ID работы: 9744652

Змей и Волк

Гет
R
Завершён
585
автор
Размер:
1 031 страница, 116 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
585 Нравится 256 Отзывы 353 В сборник Скачать

Through the Fire and the Flames. Part 1

Настройки текста
Примечания:
So far away we wait for the day Так далеко мы ждем приход дня, For the lives all so wasted and gone И жизней, опустошенных и ушедших. We feel the pain of a lifetime lost in a thousand days Мы чувствуем боль жизни, затерявшейся среди тысяч дней Through the fire and the flames we carry on Сквозь огонь и пламя мы летим. Тишина была нарушена, когда по Малфой Мэнор прокатился грозный голос: — РИМУС! Лорд Волдеморт был в ярости. Нет, сценарий, при котором дети Тёмного Лорда поднимают восстание против Тёмного Лорда, он находил интересным и достойным пера Шекспира. Какую драму можно разыграть! Но… Лорд Волдеморт совершал ошибки в суждениях и в этот момент истории он знает, о чём поют его дети. Они призывают к восстанию Ришелье, читайте как всех волшебных существ, против волшебников. И на фоне таких волнений крестовый поход Лорда Волдеморта и его сподвижников просто меркнет. Его дети собрались сложить свои головы вместо него. И это не спонтанное решение, они планировали это годами. Конечно Тома восхищает такая скрупулёзность, но потом возвращается мысль что это его дети… И ярость разгорается сильнее. Дверь комнаты ему открыла Тонкс, ещё до того, как рука Тома потянулась к ручке. — Римус в столовой, дорогой свёкр, — тут же сообщила Тонкс. — А ты чего такая недовольная? — поразился Том и на секунду отвлёкся от своих мрачных мыслей. — Ну мой муж круто играет на гитаре и за год, что мы вместе, он мне ни разу не сыграл. И это я ещё про стихи не говорю… — Стихи к песням обычно Лиза-Лиза писала, — машинально ответил Том, а потом озадаченно спросил. — Ты только это заметила? — Ну то что Римус и его сестра взывают к сражению в то, во что веришь — для меня не новость, — развела руками Тонкс. — Да и пару раз я слышала от него, что любовь — это сила. Думаю, в своих песнях они используют это слово именно в этом значение. — И накал моей тирады ты сбила. — Дико извиняюсь. — Ладно, я все равно пойду и отвешу подзатыльник своему сыну, а ты потом напомни мне, чтобы я дал тебе их записи. — Спасибо. Спустя минуту Том ворвался в столовую. — И вот живые позавидовали мертвым, — тихо произнёс Римус. Том осмотрел собравшихся: Амелия, Римус, Антонин, Элис, Хью, Джарет, Нарцисса, Рабастан и Полумна. — Верно подмечено, сынок, — прошипел Волдеморт, — верно подмечено. Иди за мной. Римус лишь кивнул и направился за Томом. Они быстро вышли через соседнюю гостиную в сад. Ушли в его глубь. И лишь там Том обернулся к Римусу и прошипел: — Что за хрень это была? — Мы записали эту песню в школе… — Это я заметил, — перебил Том, но Римус невозмутимо закончил мысль: — … на будущее. — И в этом я тоже ни секунды не сомневался, — с раздражением произнёс Том. — Почему сейчас, Римус? — Значит была команда. Ты же знаешь, если очень-очень постараться, то голос из-за занавеса подать всё же можно. И… ты ведь понял о чём мы пели? — Поэтому я всыплю тебе ремня. — Волшебники и так видят в нас злодеев. Так почему бы не воспользоваться этим?.. — Нет, — отрезал Том и ярость закипела с новой силой. — Я запрещаю тебе покидать поместье. — Запрещаешь? — опешил Римус. — Знаешь… — И слышать ничего не хочу. Римус только открыл рот, но тут же закрыл. Поблизости раздались тихие шаги. К ним вышла Амелия. — Вас тяжело найти, — заметила она. Волдеморт был в ярости. Римус, кажется, уже стремился за ним. — Пойдёмте в дом, — позвала она. Римус развернулся и пошёл к ней, а вот Том остался на месте. — Mon cher, — позвала Амелия, сделала шаг и в эту секунду Том строго произнёс: — А ну стоять, дорогая женушка. — Римус, иди, мы