ID работы: 9749988

Это сделал я

Слэш
R
Завершён
64
Размер:
53 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 17 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
      Фрэнк еще более убедился, что все именно так, как он подумал, когда оказался в салоне того же самого самолета, в котором он и прилетел сюда. Лайнер уже находился в аэропорту Загреба и не соблюдал никакой конспирации. Линдси устроила целое представление для правдоподобности.       Его отец уже был в салоне. Сидел на диване и беседовал с мужчиной его возраста. Они были такие опрятные, с прямыми осанками, деловые. Фрэнк фыркнул.       — Фрэнк, это доктор Ройссер. Будь добр, позволь себя осмотреть. Я в курсе твоей проблемы.       — И кто в этом виноват? — произнес Фрэнк.       Айеро-старший пропустил это мимо ушей.       Фрэнк устроился в кресле. Опять он чувствует себя гребаной марионеткой.       Доктор спрашивал его о самочувствии, о симптомах, светил в глаза фонариком, изучал его лекарства. Достал из своего чемоданчика упаковку успокоительного и велел принять до взлета. Также отметил, что желательно было бы по прилету заехать в принадлежащую ему частную клинику и сделать томографию для точного результата, ведь такой стресс мог не пройти даром. Но весь полет доктор будет рядом и, если что, пусть Фрэнк обращается.       «Ну офигеть, — думал Айеро-младший. — Познаю папину жизнь. У меня теперь личный врач из Европы. Что дальше? Портной, повар, массажистка?». Он закинул в рот таблетку успокоительного. Ему не нужно все это. Ему нужен его личный агент ЦРУ. Не может быть, не должно, чтобы тот выстрел означал ранение или… нет, об этом он думать не будет.       — Как Линда? — спросил его отец.       — А тебе есть дело? — не поворачиваясь, ответил Фрэнк.       — Ты ошибаешься, я всегда за вами присматривал.       — Интересно, когда это? Когда оставил маме огромный дом, который она не смогла ни обслуживать, ни оплачивать?       — Но, насколько я знаю, дом вы продали, переехав в более скромное жилье в Джерси. Хотя я предлагал помощь.       — Ведь это ты внушил маме, когда брал в жены, что не нужно ей ни образование, ни профессия.       — Любопытно, что ты для себя решил так же, когда покидал колледж.       — Потому что я узнал, что кое-кто погасил мой кредит на обучение.       — И ты решил, что нищенствовать по стране — это прекрасно и поможет твоей матери? Тебе надо продолжить учебу. Если хочешь, даже в Швейцарии, в которую мы сейчас летим.       Фрэнк рассмеялся. Это было не просто смешно, это было абсурдно.       — Знаешь, мажором я никогда не был. Даже когда ты еще был моим отцом, — и Фрэнк подтянул к себе колени.       — Я помню, что эта поза означает, — произнес Айеро-старший. — Не буду тебя беспокоить.       — Панорамный люкс отеля Mariott находится здесь, на верхнем этаже, — Кэт постучала стилусом по фотографии на планшете. — Согласно данным, Фрэнк Айеро там. Мы с тобой будем этажом ниже.       Потрясающая и блистающая Кэт Симонс, или в прошлом — Екатерина Симонова, популярная модель и актриса. Известная своими выходками и размахом. А еще агент ЦРУ. И именно она оказалась напарником Джерарда в этом деле, потому что присутствовала в Европе. Стала его прикрытием.       — И как туда попасть? С крыши, что ли? — Уэй внимательно посмотрел на фото.       — Или через дверь, ликвидировав охрану, не забыв при этом про камеру видеонаблюдения… Короче, проще с крыши.       — Я превращаюсь в то, что обо мне думает Фрэнк.       Кэт звонко рассмеялась.       — Покорил ты его, да? Мне тут на днях предлагали роль спецагента в сериале. Так сильно я еще не ржала над сценарием. Но я хочу сняться. Пусть в Лэнгли оценят.       — Оценят. Догонят и оценят еще раз. А на балконе охраны нет?       — Горничная сказала, что постоялец всех выгнал оттуда. И его отец согласился.       — Фрэнки облегчил мне работу, — улыбнулся Джерард.       — Может, он специально?       — Может… Поможешь нам уйти?       — Как?       — Устроишь скандал?       — Да легко.       На модном «Ламборджини» они заехали на стоянку отеля.       — Пока не зашли в номер, прячь свое лицо. Наклоняйся под капюшоном или утыкайся мне в шею, — сказала Кэт. — Выйдем красиво? С двух сторон одновременно? — и она нацепила улыбку.       