ID работы: 9744962

У судьбы есть чувство юмора

Слэш
NC-17
В процессе
815
автор
Madame Duchess бета
Размер:
планируется Макси, написано 88 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
815 Нравится 186 Отзывы 373 В сборник Скачать

Глава 10. О закате

Настройки текста
      Под сопровождением заклинателей Цишань Вэнь они оказались в центре Безночного Города.       Из прошлой жизни Вэй Усянь помнит только хаос: охваченные огнем разрушенные дома, где совсем недавно еще кипела жизнь; крики заклинателей, бросающихся в бой с врагами; лязг мечей, встретившихся в смертельном танце. А также мертвецы, что с рыком бросались на адептов ордена Вэнь, впиваясь когтями и зубами в их плоть. Вэй Усянь помнит взгляды тех, в ком угасала жизнь.       Поэтому видеть, как дети со смехом бегают по улицам, лавируя между прохожими, а торговцы зазывают поглядеть на товары, кажется нереальным. Будто сейчас окружение даст трещину, сменяя эту беззаботную картину на кровавый кошмар.       Вэнь Чжулю останавливается у входа в трактир, оборачиваясь к Вэй Усяню и Лань Ванцзи.       — Господин ожидает внутри.       — Хм, а ваш господин, как я погляжу, решил не мелочиться и снял весь трактир, — присвистнув, говорит Вэй Усянь, проходя внутрь. — У Цишань Вэнь случайно не было никаких родственных союзов с орденом Цзинь? А то тягой к демонстрации богатства вы с ними уж больно схожи.       — Прошу простить, если вас это смущает, но я посчитал, что так нам никто не помешает.       Оба заклинателя синхронно оборачиваются в сторону, откуда донесся голос.       За одним из столов сидит молодой мужчина, облаченный в одеяния клана Вэнь. Приятные черты лица, изогнутые в беззлобной усмешке полные губы. Волосы, собранные в высокий хвост и закрепленные серебряной заколкой, которую обвивает дракон.       — «Это не Вэнь Чао», — проносится в голове слегка обескураженного Вэй Усяня.       Признаться, он уже в мыслях представлял близкую встречу со своим давним врагом. Этот незнакомый ему молодой господин явно не вписывался в его рухнувшие планы.       — Что ж, ваше молчание говорит само за себя, — со смешком говорит мужчина. — Мое имя Вэнь Сюй, я старший сын Верховного заклинателя и главы ордена Цишань Вэнь — Вэнь Жоханя.       — Не могу сказать, что рад знакомству. Ведь согласитесь, настораживает, когда за тобой посылают группу вооруженных заклинателей именитого ордена, на чьей территории мы, собственно, находимся, — справившись с удивлением, говорит Вэй Усянь.       Он бросает взгляд на Лань Ванцзи. Его поза выдает напряжение, а глаза, к сожалению, скрыты волосами, поэтому понять его мысли и чувства он не может.       — Тогда прошу простить меня за эту ситуацию. Но я уже давно хотел встретиться с человеком, который смог справиться в Бездонным омутом. К тому же, если верить слухам, использовалась для этого далеко не светлая энергия.       Вэй Усянь тихо хмыкает, а затем подходит и присаживается напротив Вэнь Сюя, краем глаза замечая, что Лань Ванцзи последовал за ним.       — Орденом Лань запрещены сплетни, — с улыбкой говорит он.       — Но сейчас же мы находимся не в Облачных Глубинах. Ах да, — сделав виноватый вид, Вэнь Сюй переводит взгляд на Лань Ванцзи, — простите за мою бестактность, второй молодой господин Лань. Стоило мне увидеть молодого господина Мо, как я и позабыл за нашей беседой, что он прибыл в вашем сопровождении.       На это Лань Ванцзи ничего не отвечает, что слегка настораживает Вэй Усяня. Нет, тот не был болтуном и любителем светских бесед, но даже он никогда не игнорировал, если к нему обращались. Да, отвечал скупо, но отвечал же!       