ID работы: 9744652

Змей и Волк

Гет
R
Завершён
585
автор
Размер:
1 031 страница, 116 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
585 Нравится 256 Отзывы 353 В сборник Скачать

One Day Too Late

Настройки текста
Примечания:
Tick tock, hear the clock countdown Тик-так, послушай отсчёт часов, Wish the minute hand could be rewound Хотелось бы, чтоб минутную стрелку можно было перевести назад. So much to do and so much I need to say Так много мне нужно сделать и сказать, Will tomorrow be too late? Не будет ли завтра уже слишком поздно? Том лежал на диване лицом в подушку. Вот пол часа назад он вошёл в свой кабинет и запер дверь. Бросил пальто на пол, скинул обувь и всё, что смог — это приманить рубашку Амелии из сундука и спрятать палочку под подушку. Сил не было. Том разрывался между двух крайностей: сбежать в Париж или сжечь все к чертовой матери. Он устал говорить, устал доказывать, устал сражаться за свою идею. Идеальное общество волшебников, которое выше магглов. Том искренне верит в это. Но ему уже начинает казаться, что чем больше сил он прикладывает, тем сильнее отдача. Каждый сражается за то, во что верит. Но по сути в этой войне лишь два идеалиста: Том Реддл и Альбус Дамблдор. Убери с доски Тёмного Лорда, как быстро Пожиратели Смерти начнут переобуваться? Убери с доски Дамблдора, как быстро переобуются его сторонники и министерство? Ценны лишь те, кто искренне верят в свой путь. — Политика грязное дело, Том, — звучит в голове голос мадам Дориан. — Кто хороший, а кто плохой, решат уже историки. У Тома есть весь набор французских документов, он может инсценировать свою смерть и начать все с чистого листа в Париже. Но он уже так долго сражается, что просто не может отступить. Том подминает под себя рубашку Амелии и пытается отвлечься, подумать о чём-то ином. Когда Амелия рядом, это куда проще. Но Том понимает, что если сейчас уедет, то не вернётся и предаст самого себя. Тяжело это признавать, но тогда, в Визжащей хижине, Лиза-Лиза была права. Том шумно выдыхает… пытается вспомнить, в надежде, что это воспоминание станет сном и он сможет хоть немного отдохнуть. Двери ателье закрыты. На дворе конец августа 1960 года. Поздний вечер. Амелия колдует над нарядом, что висит на манекене. А Том, откинувшись на спинку дивана, дремал. На его руках был мирно сопящий свёрток. Амелия оторвалась от работы, тихо подошла и опустилась на диван рядом с Томом. Сначала он крепче сжал маленькую Лизу-Лизу и только потом открыл глаза. Амелия улыбнулась ему и прижалась. — Отсыпается перед ночным концертом, — прошептал Том, все равно улыбаясь дочке. — Это нам не подвластно, — вздохнула Амелия. — Боязно мне вас вдвоем оставлять. Вдруг что случится. — Девочки меня выручат, не переживай. Или ты переживаешь о чем-то еще? — Вдруг из-за моего отсутствия она не будет помнить меня, — прошептал Том, печально взглянув на Амелию. — Ну ты чего? — улыбнулась она. — Я буду показывать твоё фото и говорить о тебе. Когда она начнет говорить, то будет звать тебя папа. — Утешаешь меня? — И это тоже. Тем более первый год ты можешь об этом не беспокоиться, она будет помнить только меня, потому что у меня есть еда. Том тихо рассмеялся. — Спасибо, дорогая, — прошептал Том, прижимая к себе Лизу-Лизу и уткнувшись в Амелию. Воспоминание резко меняется. Кладбище. Пыль. Волчий рык. Скрежет инферналов. Звон металла. Звуки сражения. Её плащ разодран, в руке топор, а глаза горят красным. Том резко подорвался. Тяжело дышит. Страх. Липнущий, ослепляющий, местами болезненный, парализующий. Том уткнулся в рубашку Амелии. Сильным быть сложно. Вот этот момент истории Том Марволо Реддл четко осознал: ему есть что терять в этой войне и эти утраты невосполнимы. Двенадцать. *** Дни сменяются и так похожи друг на друга. Сливаются в одно и кажется, что неделя длится год. Хотя всем вокруг кажется, что если бы армия инферналов уцелела, то они достигали бы успеха быстрее. — Нет, — мрачно ответил