***
Пока они вдвоем шагали по Пеликану, Пенни неожиданно для себя поразилась, насколько он прекрасен, особенно теперь, когда покрыт таким хрустящим слоем чистейшего, белейшего снега. Легкий гул смеха и веселья лениво доносился из салуна «Звездная капля», когда они проходили мимо него, уносимые ледяным бризом. Проходя мимо, Пенни заглянула через застекленные морозом окна в теплое оранжевое сияние, наблюдая за расплывчатыми силуэтами горожан, собравшихся и пьющих вместе. Пенни показалось, что она заметила Льюиса, склонившегося к Марни, и если бы не ледяное стекло, она могла бы поклясться, что он поцеловал ее. Было похоже, что бо́льшая часть города собралась этим вечером, укрывшись от зимнего холода в тепле и выпивке. — По звукам им там весело, — сказал Джон, повернув голову в сторону салуна, когда они прошли мимо него. — Может быть, после сходим туда вместе выпить? — Я не пью, — сказала Пенни, слова сорвались с ее губ прежде, чем она успела их обдумать. — То есть, — быстро добавила она, — там правда вроде бы весело, но я просто... Я знаю, что моя мама будет там. Джон кивнул, на мгновение сжав ее руку в успокаивающем объятии. — Логично, я понимаю. — Ты единственный человек, с которым я когда-либо по-настоящему говорила о своей маме, — Пенни подняла глаза, решив посмотреть на него, пока говорила. — Для меня это очень много значит. — Ну, я всегда рядом, если тебе захочется выговориться, — сказал Джон добрым, намекающим голосом. — И... Джон отпустил ее руку и обошел вокруг нее. Он указал на здание перед ними. Пенни даже не заметила, как они уже успели подойти. — ...У меня есть кое-что замечательное, что сможет отвлечь тебя. Перед ними стоял клубное здание старого города. Оно было до ужаса заброшенным и оставлено на милость стихии. Природа не переставая пыталась утащить его обратно в свои объятия, вдоль его расколотых стен и треснувшей черепицы крыши расползлись все виды переплетенных виноградных лоз и волокнистых наростов. Центральные часы, висевшие над сломанной дубовой дверью, выглядели так, словно проржавели больше полувека назад. Пенни была уверена, что на самом деле зданию нанесено гораздо больше урона, чем она могла видеть под толстым слоем свежего снега, который покрывал его. — Клуб? — вскинула бровью Пенни. — Что здесь такого? — Ох, кое-что невероятное, — произнес Джон, и сияющая улыбка расползлась по его лицу. Он сделал еще несколько головокружительных шагов к двери и осторожно пригласил ее внутрь. Его рука вытянута, а ухмылка по-прежнему ярко сияла, когда он помахал Пенни, приглашая зайти. Внутри дела со стенами обстояли едва ли лучше, чем снаружи – те выглядели очень сырыми. Полуразвалившаяся и разбитая мебель валялась в главной комнате, некоторые из них провалились сквозь прогнившие дыры в постаревшем деревянном полу. Однако, в дальнем углу было кое-что, что привлекло внимание Пенни. Он ничем особенно не выделялся, фактически идеально сливался с остальной частью гниющей, покрытой мхом и увитой лозами комнаты, но в нем определенно было что-то особенное. Как будто он был освещен самым крохотным светом. В углу комнаты стояла маленькая хижинка, которая выглядела так, как будто это была выдолбленная изнутри оболочка большого пня, крышей которого выступала необъятная листва, усыпанная виноградной парусиной. Не здесь ли случаем провел зиму тот бездомный Линус? Пенни знала, что он поставил палатку где-то за домом Робин, но, возможно, там было слишком холодно из-за сильного снегопада. Прежде чем Пенни успела спросить, Джон тихо двинулся к хижине, ступая очень тихо, как будто боялся спугнуть ее. Он медленно опустился на колени, сунул руку в глубокий карман пальто и вытащил что-то похожее на обертку из сырой коричневой бумажки. Поглощенная любопытством, Пенни тихонько подошла к нему и опустилась на колени на влажный, мягкий деревянный пол. Джон начал разворачивать промокшую бумажку. Внутри лежала маленькая плоская рыбка. Его маслянистая, песочного цвета чешуя выглядела довольно знакомой, как будто Пенни каким-то образом привыкла видеть этот тип рыб. Она несколько мгновений смотрела на нее в его руках, а затем ее осенило. Это был песковник, тот, что водятся только в пустыне Калико. Маслянистая чешуя и зловоние соленой воды навевали сильные воспоминания о деньках, предшествовавших алкогольному падению ее матери. Деньках, когда она ездила на автобусе в Калико и возвращалась после работы с пригоршнями свежей морской рыбки, которую можно было смело покушать. Или еще лучше, когда она возвращалась с кокосовыми орехами, чтобы сварить свой лучший суп Том Кха. То, как отчаянно Пенни скучала по этому восхитительному домашнему супу, было не описать словами, то же самое относится и к песковнику, и... Она покачала головой. Она слишком увлеклась своими мыслями, и