А еще очень сильно настораживает взгляд, которым Вэнь Сюй смотрит на Лань Ванцзи. У Вэй Усяня он вызывает глухую злость и желание прикрыть Нефрита от него. Или выколоть глаза, чтобы больше никогда так не смел смотреть на «его Лань Чжаня».       За своими размышлениями он чуть не пропускает тихий шепот, похожий на шипение змеи:       — И как же поживает Цинхэн-Цзюнь? Надеюсь, он находится в добром здравии?       Только чудо и беспощадные тренировки мадам Юй помогают Вэй Усяню удержать вмиг взбесившегося Второго Нефрита от расправы над первым молодым господином Вэнь.       — Лань Чжань!       — Не смей даже говорить о нем! — взревел Лань Ванцзи, вцепившись в рукоять Бичэня до побелевших костяшек. Момент, когда он вынул меч из ножен, пропустили все.       Адептов ордена Вэнь останавливает взмах руки Вэнь Сюя. На лице играет сытая улыбка.       — А говорят, что орден Гусу Лань воспитывает чуть ли не самых дисциплинированных адептов. А что же по факту? Главная ветвь, наследник, и позволяет себе такое поведение, — покачав головой, говорит мужчина. Тон его голоса напоминает ситуацию, когда мудрый взрослый разговаривает с неразумным ребенком.       — Ты!..       Лань Ванцзи уже хочет все-таки добраться мечом до Вэнь Сюя, когда перед ним возникает бледное, взволнованное лицо Вэй Усяня.       — Лань Чжань! Гэгэ, посмотри на меня!       Судорожный вздох и растерянный взгляд служат ему ответом.       — Молодой господин Вэнь, — не оборачиваясь, начинает Вэй Усянь. Столь сложно ему было достучаться до Лань Ванцзи, поэтому ни в коем случае зрительный контакт терять нельзя. — Я понимаю, что вас заинтересовала темная ци, которой я управляю. И я догадываюсь о причине нашей сегодняшней встречи. Поэтому давайте прекратим обмен любезностями и перейдем, наконец, к главному — что вы хотите?       На какое-то время зал трактира погружается в тишину. Заклинатели Цишань Вэнь после бурной реакции Лань Ванцзи находятся в боевой готовности. И если они не сильно волнуют Вэй Усяня, то Сжигающий Ядра не позволяет почувствовать себя хозяином положения.       Вэнь Чжулю с самого начала оставался спокоен, будто его совсем не волновала жизнь господина. А, может, он просто был настолько в нем уверен.       Через какое-то время Вэнь Сюй продолжает:       — Что ж, если второй молодой господин Лань достаточно успокоился, чтобы держать себя в руках, — на этой фразе названный выдыхает сквозь стиснутые зубы, — то, пожалуй, я не против перейти к цели нашей встречи. Понимаете, мой отец, несмотря на свою власть и силу, к сожалению, не молодеет. Я желаю ему долгих лет жизни, но это только вопрос времени, когда он решит передать управление орденом своему наследнику. Если следовать правилам, следующим главой должен стать старший сын — то есть я. Но было бы странно, если мой дражайший отец в кои то веки последовал правилам, — тихий, но совершенно невеселый смех вырывается у Вэнь Сюя. — Отец всегда больше любил Вэнь Чао, поэтому, узнав о его плане: сделать моего брата главой Цишань Вэнь, я не сильно был удивлен.       — Вэнь Чао — глава ордена Вэнь? — смешок вырывается сам собой. Более абсурдную ситуацию Вэй Усянь представить себе не может.       — Вот видите, даже вы понимаете, насколько это глупое решение, а ведь я слышал, что вы сумасшедший.       — А кто говорит, что я нормальный? Я самый что ни на есть настоящий сумасшедший. Но давайте не будем обо мне, а все-таки вернемся к сути.       — Хм, все предельно просто, молодой господин Мо, — с улыбкой говорит Вэнь Сюй, — мне нужно чтобы вы убили моего младшего брата Вэнь Чао.

