ID работы: 9749988

Это сделал я

Слэш
R
Завершён
64
Размер:
53 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 17 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
      Они с Линдси вернулись только поздно вечером. Пока прошли чертов лес, походили как туристы по ближайшему музею, посидели в ресторане, изображая пару, и пешком по вечернему городу шли до дома.       — Фрэнк? — первым делом прокричал Джерард, залетев в дом. Он нашел его в одной из квартирок в компании команды Линдси — того бугая, который вез их в Вашингтоне и еще двух ребят. Айеро держал в руках начатую бутылку «Кока-колы» и что-то рассказывал, жестикулируя:       — … Чак тогда был совсем не в себе. Выкурил, походу, все свои запасы. Ему показалось, что те три человека в баре — это офигеть какая толпа, и он прыгнул со сцены…       Джерард остался стоять в дверях, наблюдая за ситуацией. Вот кого надо водить с собой на переговоры. Найдет общий язык даже с командой своего конвоя и разведет на лимонад. Уэй улыбнулся. Но его, и стоящую за спиной Линдси, заметил один из людей. Фрэнк повернулся.       — Читай, как книгу, юный лик Париса. В нём красотой начертанную прелесть*, — прошептала Линдси в ухо.       — Да хватит Шекспира уже, Линдси! Я понял, что ты выучила урок. Садись, пять! — вскрикнул Джерард и вышел из комнаты.       Фрэнк зашел в квартиру в мансарде. Джерард умывал лицо и шею водой в ванной. Айеро остановился в дверях.       — Все прошло удачно? — спросил он.       — Для нас — да, — ответил Уэй.       — Значит, мы возвращаемся в Америку?       — Я думаю, нет пока. Потому что… — Джерард подумал, но потом сказал: Потому что это был не единственный причастный человек. И вообще не я распоряжаюсь нашими жизнями сегодня.       — Так и есть. Собираемся. Оба. Идем гулять, — раздался голос Линдси.       — Ты не нагулялась еще, что ли? — произнес Джерард.       — Хочу поглазеть на ночные огни.       — Неужели ты думаешь, что мне это не кажется подозрительным?       — А мне плевать, что тебе кажется.       Линдси вела их по улочкам Старого города в Загребе. Было холодно, и Фрэнк обнял себя за плечи. Из верхней одежды на нем была одна джинсовая куртка, что для ноября не так уже и весело. Однако вокруг было все так интересно. Этот город был старше, чем США, и ходить по улицам с большой историей было даже как-то почетно. Старые дома, прижавшиеся друг другу, петляющие улочки, а потом они внезапно вышли на площадь перед церковью. Но зайти на площадь ему не дал Джерард. Он резко выставил перед ним руку. Фрэнк уткнулся в нее и ухватился, чтобы не упасть.       — Уходи, — проворчал Уэй.       — Не понял? — удивился Фрэнк.       — Просто вали отсюда сейчас же!       Но Фрэнк удивился и стал оглядываться. И он заметил. Человека в темном пальто у ступеней церкви. Своего отца.       — Эээ нет, — протянула Линдси, приставляя к пояснице Фрэнка дуло пистолета. — Ты идешь к папе, а мы с Джи разбираемся.       Фрэнк ни разу не видел, чтобы били женщину. Даже учитывая, в каких захолустьях он побывал. Но Джерард просто втолкнул Линдси в стену, и хорошенько приложив ее руку к стене, отобрал пистолет.       — Фрэнк, пожалуйста, куда угодно. Просто уходи.       — Но как же ты? — проговорил Айеро.       Линдси при этом рассмеялась:       — Бедный влюбленный мальчик.       — Я тебя найду, — проговорил Джерард. — Здесь ты не поможешь. Беги.       И Фрэнк убежал в переулок. Заблудился он уже на втором повороте. Но продолжал поворачивать в надежде, что выберется из этого места в более современную часть города и там сумеет поймать машину. Но ничего не получалось. Он бежал и бежал, проклиная эти переулки. Пока…       Пока опять не выбрался на эту же саму площадь, но с другой стороны. И тут же попался в руки охраны, которая контролировала этот вход.       