Вместе с охраной Кэт, которая сама могла защитить любого сопровождающего, они зашли в отель. Уткнувшись носом в шею девушки, Джерард сквозь темные очки осматривал фойе. Он видел, как Фрэнк Айеро-старший уходит из отеля с деловыми партнерами. Устраивает встречи по вечерам, ну и прекрасно. Банкир скользнул по ним взглядом — на Кэт в этом платье нельзя было не взглянуть. Джерард повернулся, скрывая лицо в волосах напарницы. Она специально глупо захихикала.       Только попав в номер, они оторвались друг от друга. Кэт скинула туфли и упала на кровать. Джерард снял темные очки и скинул толстовку.       — Так, — девушка поднялась. — Ты прости, но мне надо блюсти репутацию. Она покопалась в телефоне и включила какую-то попсовую песню на русском. Потом она слезла с кровати и стала громко подпевать. — Давай со мной! — она схватила его за руки.       — Я не понимаю. Что ты поешь? — Джерард попытался разобрать слова из своего словарного запаса русского языка, пока Кэт пыталась крутить его по комнате. — Что к тебе тянет…магнитом… Ты очень нужен мне… да? Легенда… что?       - Разрушена! *       Кэт явно не справлялась с голосом певицы и просто кричала. А потом она подняла туфлю и запустила ею в дверь. Плейлист продолжал кричать, но Кэт перестала танцевать. Она подошла к столику, на котором стояло ведерко с бутылкой шампанского. Взяла эту бутылку и со всего размаха кинула о пол. Та разлетелась на осколки, проливая золотую жидкость на ковер перед кроватью.       Потом Кэт подошла к телефону и набрала ресепшн.       — Мне срочно нужна горничная!       Джерард открыл сумку и вытащил оттуда страховочную привязь, трос и спусковое устройство. Нацепив оборудование на себя, хорошо затянув все лямки и прикрепив трос, Джерард опять надел сверху толстовку.       В дверь постучали. Кэт отрыла. Вошла горничная.       — Привет, — сказала она ей. Горничная, которая явно была не только ею, протянула девушке ключ-карту и обычный железный ключ. — Для выхода на крышу точно сработает?       — Да, — ответила та. — Проверила по системе отеля. Камеры управляются через компьютер, я немного повернула их в сторону от выхода на крышу и двери на лестницу. В панорамном люксе сейчас только один парень. Если что, я буду за камерами следить. Подружилась с одним безопасником, и он сейчас там один.       — Ну что, готов? — спросила Кэт у Джерарда. Уэй кивнул. — Поехали.       Кэт обняла его, толкнула дверь и поцеловала, вываливаясь в коридор.       Ударяясь о стены, типа в большой страсти, они добрались до лестницы.       — Мне нужно где-то минут сорок, — произнесла Кэт. — Надо, чтобы меня видели долго пьющей в баре. Найдете, чем заняться?       — Позвонишь мне, как будешь готова.       Кэт кивнула и побежала по лестнице вниз. Джерард отправился наверх. Открыв с помощью ключей две двери, он оказался на крыше. Здесь ветер дул так, будто бы специально по периметру были расставлены мощные вентиляторы. Он подошел к нужному краю и глянул вниз. До цели — выступающего балкона панорамного люкса, было недалеко. Он присмотрелся, где можно зацепить трос. В итоге обмотал его за вентиляционную трубу. Подошел к краю, вдохнул и, оттолкнувшись, прыгнут вниз. Страховочное спусковое устройство не позволило ему просто рухнуть. Джерард ступил на твердую поверхность и отцепил трос.       Сняв на время толстовку, он также скинул с себя и привязь. Сейчас он стоял на крыше выступающего застекленного балкона, который являлся частью номера. И отсюда надо спрыгнуть на балкон открытый, заставленный так некстати столиками со стульями. Кто, скажите на милость, пойдет сидеть сюда в ноябре?       Главное, сейчас не размахнуться и не сигануть мимо с двадцатого этажа. Джерард аккуратно приземлился между столиками. Стучать в стекло не потребовалось. Одна из дверей была открыта. И он тихо зашел внутрь.       Вид из номера, конечно, был потрясный — на реку в окружении большого города. С такой высоты весь транспорт и люди казались игрушечными фигурками. Фигурками, которые живут своей жизнью, ходят на работу, учебу или в кафе, встречаются в парках, ездят в этих маленьких машинках. А не торчат, как заключенные в шикарном номере отеля с такой большущей кроватью, что там уместилось бы человек пять.       Как он там хотел? Принимай жизнь, как она идет? А как говорил Джерард? Агенты не ездят по разным странам в течение недели? Ну-ну.       