ID работы: 9751266

Правильное обращение

Слэш
Перевод
R
Завершён
28
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
130 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 24, 25

Настройки текста

ГЛАВА 24

Главный королевский дворец Эуфонии выглядел как огромная серая отвесная стена, уходившая в заснеженный утес. Честно говоря, вовсе не такое место Арчер мечтал бы назвать своим новым домом. Но он всеми силами старался скрыть своё разочарование, потому что Беннет явно радовался возвращению в родные пенаты. Они проехали через проход в стене, который Арчер в жизни не отыскал бы самостоятельно, и наконец-то оказались в относительном тепле. Арчер облегченно вздохнул, чувствуя, как начинают расслабляться плечи, до этого постоянно скованные как тисками из-за холода. Они находились в некоем подобии внутреннего двора. Вокруг суетились люди, все тут же стали подбегать к Беннету и кланяться в пояс. Тот спешился с лошади, бросил кому-то поводья и сообщил: — Остальная часть каравана отстала и будет позже. Возможно, через полдня. А это Единственный принц Яденвейла. Арчера тут же окружили, все непереставая кланялись, кто-то взял у него поводья Фритца и помог спешиться. Увлекаемый общим потоком людей, Арчер оказался в обширном вестибюле без окон. — Не переживай, — тихо сказал ему Беннет. — В комнатах на другой стороне есть окна. Подозвав крутившуюся неподалеку женщину, он сказал Арчеру: — Это Марго. Она поможет тебе устроиться. Марго немедленно согнулась в поклоне. — Хорошо, — неуверенно сказал Арчер, — Но мне не нужна... — Располагайся, — прервал его Беннет. — Я зайду к тебе попозже. Путешествие было долгим, уверен, тебе не терпится скинуть все эти шубы. Беннет развернулся и зашагал прочь. Арчер смотрел ему вслед и чувствовал себя одиноким, сбитым с толку и брошенным. Глупости, конечно. Беннет все-таки король, и за время его отсутствия наверняка накопилось много важных вопросов, у него были свои обязанности, но... Арчеру всегда наивно хотелось, чтобы для королевских особ главным приоритетом был он, а не всякие там государственные дела. Поэтому Арчер взял себя в руки, повернулся к Марго и постарался улыбнуться. Марго провела его в просторные комнаты, в которых, как и обещал Беннет, действительно были окна. — Прошу прощения, ваша светлость, — обратилась к нему Марго, снова кланяясь. — Могу я что-либо еще для вас сделать? — Нет, — покачал головой Арчер. — Когда прибудет караван, пришли ко мне главу моей охраны. Марго в последний раз поклонилась и вышла из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь. Арчер оглядел небольшую гостиную, в которой оказался. Затем подошел к окну: они здесь были узкие, стрельчатые, совсем не похожие на широкие, роскошные окна в Яденвейле. Но, по крайней мере, окна здесь были, и хоть это радовало. Правда, все что в них можно было разглядеть — это отвесная белая стена, уходящая вверх. К вершинам, которые тянулись и тянулись вверх. Арчер гадал, есть ли у этих гор где-то свой Конец, или гряды острых пиков бесконечны. Заглянув в соседнюю комнату, он пораженно замер на пороге. Потому что это была лаборатория. Настоящая лаборатория! Оснащенная всем необходимым оборудованием для научных изысканий. О таком можно было только мечтать! Изумленный Арчер поспешил осмотреться. Понятное дело, ему приготовили лабораторию, ведь именно ради научной экспертизы Беннет и вызвал его в Эуфонию. Но все равно, Арчеру было крайне лестно, что кто-то настолько потакал его интересам. Следующей по коридору комнатой оказалась спальня, большая и просторная, с кроватью, гардеробной и столом. На столе Арчер заметил записку, такую же, как однажды уже получал от Беннета. Возможно, ее оставили заранее. Арчер вскрыл печать. Надеюсь, тебе понравилось. Не стесняйся сказать, если мы что-то упустили. Б. Арчер нахмурился: после событий прошедшей ночи текст записки казался до обидного сухим. Оставалось успокаивать себя тем, что, возможно, записку Беннет написал еще раньше. Но все равно, настроение испортилось, и Арчер позволил себе быть нелогичным. Он прошел к гардеробу, открыл его и обнаружил несколько симпатичных нарядов, не совсем в яденвельском стиле, но вполне сносных. Феликс наверняка сумеет подправить их должным образом. Делать больше оказалось нечего, да и усталость давала о себе знать, поэтому Арчер раскинулся на кровати.

ГЛАВА 25

Беннет стоял у окна в своем лично кабинете, смотрел на маячивший за ним снежный пейзаж и старался не паниковать. Получалось плохо. В дверь осторожно постучали. — Входите. Беннет развернулся, откинул королевскую мантию назад и приосанился. Нужно было вести себя по-королевски. — Прошу прощения, государь, — сказал Массимо, проходя в кабинет и низко кланяясь. — Приветствую, Массимо, — ответил Беннет, усаживаясь за стол и всем своим видом показывая, что готов приступить к работе. — С возвращением. — Массимо занял обычное место за рабочим столом. Он был одним из немногих советников с такой привилегией: слишком часто ему приходилось часами разбирать дела вместе с Беннетом, так что право сидеть в присутствии короля он заслужил. — Вы, должно быть, рады вернуться наконец домой. Нет, Беннет не радовался, скорее наоборот. Беннет хотел быть сейчас в совершенно ином месте. А если точнее, он хотел быть где угодно, лишь бы с Арчером. Но вместо того, чтобы произнести это все вслух, Беннет деловито заметил: — Вижу, дела тут идут неплохо. — Это так, государь, — кивнул Массимо, и, не сводя с Беннета проницательного взгляда, продолжил: — Вы отсутствовали немного дольше, чем мы рассчитывали. — Потому что принц прибыл раньше, чем я рассчитывал, — не стал юлить Беннет. — И какой он? — полюбопытствовал Массимо. — Неожиданный. — В хорошем для её светлости смысле или в плохом? — Это не особо важно, не так ли? — отрезал Беннет. Массимо удивленно моргнул, но промолчал. — Кстати, где она? — Беннет чувствовал, что заводится. — Не желает поприветствовать меня? — Прошу прощения, государь, — осторожно ответил Массимо, — но она все еще... не в восторге... от этой затеи с принцем. — Я тоже много от чего не в восторге, Массимо, — раздраженно ответил Беннет. — И список того, от чего я не в восторге, можно продолжать до самого Конца. Но у нас больше нет времени на капризы Авы. Где она? Беннет вскочил, резко отодвигая тяжелый стул. — Прошу прощения, государь, — залепетал Массимо, — мы сейчас же пошлем за ней... — Я сам к ней пойду, — буркнул Беннет. — Она в своих покоях? Массимо коротко кивнул. — Как же я рад снова оказаться дома, — проворчал Беннет, покидая свой кабинет и направляясь к сестре.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.