***

      На соревнование они решили не возвращаться. Конечно, их пропажу, скорее всего, уже обнаружили, но было плевать.       Сняв комнату в одном из постоялых дворов, Вэй Усянь не стал себе отказывать и заказал пару кувшинов вина. Признаться, после этой встречи у него остались неоднозначные чувства: с одной стороны, от ордена Вэнь ожидать ничего другого не приходится, а с другой, Вэй Усянь не понимает, как можно желать убить собственного брата.       От невеселых мыслей отвлекает тихий голос:       — Вэй Ин…       — Что такое, Лань Чжань?       — Я… — Лань Ванцзи на какое-то время замолкает, поджав губы. Видно, что его что-то гложет, поэтому Вэй Усянь, преодолев расстояние между ними, присаживается рядом и просто обнимает его.       «Лань Чжань всегда был молчуном. Неудивительно, что и сейчас он не может открыться, — легкие поглаживания по голове. Он пропускает пальцы сквозь шелк волос Второго Нефрита. — Его реакция сегодня порядком удивила. Он, конечно, раньше и со мной устраивал драки, но он никогда не преследовал цель сделать мне больно, а тут… я думал, он убьет Вэнь Сюя».       Несмело чужие руки обвивают талию темного заклинателя, а чужое лицо утыкается в открытую шею. Прикосновение губ к нежной коже вызывает дрожь. Вэй Усянь чувствует, как у него начинает гореть лицо.       — И ты когда-то звал меня бесстыдником. А сейчас творишь такие вещи, — игривая натура вновь дает о себе знать.       Вэй Усянь украдкой играет с лобной лентой: накручивает на пальцы, поглаживает. Стоит только попасть лучам солнца на ткань, как она начинает переливаться холодными цветами, словно сделана из настоящего серебра.       Легкий укус в шею заставляет его подпрыгнуть. В притворном возмущении он бьет его по плечу и восклицает:       — Ай, гэгэ, ты что, собака, чтобы кусаться?       В ответ слышится тихое фырканье. Кончик носа легко трется о шею.       — И не надо ластиться! Такое я тебе ни за что не прощу! — сдерживать улыбку сложно, но Вэй Усянь очень старается. Ведь он чувствует, как расслабляется в его руках Лань Ванцзи.       Легкое прикосновение к шее. Сначала Вэй Усянь замирает, пытаясь справиться с волной жара, прошедшей по телу от этого, казалось бы, невинного прикосновения. Он решает списать все не случайность.       — «Ведь не может быть такого, что это был поцелуй.»       Какое-то время они оба довольствуются той уютной атмосферой, что их окружает. Ощущение, будто они находятся не в резиденции чужого ордена, а дома, вызывает легкое смущение, но ни один не решается как-то разорвать объятие.       В какой-то момент Вэй Усянь ловит себя на мысли, что он засыпает. Но в это же время, Лань Ванцзи неожиданно начинает говорить.       — То, что произошло сегодня. Этому есть причина.       Вэй Усянь лишь молча поглаживает его по голове. Сбивать рассказ ненужными комментариями он не собирается.       — Пару лет назад орден Цишань Вэнь прибыл в Облачные Глубины…

***

      — Цишань Вэнь? Неожиданно. В своем письме они не упоминали цель визита? — шестнадцатилетний Лань Сичэнь изящным движением ставит пиалу с чаем на стол.       — В нем упоминается о неком союзе между нашими кланами, который в будущем поможет заклинательскому миру выйти на новый уровень, — взгляд Лань Цижэня вновь пробегается по строчкам письма, которое принесли ему утром адепты.       Признаться, Лань Цижэнь готов был к чему угодно, но не к мирному сообщению о ближайшем визите. И это как раз-таки не дает ему покоя. Слишком не похоже на Цишань Вэнь. Те никогда не считали нужным предупреждать заранее. Нет, потому что где бы они не были, это был не гостевой визит, а осмотр «принадлежащих» им территорий. Конечно, об этом никто вслух не говорит, но на самом деле реальность была именно такой.       Лань Сичэнь задумчиво кивает:       — Что ж, тогда нам следует подготовиться к их приезду. Я распоряжусь, чтобы подготовили еду и гостевые покои. Как я понимаю, будет глава ордена Вэнь вместе с сыновьями?       — Да, об этом Вэнь Жохань упоминал в письме.       — Насколько я знаю, младший господин Вэнь почти одного возраста с Ванцзи. Возможно, вы найдете общий язык? — с улыбкой обращается Лань Сичэнь к молчаливому младшему брату, который все время сидит рядом, но участия в беседе не принимает.       — Не думаю, что это хорошая идея, — хмуро выдает Лань Цижэнь.       — От чего же?       — Вэнь Чао избалованный юноша, который вместо учебы и самосовершенствования, проводит время в обществе… — на этом моменте мужчина замолкает и гневный румянец окрашивает его лицо. — Нечего Ванцзи водиться с таким человеком! Я запрещаю!       О правиле, запрещающем обсуждать других за спиной, оба Нефрита решают не говорить.