Фрэнк отказался от охраны в номере. Он просто настоял, чтобы никого постороннего здесь не шастало. А прыгать с балкона у него резона не было. Отцу, видимо, хотелось как-то наладить отношения, и он пошел у него на поводу. Но за дверьми, он знал, есть люди.       Когда остался один, открыл балконную дверь и просто глубоко дышал несколько минут. Да, его заперли, но пока не происходит никаких приключений.       И, если ты, Джерард, захочешь прийти, то придется действовать через окно. Потому что тот выстрел не предназначался тебе. Ты не погиб.       Отец заходил пару раз к нему в номер, но Фрэнк явно давал понять, что разговаривать с ним не намерен. А из просьб «Тебе что-нибудь нужно?» попросил только сигареты. На что получил ответ, что сам Айеро-старший не курит и сыну не советует.       — Поздно ты взялся за воспитание, — ответил Фрэнк.       — Никогда не поздно научить человека чему-то полезному. Например, мне бы хотелось, чтобы ты изучал финансы.       — Не имею склонности к математике.       — А к управлению?       — Тем более.       — Что ты умеешь?       — Говорят, неплохо на гитаре играю.       — Это бесполезно.       — Да? Скажи Джими Хендриксу, Эдди Ван Халену, Джимми Пейджу и еще куче крутых ребят.       — Единицы из тысяч. А я хочу дать тебе шанс подняться выше. Мне нужен преемник, наследник… называй, как хочешь. Учитывая еще то, что ты единственный.       Фрэнк был удивлен. Разве отец не уходил от матери к молодой девице?       — То есть, доверить дело тебе некому. Не повезло, — и Фрэнк встал с дивана и вышел на балкон, давая понять, что разговор окончен.       Когда стало темнеть, вид из окна превратился в просто фантастический. Цюрих сверкал фонарями и окнами, автомобили оставляли за собой цветные следы. Фрэнк подошел к кровати, скидывая куртку. И вся его ближайшая жизнь — это вот этот вот люкс? В тишине позади послышались шаги.       — Кто здесь? — громко и строго произнес Фрэнк, поворачиваясь. Джерард быстро подбежал к нему, зашипел «Тише!» и толкнул Фрэнка на кровать, нависнув над ним.       — Джерард? — он часто заморгал, стараясь не думать о том, куда именно уперлось колено Уэя, и о том, какие физические чувства это вызывает. — Ты жив. Как ты нашёл меня?       — Ты тоже не помнишь, где я работаю?       — Не мог бы ты слезть с меня? Помнится, ты рассказывал, что агенты не спят со своими спутниками, а сейчас чуть ли не насилуешь меня коленом, — прошептал Фрэнк.       — А тебе не нравится? — приподнял бровь Джерард.       Фрэнк, честно говоря, растерялся от этого вопроса. Он сначала усмехнулся, пряча в смешке смущение. Но потом подумал: «Шутки, значит, шутить надумал, агент Уэй?». Он повернулся под Джерардом, спихнув его на кровать, и навалился сверху. Джерард и не сопротивлялся, потонув в мягкой перине под весом Фрэнка. Произнес только: «Ух ты!» на выдохе.       Если уезжать из дома — то без сожалений, если забывать человека — то навсегда, если отдаваться тому, в кого влюблен — так полностью. И Фрэнк поцеловал его.       — Фрэнк, это… — начал Уэй, когда Айеро отстранился, чтобы вдохнуть.       — Заткнись, — произнес Фрэнк, заставляя Джерарда усмехнуться от такой дерзости. — Хочешь сказать, что плохая идея? Нет, это, блин, чертовски хорошая идея. Просто отличная, — и он поцеловал его снова. — Или ты считаешь, — с придыханием проговорил Айеро, оторвавшись от губ Уэя. — Что это все от стресса? Тогда я хочу находиться в таком стрессе. А сейчас поменяем роли, и на этот раз я буду говорить, что тебе нужно делать. Для начала, обними меня, слышишь?       — Фрэнк, — прошептал Джерард. — Не след…       — Я тебе не возражал, когда ты вытащил меня из автобуса или притащил к себе домой, — перебил его Фрэнк.       — Ну, может немножко и пытался.       — Лимит твоих возражений исчерпан, — произнес Фрэнк, заставив Джерарда тихонько рассмеяться. И Айеро дотронулся губами до уголка этой улыбки. Он почувствовал руки Уэя на своей спине, и был счастлив, что тот не отталкивает его. Потом Фрэнк уткнулся в шею Джерарда, исследуя ее губами. Он отстранился и посмотрел на Уэя: — У нас есть сколько-нибудь времени?       — Минут сорок или около того.       — Прекрасно, — Фрэнк потянул молнию на толстовке Джерарда.       Позже, стоя в душевой кабине, в которой на этот раз они оказались вместе, Фрэнк гладил и целовал шрамы Уэя. А потом просто прижался к его спине, обнимая, пока теплая вода из «тропического» душа лилась на их тела дождем.       