ID работы: 9748193

All the Wrong Choices

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
707
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
247 страниц, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
707 Нравится 133 Отзывы 306 В сборник Скачать

Глава 29. Вмешательство Молли и незапланированная фотосессия

Настройки текста
Он резко выпрямился, задыхаясь в тишине комнаты, страх пропитал его мысли и кожу. Он прижал пальцы к глазам, пытаясь прогнать болезненные образы и непрошеные слёзы. Сердце грохотало в ушах, горло распирало от сбивчивого дыхания. Медленно, так мучительно медленно, пришло осознание, что страх вызван всего лишь сном, который ушёл, и он теперь в безопасности. Медленно восстановив дыхание и сердцебиение, он открыл глаза и оглядел комнату. – Просто сон, – сказал он в тишину комнаты, – Просто ещё один запутанный сон, – он вздрогнул, когда обрывки кошмара промелькнули перед глазами. Пылающие красные глаза и пламя, звуки хрустящей плоти. Копна седых волос, а потом вновь всепоглощающий огонь. Гарри покачал головой и спустил ноги с кровати, холодный пол под ступнями, казалось, слегка привёл его в чувство, делая мир вокруг него более реальным. Он провёл рукой по волосам, потёр лицо, зевнул и понял, что, несмотря на целую ночь, проведённую в постели, совершенно не выспался. Он в отчаянии покачал головой, встал и направился в ванную, чтобы принять душ. Горячая вода одновременно успокаивала и бодрила его, а он всё пытался осмыслить сон. Струи горячей воды напоминали языки пламени, что совсем недавно обжигали во сне его оголённую кожу. Он поспешно вышел из душа, сон, казалось, мучил его, как навязчивый зуд в основании виска. Он вздохнул, вытираясь и натягивая одежду. Следует вернуться домой, собрать вещи и разобраться с Тедди, а завтра они оба отправятся Хогвартс-экспрессом в школу. Он оглядел комнату, схватил горсть летучего порошка и бросил его в камин. – Нора, – объявил он, и вот его тянет из Выручай-комнаты в его, давно ставший вторым, дом. Когда Гарри вышел из камина, в Норе уже кипела жизнь. Со всех сторон его приветствовали весёлые и возбуждённые крики. – Гарри! – воскликнули обитатели дома хором, и было трудно не улыбнуться при виде такой любви. – Привет всем, – улыбнулся он. Он увидел Гермиону и Рона, сидящих за обеденным столом вместе с Джорджем и Анджелиной. Они улыбнулись и приветственно помахали ему, но затем с серьёзными лицами вернулись к прерванному разговору. Гарри на мгновение нахмурился, прежде чем на него набросились дети. Он вспомнил, что когда он оставался здесь раньше, когда сам был одним из оравы детей, дом всегда казался уютным. Сейчас, с новыми членами семьи, дом казался буквально переполненным. Он посмотрел вниз на улыбающиеся лица младших – Луи, Люси, Роксаны и Хьюго. – Луи? Люси? Я не знал, что ваши родители здесь, где же все? – Мама с папой наверху с бабулей, а дядя Перси и тётя Одри, по-моему, в саду с дедушкой, – тихо сказал Луи. Гарри улыбнулся и подумал, что мальчик выглядит точно так же, как Рон, когда они были моложе, только лишь с более светлыми волосами. Да и тонкие скулы выдавали в нём родство с Флёр. – Мы слышали, что ты собираешься преподавать в Хогвартсе в следующем году? – сказала Роксана с улыбкой, и Гарри мысленно удивился её схожести с отцом, – Вот тогда-то мы и поднимемся! – сказала она, радостно толкнув локтем Луи, который тоже широко улыбнулся. – Когда я буду вашим профессором Защиты от тёмных искусств, а не дядей Гарри, не ждите особого отношения, – улыбнулся он и подмигнул. – Будет так здорово, я надеюсь, ты всё ещё будешь преподавать, когда я наконец поступлю, – сказал Хьюго, невинно глядя на него из-под густой копны огненных волос. – А это правда, что должность проклята? – осторожно спросила Люси. – Проверим, когда я наконец начну