***

      Незаметно день визита ордена Цишань Вэнь настал. Все адепты привлечены к подготовке. Уроки на время визита были отменены, чему порадовались многие юноши.       — Ванцзи, хоть дядя и не хочет, чтобы ты общался с молодыми господами Вэнь, но присутствовать на банкете все равно придется. Не переживай, — заметив нахмуренные брови, Лань Сичэнь торопится успокоить брата, — мы должны быть только на самом банкете, а после, когда глава Вэнь и дядя будут обсуждать условия союза, мы покинем их. — На время задумавшись, он улыбается. — Как тебе идея сходить вместе покормить кроликов? Я редко присоединяюсь к тебе в этом деле, поэтому ты не будешь против моей компании?       — Мгм, Ванцзи будет рад компании брата.       Спустя время все собрались в главном зале Облачных Глубин. Во главе восседали Лань Цижэнь, который взял на себя обязанности главы ордена Гусу Лань вместо Цинхэн-Цзюня, а также Вэнь Жохань, по левую руку от которого сидели по старшинству его сыновья. Напротив них два Нефрита.       Взрослые ведут легкую светскую беседу. К сожалению Лань Цижэня, правила Гусу Лань распространяются только на заклинателей ордена, поэтому проигнорировать неожиданно настроенного дружелюбно главу Цишань Вэнь он не мог.       Лань Сичэнь также периодически отвечает, если обращаются к нему, пока Ванцзи непреклонно следует правилам и с грацией истинного наследника клана Лань трапезничает.       И все бы было хорошо, если бы неожиданно не заговорил Вэнь Сюй:       — Признаться, я думал, что слухи о красоте и воспитании Нефритов преувеличивали. Но теперь вижу, что люди говорили правду. Вы действительно словно Небожители, спустившиеся к нам с Небес.       — Позвольте от меня и брата выразить вам благодарность за столь высокую похвалу, — с легким смущением говорит Лань Сичэнь. — Но люди все-таки приукрашивают действительность — мы обычные люди из плоти и крови.       Лань Цижэнь удовлетворенно кивает, пригладив бородку. Ответ достойный наследника клана Лань.       — И все же теперь я вижу, что наше решение принесет не только выгоду обоим орденам, но и удовольствие. Эстетическое уж точно, а физическому можно и научиться, — с вежливой улыбкой говорит Вэнь Сюй.       — Простите?.. — дядя с младшим братом разделяют удивление Лань Сичэня.       — Ах, прошу прощения, отец, — легкий поклон Вэнь Жоханю, бесстрастно наблюдающему за этой беседой. — Не смог удержаться. Ну что ж, можно перейти и к сути. Дело в том, что мы прибыли сюда с целью заключить помолвку между мной и вторым молодым господином Лань — Лань Ванцзи.       На некоторое время зал погружается в тишину, пока волнами не разносится гневный голос Лань Цижэня:       — Что?! Помолвку?!       — Молодой господин Вэнь, объяснитесь! — Лань Сичэнь теряет все свое хорошее настроение. Хмурый взгляд впивается в ухмыляющегося Вэнь Сюя, пока его взгляд без стеснения скользит по безмолвному второму Нефриту.       Пока дядя и брат кричат и пытаются добиться ответа, Лань Ванцзи все глубже и глубже погружается в отчаяние. Ведь во взгляде изумрудных глаз нет ничего, кроме жесткости и расчетливости.       Не узнав жизни, он чувствует ее приближающийся конец.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.