узумаки, — вход с другой стороны.       В магазине посветлело. Сейчас это был самый обычный холл. С него сняли магическую мишуру, и помещение предстало перед глазами мага в его изначальном виде. Впрочем, «раздетые» стены магазина нисколько не волновали Наруто. Маг задумчиво рассматривал еще одного незваного гостя. Высокий, черноволосый, черноглазый. Типичный Учиха. Очередной. Узумаки нервно рассмеялся.       — Меня зовут Учиха Кагами, — невозмутимо представился гость. — С вашего позволения, я заберу Итачи домой.       — Это шутка? — осторожно спросил Наруто.       — Ни в коем разе.       Кагами сжал левую руку в кулак и Итачи, недовольно ворча, приблизился к старшему брату. В тот же миг неведомая сила толкнула Узумаки в спину, и он против воли прижался к груди своего демона. Мысль о том, что очередной Учиха не так уж и плох, умерла до того, как успела родиться.       — Не отпускай, — посоветовал Кагами Саске. — Зачем терять, а потом искать? Ведь можно просто обладать…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.