ID работы: 9754948

Охота на призрака

Durarara!!, Fairy Tail, Bungou Stray Dogs (кроссовер)
Джен
NC-21
Завершён
46
автор
Размер:
133 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 15 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 7. Выбор

Настройки текста

Четверг. 14 марта (утро).

      Эрза очнулась на крыльце дома матери. Она бесцельно бродила полночи, и к утру ноги сами принесли сюда. Сад зарос: деревья местами переплелись кронами, сквозь разросшийся кустарник не было видно изгороди, газон вдоль дорожки покрылся одуванчиками и вьюнками.       Эрза проверила входную дверь, та была заперта. Спустившись с крыльца, она обошла дом. Обогнув заросли плюща у веранды, она остановилась у задней двери. Раньше мать всегда оставляла запасные ключи в углублении под цветочными горшками. Сейчас в горшках вместо цветов рос плющ. Эрза осторожно провела рукой по поддону и вытащила ключ. Тот был перепачкан в земле и местами покрылся ржавчиной.       Отперев дверь, Эрза вошла и оказалась в полумраке. В доме царила тишина. Привычно разувшись у порога, она медленно пошла вперёд, касаясь стены самыми кончиками пальцев. Изредка тихо скрипели под ногами половицы. Она повернула по коридору и остановилась у кухни. В дверном проёме висели бусины на нитях. Те потускнели и потёрлись уже давно, но мать не хотела их снимать.       Кухню освещало утреннее солнце. Блестели в его лучах хрустальные вазы, бокалы и фужеры в серванте. Эрза пробралась к окну и плотно задёрнула шторы. Комната погрузилась в уютный полумрак. Блики на стёклах серванта погасли. Взяв с мойки бокал, она налила холодной воды и жадно выпила большими глотками. Зубы свело, её охватил лёгкий озноб.       Ещё немного бесцельно постояв на кухне, Эрза вернулась в коридор и отыскала в ящике тумбочки связку ключей. Первым делом она поднялась в свою комнату на втором этаже. Как она и предполагала, та была заперта. Провернув ключ в замке, она приоткрыла дверь и несмело заглянула внутрь. Её комната ничуть не изменилась за полтора года. Вещи лежали на тех же местах: учебники и раскрытая тетрадь на столе, декоративные подушки и мягкие игрушки на застеленной кровати. Только шторы были плотно задёрнуты.       Так и не зайдя внутрь, Эрза закрыла дверь, развернулась и пошла по коридору. Её против воли тянуло к старому кабинету отца. Дверь была заперта, но она без труда нашла нужный ключ. Стиснув гладкую ручку пальцами, она рывком распахнула ту. В комнате было темно: свет не проникал сквозь плотные тёмные шторы, лишь тусклой полоской обозначился под ними на полу. Пахло затхлостью. Пыль покрывала мебель и пол ровным нетронутым слоем.       Эрза качнулась вперёд и переступила порог. Медленно подошла к окну, протянула руку между штор и приоткрыла форточку. Даже от лёгкого движения с тех посыпалась пыль. Свет блеснул полоской по полу и исчез. Эрза постояла немного, рассматривая грязный абажур настольной лампы. Наклонившись, она выкрутила лампочку и оставила на тумбочке рядом. Опустившись на край дивана, Эрза провела рукой по испещрённым царапинами ручкам. Таким знакомым, врезавшимся в память до мельчайшей крапинки.       — Если ты ненавидела меня не настолько сильно, чтобы не прийти туда, почему не пустила домой, мама? — тихо спросила она у пустой комнаты.       Она стряхнула пыль с диванной подушечки, легла, подсунув ту под голову, и закрыла лаза. Из приоткрытой форточки тянуло утренней прохладой. Спасительная темнота разливалась под веками. Та баюкала, берегла и обещала безопасность. Эрза тихо вздохнула и подтянула ноги.

Среда. 13 марта.

