ID работы: 9744962

У судьбы есть чувство юмора

Слэш
NC-17
В процессе
815
автор
Madame Duchess бета
Размер:
планируется Макси, написано 88 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
815 Нравится 186 Отзывы 373 В сборник Скачать

Глава 11. О последствиях

Настройки текста
      В комнате оглушительная тишина. Воздух вокруг заряжен и кажется, что одно неосторожное движение, и все вспыхнет в тот же миг. Вэй Усянь медленно пропускает пряди волос Лани Ванцзи сквозь пальцы. Это своего рода медитация, а именно то, что сейчас нужно Вэй Усяню.       Прикрыв глаза, он шепчет:       — Что было дальше?       Какое-то время Лань Ванцзи молчит, поэтому Вэй Усянь уже решает закрыть данный разговор, однако, сильнее зарывшись в шею, тот начинает говорить:       — Дядя пришел в ярость, как и брат. Они отказались от предложения, вот только главе Вэнь и его сыновьям было все равно. Они присылали сватов с дарами в течение полутора лет, но их не пропускали ко мне. Затем все прекратилось, и мы решили, что все закончилось. — Руки сильнее обвивают талию темного заклинателя.       Вэй Усянь, несмотря на неприятные ощущения в ребрах, лишь крепче прижимает к себе Лань Ванцзи. Только Небожителям известно, каких трудов Вэй Усяню стоит себя сдержать, чтобы не повторить битву в Безночном Городе. Сейчас за ним не стоит орден Цзян, поэтому всю ответственность за свои действия Вэй Усянь бы понес сам.       Но, вместе с тем, теперь он не может не задуматься о чувствах юного Нефрита, что так отчаянно ищет утешения в нем. Вэй Усянь понимает, что его смерть Лань Ванцзи будет сложно вынести, ведь за столь короткий срок они стали так близки, как не были в прошлой жизни, когда еще Первый ученик ордена Цзян, словно одержимый, искал внимания холодного и непоколебимого Второго молодого господина Лань.       Тем более, Вэй Усянь не может перестать думать о словах Лань Лонгвея, что в теле юного Лань Ванцзи находится такой знакомый, родной и взрослый Ханьгуан-цзюнь.       Если Вэй Усянь думал, что попал в данный мир после своей смерти, то после сна, где он встретил молодых заклинателей Лань в деревне Мо и взрослого Лань Ванцзи, он понимал, что после его смерти было что-то еще. Но пока полной картины произошедшего нет.       И в этом им предстоит вместе разобраться.       От дум отвлекает Лань Ванцзи, который робко поглаживает Вэй Усяня по спине. Это действие вызывает тихий смешок, который темный заклинатель прячет в волосах Лань Ванцзи.       — Эй, Лань Чжань, это я тебя должен утешать, а не наоборот, — с улыбкой журит его Вэй Усянь.       В ответ он слышит тихое фырчанье. Действия не прекращаются.       — Лань-гэгэ, ты вредина! Не хочу обниматься с врединой! — уже не сдерживая смех говорит Вэй Усянь.       — М-м, — отрицательно мотает головой Лань Ванцзи.       — Что «м-м»? Ты не вредина или не отпустишь меня?       — Мгм.       — Вот и с чем ты согласился? — тихо вздыхает Вэй Усянь.       Какое-то время они вновь молчат. Однако умиротворенную тишину нарушает странный шум с улицы. Вэй Усянь весь обращается в слух, когда до него доносится:       — Нет, господа, пожалуйста! Прошу вас! — В этом, можно сказать, плаче оба заклинателя узнают хозяина трактира, в котором он остановились.       Лань Ванцзи все-таки отрывается от шеи Вэй Усяня, потому что данная ситуация так же привлекает его внимание.       — Нет! Пожалуйста!       И в этот момент окно в комнате разбивается и на пол прилетает камень.       — Вэй Ин! — Молниеносным движением Лань Ванцзи хватает Вэй Усяня и выбегает из комнаты.       Им в спину ударяет взрывная волна.

