ID работы: 9754948

Охота на призрака

Durarara!!, Fairy Tail, Bungou Stray Dogs (кроссовер)
Джен
NC-21
Завершён
46
автор
Размер:
133 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 15 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 4. Ход конём

Настройки текста

Среда. 13 марта (ночь).

      Изая сидел, откинувшись на стуле, и смотрел вверх. Слабо мерцающий монитор освещал лишь часть стола. Стены напротив видно не было, как и утопающего в полумраке потолка. Тревога, зародившаяся ещё во время последнего задания, не отпускала. Комната казалась безразмерной чёрной ямой, со дна которой он смотрел в пустоту. Смотрел и уже не видел чёткой цели и путей её достижения. Напряжение сковывало, мешая рационально мыслить. Путаница в голове вызывала всё большее раздражение и досаду.       Изая вздохнул, протянул руку и включил настольную лампу. Впервые за долгое время он не чувствовал себя уютно в темноте. Издав негромкий сигнал, в нижнем углу монитора появился значок внутреннего вызова. Изая надел наушники.       — Слушаю тебя, БЗИК. Не спится? — поинтересовался он.       — Ночью работа продуктивнее, — донёсся негромкий голос. — Я обрабатываю данные по вашему последнему подключению. Изая слушал тишину в наушниках и не торопил. Раз тот использовал аудиосвязь, видимо, был чем-то обеспокоен.       — Я нашёл следы внешнего вмешательства, части кода, и примерно представляю, каким образом создали ту локацию и задали условия на ней. Однако отследить того, кто этим управлял, пока не удалось. Но смею полагать, что шансы есть. Защита серьёзная, но я пока вижу несколько вариантов. Попытаюсь вскрыть или обойти.       — Хорошая работа. Даже если не выйдет, мы уже можем быть уверены, что это не вмешательство извне. Замешан кто-то из сотрудников организации. Некто с высоким уровнем доступа, а это сильно сужает круг лиц. Если же получится, это будет прорывом в нашей работе.       — Приложу все усилия, — донеслось из наушников.       — Не переусердствуй, отдых важен.       — Замечу, что вы тоже работаете ночью, — осторожно сообщил БЗИК.       — Верно, подловил, — усмехнулся Изая, глядя в темноту.       — И ещё одно, — помолчав, добавил тот, — я бы хотел извиниться перед вами.       — За что?       — Я действовал крайне непродуктивно. Когда вы рисковали жизнью, находясь в сети, я затратил недопустимо много времени на решение проблемы с доступом. Вовремя не оказал вам поддержку и не снабдил нужными данными. Прошу простить мою некомпетентность. Я приложу все силы, чтобы подобная ситуация не повторилась.       — Расслабься. Ты хорошо сработал, вовремя оказал необходимую поддержку, и в итоге всё закончилось благоприятно. Так ведь?       — И всё же… мне следовало быть продуктивнее…       — Ты — отличный специалист. Лучший из всех, кого я знаю. Я весьма благодарен, что ты согласился работать со мной, несмотря на риски. Спасибо, что и сейчас оказываешь мне незаменимую поддержку, хоть это и небезопасно.       — Это меньшее, что я могу для вас сделать.       — Знай, что я это ценю. Спасибо за столь оперативную работу по изготовлению ловца.       — Это не только моя заслуга. Кэсс сделала всю работу по изготовлению механизма. Я только написал программу, основываясь на данных, собранных нашими специалистами-исполнителями, — скромно заметил БЗИК.       — Так или иначе, спасибо, — вновь поблагодарил Изая. — Для меня это немаловажно. Всё, что вы делаете, имеет значение. Даже самая с виду незначительная помощь крайне важна.       — Рад стараться. Я вернусь к работе над взломом защитной системы, с вашего позволения.       — Конечно, удачи тебе, — произнёс Изая, мысленно отметив, что, сколько бы тот ни пытался, избавиться от эмоций целиком, пожалуй, никому не дано.       