      — Что ты делаешь на крыше? — с лестницы поинтересовался Шизуо.       — И тебе привет, — ответил Изая, запрокинув голову и рассматривая того вверх ногами. — Здесь тихо и спокойно, не то, что внизу.       — Ты словно на похороны пришёл, а не на фестиваль, — сообщил Шизуо, сев рядом.       Как несколько матов из спортзала оказались на крыше, и почему судьбой тех никто не интересовался, было одной из загадок школы. Впрочем, сидеть на них было удобно, а потому никто не жаловался.       — Чем тебе не нравится моя одежда? Чёрный никогда не выйдет из моды. И лучше быть на похоронах, чем здесь, — заметил Изая.       — На тебя даже смотреть жарко. На небе ни облачка, так и поджариться недолго.       — Говори за себя, мне вполне комфортно.       — Вот, — сменил тему Шизуо, протянув ему небольшую коробочку. Внутри оказалось два гладких платиновых кольца.       — Замуж зовёшь? — рассмеялся Изая, наклонившись вперёд за секунду до того, как над головой просвистел кулак. — Учись обходиться только словами, чтобы травмировать людей.       — Иди к чёрту! — обиделся Шизуо. — Это ответный подарок на Десятилетний новый год. Твоё правое.       — У меня для тебя шокирующая новость: Десятилетний новый год отмечают зимой, а сейчас лето, — сообщил Изая и, достав, рассмотрел кольцо.       — Это последний год в школе, — проигнорировав его слова, произнёс Шизуо. — Вряд ли после выпуска мы будем часто видеться.       — Будешь скучать по мне? Вот уж новость так новость.       — Вот ещё, — буркнул Шизуо. — Уже решил, куда будешь поступать?       — На юридический.       — Сложно, наверное.       — Да не особо. А ты?       — Никуда. Пойду работать.       — Что, даже не попробуешь? Это как-то скучно: пропустишь весёлые университетские будни.       — Не знаю, смешно или странно слышать это от тебя, — усмехнулся Шизуо.       — И как тебе не стыдно насмехаться над чужими проблемами? — картинно оскорбился Изая. — Это что, ферзь? — заметив гравировку на внутренней стороне кольца, уточнил он.       — Угу.       — А у тебя?       — Прямолинейный конь, — вздохнул тот, за прошедшие полгода он так толком и не освоил шахматы.       — Так и быть, — произнёс Изая, надев кольцо на указательный палец левой руки, — если до следующего Десятилетнего нового года не подашь на развод, переодену на правую руку.       — Очень смешно, — кисло отозвался Шизуо, впрочем, довольное выражение его лица ничуть не соответствовало тону голоса. — Идём на фестиваль, — надев кольцо на тот же палец, позвал он.       — Не хочу, — не проявил энтузиазма Изая. — Там шумно и много людей.       — Ты не сможешь за ними наблюдать, сидя на крыше.       — Ещё как могу, отсюда отличный вид, — возразил Изая, не двигаясь с места.       — Ну же! — Шизуо поймал его за руку и потянул, вынудив подняться на ноги.       — Если ты так и будешь тащить меня за руку, ты мне её вывернешь, — пожаловался Изая, спускаясь следом по лестнице и перепрыгивая через две ступеньки, чтобы поспевать.       — Тогда тебе стоит поспешить, если тебе дорога твоя рука, — рассмеялся Шизуо, — потому что я упрямый.       — Вот уж точно, — кисло заметил Изая, щурясь на яркое солнце, когда они оказались на школьном дворе.       — Пойдём в павильон страха. Его наш класс готовил. Говорят, неплохо вышло. Действительно страшно.       — Но там же просто люди в костюмах, — открыл ему страшную тайну Изая. — Как может быть страшно, когда ты знаешь, что тебя будут пугать, и кто именно? Что там? — поинтересовался он, когда Шизуо остановился у одной из палаток.       — Вот, маска призрака, — развернувшись, тот нацепил ему на лоб небольшую чёрно-белую маску.       — Почему призрака? — поинтересовался Изая, поправив ту.       — Такие носят люди в мире духов, чтобы монстры их не узнали и не съели. В ней можно не бояться чудовищ.       — Я не боюсь чудовищ. Маска была лёгкой и на удивление удобной. Тень от неё падала на глаза, и солнце не так слепило.       — Люди, которые не хотят, чтобы их видели, носят маски.       