***
Буччеллати же лишился того покоя и стабильности, из которых обычно состояла его жизнь. Находка, которую он сделал тогда, на реке, взволновала, встряхнула его жизнь, подобно камню, брошенному в безмятежное озеро и всколыхнувшему водную гладь. Он привёз незнакомца в свой дом, не без труда перенёс (скорее даже, перетащил) в дом, где уложил и первым делом напоил одним из многочисленных зелий лечения, которые до этого мирно стояли в небольшой кладовой. Затем юноша долго возился с роскошным доспехом, пытаясь снять его так, чтобы доставить меньше неудобств раненому. Под бронёй незнакомый мужчина был облачён в простую тунику и такие же штаны; одежда была сырой, местами окровавленной, но снимать её и снова тревожить находящегося в полубессознательном состоянии эльфа Буччеллати не рискнул, поэтому просто начал растирать его сухой тканью. После, напоив пострадавшего ещё одной порцией зелья, Бруно стал осматривать раны. Неглубокие царапины и ссадины он просто промыл и обработал целебной мазью, затем скрыл под повязками. Рану от когтей юноша тоже забинтовал, предварительно промыв и удалив весь гной, а так же покрыв всё той же мазью. Но вот отёк на другой руке его ввёл в ступор. Было очевидно, что это последствия отравления: об этом говорила покрасневшая кожа, волдыри вокруг небольшой ранки, опухоль, да и незнакомец бился в лихорадке, стонал. Но всех ядовитых животных Скайрима Буччеллати знал наперечёт, и таких ран никогда не видел. Юноша не был уверен, что те средства, которые у него есть, могут помочь раненому эльфу. Он боялся, что ничего не сможет сделать. Однако до боли и крови закусив губу, Бруно смог прийти в себя. Первым делом он вскрыл старую рану и выпустил странно-чёрную кровь, полную яда. Затем промыл её, насухо вытер и, порывшись немного в чулане, нашёл снадобье против яда, которым обработал надрез снаружи, а остатки влил мужчине в рот. Тот проглотил всё, постанывая и хмурясь, но затем странно успокоился и расслабился. Скорее всего, организм просто не выдержал нагрузки, поэтому раненый потерял сознание. Это не было ни хорошо, ни плохо. Просто факт, с которым Буччеллати приходилось смириться. Он быстро выскочил из дома, набрал воды и стал её кипятить, чтобы у него всегда была возможность промыть раны и сменить повязки. Кроме того, требовалась питьевая вода – неизвестно, сколько времени неизвестный был отравлен, поэтому, чем больше он пил, тем меньше была концентрация яда в крови. Затем юноша стал изучать и перебирать все свои лекарства. Вывод был не слишком обнадёживающий: обычных зелий для лечения хватало, но средств против яда явно недоставало. Кое-какие ингредиенты для их приготовления были, но требовалось больше. Впрочем, Бруно успокоил себя тем, что знал несколько полян с чертополохом неподалёку, а в реке водилось достаточно рыбы-убийцы, чтобы можно было собрать икру. Главное, чтобы чеснок не закончился. Нужно только дождаться, когда состояние незнакомца станет стабильным настолько, что его можно будет оставить без присмотра хотя бы на полчаса. А пока следовало за ним ухаживать, и как можно более тщательно. И Бруно посвятил этому остаток дня: чаще поил, промывал и перевязывал все раны, следил за тем, чтобы неизвестный не замёрз и оставался сухим. Юноше удалось поспать всего немного, зато раненый эльф так и не проснулся, но стал дышать ровнее и глубже. И на следующий, и на последующий день Буччеллати спал мало, старательно выхаживая таинственного незнакомца. Свежее питьё, чуть позже – питательный бульон для поддержания сил организма, тщательный уход за ранами. На третий день Бруно даже рискнул вымыть и переодеть раненого, стараясь делать это как можно более осторожно и бережно. Не хотелось навредить эльфу ещё больше, поэтому за всеми действиями приходилось тщательно следить, хотя порой это было сложно. Всё дело было в том, что с того момента, как он увидел незнакомца, Буччеллати был восхищён. Тот казался ему посланником небес, прекрасным, неземным, удивительным существом, хрупким, как ожившая мечта, как первая снежинка, упавшая на ладонь и грозящая вот-вот растаять, словно её и не было. Сейчас же мужчина в его руках был таким реальным, таким настоящим... И всё равно не верилось, что это правда. Бруно не мог скрыть того, что любуется незнакомцем. Его лицом, строгим, возвышенным и даже немного мрачным. Несмотря на то, что эльф спал, он всё равно продолжал хмуриться, между его удивительно чёрными бровями пробегала морщинка. Глаза, как