ID работы: 9751266

Правильное обращение

Слэш
Перевод
R
Завершён
28
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
130 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста

ГЛАВА 4

Арчера де Вентро считали невероятно умным. И постоянно твердили ему об этом, хотя сам он не имел ни малейшего понятия, откуда взялось такое мнение. Из-за того, что он любил читать? Или из-за того, что разбирался в периодической таблице? Впрочем, все это было неважно, потому что сейчас Арчер ощущал себя непроходимым идиотом. — Какого хрена, — бормотал он, стуча зубами от холода. — Как, блять, могло еще сильнее похолодать? Я думал, мы уже достигли нижнего температурного предела. Горные яки неторопливо ступали по заледенелой снежной корке. Арчер читал о снеге, но видел его впервые. Возможно, он даже захотел бы получше изучить этот самый снег, если бы его мозги не замерзли до состояния полного отупения. Дыхание клубилось, зависая морозными облачками перед его лицом, и если поначалу это даже забавляло, то теперь уже стало порядком раздражать. Пальцы рук, судя по ощущениям, окончательно примерзли к поводьям, о состоянии пальцев на ногах Арчер старался даже не думать. К тому же он окончательно возненавидел горных яков. Они воняли. Арчер был прекрасным наездником, но яки оказались слишком толстыми, неуклюжими и вообще бестолковыми. Да и передвигались невероятно медленно. — Ну и где же, блять, эта долбанная Эуфония? — пробормотала в свою очередь Трикс, которая вообще-то никогда раньше не выражалась в присутствии Арчера. Но сейчас и она тоже страдала из-за глупого решения его королевского высочества. Арчер бросил на нее виноватый взгляд. — Прости. — За что, сир? — За то, что я идиот, которому пришло в голову угнать яков, самостоятельно добраться до Эуфонии и до смерти замерзнуть по пути. — Н-ну, — отозвалась Трикс, — в этом есть особый стиль. А ты всегда предпочитал оригинальный подход к делу. — Ничего подобного, — возразил Арчер. — Я скучен по невозможности. — У тебя очень странное мнение о себе, если ты считаешь себя скучным, — заметила Трикс. Арчер задумался на некоторое время. — Ты так решила из-за того, что я достал монетку из воздуха на потеху встречавшим меня в Конце? Потому что на самом деле это никакая не магия, ты же понимаешь. — Нет, я говорю в целом. Ты всегда делаешь то, чего от тебя не ожидают. Твоя сестра понятия не имела, как к тебе подступиться и чего ты хочешь. Ты же знаешь это, верно? На самом деле она именно поэтому и отправила тебя в Эуфонию: думала, что ты несчастлив в Яденвейле. Что сгораешь от скуки. Что хочешь каких-нибудь приключений. Арчер остановил бы сейчас горного яка, если бы эта скотина подчинялась хоть каким-то командам. Впрочем, даже хорошо, что як шел сам по себе, без того, чтобы им управляли, потому что Арчер забыл обо всем на свете, уставившись на Трикс. — Мне она сказала совсем другое, — пробормотал он наконец. Трикс пожала плечами: — Она просто не смогла объяснить это. Говорю же, она не знала, как с тобой поступить. Арчер пытался переварить эту мысль. — И поэтому отправила меня в ебаную Эуфонию? Могла бы отправить меня в кругосветное морское путешествие, да я был бы на седьмом небе от счастья! — Возможно, стоило откровенно поговорить с ней вместо того, чтобы дуться на всех вокруг, — парировала Трикс, и, словно опомнившись, запоздало добавила: — Сир. — Ой, да ладно, — проворчал Арчер. Он хмурился, опустив взгляд на косматый спутанный загривок яка. Неужели Трикс права? Неужели Алекс и правда думала, что он несчастен? Но, с другой стороны, Арчер действительно был несчастен, вот только его сестры в жизни бы не догадались, по какой причине. И причина эта никак не была связана с Яденвейлом. Арчер настолько глубоко задумался, что вообще перестал обращать внимание на яка. Как назло, тот подскользнулся на ледяной кочке, потерял равновесие и стал заваливаться на бок. Арчер успел соскочить с него прямиком в сугроб. В сугробе оказалось не только холодно — Арчер уже промерз до такого состояния, что холоднее просто быть не могло, — но и мокро. А вот это уже было гораздо хуже. — Блять, — процедил Арчер, переворачиваясь на спину, лицом к небесам. — Гребанные горные яки. Гребанный снег. Гребанная, мать ее, Эуфония. Небо было таким голубым. Арчеру казалось, он никогда еще не видел такого неба. Прозрачного, светлого, до невозможности ясного. Возможно, дело было в снеге, покрывавшем горные склоны. Возможно, этому есть научное объяснение. Возможно, Арчеру стоит как-нибудь это самое объяснение поискать… — Ты в порядке? — услышал он голос Трикс. — Выбраться можешь? Все кости целы? — Я в порядке, — отозвался Арчер, поднялся на ноги и повернулся к яку. Тот довольно живо для столь грузной скотины вскочил, отбежал от Арчера на несколько ярдов, искоса поглядывая на него и злобно фыркая. — Оставь его, — сказал Трикс. — Поедем дальше на моем яке. Эта зверюга достаточно большая, чтобы выдержать нас обоих. Кроме того, так нам будет теплее. — Да, отличная идея, — согласился Арчер. — Я сяду перед тобой, чтобы ты грела мою мокрую спину. Трикс недовольно поморщилась. — Я удвою твое жалование за неудобства, — предложил Арчер. — Вы так щедры, сир. — И выплачу его из эуфонианской казны. — Я так и поняла.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.