работать, верно? – Гарри весело подмигнул детям. – Будь осторожен, дядя Гарри! – нервно воскликнул Хьюго. – Не волнуйтесь, дети, дядя Гарри – величайший волшебник в мире, и если должность Профессора и в самом деле проклята, то именно он будет тем, кто разрушит чары. Улыбка застыла на лице Гарри. Из всех братьев и сестёр Уизли в Норе, кого он не ожидал увидеть, так это Джинни. Если уж быть до конца честным, то во всей этой беготне он не вспоминал о ней ни на секунду. Эта мысль, должно быть, отразилась на его лице, когда она пожала плечами, – А теперь ну-ка, ребята, пропустите меня к дяде Гарри, мне нужно поговорить с ним, – улыбнулась она, а дети, послушавшись, вернулись к своей прерванной игре. – Привет, – нервно произнёс он. Это был первый раз, когда они разговаривали с момента подписания бумаг, и напряжение между ними было почти осязаемым. – Привет, – тепло сказала она. – Мне очень жаль, что во вторник пресса не оставила и тебя в покое, – быстро проговорил он, потирая руками шею и пытаясь снять напряжение. – Всё в порядке, извини за вопиллер, у меня и так выдалось очень плохое утро, а толпа журналистов просто стала последней каплей. Гвеног сломала мою метлу на тренировке, – вздохнула она, как вдруг подалась вперёд и крепко обняла его. Гарри застыл на мгновение, прежде чем притянуть её ближе и вздохнуть с облегчением, – Прости меня, Гарри, за всё. – Мне тоже, Джин, жаль, что меня никогда не было рядом с тобой, – грустно улыбнулся Гарри, когда они слегка отстранились, – Думаю, теперь мы оба понимаем, почему. – Надеюсь, ты не против поговорить о нём, мне так интересно. – Честно говоря, сейчас ещё рано, – сказал он, чувствуя, как неприятно сжимается желудок, – Рон и Миона ввели тебя в курс дела? – она кивнула, закусив губу. – Ты его нашёл? – Гарри кивнул в ответ. – Да, но всё прошло не очень хорошо, – она замолчала на мгновение, и Гарри с удивлением увидел, как её нежное веснушчатое лицо стало жёстким и озлобленным. – Я ненавижу этот чёртов, да простит меня Мерлин, проклятый таблоид, – прорычала она, – Ты бы видел некоторые из статей, написанных о моих товарищах по команде, да они почти все ложные! Я рада, что Рон наконец взял Хаунда под стражу! – Да, похоже, они планируют настоящую битву, – протянул Гарри, кивнув в сторону сидящих за столом друзей. – Да, они попросили отвлечь тебя, пока они не закончат, – мило улыбнулась Джинни, а Гарри в ответ скривился. – Что? – Джинни звонко рассмеялась, – Я не знаю, каков был их план, но, очевидно, всё строилось на том, что ты будешь вести себя как обычно – глупо и благородно, а если они сразу всё расскажут тебе, ты лишь всё испортишь, – Гарри вновь скривился. – Я не настолько уж и благороден, – возразил он. – Мне нравится, что ты не оспариваешь остальные пункты, – Гарри не мог не улыбнуться. – Ну, а как ты поживаешь? Как там Орион? – Джинни улыбнулась, и это напомнило ему ту Джинни, которую он знал раньше. – Да всё хорошо, спасибо. Я знаю, пока ещё слишком рано, но я бы хотела, чтобы вы двое встретились однажды. Ты всё ещё мой лучший друг Гарри, – Гарри тепло улыбнулся и взял её за руку. – Может быть, когда вернусь летом, – Джинни непонимающе нахмурилась, – Значит, ты ещё не в курсе? – Что случилось? – спросила она. – Завтра я возвращаюсь в школу вместе с остальными детьми, чтобы подготовиться к сдаче ЖАБА, а в следующем году возьму на себя роль преподавателя Защиты от тёмных искусств, – её глаза расширились, а брови почти коснулись чёлки, когда она завизжала. – Великолепная новость, мерлинова борода! Ты уже много лет об этом говоришь. О Гарри, я так рада за тебя, – взвизгнула она, снова обнимая его. – Спасибо, Джин. – Теперь тебе просто осталось разобраться с одним слизеринским мерзавцем. – Эй! – нахмурившись, воскликнул Гарри. – Да ладно тебе, Гарри! – осторожно сказала она, – Если за 6 лет