скоро будем, — Амелия поджала губы и направилась к Тому. — Ты знала, что удумали наши дети, — строго говорит он. — Амелия, не передать словами какой «восторг» я испытываю от этой недосказанности, от этих утаек, от того, что твоя родня может вылезти из любой пизды, хотя некоторые из них мертвы уже 1000 лет. Амелия остановилась напротив Тома, гордо вскинула голову и ответила: — Ты сейчас договоришься, mon cher, и я твоего отца подниму. Том открыл рот и тут же закрыл. Воздуха для вдоха не хватало. Но секунда паники прошла, на её место встало осознание. — Ты не можешь, — отрезал Том. — Он маггл. — Как внимательно ты меня слушал в тот раз, но эти несколько секунд замешательства на твоём лице — бесценны. Том молчал, Амелия взяла его руки в свои и сделал ещё один шаг, уперлась лбом в его грудь и отчетливо начала: — Том, я понимаю твои тревоги. Они и у меня есть. Но сейчас нам надо выдохнуть и посмотреть что будет. Том высвободил руки и обнял Амелию. На место ярости пришёл страх. Ему есть что терять и особенно страшно, когда именно они идут на встречу опасности. И Лиза-Лиза доказательство того, что страх не беспричинный. Но и опираться на него не стоит. Ничего хорошего не выйдет. Том не может сердится на Римуса, поэтому уже через час спокойно просит его не лезть в неприятности, если на то нет веских причин. Римус кивает и утыкается в плечо Тома. Он тоже не может злиться на отца, потому что понимает его, а после появления в жизни Римуса Тедди понимание вышло на новый уровень. Да и… Живым участникам группы видеть эту запись было тяжелее всего, напоминание о днях, когда они были счастливы и в них была надежда. Потом на собрании Пожирателей Смерти Лорд Волдеморт скажет то, что ему следовало сказать в 1976: Пожирателей Смерти не должно волновать что и когда поют его дети, потому что по старой семейной традиции они поют об охотниках, их подвигах, о себе и их чувствах, поэтому их слова обращены к себе, семье и их виду. А вот что в других побуждают эти слова, это его детей уже не касается. *** Следующие два дня Амелия ластится словно кошка. Она словно пытается занять все мысли Тома. Он не сопротивляется ей. Если она хочет быть в его объятьях, он обнимает её, если она заигрывает, он утопает в её ласках, если просит быть с ней, когда она шьёт, он рядом, на диване, занят своими делами. И именно эти два дня Пожиратели Смерти не дёргали Лорда Волдеморта по поводу и без. Скорее всего они боялись, что Лорд Волдеморт быстро напомнит им, почему сейчас Елизавета не радует его своим голосом в этом мире. Том погрузился в бумаги, это протокол заседания международной конференции магов от 1690 года. Руквуд всё перебирал архив в Отделе Тайн. Волдеморт не сердился на Руквуда, они оба были уверены, что есть один лист, на котором написана причина казни Ришелье, и они оба ошиблись. «Мои предки и правда владели ныне утерянной магией, и за это их истребили», — так сказала Амелия. Тома начинает подташнивать от этого знания. Столько столетий, даже тысячелетий жить под их защитой, просить у них помощи, а потом в четверть века истребить почти всех. Не хватает одного момента: после чего волшебники резко изменили курс? Эйка проводила эксперименты на Вольфганге, но уже тогда это было тёмной магией. Она создала во всех смыслах этого слова первых охотников и последующих тоже, на основе крови своих детей. Но это вменяют в вину лишь спустя 700 лет. По сути, если бы поступки Тёмного Лорда были выгодны большей части общества, то он был бы спасителем, а не проблемой. — Mon cher, — нежно обращается Амелия, — давай прогуляемся в саду. Том откладывает бумаги и поднимается. Они медленно бредут по саду. А вот и кусты роз. Это явно не те, что росли в 1945, когда Том и Амелия были здесь в последний раз. Волдеморт замер. Что-то внутри шепчет: сожми, прижми, поцелуй. Он притянул Амелию к себе и властно поцеловал. Так же было 53-и года назад. Пол века. Они не просто стали старше, они начали стареть. Они совершили множество ошибок по глупости, и о чём-то действительно сожалели. Они прожили вместе волшебные моменты, и с радость прожили бы их во второй раз. Они прожили вместе конфузные моменты, и не хотели бы их повторять. Но что неизменно все эти годы: радость поцелуя. В самый первый раз Том чувствовал своё превосходство, а Амелия просто получала удовольствие. Радость встречи после долгой разлуки, радость разделённого вместе момента, радость… они всегда были рады поцеловать друг друга, пусть и причины со временем менялись, а иногда и вовсе были не нужны. Лишь один раз они будут целовать друг друга, но внутри будет разливаться грусть. Амелия будет уверена, что это последний раз в мире живых, Том же будет испытывать страх, что это в последний раз. Но у Тома будет хоть какая-то надежда, у Амелии её не будет. *** — Не знаю, — шепчет Том, пока они идут по тропинке сада. — Может меня расстраивает эта затянувшаяся тишина. Я понимаю, как это звучит, но я наделся что волшебники что-то сделают. — Камень брошен, но волнам ещё нужно дойти до берега, — спокойно заметила Амелия, крепко держа Тома под локоть. — Ну или для них песня — это просто песня. — Они не услышали в ней ничего, — Том положил свою ладонь на ладонь Амелии. — Ты что-то в ней услышал для себя? Что-то помимо страха за семью, — тихо спросила Амелия. Том остановился, как и она, повернул голову к ней, как и она. Он заглянул в её глаза. Sometimes it's crazy Иногда кажется безумным To fight for what you believe Сражаться за то, во что веришь, But you can't give up Но ты не можешь сдаться If you want to keep what you love… Если хочешь сохранить то, что любишь… — Да… — выдохнул Том. — Лизи всегда пыталась обратиться к Волдемор’у через песни. Если ты понял её строчки, может ты стал мудрее? — Возможно. *** В конце апреля на пороге Малфой Мэнор появилась Клара. С момента, как Амелия приехала в Англию, это был первый визит вейлы. Том привык видеть на раскройном столе ткань, сундучки, коробочки, распластанную Амелию, линейки и ножницы, но сегодня впервые он увидел стол заваленный бумагами. Сколько ему уже лет? Сколько он сделал, сколько бумаг перечитал, но бухгалтерия, счета, договора… для Тома это всё ещё было чем-то из мира «взрослых». Амелия же обращались с этими бумагами так же легко, как и с тканью. Может Том видел бы такое чаще, может даже научился бы понимать эти бумаги, только вот идею ателье в Косом переулке Амелия, внезапно, забраковала. Не смотря на то, что это была её идея, не смотря на поддержку Джарета и Нарциссы, она просто сказала: «Нет». Тома это настораживало, но не на столько, чтобы он предал этому особое значение. Уже несколько лет Том отвлекает себя тем, что пишет стихи для песен. Из всего что есть в семье Ришелье, культура охотников ему ближе всего. Всё это время Том не делился своим творчеством ни с кем. Но в конце апреля в нём что-то переломилось. Может это работа Элис, а может песня из прошлого так на него повлияла, но Том показал свои стихи тому, кто неосознанно подтолкнул его к этому: Хью Бёрку. *** Первого мая часы на каминной полке замерли. Эту новость Джарет сообщил лично. — Ты плохо влияешь на Гарри, — без какого либо приветствия сообщил Джарет, входя в большую гостиную Малфой Мэнор. — Чего? — непонимающе переспросил Том. В обед там собрались обитатели дома: трое Лестрейнджей, двое Малфоев, Андромеда многих из них уже не смущала, малютка Тедди на руках Тонкс, Римус и Амелия, Антонин, Полумна, Элис, Хью, Клара и его темнейшество — Лорд Волдеморт. — Он уговорил одного гоблина, — начал Джарет и плеснул кофе в свободную чашку, — околдовал другого, вошёл в Гринготтс