***

      В голове стоит оглушающий звон, а пространство вокруг ощущается чужеродным.       «Наверное, — думает Вэй Усянь, — именно так себя ощущают души после смерти. Где Лань Чжань?»       Сквозь боль в теле, опираясь на руки, ему удается сесть. Сразу к горлу подступает ком тошноты, а голова взрывается дикой болью. Прошипев, Вэй Усянь все-таки сосредотачивается на окружающем его пространстве. Лань Ванцзи благодаря сноровке, выработанной годами тренировок, успел вынести их из постоялого двора, от которого остались только догорающие руины.       Переведя взгляд в сторону, Вэй Усянь замечает Лань Ванцзи. Тот стоит непоколебимо и держит меч, направленный на небольшую группу, в которой Вэй Усянь узнает заклинателей ордена Вэнь.       Вэй Усянь поднимается на ноги.       — Видать ваш господин решил нам наглядно показать, что будет, если мы не согласимся с ним «сотрудничать», — с усмешкой говорит он и тут же откашливается, потому что голос охрип так, что был похож на старческий.       Лань Ванцзи бросает взгляд через левое плечо. На щеке его стесана кожа, ханьфу утратило былую белоснежную чистоту — рукава и подол опалены, а в некоторых местах видны грязные пятна.       Вэй Усянь понимает, что сам он отделался гораздо легче. Лишь звон в ушах и ломота в теле. Даже одежда почти не испачкалась.       «Лань Чжань прикрыл меня собой!»       — Ты в порядке? — спрашивает Лань Ванцзи. Он пристально осматривает тело Вэй Усяня на предмет ран, но, к огромному облечению, ничего не находит.       — В полном. И об этом мы поговорим позже, — поравнявшись с ним, говорит Вэй Усянь. Его внимание сосредотачивается на заклинателях Цишань Вэнь. — Итак, ваш господин послал вас?       — Первый молодой господин Вэнь не принимает отказы. Каждый его приказ должен быть исполнен, — отвечает один из адептов.       — Хм, как забавно. А чем отличается господин Вэнь от других? Перед вами стоит один из наследников Великого ордена — Гусу Лань. Второй молодой господин Лань, Лань Ванцзи. Однако даже это не остановило вас от уничтожения чужого имущества, — махнув в сторону пожарища, говорит Вэй Усянь.       — Орден Цишань Вэнь возвышается над всеми подобно солнцу! Не стоит даже сравнивать его с другими!       — Надо же, ты слышал, Лань Чжань? Значит, орден Вэнь решил, что ему нечета другие. Вот это наглость!       Лань Ванцзи хмуро взирает на заклинателей. Одно дело словесные угрозы, о которых говорил Вэнь Сюй на их встрече, а другое дело нападение. Так и речи адептов Цишань Вэнь возмутительны! Орден Вэнь потерял всяческий стыд и здравый смысл.       Видимо, слова Вэй Усяня послужили катализатором, потому что в следующий момент на них нападают.       Лань Ванцзи выступает вперед и отбивает атаки с помощью Бичэня. В это время Вэй Усянь достает талисманы, которые он приготовил будучи в Облачных глубинах.       — Лань Чжань, — оказавшись спиной к спине, зовет Вэй Усянь, — в городе устраивать бой — самоубийство. Я более чем уверен, что они уже позвали подмогу.       — Мгм. Нужно уходить.       Отбив пару атак, Лань Ванцзи достает из мешочка цянькунь гуцинь, в котором Вэй Усянь с улыбкой узнает Ванцзи. Сыграв пару нот, юный Нефрит оглушает и отбрасывает заклинателей ордена Вэнь с помощью духовной энергии.       — Уходим, — встав на Бичэнь и подхватив Вэй Усяня, он взлетает и направляется прочь.

***

      Они не знают, сколько находятся в полете. Солнце уже почти село.       Вэй Усянь чувствует, что дыхание Лань Ванцзи начинает сбиваться, и дает себе мысленную оплеуху.       «Он ранен, сражался и удерживал нас на мече так долго! Надо срочно устраиваться на привал»       Бросив взгляд вниз, Вэй Усянь видит горную местность. Прищурившись, он наконец-то замечает подходящее место, поэтому слегка дергает за рукав Лань Ванцзи, чтобы привлечь внимание.       — Лань Чжань, туда. Нам надо отдохнуть.       Бичэнь снижается, и они меняют маршрут.