Том, уставший от этих бессмысленных разговоров. — Инферналы бы так и так нарвались на тех, кто был создан уничтожать нежить. — Вы их знаете? — Встречал в Европе, — уклончиво ответил Том. Он пока не может сказать: «Знаете, это мои дети. Я как бы сержусь, но больше из-за чар, что они повернули. А так, я ими очень горжусь, феноменальное колдовство». Том говорит другое. — Вам не нужно о них переживать. Волшебники не их проблема. Наши дела волнуют их настолько же, насколько мне волнует здоровье Дамблдора. Том смотрит только на насущные вопросы, «если бы, да кабы» ему не нравятся. Если бы инферналы были живы… вздор, они с самого начала были мертвыми, а Лиза-Лиза и Римус с помощью родственников упокоили их окончательно. Том ещё не знает, что Беллатрикс уверена, что гитаристка группы, вейла в Париже и Гретель на кладбище — это один человек. Она и ещё одиннадцать неравнодушных удумали кое-что. Очень скоро у Рабастана Лестрейнджа появится информатор, и уже после идея перестаёт в план. Одиннадцать. *** Антонин стоял в ателье и поочередно смотрел то на Регулуса, то на Хью. Антонин приехал по просьбе Тома и привёз немного новогодних подарков от отца семейству. С одной стороны Антонина радовало то, что Том осознал концепцию с дарами для близких, бесило Долохова лишь то, что в этой ситуации Тому стоило бы самому явиться. Но только Антонин заикался об этом, тот тут же получал резкий ответ… Все же вернёмся в ателье. — Вы хорошо подумали? — немного нервно спросил Антонин. — Да, — кивнул Регулус. — Ты все ещё школьник, — заметил Антонин. — Но мне уже есть семнадцать, — спокойно напомнил Регулус. — В Пожиратели Смерти берут от девятнадцати лет, — не унимается Антонин. — Думаю, для нас он сделает исключение, — протянул Хью, ему еще только восемнадцать. — Я не спорю, вы двое значительно упростите мою жизнь, — вздохнул Антонин, — но… вам придётся выполнять приказы, убивать и пытать, уверять других, что вы верите в эти идеалы. Это не школьный кружок. Вы понимаете, на что подписываетесь? — Дядя, — включилась в разговор Лиза, — нам это нужно. — Нам? — вздернул бровь Антонин. — Ришелье, — невозмутимо ответила Лиза и напомнила. — И ты, кстати, из их числа. — Да, — нервно начал Антонин, — но в то, что вы удумали, меня чего-то не посвящаете. — Ты стоишь рядом с отцом, мы пока не можем так рисковать твоей жизнью и планом, — покачал головой Римус. — Ami, — нервно начал Антонин, — ты-то в курсе? — В курсе, — вздохнула Амелия, сидя в кресле. — Какая твоя роль? — прямо спросил Антонин. — Пока моя роль в том, — устало начала Амелия, — чтобы не сорваться и не спустить с поводка свою ненависть. Видно я все же постарела. Когда-то провела без него шесть лет и ничего. А тут всего полтора года, а я вижу только огонь. — А зелье? — насторожился Антонин. — Зелье я пью, — отмахнулась Амелия, — но мне уже не нужен сон и кошмары прошлого, я хочу создать кошмар настоящего. — Я скажу ему… — начал Антонин, но Амелия перебила, резко вскочив с кресла: — Нет, не смей, — шипит она, по её руке ползет черная с золотом чешуя, а глаза застилает черная пелена. — Я буду держаться сколько смогу и либо он явится ко мне, либо я сама приду. Знаешь, Том просил сначала обсудить это с ним. Антонин тяжело выдохнул. Амелия снова вызывает тревогу. А Регулус и Хью… Да, они сделают его жизнь проще, и он хочет чтобы она стала проще. Но для Антонина они ещё так юны. Антонин корит себя за малодушие. — Хорошо, — сдается он, — я передам Тому и представлю вас ему. Подумайте над ответами, потому что вопросами он вас засыплет. А ты, Ami, — обратился он к Амелии, — просто держи меня в курсе своего самочувствия. Десять. *** В своём кабинете Том поочередно смотрел на Регулуса и Хью. — Допустим, с Блэком всё понятно, — вздохнул Том, — в вот с тобой Хью… Не то чтобы это для меня внезапно, но я все же хочу услышать «почему» из твоих уст. — Правду нельзя таить вечно, — бодро начал Хью. — Однажды мой отец узнает и я хотел бы лично видеть