взаимного преследования он так и не узнал тебя, и не понял, что ты никогда не изменишь кому бы то ни было, тогда ему нужен хороший пинок под зад. – Его гордость задета, ну и он в шоке, конечно же. Кстати, сейчас я, пожалуй, заскочу домой собрать вещи и проверить сборы Тедди, а затем вернусь и поговорю с ним. – Гермиона говорила что-то насчёт разговора с Луной? – Да, она встретится со мной позже в Хогсмиде, и я дам интервью для «Придиры». Постараюсь развеять хоть часть слухов и убедить магмир в том, что я не новоявленный Казанова. – Кто это? – спросила Джинни, сбитая с толку. Гарри рассмеялся, но лишь покачал головой. – Не бери в голову, это магловская штука. – Гарри! – раздался ещё один окрик от двери. Гарри обернулся и успел увидеть лишь вспышку фиолетовых волос. – Тед, прости, что оставил тебя вчера одного, – неловко сказал Гарри. – Я оставлю вас, – сказала Джинни с улыбкой и направилась проверить детей. – Ты нашёл его? – спросил Тед, и Гарри увидел неприкрытое беспокойство в его глазах. – Да, Тед, он в порядке, – заверил Гарри. – И что он сказал? Гарри вздохнул, не зная, что сказать. Глядя в янтарные глаза Тедди, он знал, что не сможет скрыть правду. – Всё прошло не очень хорошо, Тед, – сказал он печально, – Он меня ненавидит. – Нет, Гарри, ты не можешь оставить всё это вот так. – Тед, я от него не отказываюсь. Я просто хочу дать ему немного времени и поговорю с ним позже, если будет возможность. – А куда он вообще делся? – Он отправился в Шотландию, чтобы выследить новую породу драконов. – Какую? – Не знаю, по-моему, Гермиона сказала, что это некий гибрид, – Тед медленно кивнул, прежде чем заговорить снова. – Я напишу ему письмо, и тогда он тебе точно поверит. – Тед, я не думаю… – Так ты и вправду здесь, – Гарри оглянулся и увидел главу семейства Уизли. – Артур, – улыбнулся он, а пожилой мужчина по-отечески похлопал его по спине. – Гарри, всё хорошо? – Гарри кивнул, не теряя из поля зрения Тедди, который целеустремлённо покинул комнату, наверняка для того, чтобы исполнить своё обещание. Он вздохнул и подумал, исправит ли письмо крестника хоть что-то. – Я в порядке. – Поздравляю с новой должностью в Хогвартсе, это просто блестящее назначение. Однако тебе придётся много поработать, чтобы получить хорошие ЖАБА! – Гарри кивнул и улыбнулся. – Без сомнения, самая умная ведьма нашего века заставит меня учиться, так что всё будет в порядке, – Артур понимающе улыбнулся. – Да, скоро у неё появится свободное время, – Артур заговорщицки посмотрел на него, и Гарри улыбнулся в ответ. – Да, я слышал, – мужчины весело переглянулись, и в этот момент Молли буквально ворвалась в комнату. – ГАРРИ! – крикнула она и бросилась вперёд, чтобы обнять его. – Привет, Молли, – улыбнулся он, когда его бесцеремонно притянули в крепкие объятия. Для женщины её лет, она всё ещё была удивительно сильной. – Молли! Дай ему вдохнуть, – сказал Артур, фыркая от смеха. – Прости, дорогой, – она взяла его лицо в ладони и посмотрела на него, – Ты мало ешь, марш за стол завтракать. При одном упоминании о еде его желудок заурчал от предвкушения удовольствия. Она искренне улыбнулась ему и потянула к столу. – Давайте, убирайте всё со стола, – Рон, Джордж, Анжелина и Гермиона встали, но Молли твёрдо положила руку на плечо Гермионы, – Не ты, ты сиди! – твёрдо сказала она. Гермиона рассмеялась, закатив глаза. – Завтрак! – крикнула Молли, и внезапно тесная кухня наполнилась домочадцами всех возрастов. – Гарри! Дядя Гарри! – радостно приветствовали его со всех сторон. Гарри кивнул Биллу и Флёр, которые появились у подножия лестницы. Он слышал, как Роза рассказывала кому-то о том, что Гарри вернётся в школу и вскоре будет преподавать. Он улыбнулся. Дети, казалось, были довольны новому Профессору. Может быть, именно это он и искал столько лет. Стол начал заполняться