через парадный вход, мы почувствовали нарушение безопасности, но узнали кто же такой ловкий и безумный только тогда, когда Гарри, Рональд и Гермиона спешно покинули банк на спине дракона через крышу. Конечно, пресс-релиз банка будет куда благозвучней, но у меня на нежности сейчас времени нет, — он наконец-то сделал глоток из чашки. — А ты говорил, только я на такую дерзость способен, — фыркнул Волдеморт. — Проблема в том, — продолжил Джарет, — что они вскрыли сейф семьи Лестрейндж и теперь у меня есть вопрос: а в их сейфе были твои вещи? Кружку выпала из рук Тома. Дамблдор видел то, что осталось от дневника. Он мог догадаться сам, ему не нужен некромант, чтобы постигнуть это знание. И он мог поделиться им с Гарри Поттером. Но Том так не хотел касаться этой темы сейчас… похоже зря. — Судя по реакции были, — вздохнул Джарет. — Тогда прошу чету Лейстренджей, а так же тебя, Супер Староста, проследовать за мной. Рабастан, — Джарет перевел взгляд, — тебя не ждём, так как по завещанию твоего отца ты наследства лишён. Так что в твоих интересах жениться на Кларе. Удачи, — Джарет вновь обратился к Тому. — Сотрудники банка сейчас проводят опись всего, что было в хранилище и сравнивают с документами, но вам там присутствовать надо. — Амелия… — тихо начал Том, но она взяла его руку в свою и кивнула: — Я все понимаю. Иди. Беллатрикс и Рудольфус быстро подняли и направились вслед за Джаретом и Волдемортом. — Элис, иди с ним, — быстро попросила Амелия. Элис кивнула и вышла в открытую дверь. *** Амелия смотрела в пустой дверной проем, хлопнула входная дверь. — Люциус, Меда, Дора, выйдете, из соображений вашей безопасности, — строго произнесла Амелия. — Иди, — кивнула Люциусу Нарцисса. А вот Тонкс и Андромеда сами всё поняли. Лишь через пять минут, как дверь в гостиной закрылась, глаза Амелии застелила чёрная пелена. В её руках появилось зеркало. — Амелия, — раздался голос Гарри Поттера под звуки завывающего ветра, — давайте я позже с вами свяжусь. Пол часа все собравшиеся просидели в тишине, а затем зеркало ожило: — Так, чаша у нас, — раздался голос Гарри, — а он догадался. Я его в такой ярости не припомню, но Элис его остановила, так что все там перепугались, но погибших нет. Сейчас он собрался проверить тайники, а Элис отправил к вам. И я был прав, один спрятан в Хогвартсе, так что я сейчас туда. — Вы сможете отправиться в Кабанью голову? — спросила Амелия бросая взгляд на зеркало. — Да. — Встретимся там. И… будьте осторожны. — Вы тоже. Зеркало стихло. Амелия провела руками по подлокотнику кресла и начала: — Знаю, что прозвучит ужасно, но условия крайне благоприятные. Ami, Хью, Рабастан, оставайтесь здесь до распоряжения Тома. Нарцисса упакуй все вещи в комнате, так, как будто нас тут не было. Римус, Клара, Полумна пойдёте со мной. — Почему условия «благоприятные»? — всё же спросил Антонин. — Он узнает, что Гарри в Хогвартсе, — Амелия повела рукой и зеркало исчезло. — Замок большой и нужно время, чтобы отыскать в нем иголку. Значит просьбу Тома сдаться Гарри будет игнорировать, пока не найдёт. Ещё Аннет говорила мне, что учителя будут защищать замок и Гарри. И я не думаю, что Том будет смирно ждать под воротами замка. Поле битвы — место для поднятия мертвых и чем он свежее, тем меньше сил я потрачу. Амелия только направилась к выходу, как Антонин поднялся и обеспокоенно начал: — А это безопасно для тебя? Я знаю, что Ришелье поклялись основателям защищать Хогвартс, но думаешь кто-то об этом помнит? — Поэтому я возьму с собой того, кому это обещание дали. Амелия выхвалила из-за пазухи три маленьких флакончика с кровью и бросила их в сторону. По полу пополз черный туман. — Когда ты взяла кровь у Тома? — поразился Антонин. — Я три недели с ним в одной кровати спала. Да, это подло с моей стороны и оправдания