его лицо в этот момент. Я не буду скрывать от вас, что предан Лизке и Римусу, и находясь здесь, я смогу помочь и им, защитив их семью. Ваша жизнь и свобода им очень дорога. Думаю у вас под боком я принесу больше пользы. — Пользы? — удивился Том. — Я смотрю на мир шире, — пожал плечами Хью. — Плашка домино упала, но мы не знаем, куда это нас приведёт. Стоять здесь перед вами, значит сделать шаг в неизвестность, я готов к этому шагу. Том поджал губы и взглянул исподлобья на Хью. Либо Хью гений способный строить ходы наперед, либо просто псих, а может все вместе. Но с любой стороны он ценный союзник. Том вздохнул: — С этим художником все ясно. А ты, Регулус? — Хочу, чтобы семья от меня отстала, — меланхолично ответил он. — Ты в отношениях с Элис Пак? — коротко спросил Том. — Откуда вы знаете, сэр? — Знаю и всё. Так какой твой ответ? — Да, сэр. Но она в Париже под защитой вейл. — Ты общаешься со своим старшим братом? — Да, сэр, но это общение держится в тайне от семьи. В Британии мы делаем вид, что не знаем друг друга. Но надеюсь, когда мой брат отважится сделать предложение Леди Лизи, он сообщит матушке, помолвка должна выйти феноменальной. — Там абсурдно-прекрасно всё, — ухмыльнулся Том, но серьёзно продолжил. — Почему ты не сбежал из дома как Сириус? — Мой брат прямолинеен и не признает полутона, — все-так же меланхолично отвечает Регулус. — Я же умею играть в социальные игры. Девять. *** На ту встречу ранней весной 1979 года Том отправился один. Во-первых, приятно отказаться во Франции. Во-вторых, если Том все же решится, то так будет проще исчезнуть. В-третьих, это просто светская беседа с одним дельцом из Северной Америки. Небольшой трактир на берегу Ла-Манша, как будто на краю мира. Уставший бармен, человек десять пьянчуг и два спящих тела в углу. Как будто в лучшие годы зашёл в «Кабанью голову». Делец — молодой мужчина с простым именем Джон. В переписке все было многообещающе, на деле же — пшик. Том не видел перспектив в сотрудничестве, а ещё Джон слишком часто вспоминал вейл, да и нелестно о них отзывался. У Тома сложилось впечатление, что Джон пытается что-то о них разузнать и поэтому так хотел встречи с Тёмным Лордом. — Что тебе нужно? — перебил Том. — Я всё изложил в письмах, — уверенно ответил Джон. — Нет, не всё, — холодно отрезал Том. — Сейчас ты прячешь свои мысли и слишком много говоришь о вейлах. Если у тебя вопросы к ним, то сходи к главе ковена. Я, конечно, в тёплых отношениях с Кларой Экзюпери, но я не её секретарь. Джон устало выдохнул и снял «маску»: — Мой отец, Ренар, несколько лет назад отправился во Францию к одной вейле, имени он не назвал. Весь месяц мы с ним общались, а потом он исчез, как и наши французские партнеры. Я уверен, он мёртв, и я хотел бы отомстить вейлам за это. — Ренар, — тихо повторил Том, в памяти пронеслись события в «Айсберге». — Я слышал о нем, — Джон встрепенулся. — Твоему отцу хватило наглости угрожать и шантажировать вейлу. — Значит это сделала она или они, — уверенно произнёс Джон. — Этого я не говорил. — Вы поможете мне? — С чего вдруг? Вейла, о которой мы говорим, уже много лет мой союзник и партнёр. Не вижу ни одной причины рушить эти отношения ради хер пойми кого. — Значит вы будете покрывать главу ковена?! — Я не говорил, что это Клара. Если быть честным, она и со мной спокойно заговорила, только когда выяснилось, что у нас есть общая подруга. — Назовите её имя и я сам с ней разберусь. — Не разберёшься. Я уже убил твоего отца ради спокойствия моей жены. У тебя есть шанс уйти отсюда и вернуться домой живым, если же ты не примешь эту щедрость, то я убью и тебя. Том не боится, что Джон начнёт об этом трепаться, наоборот, нет ничего плохого в том, что он распустит слух. Франция не угрожает Амелии, наоборот, её страна стремится искупить грехи прошлого и защитить её. Сначала слухи, потом конкретные ответы. Том поднимается и направляется в выходу, бармена нет за стойкой, спящая фигура в углу уже