ID работы: 9754567

С разрешения Эру Илуватара

Гет
NC-17
В процессе
271
Размер:
планируется Макси, написано 164 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
271 Нравится 295 Отзывы 110 В сборник Скачать

Глава двадцать восьмая: "Город на воде"

Настройки текста
— Ты уверен, что эта шаланда не потонет через две минуты?.. — Уверен. — Знаешь, она не выглядит такой уж надежной… — Я на ней хожу уже много лет. — В этом-то и проблема!.. — Анниэ, если ты сейчас не залезешь в лодку, я тебя свяжу и до города ты поплывешь в мешке! — Изверги!.. Собственно, как мы грузились в этот чудо-транспорт Барда — история, достойная отдельного написания. И если первая половина отряда благополучно устроилась в лодке, то вторая все не могла сделать того же, ибо моя распрекрасная персона застопорилась между берегом и этим несчастным суденышком. Оно недвусмысленно покачивалось и скрипело, а мне хватило по горло недавней водной гонки на бочках — проверять температуру Долгого озера как-то не тянуло! Сморщившись, я осторожно залезла таки в лодку, устроившись рядом с румпелем*. Как только все взошли на борт, Бард оттолкнулся от маленькой пристани и наше судно плавно заскользило по спокойной водной глади. — Если я здесь помру — это будет на вашей совести, поганцы… Лодочник хмыкнул, поворачивая руль в правую сторону. — Прости, но помрешь ты явно нескоро. — Я прощаю тебя! — великодушно сказала я, глянув на него с неким сарказмом. Человек покачал головой, закатывая глаза. — Откуда ж ты такая взялась… — Какая? — Странная. — Издалека! — отозвалась я, оглядев лодку и остановив взгляд на Маэдросе. Эльф задумчиво смотрел в туманную даль, игнорируя галдеж делящих оставшиеся деньги гномов и нашу заумную беседу. Напротив него сидел Бильбо, иногда поглядывая на феаноринга с явным беспокойством. — Рули, капитан! — благословив на дорогу выгнувшего бровь Барда, я встала и медленными шагами, пытаясь удержать равновесие на покачивающейся лодке, добралась до Нельяфинвэ. — Покажи. Эльф посмотрел на меня с долей непонимания. Я присела рядом, кивком указав на наспех перевязанную какой-то тряпицей руку. — Все хорошо. Маэдрос хотел было воспротивиться и не отдавать пораненную конечность в мои загребущие ручонки, но я таки успела положить ее себе на колени, принявшись внимательно разглядывать. Из меня врач, конечно, как из Бомбура — балерина, но внешний вид оставлял желать лучшего. Кровь, как я поняла, остановилась лишь благодаря давящей повязке (если это можно было так назвать), так что разбинтовывать я ничего не стала. — Сильно болит? — Не больше, чем любая другая рана. — Не строй из себя всемогущего. Даже сыну Феанора бывает больно. Эльф кинул на меня непроницаемый взгляд, тяжело вздохнул и таки сдал позиции. — Откуда вообще эта… этот… ткань? Почему-то повязка очень напоминала кусок рубашки, которая была на Маэдросе. Я мельком ее оглядела и, заметив неровный край, поняла, что так оно и есть. Рыжий выразительно промолчал, проследив за моим взглядом. Тяжело вздохнув, отняла ладонь от повязки. На ней остались следы крови. Помня о многочисленных микробах и грязи, которые явно щедро насобирала на себя одежда в темницах лесного короля, я отчасти порадовалась нашим покатушкам в речке. Вода там была не кристально чистой, но большая часть всего того, от чего могла спешно воспалиться рана, должна была вымыться. О том, как быть с ядом на стреле, я предпочитала не думать. Вряд ли люди Эсгарота умеют лечить такие раны. — Ты знаешь, что это за стрела? — спросила я, заглядывая эльфу в глаза. Он бросил взгляд на рану. — Меня пытали в подземельях Ангамандо, — усмехнулся, зачесав выбившуюся