разнообразной едой, и, как обычно, никто в доме Уизли не стал церемониться, накладывая себе в тарелки всего, что хотелось. Гарри последовал их примеру, наполняя свою тарелку беконом и сосисками. Он взглянул на часы и с грустью отметил, что стрелка Фреда исчезла. Теперь она висела сбоку от часов, как святилище потерянного сына. Часы выглядели пустыми, остались лишь стрелки Джинни, Артура и Молли. – Итак, Гарри, – громко произнесла Молли, и все за столом притихли. Гарри знал, что сейчас будет затронута какая-то отнюдь не приятная тема. Он наклонился вперёд и посмотрел на неё, приподняв брови в ожидании вопроса, – Как там поживает Мистер Малфой? – О, Мама, прекрати, пожалуйста! – простонал Рон с противоположного конца стола. – И не подумаю! Мне всё равно, что ты увлёкся мужчиной, Гарри, дорогой, но Малфой? Гарри оглянулся на детей, сидевших за столом. Все взоры обратились к нему, и в этот момент он так сильно не хотел ничего, кроме того, чтобы провалиться сквозь землю. – Молли, я не думаю, что сейчас время... – начал Артур, но его быстро прервали. – А когда будет время, Артур? Он редко здесь появляется, и я не хочу, чтобы мальчик совершил ошибку. – Так я совершаю ошибку? Я думаю, ты просто не хочешь, чтобы я общался «не с теми людьми»? Это как раз то, что Драко сказал мне в нашу первую встречу. А если бы я послушал его тогда, я бы не дал семье Уизли ни шанса, верно? – многозначительно спросил он. Он глубоко вздохнул и выдохнул, прежде чем резко встать из-за стола. – Гарри! Куда это ты собрался? – крикнула Молли, а все остальные безмолвно наблюдали за тем, как он покидает комнату. Одни и те же слова, сказанные в юности и невежестве, теперь часто повторялись его друзьями и родственниками. Он не хотел, чтобы кто-то из них ненавидел или не доверял людям из-за их фамилий. За время учёбы в Хогвартсе он усвоил одну вещь: если тебя распределяют в Слизерин, тебе почти сразу же начинают не доверять. Ловушка стереотипов. Он часто задавался вопросом, что было бы, если бы слизеринцы с их курса стали их друзьями? Если бы между ними не было такой пропасти. Многие ли из них обратились бы к Тёмному лорду? Столько же погибло бы людей?.. В последние годы он часто думал о несправедливости. Он был уверен, что Драко не чувствовал бы себя таким одиноким, если бы мог общаться с другими учениками в школе. Замерев в дверном проёме, он обернулся и окинул взглядом детей за столом и понял, что обязан что-то изменить, пока будет преподавать, пока у него есть такой шанс. Он больше не хотел, чтобы на предположения и стереотипы полагались как на истину. Он посмотрел на Молли и ровным голосом ответил: – Я иду домой, Молли, – и Гарри направился к камину. – А теперь подожди минутку, – ощетинилась Молли, быстро шагая за ним. – Нет, Молли! Я не собираюсь продолжать этот разговор. Я люблю Драко, – в доме воцарилась тишина, – Вот именно, я так и сказал, ЛЮБЛЮ! Если бы у него была другая фамилия, я сужу по твоим же словам, ты была бы счастлива за меня. Ну, он – Малфой и, знаешь что? Я всё ещё люблю его. А теперь я иду домой собирать вещи, чтобы вернуться на его поиски. Слизеринец или нет, Малфой или нет, это не имеет значения. Ты вообще не обязана радоваться за меня или поддерживать меня в этом. Как бы сильно я тебя ни любил, я больше не ребёнок, мой выбор – это мой собственный выбор, и мне не нужны советчики, ты уж прости. Если я и совершу ошибку, то буду жить с её последствиями, счастливо зная, что я сам сделал этот выбор, – Гарри почувствовал, что уже не в состоянии справиться с растущим гневом, – А теперь возвращайся к столу и наслаждайся завтраком, возможно, увидимся завтра на платформе 9¾, – на этих словах Гарри резко бросил порошок в огонь. – Гарри! – воскликнула Молли, – Не смей… – Площадь Гриммо, 12, – чётко произнёс Гарри, не слушая окончания фразы Молли.