мне нет. — Но… — Какое ещё «но»? — После такого следует «но». — Нет никаких «но», Ami, я плохо поступила. Это факт. — Мама, — в разговор Антонина и Амелии вмешался Римус, — мне надо дать распоряжение оборотням. — Хорошо. Встретимся в замке. За меня не волнуйся со мной будет Клара, Полумна и… вы скоро сами увидите. Я пока переоденусь. И, Ami, скажи Джарету, что я его тоже жду. *** По главной улице Хогсмида идёт группа из шести человек, хотя человек там только один. — Кто вы? — спросил обомлевший мужчина в черной мантии. — Не важно, — раздался холодный мужской голос. Это говорил мужчина в пурпурном плаще. Пожирателю Смерти этот голос показался так знаком, что он предпочел отступить и не задавать вопросов. Мало ли. Вся компания вошла в Кабанью голову и направилась на второй этаж где были слышны голоса. — Как ловко вы передразнили своего внука, — весело заметила Амелия. — Учитывая, что я здесь, семейная мораль у нас сегодня не в почёте, — так же задорно ответил ей Салазар Слизерин. Амелия остановилась у двери и постучала. — Кто?! — вместе с ворчанием распахнулась дверь, Аберфорт тут же позабыл о раздражении и нежно произнёс. — Моя дорогая. Амелия обняла Аберфорта. — Гарри Поттер только ушёл, — тихо произнёс он. — Ты ведь последуешь за ним? — Да, — выдохнула Амелия. — А надо? — Надо. — Тогда проход вы найдёте за портретом. — Ты с ними не пойдёшь? — Устал я от Альбуса. — Веришь нет, но мой путь только мой. — Да всё равно его тень где-то за спиной вьётся. — Может это ты скучаешь по нему? Поэтому он тебе чудится. — Да? А по мне так он помереть нормально не может. Идите, а то ещё чуть-чуть и я тебя никуда не отпущу. Амелия пропустила Полумну вперед и пошла вслед за ней. *** Когда пароход открылся в Выручай комнате, Полумна тут же стянула капюшон. — Не пугайтесь, — сразу начала она, спускаясь, опираясь на протянутую Роном руку, — со мной наши друзья. — Амелия, — выдохнул Гарри и бросился к ней. Они обнялись. — Когда я последний раз тебя хоть как-то касалась, — тихо начала Амелия, — ты был совсем крошечный, а теперь уже выше меня. Плеча Гарри коснулась рука. Он вздрогнул и обернулся. Гарри смотрел на фигуру женщины в красном. Он понимал, что это не те чары, что ничего ещё не кончилось, но Гарри всё равно прошептал: — Спасибо. Он шагнул и обнял женщину в красном, потому что знал, кто она. Гарри догадывался кто скрывается под пурпурным плащом, а вот кто был мужчина в красном Гарри не знал. — А почему на этих стенах нет знамени Слизерина? — спросил мужчина в пурпурном плаще. — Потому что тут нет слизеринцев, — прозвучало сразу несколько голосов. — В школе происходят странные дела, а они не пытаются это остановить? — искренне удивился мужчина. — Да, — снова несколько голосов, а один добавил. — Некоторые ещё и помогают Пожирателям. — Ещё и помогают… — с отвращением произнёс мужчина и стянул капюшон. — Это Салазар Слизерин, — решил прояснить Гарри. — Долго рассказывать как он здесь очутился, но ему можно доверять. Гарри добавил последние слова потому что доверял Амелии, она не приведёт в этот мир того, кто их предаст. Слизерин мастерски игнорировал коллективное удивление. Он продолжал рассматривать комнату и учеников. — Об учениках вашего факультета наверно стоило сказать поделикатней, — поджала губы Гермиона. — Не стоит таить правду, — тут же обратился к ней Салазар. — Я слышал эхо в другом мире, но часть меня надеялась, что это слухи. Но вот отвратительная правда стоит предо мной, — затем он вновь перевел взгляд на собравшихся учеников. — Мои друзья гордились бы вами, как и я вами горжусь. Собравшиеся засмущались. — Амелия, Полумна, — обратился к ним Гарри, — мы тут как раз вспоминали, какие артефакты были у Ровены Рейвенкло и какие из них могли дожить до наших дней. Полумна взглянула на Салазара и