было ясно, что Джон привел ее сюда не за этим. Впрочем, почему он вообще повел ее в клубное здание, чтобы забиться в угол с песковником, было выше ее понимания. И опять же, прежде чем Пенни успела спросить, что происходит, она увидела его. Крошечный зеленый шарик, размером с тыковку, вышел из странной маленькой хижинки. Он проковылял наружу неуверенно, оглядывая все вокруг, и с недоверием посматривал на Джона и Пенни. Джон с улыбкой кивнул Джунимо, и эта улыбка стала еще шире, когда он обернулся и увидел, что Пенни продолжает с шоком пялиться на представшее перед ней. Бодрым прыжком и кувырком Джунимо вернулся в маленькую хижинку, сжимая в руках рыбку, словно это было самое лучшее, что он когда-либо видел. Пенни вышла из оцепенения, когда Джон похлопал ее по спине и поднялся на ноги. — А ты думала, я шучу, — посмеялся он. — Джунимо. Поразительные создания. — Просто не могу поверить, — прошептала Пенни, также вставая. — И... ты говорил, что это они починили автобус до пустыни Калико? — Ага, именно они, — улыбнулся Джон, оглядывая комнату, словно надеясь увидеть еще кого-то из них. — Не то чтобы я просил их об этом. — Тогда кто? — Ой, да никто в общем-то, — он мягко положил руку на плечо Пенни, и его жизнерадостность осветила прогнившее помещение. — Невероятные они создания, Джунимо. Видишь ли, Пенни, — обвел рукой Джон комнату. — Джунимо приводят это место в порядок. Они хотели кое-чего, и я им помог, Расмодиус научил меня читать на их языке, увлекательные вещи, скажу я тебе. — У них есть язык? — спросила Пенни, медленно обдумывая его слова и продолжая осмысливать происходящее. — Они... восстанавливают клуб? — Да, и да, — сказал Джон сквозь легкий смех. — Пенни, — сказал он, теперь держа ее за оба плеча и подходя достаточно близко, чтобы ее лицо быстро покраснело. — Джунимо – доказательство того, что существуют вещи более волшебные, более чудесные и более любящие, чем можно себе даже вообразить. И долина Стардью просто разрывается от такой доброты, такой чудесности... чудесная бессмыслица, прямо как любовь, которую Джунимо проявляют к незнакомцам. Пенни чуть не захихикала вслух. Все эти слова было довольно странно услышать из уст Джона. Это было похоже на то, как если бы он снова стал ребенком, слишком взволнованным новой видеоигрой или пакетиком сладостей и не совсем способным выразить свои чувства. Она не смогла сдержать улыбку. Это было слишком умилительно. — Я помог им, и в ответ они помогли нам. Пенни, до прихода в долину Стардью я никогда раньше не слышал ни про каких Джунимо, а теперь только посмотри, я тут стою перед тобой и распинаюсь про них, — Джон посмотрел прямо в глаза Пенни, его лицо светилось от счастья. Его темно-синие глаза сверкнули, как будто Джунимо разожгли в них какое-то восхищение. Добивался он этого или нет, но Пенни отчетливо поняла, что этот блаженно счастливый Джон крепко прижимает ее к себе. Ближе, чем они были со момента узкого прохода во время Дня всех духов. Пенни изо всех сил старалась остановить разливающийся по щекам румянец. Но она неизбежно чувствовала, что ее лицо начинает пылать, а уши – гореть яркой алостью. — Пенни, — прошептал Джон, и от звука ее имени у нее по спине пробежали мурашки. — Здесь, в долине Стардью, я нашел больше чудес, больше любви, больше доброты и больше нелепости, чем за всю свою жизнь вместе взятую. Джунимо, они просто поразительные, ты не находишь? — Они поразительны, — произнесла Пенни, ее голос слегка дрогнул, когда она изо всех сил пыталась сдержать нервное покалывание в своем голосе. Она с трудом сглотнула и попыталась встретиться с ним взглядом. — Ты поразителен. Это, казалось, часто случалось в компании с Джоном, однако вновь слова вырвались у нее прежде, чем она смогла их обдумать. Вот только на этот раз слова вышли прямо из глубин ее сердца. Несколько восхитительных крохотных мгновений они стояли напротив друг друга, молча глядя друг дружке в глаза. Пенни видела, как искорки в глазах Джона мгновениями то усиливались, то смягчались, а губы его слегка дрожали. Вот оно. Она собиралась высказать ему свои чувства или поцеловать его, или что-то еще, что угодно, она должна была сделать хоть что-то. Это был ее момент, ее лучший шанс, и она не могла позволить ему ускользнуть от нее. Но, как будто сама Вселенная сговорилась против нее, дверь клубного здания распахнулась с оглушительным грохотом, и они оба отскочили друг от друга. В комнату ввалился Деметриус. — Джон! — выдавил из себя Деметриус, задыхаясь и хрипя. — Робин, она застряла в шахтах! Ты должен помочь мне! Прошу тебя!***
Среда, 3-й день Зимы, год 1 Примечание Автора: Если каким-то невероятным чудом там есть кто-то, кто ждал, чтобы прочитать больше о Девушке из долины, то мне так жаль, что я заставила вас ждать так долго!