Фрэнк Айеро-старший подошел к сыну. И Фрэнк не смог отвести глаза, потому что не видел его очень-очень давно. Он не пытался искать его имя в Интернете, он просил маму никогда его не упоминать больше. Он просто жил без отца и все. И было прекрасно. Но Фрэнк все равно смотрел, ему стало любопытно.       — Что же бегаешь от меня столько лет? — произнес Айеро-старший.       Да, точно. Его голос звучал именно так. Фрэнку внезапно вспомнилось, как его вечно занятой папа учил его кататься на велосипеде. Потому что обратил внимание, что все умеют, а его сын — нет. И ему ведь хотелось, чтобы не как у всех, а чтобы лучше. Но это был такой хороший эпизод, когда они на закате (и Фрэнк это точно запомнил) на площадке проводили время вместе. Но воспоминание, как папа в последний раз закрывает дверь их дома, пересилила эту приятность.       — Я не хочу тебя видеть, — сказал Фрэнк.       — Не сказал бы, что я рад такому приветствию.       — Это отлично, — зло ответил Фрэнк. — Я совсем не хотел тебя радовать.       — У тебя же могло быть все…       — Мне ничего от тебя не нужно, — прервал его парень. И тут раздался выстрел. Фрэнк встрепенулся. Сильнее забилось сердце. А если.? Его отец показал знак охране, и Фрэнка потащили по улице. — Нет, стойте! — прокричал он, сопротивляясь. — Джерард! — Но тут внезапно получил удар в солнечное сплетение, дыхание перехватило, выступили слезы, Фрэнк согнулся пополам. И его грубо затолкнули в микроавтобус.       Какое-то еще время Джерард боролся с Линдси. Она вырвалась, пыталась его ударить и перехватить пистолет. Джерард парировал все ее атаки. Но пару раз она его задела. В один момент ей даже почти удалось вырвать у него пушку и случайно нажать на курок. Звук выстрела пронзил тишину, эхом отдаваясь от старых стен. Они тогда ненадолго зависли в своей драке.       А потом он услышал:       «Нет, стойте!»       «Джерард!»       Он замер лишь на секунду, перед тем, чтобы отправиться бежать в сторону крика, Но Линдси этого было достаточно, чтобы ногой ударить его в живот.       — Черт, — Джерард сплюнул на землю, но следующий удар не позволил себе пропустить. И с размаху ударил Линдси пистолетом по плечу, а потом кулаком по скуле. Воспользовавшись ее заминкой, снова припер к стене.       Джерард уткнул дуло пистолета Линдси в висок. Предплечьем другой руки он вдавливал ее шею в стену.       — Я слушаю, — сказал он.       — Отпусти, — прохрипела Линдси. — Я не могу дышать.       Джерард ослабил руку, но более ничего делать не стал. Линдси кашлянула и произнесла:       — Пойдем где-нибудь посидим.       — Мы будем стоять здесь.       И тут затылка Джерарда коснулось холодное дуло пистолета. Линдси улыбнулась.       — Ну и чего ты улыбаешься? От твоей головы я пушку тоже не уберу, — произнес Уэй.       Они просто, как ночные прохожие, устроились на лавочке под фонарем. Сообщник Линдси бродил рядом.       — Ты испортил мне лицо, — девушка дотронулась до разбитой скулы.       — Ты испортила все мое дело.       — В этом и состоял план.       — Какое отношение банкир Фрэнк Айеро имеет к МИ-6?       — Никакого. Вообще все это не имеет никакого отношения к МИ-6. Официально я в отпуске, и нахожусь в Бате.       — И никто тебе не давал разрешения на устранение, и такой операции вообще не было.       — Да. Я соврала. И воспользовалась тобой.       — Как давно ты работаешь на него?       — С Айеро? Недавно. Просто вернула ему блудного сына. Чтобы всякое там ЦРУ не воспользовалось им морально и физически.       — Давай-ка по порядку, Линдси, — Джерард ткнул дулом пистолета ей в бок.       — Думаешь, я боюсь этого? — девушка строго на него посмотрела. Джерард убрал пистолет. Но девушка все равно молчала.       — Давай попробую я? — решил попытаться Уэй. Он ненадолго задумался, что именно принимать точкой, из которой образуется спираль. Ищи, кому выгодно. — Фрэнк Айеро замешен в этом изначально. И если, Линдси, ты это знала с самого начала, ты просто тварь. Люди погибли вообще-то.       — Успокойся, я не знала. Ну, до некоторых пор.       — Как вообще ты стала наемным работником?       — Когда стало скучно в МИ-6. Вот тебе, лично, не достало носиться внутри страны и заполнять бумажки?       — Нет. Это тоже важная работа.       — Пф. Но тебе же не дают развернуться. Все время нарушаешь правила.       — Я действую в пределах полномочий.       — Ну да, — усмехнулась Линдси.       — Продолжим. Одним из главных направлений Iero Bank Corporation являются корпоративные сделки. Они предоставляют банковские услуги крупнейшим предприятиям страны и нескольким зарубежным. Причем, не только как посредник. Наверняка проводятся высокорисковые операции и переводы в офшоры без уведомления соответствующих служб. И все это налаживает связи.       — Это можно отнести к любому крупному банку. Думай дальше.       — И, конечно же, без власти никуда. У банка есть важный клиент. Сенатор, губернатор или будущий кандидат в президенты, — Джерард мысленно поставил точку на следующем витке спирали. — Но мы прорабатывали эту версию, и…       — Но не до конца проработали самого Айеро. Так как доложили о нем вам недавно. И не совсем правду, скорей всего — Линдси рассмеялась. В ночной тишине от пустых домов раздавалось эхо.       — Значит, в окружении банкира есть человек, как-то связанный с аудитом финансовых организаций, который закроет глаза на незаконные сделки, если Iero Bank Corporation проспонсирует террористов. Которые, в свою очередь, устроят череду терактов, которые запросто могут быть остановлены по щелчку пальцев. Отсюда и шикарная техника достойная Кремниевой долины. Деньги решают все.       — Молодец. И Фрэнка искали совсем не за тем, чтобы шантажировать его отца. А чтобы привести к нему. Но мы нарвались на тебя. И как это было классно. Ты шикарен.       — Мы?       — Мы, что скрывать. Я была во второй машине. Оттого она и запоздала, что я оттуда вышла заранее, оставив напарника. Поэтому я все видела, пробравшись за, назовем их, элементами пейзажа. А потом ты так удачно притащил его домой. Сразу скажу — брат твой был мне не нужен, не следила я за ним. Я шла сразу за Фрэнком. И за тобой.       — Почему Хорватия?       — Это была моя просьба. Айеро все равно был в Европе. Не получилось перехватить его сына в Америке, и я сказала, что привезу его в Хорватию. Ты же знаешь, у банка есть филиал в Цюрихе. А Хорватия мне была нужна, чтобы совершить месть. И тебе тоже.       — Я не просил этого.       — Но сделал.       — Чтобы ты не убила Фрэнка.       — Но теперь-то мы знаем, что я бы его не убила.       — Почему было просто не передать его отцу, когда мы с тобой гоняли по дороге?       — Мне хотелось, чтобы ты видел. Как пропадает нужный тебе человек. Я же говорила — я здесь ради мести.       Джерард поднялся со скамейки.       — Останься, — попросила Линдси. — Давай закончим наше дело. Убьем их всех.       — У меня есть другое дело.       — А знаешь, что есть у меня? Видеозапись того, как ты за пределами Загреба убиваешь члена Правительства.       — Воспользуйся, Линдси, — спокойно проговорил Джерард. Может, шантаж с угрозой жизни человеку на нем и сработал, но что касается лично его — пусть делает, что хочет.       Линдси недовольно вздохнула.       — Ну почему ты такой… такой… — она не смогла подобрать слово. — Погонишься за Фрэнком?       — Он мне нужен, чтобы доставить в ЦРУ. Можешь рассказать своему работодателю, что я приду.       - Ведь стены высоки и неприступны. Смерть ждёт тебя, когда хоть кто-нибудь Тебя здесь встретит из моих родных.* Если подумать, а ведь ваши отцы, вроде как тоже, враги. Ну все по Шекспиру. Только не помрите в конце. Ладно, уходи.       — Прощай, Линдси.       — До встречи.       Джерард выбежал на дорогу. Он стал махать рукой, ловя хоть какую-нибудь машину. Остановилось такси.       Улыбаясь, Джерард сел на переднее сиденье. На английском попросил доехать до Посольства США. И, как удачно, таксист его понял. Тогда Уэй наставил на него пистолет и попросил телефон.       Сперва он набрал брата.       — Майки, тащи тот заблокированный телефон папе.       — Что? Джерард, это ты? А почему… — Уэй услышал, как застучали клавиши. — Почему ты звонишь с номера, который определяется, как Хорватский и записан на Мирана Ковачича?       — Я работаю в гребаном ЦРУ, почему тебя это удивляет?       — Взломал телефон. Защита была надежная, и сравнить я ее могу с банковской.       — Не удивительно, — Джерард даже знать не хотел, почему Майки знает о защитных банковских системах и как их взламывать. — Теперь собирайся к папе на работу. Окей? Я кладу трубку.       Потом Джерард набрал отца.       — Папа, это я.       — Тебя где носит? И где Фрэнк Айеро? Вы в розыске, поздравляю.       — Нас похитили.       — Опять. Ты просто неаккуратен, неосторожен и неуравновешен! Как ты мог позволить, чтобы важный доверенный тебе объект просто… похитили? Как ты мог позволить, чтобы похитили тебя? Ты за хлебом без приключений сходить можешь? У тебя было наипростейшее задание. Почему я должен каждый раз трепать себе нервы, когда в очередной раз слышу, что ты не надеваешь бронежилет, или открываешь с ноги дверь к лидерам террористов? — отец остановился и вздохнул.       Джерард удивился. «Трепать себе нервы»? То есть это означает, что папа за него, как бы… переживает? Уэй тряхнул головой. Подумает об этом позже. Были вопросы поважнее.       — Папа, Джей врала нам. Позовите и задержите. И не забудьте про ее дочь — плевать на мораль, когда такое дело. Тоже притащите в ЦРУ. Хотя, кому я рассказываю… Далее, Майки едет к тебе и везет доказательство того, что Фрэнк Айеро, а не террористы, гонялись за его сыном. Хотя это, считай, одно и то же. И, возможно, в том смартфоне найдется еще что-нибудь интересное.       — Поверить не могу, ты втянул в это Майки. Ты в своём уме?       Джерард не стал отвечать и на эти слова. Хотя чуть не вырвалось: «Не в первый раз».       — Проверьте клиентов банка внимательнее. По несколько раз тех, кто настроен баллотироваться в сенат, или президенты. Хотя, скорее всего, наша команда уже могла что-то отыскать, пока я отсутствовал. И обязательно проверьте аудиторские компании. Я сейчас еду в Посольство США в Загребе. Мне нужны документы и транспорт до Цюриха. Айеро там. Оба они там. И я заберу оттуда его сына.       Джерард замолчал и перевел дух. Он осознал, что надавал приказов своему отцу, своему начальнику. Хотя мог просто ему намекнуть, и все остальное отец бы сообразил сам и в несколько раз быстрее сына.       — В Загребе? Ах вот оно что… Значит, я могу связать твое присутствие с тем убийством, которое там произошло сегодня?       Джерард молчал.       — Тебя точно похищали? Может быть, ты просто поехал туда сам? Не один, конечно. Как говорят французы, cherchez la femme — ищите женщину.       — Со мной это не связано, — соврал Уэй.       — Много совпадений. Сам знаешь — одна ложь влечет за собой другую, и очень хорошо распознается нужными сотрудниками в Лэнгли.       — Мы можем поговорить об этом, когда я вернусь?       — Когда вернешься, ты будешь отчитываться не только передо мной. И я вообще не знаю, что с тобой будет.       — Я согласен. Я все приму. Только сейчас устрой так, чтобы в Посольство меня впустили. Буду на связи по этому номеру.       Придется заделаться хулиганом, отжимающим мобилки и не платящим за такси. Но таксист, похоже и не хотел оплаты. Как только Джерард вышел из машины, тот быстрее укатил с открытой дверцей.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.