Прежде, чем Изая успел ответить, мимо них, толкаясь и смеясь, пробежала группа учеников младших классов. Шизуо выпустил его руку. Потеряв его из виду, Изая оглянулся, всматриваясь в толпу. От ярких палаток и пёстрой одежды рябило в глазах. В темноте павильона тускло блеснуло кольцо.       — Шизуо, постой, — позвал Изая, протянув руку тому вслед.       За окном раздался пронзительный гудок. Изая открыл глаза и поморщился от ноющей головной боли. С минуту он рассматривал в полумраке комнаты свою вытянутую вверх руку. Тускло поблёскивало кольцо на указательном пальце. Изая вздохнул и потянулся за телефоном. Будильник не сработал, и он проспал ощутимо дольше, чем планировал. Заряда оставалось на одно деление, а внизу мигали пропущенные вызовы от Шевонн.       Оставив телефон заряжаться, он выглянул в окно. Во дворе отеля гоняли мяч дети. Проезжали по дороге за оградой машины. Стоило ему приоткрыть окно, как уютную тишину комнаты наполнил гул автомобильных сигналов и детские крики. Головная боль усилилась, отдавая от висков к затылку. Умывшись холодной водой и приняв обезболивающее, Изая вернулся в комнату. С улицы доносился назойливый шум, но хотя бы стало не так невыносимо душно.       Оценив, что доберётся до присланного ему мистером Лукером адреса не раньше вечера, он решил не торопиться и заказал обед в номер, после чего перезвонил Шевонн.       — Здравствуйте, мистер Орихара. Где вы? — донеслось из трубки после первого же гудка.       — В городе, — не стал вдаваться в подробности Изая. — По какому вопросу звонила?       — Из центрального офиса прислали два задания.       — И? У нас один исполнитель сейчас свободен для работы над текущими делами, насколько я помню. Он не справляется? Или задания настолько специфичны, что требуют моего внимания?       — Исполнитель справляется. Одно задание успешно завершено, сейчас идёт работа над вторым.       — Если ты звонила с отчётом, могла бы воспользоваться голосовой почтой или прислать сообщение.       — Учту это на будущее. Вы вернётесь сегодня?       — Нет, у меня ещё дела в городе, — ответил Изая. В дверь номера постучали: — У тебя всё?       — Да.       Прервав вызов, он открыл дверь и, поблагодарив, забрал свой заказ. Спокойно пообедав, он ещё раз проверил адрес и прикинул самый короткий маршрут. Собравшись, он запер дверь, спустился вниз и сдал ключи. Выехав с парковки, Изая проверил входящие, но новых сообщений от мистера Лукера не было. Вероятно, тому до сих пор не удалось получить точной информации о местонахождении мистера Карвера. Включив навигатор, он направился по адресу, где теперь проживала мисс Скарлетт.       Дорога заняла без малого полтора часа. Как и предполагал, он прибыл к месту к семи часам вечера. Поднявшись на третий этаж общежития, Изая отыскал нужную комнату и постучал. В ответ не донеслось ни звука. Выждав пару минут, он ещё раз постучал и, не дождавшись никакой реакции, спустился вниз. Обойдя здание, он отыскал взглядом окна. Те не были зашторены, свет не горел.       Решив, что мисс Скарлетт могла задержаться на работе, Изая зашёл в магазин. Над головой тихо звякнул колокольчик. Покупателей было немного, кассир — неприметный парнишка в кепке листал журнал.       — Извините, где я могу найти управляющего?       — Добро пожаловать, мистер, — тот захлопнул журнал и спрятал под прилавок. — У вас возникли вопросы по качеству нашей продукции? Может, я могу помочь?       — Я ищу одну из сотрудниц магазина. Эрзу Скарлетт. Она сегодня работает?       — Её нет, — замялся кассир, — по этому вопросу вам лучше обратиться к управляющему. Вон та дверь. Мистер Грюнт.       — Благодарю, — Изая уступил место подошедшей с тележкой женщине, обогнул пару активно о чём-то спорящих подростков и постучал в указанную дверь.       — Войдите, — раздался низкий мужской голос.       — Здравствуйте, мистер Грюнт. Меня зовут Орихара Изая, — представился он, прикрыв за собой дверь. — Я хотел бы связаться с вашей сотрудницей Эрзой Скарлетт. Не подскажите, где я могу её найти?       — Здравствуйте, — мистер Грюнт поднял глаза от товарных накладных. — Извините, но скажите для начала, зачем вы её ищите?       — Я сотрудник юридической фирмы «Эрант», — Изая достал и протянул тому визитку. — Вчера мисс Скарлетт оставила заявку на юридическую консультацию. На указанный номер телефона она не отвечает, и по указанному адресу никто не открывает дверь. Поэтому я предположил, что мисс Скарлетт может ещё находиться на работе.       — Боюсь, я не могу вам помочь. Я и сам бы хотел знать, где она. Мисс Скарлетт ушла в обеденный перерыв сегодня днём и не вернулась на работу до сих пор.       — Тогда могли бы вы уточнить её номер телефона, вдруг она допустила ошибку при заполнении заявки?       — Да, разумеется. Мистер Грюнт достал телефон и продиктовал номер.       — Благодарю за помощь, — записав тот, произнёс Изая. — Ошибки нет. Я постараюсь связаться с мисс Скарлетт. Оставьте визитку себе и, пожалуйста, позвоните мне, если она вернётся.       — Хорошо, — убрав визитную карточку в стол, кивнул мистер Грюнт, — очень надеюсь, что она всё же объявится сегодня. Не люблю увольнять только приступивших к работе сотрудников.       — Спасибо за помощь и хорошего вам дня.       Изая вышел из кабинета и направился к двери. Кассир проводил его внимательным взглядом, пока он не вышел из магазина. Вернувшись в машину, он набрал номер, что дал ему мистер Грюнт.       — Телефон абонента выключен или находится вне зоны действия сети, — раздался механический голос после щелчка.       Изая прервал вызов и с минуту рассматривал приборную панель. Телефон, выданный организацией, можно было отследить, но ему не хотелось посвящать Шевонн в это дело. Поразмыслив немного, Изая набрал номер мистера Лукера.       — Слушаю вас, мистер Орихара. Боюсь, у меня для вас никакой свежей информации.       — Я приехал по адресу. Мисс Скарлетт нет дома. По словам работодателя в обед она ушла и так и не вернулась на работу. Телефон отключён или вне зоны обслуживания, — сообщил Изая.       — Чем я могу помочь? — выслушав, поинтересовался тот.       — Мисс Скарлетт пользуется выданным в организации телефоном. Если я дам вам номер, вы ведь сможете отследить последнее местоположение, когда телефон был в сети?       — Да, это возможно. Вот только, чтобы сделать это, не привлекая внимания, мне потребуется гораздо больше времени, чем со стандартным запросом. Думаю, несколько часов. У вас есть возможность подождать?       — Да, я прослежу за общежитием на случай, если она вернётся.       — Хорошо, пришлите мне номер сообщением. И благодарю вас за помощь.       Изая выехал со стоянки у магазина и объехал общежитие. Отыскав удобное место, откуда было видно вход в магазин и подъезд общежития, он припарковался и заглушил мотор. Время шло медленно. Выходили и заходили покупатели. Позже стали возвращаться домой жители.       Стемнело. Зажглись неяркие фонари вдоль дороги. Мистер Грюнт запер магазин и ушёл. Стал накрапывать мелкий дождь. Изая смотрел, как мелькают в свете фонаря падающие капли. В приоткрытое окно тянуло влагой и прохладой. Его охватило оцепенение, накатила сонливость.       Вздохнув, он выбрался из машины и, накинув капюшон, побрёл к круглосуточной закусочной. Купив большой стакан горячего кофе и пару сэндвичей, Изая поспешил вернуться в машину. На улице было промозгло, ощутимо похолодало. Поток прохожих быстро поредел, и улицы опустели.       Дождь закончился, наступила тишина. Оставив телефон на приборной панели, Изая откинул сиденье и устроился удобнее. Рассматривая в свете фонаря блестящие после дождя листья, он раздумывал о дальнейших действиях. С одной стороны, весьма опрометчивым было бы ехать на поиски мисс Скарлетт в одиночку. С другой, сейчас ему не к кому было обратиться за помощью.       Телефонный звонок громко прозвучал в ночной тишине. Изая вздрогнул, уронив пустой стаканчик из-под кофе. Дожидаясь результатов, он успел задремать. Улица по-прежнему оставалась пустой.       — Слушаю.       — Сейчас телефон, скорее всего, отключён или находится вне зоны покрытия. Сигнала нет. Последний чёткий сигнал был отмечен около пяти часов вечера на окраине города, — сообщил мистер Лукер. — Там поблизости находятся склады для аренды. Я пришлю вам координаты.       — Благодарю, — разминая затёкшие ноги, ответил Изая.       — Вы вооружены? — после минутного молчания, поинтересовался мистер Лукер.       — Не беспокойтесь об этом. Я не буду излишне рисковать.       — Будьте осторожны. Вероятность, что вам предстоит иметь дело с вооружённым противником, не столь мала.       — Будем надеяться, этого не случится, — вздохнул Изая. — Я свяжусь с вами, как только появится новая информация.       — Буду ждать вашего звонка.       Даже по пустой ночной дороге он добрался до места только через полтора часа. Съехав на обочину, Изая оставил машину и пошёл пешком. Бледный лунный свет заливал одинокую автобусную стоянку и большой пустырь за той. Дальше, по словам мистера Лукера, располагались складские помещения. Туда Изая и направился.       Сухая трава хрустела под ногами в окружающей тишине. Склады были огорожены высоким забором. Изая прошёл вдоль того и отыскал запертые ворота. Требовалась ключ-карта, чтобы попасть на территорию. Ни поста охраны, ни внешних камер наблюдения он так и не увидел. Похоже, в этом месте была задействована автоматическая система.       За воротами стоял большой информационный щит с картой территории. Осветив тот фонариком, Изая нашёл в углу название и контакты компании, предоставляющей услуги аренды. Отключив фонарик, он набрал нужный номер. Обычно такие организации работали круглосуточно.       — Здравствуйте. Компания «НУС» к вашим услугам. Чем я могу помочь? — раздался голос оператора.       — Здравствуйте. Я юрист из фирмы «Эрант». Я выслал на этот номер свой рабочий ID-код. Могу я задать вам несколько вопросов, касаемо складских помещений, что вы предоставляете в аренду?       — Идентификация прошла. Мистер Орихара, теперь адвокаты работают и по ночам? — усмехнулся оператор.       — Вы тоже работаете по ночам, — парировал Изая. — Так я могу задать вам несколько вопросов?       — Да, разумеется. Только учтите, есть информация, которую я не могу раскрывать без официального запроса от вашей фирмы.       — Я понимаю. Скажите, не арендовала ли в последние дни складское помещение женщина по имени Эрза Скарлетт?       — Нет, — тут же отозвался оператор.       — Вы помните всех арендаторов на память?       — Нет, конечно нет, — рассмеялся тот. — Просто за последние два месяца у нас появилось только два арендатора, оба мужчины. Я могу посмотреть названное вами имя в списке действующих арендаторов, ваша клиентка вполне могла оформить заявку в более ранний период.       — Будьте так любезны.       — Нет, к сожалению Эрза Скарлетт никогда не пользовалась услугами нашей фирмы, — чуть погодя сообщил оператор.       — А вы могли бы назвать мне имена тех арендаторов, о которых упомянули ранее?       — Простите, нет. Для этого вам придётся послать официальный запрос от вашей фирмы. Он будет рассмотрен в течение двух дней.       — Ясно. Благодарю вас за помощь. Плодотворного труда.       — И вам успешной работы.       Изая убрал телефон и направился вдоль высокого забора, осматриваясь. Через какое-то время он вышел в поле. Не так далеко от складов располагалось с виду заброшенное здание, внешне напоминающее завод. Темнели невысокие трубы на крыше. Внутренний периметр был огорожен. Окна на внешней стене местами были разбиты. Заброшенный завод за городом близ складов без внешнего наблюдения с автоматической системой охраны — идеальное место для ловушки. Вопрос лишь в том, на кого та была поставлена.       Изая прошёлся вдоль здания. Двери центрального входа были раскрыты, трава рядом — примята. На земле он рассмотрел слабо различимые следы от ботинок и кроссовок. Здесь явно побывало несколько человек, а может, кто-то до сих пор оставался внутри.       