рыжую прядь за острое ухо, — Я терпел гораздо большую боль, чем может принести эта стрела. — Но это!.. — я оглянулась, удостоверившись, что на нас никто не обращает внимание, — Это моргульская стрела. — Я в курсе. — И ты знаешь, как это лечить? — Знаю. Но сам не справлюсь. Я выкатила глаза. Нет, я, конечно, предполагала, что так может быть, но план-то не составляла! — И что делать?.. — Ничего. — …Тебе в голову что-то прилетело? Мозг повредился? Эльф убрал свою руку с моих колен и вновь всмотрелся в туманную даль, где смутно угадывались очертания Озерного города. — Не беспокойся, я не умру от такой раны. Ты переоцениваешь этот яд. *** Когда на горизонте появился Эсгарот, все присутствующие засуетились, потому что прекрасно помнили слова Барда о досмотре «товара». А впечатленные видом Одинокой горы гномы были готовы на все, лишь бы нашу компанию не поймали. Даже на то, чтобы их засыпали рыбой, упаковав в многострадальные бочки. Нашу парочку запихнуть никуда не удалось, так что мы прикинулись эльфами Лихолесья, которым вдруг о-о-очень понадобилось посетить человеческий город — поэтому мы договорились с Бардом, дабы он нас подкинул. Такой средиземский бла-бла-кар, только на воде. Не сказать, что встретили нас с улыбками и фанфарами. Досматривал товар потасканного вида дядечка в таком же старом пальто, как у Барда (местная мода?). От него пахло рыбой и потом, поэтому, стоило нам с Майтимо сойти на берег, я отошла в сторону, силясь забыть это небывалое сочетание ароматов. Впрочем, тщетно. Пока феноринг что-то втирал мужику особо доверительным голосом (что мне напомнило ситуацию с травницей), я осматривалась вокруг. Не сказать, что вид Озерного города меня впечатлил: хлипкие мостки и дома на сваях, грязь и слякоть на улочках, мрачные, не очень симпатичные люди… Я б здесь повесилась от такой жизни: холодно, мокро и повсюду рыба. Можно даже подхватить депрессию. — Не надо торопиться! Моя светлость обернулась с озадаченным видом. К нашей чудесной компании присоединился странный субъект сильно замызганного вида. Казалось, он буквально только что вылез из какой-то канавы, куда сливали отходы повседневной жизни все жители Эсгарота. И разило от него также. — Здесь написано, — он помахал перед лицом Барда какой-то бумажкой, — Что заказ: партия пустых бочек из Лесного Королевства. Но они далеко не пусты. К нему подошли несколько стражников. От греха подальше я отошла к Майтимо, взяв его под локоть здоровой руки. — Насколько помню, у тебя лицензия лодочника, а не рыбака! — после его взгляд переместился на нас, — А что эльфам понадобилось в Озерном городе? Мерзкий человек сделал пару шагов в нашу сторону, оглядел с ног до головы (для чего ему пришлось сильно запрокинуть голову, ростом он не выдался), презрительно фыркнул в сторону феаноринга и, почему-то, задержал взгляд на мне. Честно — напрягло. — Нам не сообщали ни о каких послах! — Мы прибыли по особому поручению, — выдала я, смотря на него сверху вниз, — Вы препятствуете воле эльфийского Владыки? Меня прожгли острые взгляды, по меньшей мере, двух знакомых мне товарищей, которые явно обещали всех благ моей персоне, если откровенная брехня про Трандуила не прокатит. Однако же слизняк (ну, его реально больше никак не назовешь), видимо, впечатлился и что-то проворчал про бургомистра. — Бургомистру сообщат тогда, когда посчитают это необходимым. — сказал Маэдрос низким, в какой-то степени угрожающим тоном. Я недоуменно скосилась в его сторону. Чего он такой сердитый стал? Настолько не понравился этот слизняк? Или Эсгарот? Человек стушевался под взглядом эльфа, последний раз оглядел меня и снова