***

Спустя несколько часов, Гарри сидел за столиком в пабе «Три метлы», ожидая появления Луны. Он был рад, что здесь было тихо и сравнительно мало посетителей. За это время он успел упаковать всё необходимое в чемоданы и даже получил предложение занять комнаты Профессора Защиты от тёмных искусств. Гарри вежливо отказался, сказав, что пока он не станет настоящим профессором, он не имеет права их занимать. Его вещи уже находились в Выручай-комнате, в ожидании, когда же их распакуют. Гарри чувствовал себя ужасно из-за произошедшего утром на завтраке. Он никогда раньше не позволял себе спорить с Молли, но всё же не чувствовал себя виноватым. Следует позже связаться с Тедди, чтобы договориться о встрече на платформе 9¾. Он вздохнул, Луна всё не появлялась, видимо, он всё же пришёл намного раньше. Он посмотрел в свой мутный стакан сливочного пива и начал считать на его поверхности лопающиеся пузырьки. Нужно было отвлечься от мыслей о предстоящем интервью. – Гарри? – он услышал голос Луны откуда-то сверху и поднял голову. Подруга смотрела на него с самого верха лестницы, – Поднимайся, всё готово. – Что готово? – Гарри смиренно начал подниматься по лестнице. – Студия, глупенький, – ответила она с улыбкой. – Я думал, у нас будет интервью. – Так и есть, – она склонила голову набок, прежде чем открыть дверь в снятую комнату, – Люди находят статью более правдоподобной, когда видят свежую фотографию… это действительно так странно, – сказала она своим певучим голосом. – Привет, Гарри, – раздался голос, когда они вошли в комнату. – Привет, Гарри, – послышался второй голос. – Привет? – неуверенно сказал он, прежде чем понял, с кем говорит, – Дин? Шеймус? Что, во имя бороды Мерлина, вы здесь делаете? – воскликнул он с улыбкой, пожимая их руки и тут же притягивая к себе для объятий. – Луна попросила нас прийти, чтобы сделать несколько фотографий. – Несколько? – переспросил Гарри. – И кому-то следует приодеть тебя, – рассмеялся Шеймус. – Фотографии, гардероб? Что происходит? – спросил Гарри. – Да, «Придира» на этот раз выкладывается по полной, – прокомментировал Шеймус, со своим неизменным ирландским акцентом. – А почему вы не были на встрече выпускников на прошлой неделе? Я ожидал увидеть вас там. Шеймус смутился, но Дин ответил: – Мы поженились, – просто ответил Дин, – Маглы в Северной Ирландии узаконили гражданские партнёрства для однополых пар, так что мы были первой парой, которая официально вышла замуж, – Гарри смотрел, как Дин с любовью смотрит на Шеймуса. – О, ребята, поздравляю, – сказал Гарри, не зная, что ещё сказать, – Почему же вы не в свадебном путешествии? – Луна попросила нас об одолжении, и когда мы узнали, что это для тебя, то без раздумий решили помочь. Гарри не знал, что сказать. Он молча стоял и смотрел, как его школьные друзья стараются изо всех сил помочь ему. Он громко сглотнул. – Спасибо, – только и смог он сказать. Они кивнули и продолжили оборудовать комнату. Он должен был признать, что комната действительно выглядела великолепно. Нейтральные тона с мягкими коричневыми и жёлтыми акцентами. Большой диван, покрытый разнообразными подушками в розовых и синих тонах, не оставлял сомнений, что именно Луна выбрала его. Комната ему нравилась, здесь он чувствовал себя уютно, хоть и слегка причудливо. – Ух ты, Луна! Выглядит великолепно. Я не ожидал такого. – Спасибо. То твоё интервью для Скитер, что ты дал ещё в школе, мне никогда не