одна. Джон не принял щедрость Тёмного Лорда и поднялся из-за стола. Шелест плаща. Том выхватывает палочку, разворачивается и замирает. Палочка Джона лежит на полу, а сам он барахтается в воздухе. Рука с когтями крепко сжимает его горло. Кажется фигуры укутанные в чёрные плащи вовсе не спали в углу, теперь тот угол пуст. — Не вежливо нападать со спины, — раздался голос Римуса. — Он убил моего отца, — прохрипел Джон. — А тебя сейчас убьёт его сын. Вот же ирония. Римус скинул капюшон, его лицо ещё не приобрело волчьи черты, но глаза горели красным. — Как у такого как он могут быть дети? — хрипит Джон. — Серьезно? — фыркнул Римус и резко отшвырнул Джона к стене, медленно пошёл на него. — Я за свою недолгую жизнь встречал дураков разной степени тяжести, но ты ждёшь, что я тебе сейчас начну о репродуктивной системе человека рассказать? Тёмный Лорд только что сказал, что у него есть жена, как думаешь, какова вероятность что за столько лет Акела хотя бы раз промахнется? Джон бросился в сторону палочки. Том сделал лёгкий взмах, Джон снова впечатался в стену и сполз по ней. — А вот ты промахнулся дважды, — спокойно продолжает Римус, не отрывая красных глаз от Джона, — во-первых попер на Тёмного Лорда, а во-вторых взял в союзники банду оборотней, головы которых мадам Дориан видит на кольях. Из рубиновых всполохов Римус выхватил топор. — Гензель! — прорычал один из оборотней, но Римус даже не обернулся. — Тёмный Лорд просто трус, раз боится идти против вейл, — поднимаясь, прохрипел Джон. Реакция последовала незамедлительно. Со свистом лезвие топора вонзилось в стену рядом с головой Джона. — Семье чужда идеология отца, — рычит Римус, и выдёргивает топор из стены, — мы иных взглядов. Но он не отсиживается вдалеке, он сражается на передовой, искренне веря в свою правду. Мой отец кто угодно, но не трус. — Ах ты… — Джон бросился вперёд. Рука Римуса не дрогнула. Топор оборвал жизнь Джона. Тело с грохотом упало на пол. Одними сильным движением Римус смахнул кровь с лезвия и наконец-то обернулся к Тому. — Знаешь, — спокойно начал Римус, скидывая черный плащ, оставаясь в красных одеждах, — ты можешь уйти, их тут всего десять, мы справимся. Том вздернул бровь. — Ты один! — крикнул один из оборотней. — Вот же тупицы, — хмыкнул Том, — если тут Гензель, вам не интересно, где Гретель? Оборотни опешили. А ведь и правда, где она? — Нас, так-то, тринадцать, — вышел из ступора один из оборотней. — Нет, десять, — холодно отчеканил Римус и взглянул на потолок. Со второго этажа, где были комнаты, раздались крики, шум и глухие удары. Звук падения тела на деревянный пол. Волчий рык. Вскрик. Шум. С лестницы кубарём скатился оборотень. Он тут же подскочил, бросился обратно, но его жизнь оборвала деревянная прикроватная тумбочка, вылетевшая с лестницы. Тяжёлые шаги. Глаза Лизы-Лизы горят красным, а лицо приобрело волчьи черты. Ее красный костюм цел, крови на нем не видно, но она там точно есть, потому что резким движением рук Лиза-Лиза сбросила кровь с когтей, обставляя багровые брызги на стене и перилах. — Семье доброго вечера, а вам, бандиты, пуховой земельки, — взмахнула рукой Лиза-Лиза, спускаясь вниз. Десять оборотней тут же сорвались с мест. — На стол! — резко скомандовал Том. Он не прогадал, дети его поняли, а вот оборотни сразу не сообразили. Том взмахнул палочкой, по полу прошли всполохи огня. Оборотни вскрикнули. Лиза-Лиза и Римус тут же кинулись в бой. Том впервые колдовал осторожно, чтобы его заклинания не коснулись детей. Лиза-Лиза и Римус крепко держали рукояти своих топоров. На их лицах не было ни радости, ни скорби. Их удары холодные и точные. Ушло чуть больше пяти минут и все десять оборотней были повержены. Лиза-Лиза, Римус и Том стояли в паре шагов друг от друга, и лишь убедившись, что они разобрались со всеми, Лиза-Лиза взглянула на Тома и заметила: — Ты остался. Топоры рассыпались в рубиновых искрах. — Даже зная ваши способности, — Том убрал палочку в карман