БЗИК завершил вызов. Значок внутренней связи моргнул и исчез. Изая задумчиво рассматривал монитор, когда заметил, что окошко свёрнутого чата с шахматной партией мигает. Развернув то, он убедился, что конь сдвинулся по доске. Также появилось новое сообщение.       RIP: Полагаю, вам тоже будет интересно на это взглянуть. Не медлите, если хотите увидеть картину неизменной.       Далее были указаны координаты. Изая выяснил, что по ним находится культурный памятник «Могила мечей» в центральном парке.       Скинув БЗИКу сообщение, что уезжает по работе и оставляет за себя Шевонн в случае срочных запросов, Изая запер кабинет и вышел на улицу. Холодный ночной ветер пробирал даже в куртке. Взяв из гаража одну из служебных машин, Изая выехал за территорию.       Тёмный лес тянулся по обе стороны дороги. Казалось, что машина движется по длинному тоннелю. Яркий свет фар отгонял ночную мглу и выхватывал из мрака случайные фрагменты дороги и обочины. Выбравшись на шоссе, Изая прибавил скорости. Уточнение «не медлить» тревожило. Что-то могло происходить в центральном парке прямо сейчас. И вряд ли это было чем-то хорошим.       Дорога до города заняла полтора часа. Изая припарковал машину на стоянке за квартал от парка и дальше пошёл пешком. Придерживая пальцем в рукаве стилет, он обошёл высокую ограду. Уже издалека в свете фонарей хорошо была заметная жёлтая оградительная лента. Он осмотрелся и только тогда заметил неподалёку машину мистера Лукера. Изая направился в ту сторону и вскоре увидел и его самого.       Поднырнув под ограждающую периметр сигнальную ленту, он показал удостоверение работника организации «Эфор» дежурному полицейскому.       — Мне нужно поговорить с моим напарником, — кивнув на стоящего к нему спиной чуть поодаль мистера Лукера, сказал Изая.       — Проходите, — мельком взглянув на удостоверение, кивнул полицейский.       — Какая неожиданная встреча, напарник, — поприветствовал его мистер Лукер, когда он поравнялся с ним.       — Вы слышали? — усмехнулся он.       — Вы говорили довольно громко. Не расскажете, что вы здесь делаете?       — Прогуливался по ночному городу и увидел ограждённый периметр, — глядя на труп девушки перед ними, ответил Изая. — А потом увидел вашу машину и решил подойти поздороваться.       — Вот значит как, — не стал расспрашивать мистер Лукер. Тот достал из кармана мятую пачку сигарет и вытянул одну.       — Будете?       — Нет, спасибо, не курю.       — И правильно, — хмыкнул мистер Лукер и, закурив, выдохнул сизый дым, — мерзкая привычка.       — К слову, а вы как здесь оказались? — поинтересовался Изая, рассматривая окурки у своего ботинка.       — Да вот, — затянувшись и вновь выдохнув дым, заговорил тот, — решил выйти покурить в парке. Жена у меня не переносит запаха сигарет. Дома курить запрещает. А тут такое.       Местом преступления стал культурный памятник под названием «Могила мечей». Представлял тот собой бронзовый постамент с хаотично расположенными мечами, вкопанный в землю. Казалось, будто те торчат из невысокой насыпи кургана. На вершине, держась рукой за рукоять, полулежала молодая женщина. Её бледная кожа отдавала синевой. Крашеные красные волосы рассыпались по плечам и падали на лицо. Из-под них торчали обломки рёберных дуг, каким-то образом закреплённые на голове, словно загнутые вверх рога. Шов стягивал кожу на груди. Из-за бедра виднелся кончик заточенного позвоночника, вероятно, имитирующего хвост. Вокруг был насыпан искусственный снег, пропитавшийся кровью и отливающий багровым.       — Личность жертвы уже установили? — поинтересовался Изая и, обойдя памятник, рассмотрел тело ближе. На спине трупа также был шов. Показываясь из-под волос, тот спускался до самого копчика, откуда и торчал хвост-позвоночник.       — Да, — ответил мистер Лукер, бросив окурок на землю и накрыв тот носком ботинка. — Бекка Невас. Бывшая журналистка местной газеты. В этом году ей должно было исполниться тридцать.       — Выглядит значительно моложе, — заметил Изая. — Есть уже предположения о том, чьих это рук дело?       — Думаю, все в первую очередь подумали об одном человеке.       — Джек Карвер, — озвучил Изая. — Да, это напоминает работу скульптора.       — Я подал запрос о его местонахождении, да вот только ответа не получил.       — Значит, он не в тюрьме? — подняв на него взгляд, прямо спросил Изая.       — Сложно сказать наверняка, не в камере точно, но может ведь проходить реабилитацию или участвовать в эксперименте. Хоть их молчание и напрягает, — достав очередную сигарету, ответил мистер Лукас.       — Как думаете, напарник, если бы Карвер сбежал из тюрьмы, подняли бы шумиху?       — Совершенно точно нет, — не раздумывая, ответил тот. — Приложили бы все усилия, чтобы схватить его своими силами и не предавать дело огласке.       — Значит, эту версию ещё нельзя смело исключить, — Изая натянул протянутые ему перчатки и поднялся на курган.       Осторожно сдвинув прядь волос, он убедился, что в черепе жертвы высверлены отверстия, в которых и закреплены рёберные дуги. Тело на ощупь было твёрдым и ледяным. Иней бахромой покрывал ресницы.       — Сейчас ведь не минусовая температура по ночам? — уточнил Изая.       — Нет, уже плюс. Тело заморозили в нужной форме и привезли сюда.       — Выходит, когда она оттает, такого эффекта уже не будет. Джек Карвер обычно выставлял свои скульптуры для широкой публики. Парк для этого весьма подходящее место, но само исполнение вызывает некоторые сомнения. Когда тело оттает, «скульптура» будет выглядеть иначе.       — Я уже размышлял об этом. Предположу, что это могло быть посланием кому-то.       — Значит, этот кто-то должен увидеть тело в ближайшие часы, — продолжил рассуждать Изая.       — Или уже увидел. Есть масса способов: видео- и фотосъёмка, к примеру. Скажите, — помолчав, добавил тот, — вы ведь знакомы с Эммой Рестлс?       — С чего вы взяли?       — Насколько мне известно, вы были её адвокатом по делу против отдела внутренних расследований организации «Эфор».       — Следили за мной? — усмехнулся Изая.       — Разумеется, — не стал отрицать мистер Лукер, — когда было принято решение приобщить вас к делу мистера Фернандеса, мы собрали досье и некоторое время наблюдали за вами, прежде чем принять окончательное решение. И отдельное спасибо за то, что свели ущерб для нас к минимуму. Я слышал, она была настроена на длительную борьбу, но в итоге взяла выплату пострадавшим.       — Мы конструктивно побеседовали. Убийца её дочери был мёртв на тот момент. Ей хватило имени и того факта, что он уже наказан, — сказал Изая, спустившись с кургана. — Мои заслуги минимальны. А почему вы вспомнили о ней?       — Это её дочь от первого брака, — сообщил мистер Лукер. — Бедная женщина: иначе, как злым роком, это не назвать. «Какова вероятность, что подобное совпадение неумышленно? Если с Тарой ещё было похоже на трагическую случайность, то сейчас...»       — О чём задумались? — прервал его размышления мистер Лукер.       — Думаю, что провернуть такое дело в парке весьма непросто в одиночку. Нужен транспорт и помощник. Как так вышло, что никто ничего не видел? Кто обнаружил тело?       — Сторож парка.       — И он больше никого не видел?       — Когда тот пришёл на рабочее место, тело уже было здесь. Как я понял, всё произошло в момент пересменки. Его напарник ушёл, не дождавшись. Однако позвонил и уточнил, едет ли тот на место. Похоже, это уже не первый раз, когда они сдают пост по устной договорённости. В этот раз сторож задержался.       — Пробки ночью? — саркастично заметил Изая.       — Этот человек точно никак не связан с убийством, — уверенно заявил мистер Лукер.       — Что вызывает у вас такую убеждённость?       — Я много видел неподготовленных людей, которым довелось оказаться на месте убийства или ДТП, но чтобы человек был настолько напуган, вижу впервые. Его тошнило минут пятнадцать, пока он вообще сумел заговорить. В этом парке труп кошки или собаки большая редкость, что говорить о человеке.       — Ясно, — вздохнул Изая. — А что его напарник?       — Глухо. На предполагаемый момент происшествия тот был уже дома. Есть свидетели. Даже если не брать в расчёт жену и детей, ещё соседи и друг, с которым они пропустили по пиву в баре, бармен и… ну, вы меня поняли.       — Судя по всему, сегодняшняя дата никак не привязана к преступлению: слишком уж идеальное совпадение, что разрыв в пересменку был достаточным, чтобы проникнуть в парк. Раз оба сторожа явно не при делах, предсказать такое невозможно. Скорее всего, убийца следил за парком не один день, выжидая, когда представится возможность.       — Тогда выходит, нужно искать фургон на камерах подъездных дорог.       — Фургон с морозилкой, но это уже дела полиции, верно?       — Да, действительно, — мистер Лукер усмехнулся. — Мне нравится наблюдать за вашими рассуждениями.       — Приму это за комплимент.       — Раз уж мы заговорили о делах, не подведомственных ОВР, могу ли я обратиться к вам с личной просьбой? — поинтересовался тот.       — Я вас слушаю.       — Я бы хотел попросить вас связаться с Эрзой Скарлетт.       — Мисс Скарлетт? — удивился Изая. — И зачем?       — В своём отчёте по последнему делу вы указывали, что она сталкивалась с Джеком Карвером, и тот ей угрожал. Это дело было связано с мистером Фернандесом, потому мы запросили отчёт, — пояснил мистер Лукер, поймав на себе вопросительный взгляд.       — И раз жертва отдалённо напоминает мисс Скарлетт, вы полагаете, это как-то с ней связано?       — Я допускаю такую вероятность.       — Но ведь мисс Скарлетт прошла реабилитацию и не помнит о произошедшем во время исследования. Если это послание для неё, она не поймёт этого. Разве нет? — уточнил Изая.       — Да, она прошла курс реабилитации и не должна ничего помнить. Я подумал о другом. Возможно, если это работа Джека Карвера, и если он получил чью-то помощь, то выполнив свою часть уговора, он может заняться незавершёнными делами.       — Хотите сказать, он может возобновить охоту на упущенную жертву?       — Именно. Его подключение было не так давно. Насколько я знаю, многим заключённым, отбывающим пожизненное, не проводят коррекцию памяти после каждого сеанса. Нечто вроде дополнительного наказания. Я прошу вас проследить за мисс Скарлетт, и своевременно сообщить мне, если появится подозрение на угрозу подобного рода. Сам я не могу этим заняться, так как дело не в моей компетенции, но могу сообщить вам результаты распределения. Вы легко её найдёте. Не обязательно даже вступать с ней в контакт.       — Я вас понял. Я займусь этим, — Изая стянул и выбросил перчатки в урну. — В свою очередь, пообещайте своевременно сообщить мне, если узнаете что-то по местоположению Джека Карвера.       — Разумеется. Не в моих планах подвергать вас опасности. Вы нам ещё нужны, — рассмеялся тот.       — Очень на это надеюсь. Я, пожалуй, не стану дожидаться судмедэкспертов и следователя во избежание неудобных вопросов.       — Это было бы весьма кстати, — мистер Лукер протянул ему руку, — будем на связи.       — Несомненно, — ответил Изая, пожав его ладонь.       Он покинул ограждённый периметр и вернулся к машине. Отъехав на пару кварталов, он достал телефон, намереваясь разбудить Шевонн и поручить ей поиск информации. И только тогда заметил пропущенный вызов и оставленное голосовое сообщение. Изая включил запись. Голос миссис Траст он узнал сразу. Похоже, та была напугана: она говорила быстрым сбивчивым шёпотом.       «Мистер Орихара, прошу вас, помогите мне. Вы единственный, к кому я могу сейчас обратиться. Перезвоните или приезжайте, как только у вас будет возможность. Это крайне важно. Я знаю, кто стоит за смертью Бекки».