заговорил про рыбу. Его подручные чуть не свалили содержимое бочек в реку (клянусь, я видела гномий глаз!), но общими усилиями мы отвоевали рыбу и выпроводили слизняка, презрительно скривившегося напоследок. Когда все стихло, повылезали гномы. Все в какой-то слизи, чешуе, с недовольными моськами. И их можно понять! Бард построил нашу разношерстную компанию и мы двинулись в путь до его дома, благословив кучу рыбы рандомному мужику, который стал невольным свидетелем нашей спецоперации. *** — Не-е-ет, ребята! Я могу согласиться на многое, но не на это! Помнила ли я об этом моменте? Смутно. По крайней мере до того, как мы подошли к дому лодочника. — Ани, ты даже понять ничего не успеешь. — Проплывешь пару метров и ты в доме! — Я не буду заходить в воду с, извините меня, чужим дерьмом!.. Я понимаю, что конспирация для нас сейчас очень важна, но это выше моего достоинства!.. Я отошла от отряда на добрые два метра, сложив руки на груди. Мужчины с обреченностью вздохнули. — И не надо на меня так смотреть! Хотите — купайтесь на здоровье, а меня туда не затащите. — И как ты попадешь в дом? В мешке тебя пронести? — сказал Двалин. Поначалу я крепко задумалась, жалостливо посмотрела на Майтимо, которому тоже не нравилась сея идея, но эльф хотя бы не возникал. Спасать меня явно никто не собирался. А после мне в голову пришла гениальная идея. — Предоставьте это мне… *** По улицам Эсгарота эхом проносился мой задорный смех. Буквально минута и я, напару с Бардом, попала в поле зрения шпионов бургомистра. Мы шли по мосткам, пошатываясь из стороны в сторону, и недвусмысленно обнимали друг друга за талию. — Хэ-эй, ребята!.. Как делишки, сладкие-е?! — я пьяно захихикала, махнув ладошкой в сторону удивленных мужиков. Бард демонстративно икнул и потащил мое тело вверх по лестнице, к себе домой. Мы на секунду замешкались у двери, лодочник вытащил из кармана яблоко и скинул его рыбакам. — Скажите бургомистру, что я на сегодня все! — Теперь я — твоя работа!.. А-ха-хах!.. И, под непередаваемые взгляды прохожих, мы ввалились в дом, захлопнув за собой дверь. Стоило скрыться от посторонних глаз, как я стащила с себя старую тряпку, что успешно прикрыла мое лицо и волосы, и мы с облегченным вздохом оторвались с лодочником друг от друга. — Создатель, чтоб я еще раз согласился на что-то подобное! Стыдоба!.. — воскликнул Бард, проведя ладонью по вспотевшему лицу. — Зато действенно. И вообще, запомни на будущее, что вариант с путаной будет актуален во все времена! — Как тебе это только в голову пришло?!.. — Лучше побыть пару минут мнимой проституткой, чем искупаться в чужом туалете!.. — Что ты за неправильная девка?! Ее Эру знает за кого приняли, облапали, а она и рада!.. Я фыркнула в его сторону и, наконец, обратила внимание на присутствующих. Вся честная компания постепенно заполняла гостиную. У стеночки встала тройка ребятишек — две девочки и мальчик — удивленно взирающая на отца. — Па-ап, а почему из нашего туалета вылезают гномы?.. — Может это к деньгам? — я подавила смешок, смотря себе под ноги. Интересное суждение. Когда большая часть отряда попала в дом, девчушки убежали хлопотать по хозяйству, параллельно стаскивая все одеяла и какую-никакую сухую одежду. Я демонстративно отвернулась. Негоже смущать бравых воинов своим ехидным смехом. К слову, высокой и ушастой части компании не наблюдалось. Я подкатила с расспросами к Торину. — Ваше Вашество, — начала я, — А где мое рыжее чудо? Не говори, что потонуло в неравной борьбе с дерь… — Нет, — гном недовольно глянул в мою сторону. Отчасти, наверное, потому, что ему изначально не понравилась моя гениальная идея. Как