Наверное, это неправильно, так желать человека, в чувствах к которому ты не особенно и разобрался. Не обманчивы ли они?       Но ведь не нужно знать кого-то продолжительное время, чтобы влюбиться? Это происходит и… все. Увидел и пропал. Не ждешь же полгода после первого свидания, чтобы поцеловать еще вчера незнакомого тебе парня?       И та ситуация из фильмов, где герои после приключений женятся, уже не кажется такой уж и херней.       Но не потому ли он влюбился, что Джерард спасал ему жизнь, имеет одну из крутейших профессий, красивую внешность, и был рядом… Пусть только потому, что Фрэнк — его работа, как бы не обидно было об этом думать. А сейчас все произошло из-за нервного напряжения?       Ах, ну и пусть! Его жизнь так кардинально поворачивает, начиная с Уитвилла, что, если она преподнесет еще один сюрприз в виде холодности Уэя после произошедшего, то он не расстроится, а уже примет, как данность.       Или расстроится?       Зачем он вообще об этом всем размышляет? Ему очень нравится Джерард, а что будет дальше… Да ну на хрен это «дальше». Пусть наступает.       — Ты о чем-то мечтаешь? — спросил он у Джерарда, когда они одевались.       — Скорее, ставлю цели, — ответил тот. — Хочу в Специальную оперативную группу, но мой отец всегда отказывает мне в этом. Я даже официально просил, оформил заявление, как положено. А он его просто порвал. Наверное, считает, что на такое я не способен.       — Что делает эта группа?       — Военные секретные операции. Рискованные и опасные. И настолько тайные, что ЦРУ ни за что не признает, что ты их агент, если попадешься. А ты? Чего хочешь ты?       — В Оксфорд.       — В Англию? Учиться, что ли?       — Нет. В маленькую деревню Оксфорд в штате Мичиган.       — Почему именно туда?       — В Интернете есть сайт, на который пользователи могут загружать десятиминутные видео вида из своего окна. Ты можешь посмотреть в окна со всего мира. И вот однажды мне попалось такое из Оксфорда. Это были большие стеклянные двери, выходящие на озеро. И было так тихо и спокойно…       — Ты уехал из дома, чтобы колесить по стране с маленькой группой. Теперь тебе хочется покоя?       — Да, теперь хочется. Особенно после пережитого за эти дни. Как ты там говорил? Непыльная бумажная работа, да? — Фрэнк посмеялся. Потом он замолчал, подумал и добавил: — Я бы ждал тебя там после твоих секретных заданий.       Фрэнк смотрел Джерарду в глаза, и ему очень хотелось, чтобы тот что-нибудь ответил на эти слова. Но он не сказал ничего. Просто отвернулся к окну.       Потому что Уэя в тот момент будто бы окатило холодной водой.       Что это сейчас произошло?       Это было как-то непрофессионально. Джерарду доверили охрану человека, а он… Да, человек был не против, сам все это начал, и вообще было по кайфу и приятно, но все-таки…       А еще эти его последние слова… Почему в голове возникают образы, как он заходит в дом, идет через стеклянные двери и видит Фрэнка в теплом свитере, который стоит у озера с кружкой чая в руках? Уэй никогда не видел ни этого дома, ни озера, ни дверей, ни свитера. Как это, блин, вообще называется? Что это, мать твою, за фантазии?       Он к Линдси ничего такого чувствовал. А ведь их тоже объединяло пережитое, и намного большее. Ему было просто хорошо и… все. Никаких мечтаний. И вообще, Линдси, гребаный ты шиппер, это ты виновата со своими стишками!       Так, Джерард, подумай о работе. Ты агент ЦРУ или кто? Ты вообще понимаешь, что натворил? А что, если Фрэнку однажды ударит в голову это любовное дерьмо, и он решит его спасти от чего-либо, и сам погибнет? Или произойдет ситуация наоборот — и Джерарду захочется ему помочь в совсем невыигрышных обстоятельствах для обоих.       Поэтому стоит принять следующее решение.       — Тебе будет безопаснее остаться здесь, — произнес Джерард, не оборачиваясь.       — Ааа… вот как, — протянул Фрэнк. — Тебе, разве, не нужно было доставить меня в ЦРУ?       «Нужно было», — подумал Джерард и осознал, что, оставляя Фрэнка здесь поступает именно так, как надумал. Спасает его. Надо пресечь это.       — Собирайся, — холодно ответил Уэй, не поворачиваясь и чувствуя себя мразью.       Зато Фрэнк явно не считал Джерарда плохим, потому что обнял его за талию со спины и прошептал: «Все будет хорошо». Такое тоже надо будет пресекать.       Но потом. Позже. Когда-нибудь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.