спросила: — А правда, что у Рейвенкло была диадема, которая даровала надевшему её ум? Теперь все собравшиеся смотрели на Слизерина, а он искренне удивился вопросу. — Да, диадема у Ровены была, — медленно начал он, — но чтобы она умным делала… такого не припомню. — А какая диадема у неё была? — тут же спросила Гермоиона. — Подарок на помолвку, — уже увереннее и быстрее говорил Салазар. — Её подарил ей мой брат. Когда он погиб, она снимала её только перед сном. Даже во время родов не сняла. Конечно, может какая-то легенда у неё и сложилась, но видно уже после того, как я уехал во Францию. Ровена писала, что моя племянница сбежала вместе с диадемой. Она надеялась, что Елена прибудет в Чёрный замок, а я уже направлю её обратно домой. Но Елена не навещала меня. Я не знаю, что с ней произошло. — С другой стороны, это было 1000 лет назад, круто что вы хоть что-то помните, — поразился Гарри. — А сохранилось какое-то изображение диадемы? Может в книге какой-то есть? — Статуя в гостиной, — тут же вклинилась в разговор Чжоу. — Я могу проводить тебя. — А может Полумна? — тут же вмешалась Джинни, она бросила на Салазара лишь короткий взгляд, большую часть времени она рассматривала женщину в красном, которая не отходила от Гарри ни на шаг. — Да, я могу, — кивнула Полумна. — Как и Амелия. — Думаю, — усмехнулась она, — лучше ты. Я ведь выпустилась в 1946, не знаю что изменилось за это время. — А можно мне пойти с вами? — спросила женщина в красном. — Конечно, — кивнул Гарри. Полумна поманила Гарри и только сейчас он произнёс вслух то, что видно только что заметил: — Твоё платье не красное. — Нравится? — оживилась Полумна. — Это идея его темнейшества. Из-за моих способностей. Я думаю, если он переживёт весь этот стресс, то ему стоит работать у Клары. Он явно сможет придумать красочное шоу. Да и Клара в состоянии скрутить его в рог кизляка, если он даже коротко взглянет на старую дорожку. Клара не удержалась и громко рассмеялась. Трое человек прошмыгнули в коридор. Дверь в Выручай комнату закрылась. Амелия усмехнулась и не стала говорить Кларе, что в будущем эта ноша и правда ляжет на её плечи, как и плечи Римуса и Лизы. Если Том переживёт чары. Шанс, что не переживёт есть, пусть и очень маленький. Молчание продлилось не долго. — Гермиона, дай чашу, — тут же попросил Рон. — Зачем? — удивилась она. — С ней надо что-то сделать, как и с тем, что найдёт Гарри. Меча у нас нет. Но тут в подвале есть труп василиска. А профессор Слизерин может этот тайник открыть. — Грустно мне знать, что потомки сгубили Рёко, — грустно вздохнул Салазар. — А разве вы не оставили его чтобы убить магглорождённых детей? — удивился Колин Криви. — Чего?! — зеленые глаза Салазара округлились. — Я и мои друзья укрыли яйцо василиска в пещерах под замком, потому что так он ни себе, ни живым не навредит. А дверь мог открыть только я, потому что только я мог с Рёко изъясняться. И после приветствия он не нападал и зрительный контакт установить не пытался. Я завещал своей семье заботиться о нём, чтобы на старости лет он от одиночества с ума не сошёл… Но видно всё же сошёл. — Так вы поможете? — после паузы спросил Рон. — Конечно, — кивнул Салазар. — Только… а ты знаешь где сейчас вход? А то я думаю со временем замок чуток изменился. — Я пойду с вами, — тут же вклинилась Гермиона. — Кстати, теперь понятно почему вход в туалете. Если профессор Слизерин просил потомков заботиться о василиске, то они могли так закрыть вход в Тайную комнату, когда в школе построили канализацию. — Тайную комнату? — Салазар вновь накинул капюшон. — Всё чуднее и чуднее… Ещё трое скрылись в дверях. Портрет за спиной распахнулся. — Вы даже не представляете какую пеструю компанию я привел, — раздался весёлый голос Джарета.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.