Суббота. 9 марта.

      Из отеля их привезли в загородный дом с огороженной территорией. На первом этаже находились кухня, тренировочный зал и зал отдыха. На втором — спальни и кабинет с аппаратурой для подключения к сети. Помимо них в доме находились врач и техник.       Оставив Дазая валяться с книгой на кровати, Чуя спустился в тренировочный зал. В доме было тихо. Из приоткрытого окна тянуло утренней прохладой. Решив начать разминку на беговой дорожке, он включил плеер и запустил программу.       Заниматься одному было комфортно и привычно. На базе он мало с кем пересекался в тренажёрном зале. Иногда приходила Кэсс, но та чаще возилась с аппаратурой. Шевонн появлялась ненадолго и всегда спешила по своим поручениям. Дазая к тренажёрам было не заманить. Дерек в принципе игнорировал здоровый образ жизни. Изая в последнее время появлялся редко, не пропускал только тренировки в сети.       Мысли лениво скользили в голове. Тихая музыка действовала расслабляюще. Заметив краем глаза движение, он обернулся. В зал вошла мисс Джейл. Чуя выключил плеер и вынул наушники.       — Могу я присоединиться? — поинтересовалась та.       — Да, пожалуйста. Мисс Джейл заняла соседний тренажёр. Спортивная форма подчёркивала подтянутую фигуру.       — Удивлена, что вы занимаетесь здесь, — улыбнувшись, сообщила та.       — Почему?       — Мне казалось, исполнители больше внимания уделяют тренировкам в сети.       — Если заниматься только там и не быть хоть сколько-то в форме, толку не будет.       — Моторная и мышечная память, — кивнула та. — Да, я что-то такое читала.       — Вы часто работаете в сети?       — Нет, — мисс Джейл покачала головой, собранные в хвост волосы метнулись из стороны в сторону, — совсем нет. Я бы даже сказала, редко.       — В восточном филиале так мало работы?       — Завалов нет, — легко рассмеялась та. — Можно внезапный вопрос, мистер Накахара?       — Да, задавайте.       — Когда вы слышите вой ветра за окном в бурю или метель, на что для вас тот походит? Человеческий стон, крик или звериный вой?       — Это какой-то психологический тест?       — С чего вы взяли? — вопросом на вопрос ответила мисс Джейл.       — У меня есть знакомый. Он психиатр. Он любит вести такие неоднозначные беседы и задавать спонтанные вопросы. Правда, в разговоре с ним начинает казаться, что он читает твои мысли.       — Со мной так не кажется? — прищурившись, поинтересовалась та.       — Нет, не кажется, — ответил Чуя, переключив режим с бега на ходьбу.       — Что ж, вы меня подловили. Я работала тюремным психологом какое-то время.       — А сейчас? Вы ведь точно не работаете исполнителем. Какую работу вы выполняете в организации «Эфор»?       — Я определяю, способен ли предполагаемый для должности исполнителя заключённый работать. Социализацию, навыки, психологическое состояние.       — Мы здесь, потому что вам поручено инспектировать Дазая, не так ли?       — Глупо было бы отрицать, когда это и так уже очевидно. Чуя отключил беговую дорожку и перешёл к силовым упражнениям.       — Раз вы должны оценить навыки, вам приходится работать в сети, — принялся рассуждать он, наблюдая, как та разминается. — Тренируетесь для того, чтобы быть в форме? Мисс Джейл выпрямилась, смерила его взглядом и внезапно рассмеялась.       — Вовсе нет. Мне нравится заниматься спортом, если честно. Да, это полезно в работе, но не в такой степени, как может показаться. Моё дело наблюдать и беседовать, не выполнять поручения исполнителей. А вы так и не ответили на мой вопрос.       — Тревожность. Звуки сильного ветра вызывают ощущение тревоги. Потребность обезопасить себя. Желание защититься от стихии. Это не похоже ни на крик, ни на вой. Для меня это как сигнал сирены, предупреждающей об опасности.       — Любопытно, — заметила мисс Джейл, заняв тренажёр рядом. — А ваш напарник не тренируется?       — Гораздо реже, чем я, но это не особо сказывается на работе. У меня ещё вопрос: вы говорили, что определяете, подходит ли кандидат для работы. Но ведь Дазай уже работает. Разве результаты работы не могут использоваться для оценки эффективности и пригодности?       — Да, конечно. Их используют, но тут другое дело. Моя задача дать свою экспертную оценку о том, не повредит ли эта работа психическому состоянию кандидата. Иногда я инспектирую и уже занимающих должность людей. На данный момент озадаченность вызывает степень социализации вашего напарника.       — Мы ведь работаем вместе, и никаких проблем не возникает. Так что здесь настораживающего?       — Вы уверены, что Дазай Осаму способен без проблем работать с любым другим исполнителем? Я подозреваю его зависимость от вас. Если я не ошибаюсь, и ситуация будет усугубляться, это может стать проблемой в будущем.       — Проще говоря, вас отправили признать его негодным, — подвёл итог Чуя.       — Я здесь для того, чтобы выполнять свою работу, а не чьи-то личные поручения или пожелания. Хотела бы заметить, что Дазай Осаму преступник, а не жертва. Чем раньше вы примете этот факт, тем проще вам будет примириться со всем остальным.       — Он защищал свою жизнь, — возразил Чуя.       — Что не отменяет уголовной ответственности за совершённое им, — парировала мисс Джейл. — Защищая свои интересы, вы убили бы другого человека?       — Уголовная ответственность работает только в том случае, когда гражданин защищён теми же законами. Его безопасность обеспечена государством. В ситуации, где нет гарантий, да, я бы убил, чтобы защитить свою жизнь или жизнь близкого мне человека. А вы нет?       — Если я отвечу «нет», назовёте меня лицемеркой?       — Вы работаете на организацию «Эфор». Всякий, кто вовлечён в её деятельность, так или иначе, осведомлён о ней. Да, я бы назвал ваш ответ лицемерным. Преступники бывают разными. Можно украсть булку в магазине, изнывая от голода, и получить за это срок. Дазай не убивает ради удовольствия, не ломает чужие жизни, не выслеживает добычу, словно зверь или охотник. Будь у него выбор, он не стал бы заниматься этой работой.       — Разве у него не было выбора? Насколько мне известно, осуждённые граждане заключают договор на работу на этой должности исключительно добровольно.       — Тюремное заключение нельзя было назвать выбором в его случае.       — Это его мнение или ваше? — уточнила мисс Джейл.       — В этом вопросе наши мнения сходятся, — Чуя поднялся с тренажёра и направился к двери. — Удачной тренировки. Надеюсь, нас ждёт продуктивная работа.       — И я надеюсь, — улыбнулась та.       Обнаружив комнату пустой, Чуя обошёл дом и вышел на веранду. Дазай сидел на качелях спиной к нему и, запрокинув голову, рассматривал небо.       — Любишь качаться? — спросил Чуя, заняв соседнее сиденье.       — Нет. Это пугает, наверное.       — Неправда, — сообщил Чуя, оттолкнувшись ногами, — качели это здорово. Ты можешь взлетать и падать — два тревожных чувства, которые при этом вызывают трепет и восторг, оттого людям и нравятся.       — Взлетать и падать — эхом отозвался Дазай, задумчиво рассматривая его краем глаза. — Разве падать не страшно?       — Иногда, но в жизни так не бывает, чтобы никогда не падал. Если к этому не привыкнуть, жить будет сложно.       — Ага, — Дазай оттолкнулся ногами и тоже начал раскачиваться.       — Слушай, Дазай, — чуть погодя позвал он. — Работа на этот раз не обещает быть простой.       — Она всегда такая, разве нет?       — Да, но я немного не об этом. Как я уже говорил, велика вероятность, что нас вынудят разделиться. И тогда мы окажемся в паре с одним из сотрудников восточного филиала.       — Мне надо будет работать с этой женщиной, — догадался Дазай.       — Думаю, да. Если встанет выбор: спасти мисс Джейл или рисковать собой, пусть она подключается заново.       — Что ты такое говоришь? — прищурился Дазай. — Разве вы с Изаей не просили меня вести себя профессионально?       — Тут нет противоречия: мы здесь для того, чтобы эффективно выполнить работу. Мисс Джейл — не исполнитель. У неё нет достаточного опыта или навыков для выполнения задания. В случае если придётся выбирать между сочувствием и эффективностью, профессиональным будет выбор второго, — пояснил Чуя.       — Хорошо, — широко улыбнулся Дазай. — Я тебя понял, Чуя.       Крепко держась за холодные цепи качели, он слушал тихий скрип и рассматривал бледно-голубое небо. Дазай молчал и думал о чём-то своём. Лёгкая тревога лишь усиливалась тем больше, чем дольше приходилось ждать. Чуя не любил бездействовать. Имея чёткую цель, он предпочитал приниматься за дело.       — Ты сегодня не стал тренироваться в сети, — заметил Дазай после недолгого молчания.       — Не люблю тренироваться там в одиночку.       — Тренировки с Изаей так тебе нравятся? — поинтересовался тот, внимательно глядя перед собой.       — Не совсем. Это соревнование.       — Соревнование?       — Изая потратил немало времени на то, чтобы отточить свои навыки. Сейчас его профессиональный уровень, как исполнителя, значительно выше нашего. Не хочу отставать, от этого немало зависит. Если есть возможность учиться у профессионалов, глупо её упускать, так ведь?       — Ты явно лучше меня разбираешься в таких вещах. Выполним это задание профессионально?       — Конечно, партнёр. Не вопрос, — рассмеялся Чуя.

Среда. 13 марта (утро).

      За квартал до дома миссис Рестлс Изая заметил проехавшую мимо карету скорой помощи. Мигая и оглашая окрестности сиреной, та скрылась за поворотом. У дома ещё стояла полицейская машина. Мужчина в форме, вероятно, опрашивал соседей.       Изая дождался, пока тот уедет, и поднялся на нужный этаж. Дверь в квартиру была опечатана. Потратив пару минут на то, чтобы вскрыть замок, он проскользнул под оградительной лентой. Вопреки ожиданиям, следов погрома или борьбы внутри не наблюдалось. В квартире было прибрано и тихо. Только стояла забытая кружка чая на столе, и торчали два кусочка хлеба в тостере.       Изая обошёл квартиру, но так и не нашёл подсказок, что намекнули бы о произошедшем здесь. Он достал телефон. Пока Изая размышлял, стоит ли звонить Шевонн или в этот раз использовать иные источники для поиска информации, телефон в гостиной издал звонкую трель. Он невольно вздрогнул и перевёл на тот взгляд. Телефон продолжал звонить, трель эхом отдавалась от стен. Выждав минуту, он вынул из кармана платок и, обернув им трубку, поднёс к уху.       — Слушаю.       — Вы мистер Орихара, полагаю? — донёсся из трубки мужской голос.       — С кем имею честь говорить?       — Я обязательно представлюсь вам при личной встрече. Я хотел бы поделиться с вами некой информацией. Касательно жертвы убийства в центральном парке и человека, работающего под псевдонимом «R.I.P». Если готовы поговорить, буду ждать вас в кафе «Шарли» в восемь часов. Займите столик у стены, дальше от окон.       Связь оборвалась прежде, чем Изая успел что-либо ответить. В трубке раздались длинные гудки. Вернув ту на рычаг, он поднял глаза на настенные часы. Оставалось около трёх часов, чтобы выяснить, что случилось с миссис Рестлс до встречи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.