нравилось. Я всегда была уверена, что смогу сделать лучше. – Я не могу поверить, что это действительно происходит. – А теперь, Гарри, надеюсь, ты не возражаешь, если я воспользуюсь прытко пишущим пером, во время нашего разговора? – спросила она. Он покачал головой. Ему действительно удастся расслабиться, если Луна при нём не будет делать записи в блокнот. Будет похоже, будто они просто два добрых друга, болтающих по пустякам. И не только. – Итак, Гарри, притворись, что нас здесь нет, мы сделаем несколько снимков, пока ты будешь говорить, – сказал Дин и начал щёлкать фотокамерой. – Хорошо, – нервно кивнул Гарри. Луна указала на диван, а сама села напротив брюнета. Она улыбнулась, и интервью началось. Через некоторое время Гарри почувствовал облегчение, и ему удалось немного расслабиться, а казавшееся пугающим интервью превратилось в разговор по душам. Иллюзия рассеялась только тогда, когда Симусу пришлось сменить освещение, но, поскольку он знал Шеймуса, Дина и Луну, Гарри не потребовалось много времени, чтобы вернуться к расслабленному разговору. Бывали моменты, когда Гарри ловил на себе взгляды парней, и его сердце неприятно сжималось от осознания того, что с Драко такого больше никогда не повторится. Он старался быть настолько искренним, насколько это было возможно, как будто он мог передать сообщение Драко напрямую. Слишком скоро отведённое на интервью время закончилось, но к этому моменту Гарри успел раскрыться и честно поведать читателям о себе, своих мыслях и чувствах. – Итак, Гарри. Мне нужно в редакцию, просмотреть и отредактировать материал, а затем посмотрим получившиеся фотографии, они должны быть готовы в течение следующей недели. – Целая неделя? – переспросил Гарри. Втайне он смел надеяться, что статья будет опубликована в кратчайшие сроки, но ничего не поделаешь. – Наш обычный крайний срок – понедельник, перед вторником, днём, когда выходит свежий выпуск. Я постараюсь сделать всё к тому времени. – Спасибо, Луна, – он повернулся к друзьям, – И вам тоже спасибо, – сказал он с улыбкой. – Всё в порядке, приятель, рады помочь, – сказал Дин с улыбкой. – Не могу поверить, что ты влюблён в Малфоя, – рассмеялся Симус, – после стольких лет? Мысль о последних воспоминаниях профессора Снейпа, о его матери в них мелькнула в голове, когда он кивнул. – Да, кто бы мог подумать, верно? – неловко произнёс он, запуская пальцы в волосы. Он снова услышал щелчок камеры и посмотрел на Дина, который только улыбнулся. – Думаю, что, возможно, этот снимок будет самым удачным, – он вновь улыбнулся, – Ты очень фотогеничен, Гарри, я понимаю, почему «Пророк» неровно дышит к тебе, – он засмеялся, заставив и Гарри улыбнуться. – Ладно, ребята, мне пора идти, завтра у меня трудный день, ещё нужно успеть забежать в магазин перед отъездом. – Не теряйся, приятель! Если вы с Драко поженитесь, – весело сказал Дин, – с тебя приглашения! – Ага, как будто меня вы пригласили к себе, – Гарри поднял бровь в притворной обиде. – Гарри, ты же понимаешь, что Шеймус в роли невесты затмил бы тебя, – улыбнулась Луна, и все рассмеялись. – Увидимся позже, и ещё раз спасибо. Гарри вышел в коридор, сделал пару глубоких вдохов и направился вниз по лестнице, к камину. Он бросил летучий порошок в камин и отчётливо произнес: «Хогвартс, Выручай-комната», и его наконец унесло прочь от тошнотворно сладкого запаха сливочного пива.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.