плаща, — грош мне цена, как отцу, если я оставлю вас одних. Лиза-Лиза и Римус переглянулись, сделали шаг и, уткнувшись в него, сжали Тома в объятьях. Том опустил руки на их плечи и сжал. — Но ремня вам всыпать охота, — чуть опустив голову, вздохнул он. — Да ладно… — потянул Лиза-Лиза, поднимая голову. — Десять лет, Лиза-Лиза, — перебил Том. — Дядя меня сдал? — нервно хмыкнула Лиза-Лиза. — Не без боя, пришлось на него поорать. — Ты сердишься? — Я в ярости. Но, отрицать, что это было выше всяких похвал, не могу. — Дедушка Гензель тоже был рад с тобой повидаться. — Я надеялся, что вы выберете музыку и квартиру на Монмартре. — Нынешний реалии требуют вот таких решений, — поднял голову Римус. Том осмотрел тела на полу и вспомнил британских оборотней. — А этих вы не пощадили, — вздохнул Том. — Так мадам Дориан сказала, — начала Лиза-Лиза, — что живыми они ей не нужны. Эта компашка давно буянит в этом районе и даже стены Нурменгарда их пыл не остудили. — И как она с вами рассчиталась? — Том был наслышан о цене для Британского Министерства. — Никак, — легко ответил Римус. — Ришелье обещали защищать Францию, вот мы и защищаем. Хотя, в этот раз, нам пообещали, что жандармы тебя не задержат. — Тринадцать мертвых оборотней в обмен на жизнь Тёмного Лорда… — Том поджал губы. — Не думал, что окажусь в подобной ситуации. Лиза-Лиза первой разжала руки, сделала шаг назад, строго взглянула на Том и произнесла: — Ты говорил недостаточно громко, papa. А ещё, ты не слушал, что тебе отвечают, — Лиза-Лиза шумно выдохнула и продолжила. — Ты отдал пятнадцать лет своей жизни, чтобы донести мысль. Ты вложил столько сил в это, что сорвался. Чего ты хотел достичь тогда, а чего хочешь сейчас? Зачем ты продолжаешь сражаться? Том ошарашено взглянул на Лизу-Лизу, кажется эти слова уже давно рвались наружу и сейчас без прелюдий, без подготовки, на отшибе мира, в таверне полной трупов она огорошила его этим. Все так сосредоточились на том, что она взяла от отца, что сбросили со счетов маму. Как когда-то посреди чертова нигде Амелия призналась Тому в чувствах, так и Лиза-Лиза сейчас выдала Тому все, что терзает её душу. Римус разжал руки, но от Тома не отошел, он как-будто был готов в случае чего подхватить старика отца. По короткому взгляду Римуса Том понял: он отговаривал Лизу-Лизу от этого разговора. Том устало выдохнул: — А почему сражаешься ты? Ответ Лизы-Лизы последовал незамедлительно: — Потому что хочу, чтобы перестали умирать люди. Смерть часто несправедлива и всегда печальна. Поэтому ему нравится, когда мы зовем его Мастер Хаммерляйн, Монсеньор, Босс, потому что за смертью идет только боль, печаль и поминки, — Лиза-Лиза набрала в грудь воздуха и продолжила. — Я сражаюсь за правду. А правда сейчас в том, что люди не хотят войны, они хотя жизни. Услышь хотя бы меня. — Отец, — мягко начал Римус, Том посмотрел в его голубые глаза, — мы никогда не будем тебе врать. Не потому что ты чуешь ложь, а потому что с тобой мы хотим быть честными. Возможно, в твоём представлении я не имею права об этом говорить, ведь я только-только вошел в семью. Но как и этот дар, я принял и вас. Девиз Ришелье: «Жизнь — бесценна». Мы те, кто готовы взять этот грех на себя и, в прямом смысле, ценой своей жизни беречь баланс. Смерть неизбежна, но все умирают тогда, когда наступает их время. Знаешь сколько людей за последние годы ушли раньше срока? Мы — враги волшебникам, волшебники истребляли нас и будут истреблять дальше, но мы больше не можем оставаться в стороне. Мы никогда по-настоящему не встанем ни на твою сторону, ни на сторону Дамблдора, мы всегда будем на своей стороне, а наша сторона это Жизнь. — Амелия в этом участвует? — Том прикрыл глаза. — Да, — чуть помедлив ответила Лиза-Лиза. — Но ты не увидишь её на поле боя, сейчас уж точно. — Борьба идет по всем фронтам, — подхватил Римус. — И я думаю, когда мы будем сражаться за твою душу, то бой пройдет в самом неожиданном месте. — Мне почему-то сейчас