и у всех эльфов, были острыми, раскосыми, с длинными белыми ресницами, похожими на тонкий морозный узор на окне. Острые скулы, нос, и подбородок, немного впалые щёки – и на удивление пухлые чувственные губы, чуть приоткрытые, бледно-фиолетового цвета, как будто бы замёрзшие... или зацелованные. Лицо выражало утомлённость, были даже заметны тёмные круги под глазами, но это нисколько не портило красоты неизвестного, даже придавало ему какое-то особое очарование. Буччеллати был уверен, что взгляд у незнакомца очень гордый, как у аристократа или даже короля. А серебристо-белые волосы, такие приятные и нежные на ощупь, что хотелось касаться их снова и снова, гладить, трепать, расчёсывать... За такие многие человеческие женщины с готовностью заключили бы сделку с даэдра – и всё равно ничего подобного бы не получили. Впрочем, и фигура незнакомого эльфа чем-то приковывала взгляд. Изначально Бруно думал, что раненый очень худой, даже нездорово-худой, но когда он снял одежду, то понял, как ошибался. Тонкая талия, запястья, щиколотки, несколько впалый живот – и при этом хорошо развитые мышцы рук, ног, груди. Выступающие ключицы – и при этом широкие плечи. Длинные, будто бы созданные для музыки пальцы – и мозолистые от оружия ладони. Невероятное сочетание хрупкости с силой притягивало и восхищало. Под тонкой кожей белее снега чётко проступали бледно-синие вены, на спине, животе и шее тонкими полосками тянулись шрамы, которые никак не уродовали, скорее, украшали. Даже касаться такого прекрасного существа Бруно боялся; какое-то странное благоговение охватывало его от одного лишь взгляда. И при этом он продолжал смотреть и касаться, смывая кровь и грязь с этого невероятного незнакомца, великолепнейшего из всех представителей эльфийской расы, которых юноша когда-либо видел. Буччеллати с величайшей нежностью мыл серебристые локоны, почти не касаясь острых ушей, как зачарованный, разглядывал почти каждую чёрточку холодного лица, такого близкого и одновременно недоступного, почти запретного. Ловя себя на таких мыслях, Бруно смущался, как мальчишка, будто делал что-то постыдное, хотя совершенно точно ничего такого не делал. Но когда он закончил процедуру, то странное сожаление поселилось в его душе. И при этом, не смея никак его выражать и затягивать процедуру, он бережно одел и перевязал мужчину, затем уложил, вновь становясь добровольным сторожем его сна.***
Временами, когда на Бруно накатывала особенная нежность по отношению к его пациенту, или же когда на эльфа накатывал приступ лихорадки, очень сильной, прямо-таки убивающей его, юноша начинал петь ему одну-единственную колыбельную, которую когда-то его мать сочинила для него самого. Он не умел играть на лютне, как она, но песня от этого хуже не становилась: – В стране извечных снегопадов, Где лёд сковал вершины гор, В стране озёр, рек, водопадов, Где чист, бел, холоден простор, Где небу нет конца и края, Где звёзд не счесть, и две луны, Во тьме век из века блуждая, Всегда возвышенно-бледны... В стране, что родиною бога Вдруг стала, и не так давно, Где не у всякого чертога Своё имеется окно... В стране, где дождь сменяет вьюга, Где кровь и воля крепче стали, Где на всю жизнь – одна супруга, А у героев нет медалей, Где барды доблесть воспевают, И внемлет им простой народ, Где небеса огнём сияют, И что не путь – то поворот... Где замки меньше, чем леса И чем сердца у всех людей, Где льдом становится роса, А кровь – та солнца горячей... Где жизнь твоя – твой край родной, Уютный, тёплый, милый дом, Там мирно спи, о, мальчик мой, Спи сладким и спокойным сном. Это, на удивление, помогало наравне с лекарствами, и незнакомец прекращал метаться и стонать, успокаиваясь и погружаясь в мирный и спокойный сон. Бруно радовался, продолжая ухаживать за своим загадочным пациентом, не зная ни его имени, ни его истории, не требуя чего-либо взамен. Ему было приятно просто находиться рядом, приглядывать, заботиться. И Буччеллати даже задумывался, каково будет ему, когда неизвестный очнётся, оправится и уйдёт. В такие минуты на душе становилось странно-тоскливо, и собственное одиночество вдруг превращалось в непосильную ношу, которая давила на плечи тяжелее всех проблем и невзгод, которые когда-либо тревожили юношу. Но он терпеливо сносил и это, молясь всем Девяти богам о здоровье таинственного эльфа и надеясь на его дальнейшее благополучие.***
Всё изменилось в тот день, когда Аббаккио, наконец, открыл глаза...