и Майтимо. — Он решил осмотреться в городе. Сказал, что скоро вернется. — Осмотреться… — пробормотала я, теряя интерес к королю и отходя куда-то к очагу. Осмотреться? В незнакомом городе, где мы должны быть ниже травы, тише воды? …Что ж, будем уповать на эльфийскую ловкость. Надеюсь, его не загребут, иначе планы пойдут по женскому половому органу. Девчонки поставили чайник, отряд занял все плоские поверхности, отогреваясь от плавания в ледяной воде (все же осенью немного не купальный сезон) и ожидая каждый своей порции горячего напитка. Я нервно поглядывала в окно. На город медленно опускались сумерки, темнялось, отчего мое беспокойство становилось только больше. И, пока все о чем-то переговаривались, я бочком добралась до некогда брошенной тряпки, набросила ее на голову и в таком прикиде выскользнула из дома. Хлопок двери заставил компанию замолчать. В гробовой тишине шлепок ладони по царскому лбу прозвучал особенно громко. — Удрала. *** О том, что гулять по темноте в незнакомом городе (тем более в Средиземье) — идея плохая, я подумала только спустя некоторое время, когда на горизонте показались несущие пост стражники и мимо прошла странно-стремная компания. Но идти назад было уже поздно. Хотя бы потому, что спустя несколько поворотов я перестала понимать, в какой стороне дом Барда. Ибо эти улочки были похожи друг на друга, как две капли воды!.. — Коне-е-ечно, Ане же всегда больше всех надо, Ане же без неприятностей на задницу не жизнь!.. Надо же было заблудиться в этом городишке… — ворчала я, плюнув на поиски нерадивого провожатого и решив начать искать дорогу домой. Толку больше будет. Повернув налево, я оказалась в каком-то темном переулке между двумя домами. Не помню, проходила ли я здесь, но попытка не пытка. Однако спустя мгновение в этот же переулок завернула подозрительно знакомая и недвусмысленно покачивающаяся парочка. Кажется, именно они были теми самыми шпионами бургомистра, которым Бард кинул наливное яблочко. Мужественно отступить я не успела — мужики радостно загалдели, стоило им увидеть мою светлость на расстоянии пары тройки метров. — О-о! Смотри, кто к нам пожа-а-аловал!.. — ИК!.. А это не та баба, которая с Бардом развлекалась посреди дня?.. — С работы идешь, дорогуша?! — Вот повезло-то… — пробормотала я и молча развернулась на сто восемьдесят градусов, планируя свалить в первый попавший туман. Чего, разумеется, у меня не получилось. Не успела я сделать и пары шагов, как один из мужиков схватил меня за запястье, дернув по направлению к себе. Я чудом удержала ткань на своей голове. — Э-э, уважаемый, ты ничего не попутал?! — я дернула рукой, но освободиться не смогла. Так, а вот это уже повод для паники! Какого пьяный мужик из людей сильнее меня-эльфийки?! — Ну же, ягодка лесная, прогуляйся с нами! — Друг с другом гуляйте, а меня не трогайте! — Да че ты ломаешься? — второй приобнял меня за талию с другой стороны. От него жутко разило алкоголем. Чужие шаловливые пальцы поползли вниз по бедру. — Мы хорошо заплатим! Поймав ладонь уже где-то на своей филейной части (причем разница в росте их вообще не смущала), я сжала ее со всей силы, грозно взглянув на парочку пьянец. — О-хо-хо!.. Какая с-сильная!.. — прохрипел он. — Только попробуй еще раз облапать меня и я… — Э-э-эй, красотка! Не захочешь по-хорошему, будет по-плохому!.. Наверное, с попадания в этот мир я не была так зла. Терпеть не могу людей, подобных им… Однако стоило второму предпринять попытку дотянуться до моего подбородка, как его руку крепко перехватила чужая. — Еще раз дотронешься до нее — пожалеешь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.