кажется, что вы удумали то, что мне не понравится, — опустил голову Том. — Ты так говоришь, потому что мы идем против твой картины мира или потому, что переживаешь о наших жизнях? — осторожно спросила Лиза-Лиза. Не было раздумий, Том прошептал: — Жизнях. Лиза-Лиза и Римус вновь крепко сжали Тома в объятьях. — Если так, то за твою душу мы будем сражаться до конца. В дверь стучат. Лиза-Лиза все еще обнимает Тома, а вот Римус пошел впустить гостя. — Мадам Дориан, вы пришли принять работу? — мягко спросил Римус. — Немного жутко с того, что вы зовете это работой, — хмыкнула мадам Дориан, входя и тут же закрывая за собой дверь, осмотрелась. — Музыкальное сопровождение свадебных торжеств, — шутит Лиза-Лиза, прижимаясь к Тому, — и по желанию специальная услуга: по старой русской традиции — драка. — Кажется вы уже спланировали церемонию вашего дяди и Аннет. Думаю, будет весело, — мадам Дориан выхватывает из-за пазухи большой конверт. — Если вы доживете, мадам Дориан, — подтрунивает Том. — Каков нахал, — смеется она. — Ты будешь не первым диктатором, которого я переживу. Том Реддл переживет Ирен Дориан. Только вот в то время он будет слишком далеко от слова «диктатор». — С вашим оптимизмом есть все шансы, — усмехнулся Том, поглаживая Лизу-Лизу по спине. — Римус, вот документы о которых ты меня просил, — мадам Дориан протянула ему конверт. — Merci beaucoup, — улыбнулся Римус и, спрятав конверт в кармане плаща, направился к Тому и Лизе-Лизе. — Думаю, вам уже пара, — мадам Дориан взглянула на наручные часы. — Советую уходить через черный выход. Месье Мартен будет молчать об услышанном и увиденном, вы оказали ему большую услугу. Эта банда уже давно мешает его бизнесу. Хотелось бы решить это без насилия, но иногда приходится принимать сложные решения. Но не мне вам об этом рассказывать. Лиза-Лиза и Римус кивнули, тут же подхватили Тома под руки и вышли на улицу. Римус взмахнул рукой, открывшийся портал вел на пляж. — Сколько он стоит? — тут же спросил Том. — Бесплатно, — легко ответил Римус, — но отсчитывается время за использование… Римус не успел закончить, Том тут же схватил детей за руки и быстро вошел в портал. Он закрылся за их спинами. Все трое глубоко вдохнули свежий морской воздух. — Такое правило, — строго начал Том, — если чары ставят вас на таймер, то сначала чары, потом пояснения. — Хорошо, — в голос протянули Лиза-Лиза и Римус. Они расположились на пляже. Дети уверяли, что отправятся в Париж, а в Лондон вернутся лишь через неделю. Они говорили на отвлеченные темы, рассказывали как дела в «Айсберге», говорили что продолжают писать музыку и песни. Элис обустроилась в Шармбатон и уже взяла целительство, как профильный класс. Просят, чтобы летом Блэки не мешали поездке Регулуса в Париж. Личная жизнь Лизы-Лизы без изменений, у Римуса её попросту нет. Они болтают о музыке и Римус выхватывает из воздуха гитару. Именно ту старенькую акустику, что подарил Долохов Лизе-Лизе. Наклейки на ней поистрепались. Их красные плащи лежат на песке. Римус бьет по струнам, а Лиза-Лиза, вскинув свои длинные черные волосы, танцует и поет: Feel the moment slip into the past Ощути, как мгновенье ускользает в прошлое, Like sand through an hourglass Словно песок высыпается в песочных часах. In the madness, I guess, I just forget В безумии мне кажется, что я забыл To do all the things I said Выполнить всё то, что говорил. Том смотрит на неё, на кладбище ему не показалось, она и правда покрыла свое тело татуировками. Но ей очень идет. Он даже не сердится на «TMR» на её шее, как бы он не бежал, как бы не скрывал, это все равно его имя и есть люди, которые будут так его звать. Time passes by, never thought I'd wind up Время уходит, никогда не думал, что заведу часы, One step behind, now I've made my mind up Один шаг назад, и я теперь решился. Today, I'm gonna try a little harder Сегодня я приложу чуть больше усилий, Gonna make every minute last longer Растяну подольше каждую