***

      Они расположились в небольшой пещере, скрытой деревьями. Собрав немного хворосту, Вэй Усянь с помощью огненного талисмана развел костер.       Лань Ванцзи сидит, откинувшись спиной на стену и прикрыв глаза. Из-за адреналина он не чувствовал боли, ведь первостепенной важностью была защита Вэй Усяня. Сейчас же рана решает напомнить о себе, поэтому он, стиснув зубы, старается не показывать своего состояния.       Но Вэй Усянь, кажется, научился читать его, поэтому он садится рядом и говорит:       — Лань Чжань, раздевайся.       Распахнув глаза, Лань Ванцзи удивленным впивается взглядом в Вэй Усяня.       — Что?.. — к собственному стыду, его голос дрожит.       — Раздевайся говорю. Надо твои раны осмотреть. И не смотри на меня, давай-давай! — Не дожидаясь действий со стороны юного Нефрита, заклинатель распахивает его одежду на груди.       Лань Ванцзи растерянно выдыхает.       — Со мной все в порядке!       — Вижу я твое «все в порядке»! — мрачно отзывается Вэй Усянь, осматривая гематомы на ребрах и плечах. Кисти рук покраснели после ожога и покрылись небольшими пузырями. — Лань Чжань! — пораженно вскрикивает он, когда опускает взгляд вниз. Вся левая штанина Лань Ванцзи покрыта кровью.       Тот крепко вцепляется в пояс штанов и сипло выдает:       — Не надо.       Вэй Усянь заторможено переводит взгляд на лицо Лань Ванцзи, наблюдая легкую испарину, выступившую на лбу, поджатые губы и светлые глаза, в которых он видит боль, растерянность и смущение. Его же выдают покрасневшие мочки ушей.       Сглотнув, он, словно маленькому ребенку, говорит:       — Хорошо, но ногу обязательно нужно осмотреть. — Пожевав губу, Вэй Усянь продолжает: — мы можем порвать штаны в местах, где кровь.       Какое-то время обдумывая, Лань Ванцзи кивает.       Осторожными движениями Вэй Усянь разрывает штанину на пару дырок. Внимательно осмотрев рану, он поднимает взгляд на Лань Ванцзи.       — Ты можешь шевелить ногой?       Попробовав согнуть ногу, юный Нефрит шипит и сводит брови к переносице.       Вэй Усянь прикрывает глаза.       — Лань Чжань, у тебя сломана нога.       — Мгм, похоже на то.       Растерев ладонями лицо, Вэй Усянь решительно встает.       — Нужно закрепить ногу. Я быстро.       Но уйти ему не дает рука, вцепившаяся в рукав.       — Вэй Ин.       — Лань Чжань, я правда быстро. Туда и обратно.       Тот мотнув головой, протягивает ему Бичэнь.       — Что? Лань Чжань? — Вэй Усянь удивлен. Меч для заклинателя жизненно важен. Он дается один и на всю жизнь, становясь духовным оружием, с которым заклинатель проходит путь самосовершенствования. Особенно, если говорить о таком мече, как Бичэнь, — у него есть душа.       — Возьми, — упрямо продолжает протягивать его Лань Ванцзи.       — Хорошо. — Аккуратно приняв меч, Вэй Усянь мягко улыбается. — Подожди меня, я быстро.       И уходит, провожаемый взглядом светлых глаз.

***

      Неожиданно пришлось уйти далековато от их временного убежища. Для крепления нужны ровные и крепкие палки, а деревья, что находились поблизости, для этого не подходили.       Наконец-то Вэй Усяню улыбается удача и он находит подходящее дерево — крепкое, с раскидистыми ветвями. Взгляд невольно падает на Бичэнь.       — Прости, но я обещал Лань Чжаню вернуться быстрее. К тому же это для твоего хозяина. — Вытащив его из ножен, он улавливает блеск льдистого клинка, будто тот ему дает свое согласие на подобное применение.       Взвесив его в руке, Вэй Усянь поражается насколько он обманчиво хрупко выглядит, ведь вес у него довольно существенный. А еще восхищается Лань Ванцзи, который во время Аннигиляции Солнца сражался целыми сутками, не выпуская его из рук. И легкой тоской в нем оживает воспоминание о собственном мече — Суйбяне. Тот, по сравнению с Бичэнем, был очень легок, но так же являлся оружием высочайшего класса и качества. Он очень подходил характеру Вэй Усяня.       — Ну что ж, приступим.       Стоит только замахнуться, как он чувствует, что за спиной кто-то есть. Развернувшись, Вэй Усянь успевает отбить атаку.       — Надо же, неплохо, — со смешком отзывается юноша с красными глазами. Его губы изгибаются в улыбке, обнажив пару клыков. — Не ожидал, что ты успеешь увернуться.       — Хм, ты тоже хорош. Так тихо подкрасться — талант, — с улыбкой отзывается Вэй Усянь, пока глаза внимательно наблюдают за неожиданным противником. — И что же я тебе сделал, что с мечом кидаешься?       — Хм, — задумчиво тянет юноша, — ничего? — и смеется. — Просто поздороваться решил. Нечасто в наше захолустье заходят такие яркие личности.       — И где же мы находимся? — склонив голову набок, Вэй Усянь обводит взглядом окружающее пространство — лес, да и только.       — Неудивительно, что не знаешь, — пожав плечами, отзывается юноша, перекинув меч в руке. — Здесь недалеко находится город И.       — Город И, — задумчиво произносит Вэй Усянь, а затем его голову простреливает болью.       Картинка меняется одна за другой.       Мертвый город. Лютые мертвецы, подконтрольные печати. Уже знакомые юные Лани и вредный молодой господин ордена Цзинь. Призрак девушки с тростью. Гроб с мертвым даочжаном.       И юноша, что стоит перед ним, падает бездыханным трупом. А убивает его Лань Ванцзи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.