Изая снял и убрал во внутренний карман кольца. Достал и надел перчатки. Вооружившись стилетом, он зашёл внутрь. В здании царил полумрак. Лунный свет, проникающий сквозь высоко расположенные небольшие окна, слабо освещал просторный цех. В густых тенях за станками легко можно было укрыться. Лента конвейера вытянулась через весь цех и исчезала в темноте.       Изая не стал включать фонарик на случай, если кто-нибудь ещё остался внутри. Он совсем не хотел привлечь к себе ненужное внимание. Лунного света вполне хватало, чтобы свободно перемещаться, не натыкаясь на станки, тележки и брошенные инструменты на полу. Изая медленно обходил здание, держась стен. Тишину нарушал лишь тихий звук его шагов.       Через несколько пустых тёмных цехов он наткнулся на запертое складское помещение. Рядом находилась комната отдыха. Внутри он не нашёл ничего примечательного: кушетки, шкафчики с рабочей одеждой, обеденный стол на несколько человек. Взгляд цепляли только подушка на одной из кушеток и выдвинутый ящик стола. Кто-то явно был здесь не так давно.       Бегло осмотрев комнату, Изая ничего не отыскал. Вернувшись в цех, он направился дальше. Вслушиваясь в тишину, осторожно ступая, он обошёл тот по периметру и отыскал прикрытую дверь. Ухватившись за ручку, он прислушался. Тишину ничего не нарушало.       Выждав минуту, он открыл дверь, перешагнул порог и остановился. Посреди цеха на полу в луже крови лежало тело женщины. Дверь напротив была распахнута. Изая медленно направился вперёд, держа нож наготове, но никто не появился из темноты из-за станков.       Подойдя ближе, он рассмотрел рядом с трупом два мобильных телефона и брошенный пистолет. Застреленная женщина была уже немолода. На той был потёртый свитер, пропитавшийся кровью, и расстёгнутая куртка. Изая присел на корточки рядом и опустил нож на пол. Подняв пистолет, он отстегнул барабан. Патронов в том больше не было. Вернув пистолет на место, Изая осторожно проверил карманы, стараясь не сдвинуть тело. Ничего не отыскав, он аккуратно отогнул край куртки и во внутреннем кармане нашёл проездной билет на имя Софии Скарлетт. Убрав документ обратно, Изая поднял один из телефонов. Судя по всему, тот принадлежал Эрзе.       В истории сохранилось три сообщения: одно с фотографией трупа в парке, другое — приглашение в это место и третье — предложение сыграть в игру. Картина становилась всё отчётливее. Вернув телефон на прежнее место, он проверил второй. В истории звонков ничего примечательного не было, а вот среди сообщений нашлось одно с угрозой и двумя фотографиями: трупа в парке и самой Эрзы. Положив телефон на прежнее место, Изая взял нож и поднялся на ноги.       Он вернулся прежним маршрутом и вышел на улицу. Из всего увиденного складывалась вполне отчётливая картина произошедшего. Некто угрозами заманил на завод мисс Скарлетт и её мать. А дальше, вероятно, те столкнулись в тёмном цеху, и Эрза случайно её застрелила. Если бы у неё было намерение убить мать, она вряд ли бросила бы на месте преступления орудие убийства и телефон и сбежала. Существовал и другой вариант: некто подбросил улики на место преступления. В любом случае, узнать наверняка можно было лишь одним способом: найти Эрзу.       Изая направился к машине, размышляя на ходу. Если события развивались по первой версии, то куда Эрза могла податься? Напуганная, шокированная произошедшим девушка. Вряд ли бы она вернулась в общежитие, ведь там пришлось бы объясняться с управляющим магазином. У неё не было близких друзей, к которым та могла бы обратиться. На ум приходил только один вариант: дом, в котором она выросла. Находясь в состоянии аффекта, Эрза вполне могла направиться туда. С другой стороны, это первое место, в которое направится полиция, когда о смерти миссис Скарлетт станет известно. Эрза не могла этого не понимать. Вероятность была мала, но стоило проверить.       