минуту, Gonna learn to forgive and forget Научусь прощать и забывать, 'Cause we don't have long, gonna make the most of it Ведь у нас не так уж много времени, нужно использовать его по максимуму. Том вслушивается в слова. Ему кажется, Лиза-Лиза наивна в своих суждениях. А может… может наивен Том? Today, I'm gonna love my enemies Сегодня я полюблю своих врагов, Reach out to somebody who needs me Протяну руку тем, кто нуждается во мне, Make a change, make the world a better place Изменюсь и сделаю мир лучше, 'Cause tomorrow could be one day too late Потому что завтра можно опоздать на один день, One day too late, one day too late Опоздать на один день, опоздать на один день… Тому пора возвращаться в Британию, напоследок он просит: — Скажите маме, что я по ней скучаю. — Скажи сам, — Лиза-Лиза накидывает на плечи свой плащ. — Не сейчас, — качает головой Том. — Сейчас я хочу сделать так, чтобы мы все были под одной крышей и вы были в безопасности. — Ты же понимаешь, что так не бывает? — печально спросил Римус. — Хочу верить в обратное, — прошептал Том, прежде чем исчез. Восемь. *** На ближайшем собрании Том рассказал часть правды о том, что произошло на встрече. Но главная фраза: «Гензель и Гретель спасли мою жизнь», прозвучала. Пока это обезопасит его детей. Вот тут Том точно был наивен. Двенадцать человек не увидели преграду в этой фразе, для них Гензель и Гретель все ещё были опасны. Семь. *** В одном нижнем белье Лиза стояла у открытого окна лондонской квартиры Сириуса и курила. Вчерашний вечер был как будто в прошлой жизни. Непринужденные разговоры, веселье, алкоголь и игры. Сегодня вместе с похмельем вернулось осознание всех ужасов реалий. Ужасов, с которыми Том Реддл был связан на прямую. — Ты чего не спишь? — тихо спросил Сириус и обнял Лизу со спины. — Он меня не услышал, — мрачно прошептала Лиза. — Мы достучимся до него, — Сириус обнимает её сильнее. Лизе охота в это верить. Шесть. *** Пять, четыре, три… *** — Люциус, что это? — спросил Регулус, когда пришёл навестить недавно сообщившую о беременности Нарциссу. — А, это, — Люциус гордо выпятил грудь, — Господин доверил мне эту книгу, сказал, что в ней зашифрованы инструкции, как открыть Тайную комнату, как только я обоснуюсь в родительском комитете, то передам её в Хогвартс. — А не рано? — удивился Регулус. — Ребёнок только в конце весны, начале лета родится. — Регулус, я тебя умоляю, связи решают все. — Я взгляну? — Конечно, но там только чистые листы, инструкцию он даст позже. Регулус аккуратно взял чёрный дневник в руки и ели удержался от крика. Внешне Регулус был спокойным, а внутри разгоралась паника. В дневнике отчётливо билось сердце. Конечно, Люциус Малфой этого не ощутит, он волшебник, но Регулус Блэк это чувствует, потому что он некромант. Это не просто магия, это что-то куда глубже, но он эти материи ещё не изучал. Да и сейчас сложно учиться, за все это время Том отправлял Регулуса в Париж лишь раз. Что Том провернул? У Регулуса есть гипотеза что это может быть, но верить в это не охота. О таком бы Том точно рассказал Амелии. Стоп. Если бы рассказал, она бы точно приложила его вазой. — Люциус, — позвала Нарицсса. — Я сейчас, — отклонился Люциус. Оставшись один, Регулус прикрыл глаза и распахнул их вновь: чёрная пелена. Он всматривался в дневник, а затем с отвращением вернул его на место. Смахнул пелену. Том Реддл осмелился бросить вызов Боссу, а он не прощает такого. Надо найти предлог и отправится в Париж. Амелия и Эйка проглядели серьёзную недостачу в Томе Реддле. Но что если Амелия не поверит? Любовь её ослепила? Хотя, нет, Эйка ведь тоже не увидела. Почему? Что ещё Том с собой сделал, что великий некромант прошлого и сильнейший некромант настоящего ЭТО не увидели? Надо в Париж. Да, Лиза-Лиза хочет бороться с гнилой идеологией, но кажется они будут бороться с тем, с чем столетия сражалась её семья. Их семья. На собраниях Регулус украдкой подглядывает на Тома. Да, душа у него и правда чёрная, только дыры нет. Проблема не в Амелии и Эйке, проблема в Томе. Том много не знает о некромантах, значит и от их глаз прятаться не умеет, да и это-то как раз видно. Может?.. Предлог уехать все не находятся. Да и Белла постоянно рядом, все хочет взять под крыло младшего брата. Регулус не может вырваться даже к Римусу, да и боится обсудить это с Антониным или Хью, вдруг не поверят. Регулусу и самому не охота в это верить. А потом отвратительная реальность приходит вместе с Кикимером. Крестража два. А зная Тома может и больше. Ждать удобного случая нельзя. От Антонина Регулус узнает, что Лиза-Лиза в Лондоне. Два. *** 31 октября 1979 года. Лиза выбежала из «Дырявого котла» и тут же свернула в проулок. — Постой, — раздался такой знакомый голос. — Братишка Рег, — радостно протянул Лиза и обернулась к нему. — Так соскучилась… — Да-да… — перебил Регулус, — я тоже, но сейчас мне надо тебе кое-что рассказать. — Судя по тону, дело важное. — Крестражи. — Прям во множественно числе? — удивилась Лиза. — И кто так наследил? — Том. — Нет, не мог. Maman бы это сразу заметила. — Я тоже смотрел в него и не увидел нарушений. — Тогда с чего такое предположение? — Дома у Люциуса есть одна вещь, но по тихой её забрать и отвезти Амелии не выйдет. Но есть другой крестраж и вот его подменить получится. — Я не верю. — Да нет, получится. — Я не об этом, я не верю в то, что papa пошел на это. — Я могу тебя понять, поэтому и не хочу идти к Амелии без доказательств. — Ты кому-то ещё рассказывал? — Нет, пока только тебе. Вдруг я ошибся и это что-то другое. — Ладно, давай завтра… — Нет, сейчас. — Сейчас мне надо быть в другом месте. — Но… — Утром, — отрезала Лиза, — сейчас я прослежу, чтобы мои друзья не сдохли. Регулус не послушал Елизавету, поэтому прибыл в трактир за несколько минут до неё. Один. Стрелки часов встали. Зелёная вспышка зависла в воздухе. Лиза устало выдохнула. Винила себя, слишком поздно поняла, что они делают. Только вот откуда они знают, как убить охотника? Любопытно, кто же явится для напутствия? На поле сражения появилась дверь и медленно открылась. Лиза выжидающе смотрела. — Во имя короля Франции! — раздался недовольный женский голос. — Ты сам отметил эту дверь, ты сам её открыл, даже если ты понял что-то, обратного пути нет! Показалась женщина в красном, в ней Лиза узнала Софи Ришелье. — Я думала, — язвительно начала Софи, — все твоё сопротивление мы оставили в самом начале. Сейчас то чего назад пошёл? — Потому что, — раздался сердитый голос Тома, — я виню себя в том, что случилось в этот день! И даже зная… Лиза округлила глаза и приоткрыла рот. Зеленя вспышка пронзила её грудь. Лиза стояла над своим телом. За Ришелье приходит не жнец, а тот, кому они служат. — Подождите, — обратилась Лиза к старику, — хочу увидеть, что papa сделает. — Хорошо, — кивнул старик с трость и встал рядом с ней. — Мне тоже интересно. Ни угроз, ни желчи, только холодная ярость в глазах Тома и зелёная вспышка убившая Розье. У него свой путь. Вот его образ над телом и Софи за спиной, Софи, которая ещё не знает какой путь её ждёт в будущем. — Но почему? — ошарашено прошептал Розье. — Эй! — дерзко крикнула Лиза, зная, что живые их не слышат. — Ты сдох, потому что убил его дочь! — Что?! — Помнишь Амелию Дюма, с которой Темный Лорд обнимался в школе? — глаза Лизы горят красным. — Вот она я, плод их любви. — Но?.. — Розье был в замешательстве. — Да идём уже, — недовольно проворчала Софи и подхватила Розье под руку. — Нам тоже пора, — бросила Лиза старику и пошла прочь от своего тела. — А разве ты не хочешь?.. — начал старик, но Лиза быстро ответила: — Я видела, кое-что за секунду до и знаете… кажется я пойду отсиживаться к Томасу Ришелье. — Тебе повезло, он сейчас скрывается в трактире, — старик последовал за Лизой. Уже два Ришелье знают что-то о будущем Тома Реддла, но не могут говорить, пока этот момент на случится.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.