Вернувшись в машину, Изая выехал на шоссе. По дороге он вновь набрал номер мистера Лукера. Тот ответил сразу, словно всё это время ждал звонка:       — Вы отыскали её?       — Боюсь, что нет. У меня для вас дурные новости. Велика вероятность, что мисс Скарлетт убила собственную мать.       — Как же так? — изумлённо выдохнул мистер Лукер.       — Подозреваю, её обманули и обыграли ситуацию так, что у неё не было выбора, — предположил Изая. — Так же, это могло быть случайностью. Не исключён вариант убийства с фальсификацией улик. Но вероятность, что Эрза Скарлетт была на месте преступления, высока. И, скорее всего, только она может пролить свет на произошедшее.       — Вы уже сообщили в полицию?       — Нет, сначала позвонил вам.       — Вы предполагаете, где сейчас может находиться мисс Скарлетт?       — Я думал проверить дом её матери, — не стал скрывать Изая. — Шанс невелик, но она могла укрыться там на время.       — У меня к вам ещё одна просьба, мистер Орихара, — помолчав, произнёс мистер Лукер. — Если вы отыщите мисс Скарлетт там, куда направляетесь, и если окажется, что её втянули в это убийство, могли бы вы устроить так, чтобы она заняла место исполнителя в вашем отделе?       — Это возможно, если она согласится, но я, в свою очередь, хочу знать, почему вас так тревожит судьба этой девушки?       — Задолго до того, как я получил должность в отделе внутренних расследования организации «Эфор», я работал следователем в местном отделении полиции. Во время ареста одного мелкого наркоторговца Джонатан Скарлетт — отец Эрзы — спас мне жизнь, застрелив одного из подельников того преступника. Я не сумел помочь его дочери во время судебного процесса, но я верю, что она защищалась, когда стреляла в мистера Дивлиха. В отделе все знали, что он замазан, но никто его не пас. Если есть возможность уберечь Эрзу от тюрьмы сейчас, я бы не хотел её упустить. Я понимаю, что прошу о многом, в свою очередь, я окажу вам ответную услугу, когда вам потребуется помощь.       — Я вас понял. Сделаю всё, что будет в моих силах.       — Благодарю, — с облегчением выдохнул мистер Лукер. — Прошу, сообщите мне о результатах, когда ситуация станет более определённой.       — Обязательно.       Не прощаясь, Изая отключил телефон. Светало. Глядя на ещё пустую дорогу, он мысленно взвешивал риски. Не похоже было, что мистер Лукер лгал, хотя такую вероятность не следовало сбрасывать со счетов. Вряд ли кто-то видел его этой ночью на месте преступления. Даже если это было спланировано против него, на заводе не осталось его отпечатков. Если некто незаметно сделал видеозапись, у него в свою очередь остались записи телефонных разговоров и переписок. Мистер Лукер не настолько глуп, чтобы этого не понимать. Если бы тот действительно был замешан в убийствах, вряд ли бы действовал столь опрометчиво. Так же было очевидно, что вся эта история с трупами как-то связана с человеком, что носит псевдоним R.I.P. Чтобы приблизится к распутыванию этого клубка, ему явно не помешало бы найти мисс Скарлетт.

Четверг. 14 марта (утро).

      В лесной лачуге было темно и пахло гнилью. Эрзу трясло от холода. Пальцы онемели и плохо гнулись. Выдыхая белёсый пар, она покачивалась взад-вперёд, надеясь, что здесь удастся хоть немного отдохнуть. Но надежды не оправдались: вскоре послышался собачий лай.       — Кто не спрятался, я не виноват, — донёсся мужской голос с улицы. — Я иду искать.       Следом раздался грохот выбитой двери. Эрза вскочила на ноги и бросилась к окну. Собачий лай становился громче. Вскоре послышались и шаги на лестнице. Пёс прыгнул на запертую дверь и начал скрестись. Эрза с трудом протиснулась в узкое окно и упала в снег.       Поднявшись на ноги, она бросилась прочь, утопая по колено в снегу. Ей не уйти далеко: собака непременно догонит. Эрза прекрасно это понимала, но всё равно бежала вперёд. Холодный ветер обжигал горло. Ноги замёрзли, и она едва чувствовала ступни. Её трясло от холода.       Позади раздался лай. Следом прогремел выстрел из ружья. Эрза вскрикнула, оступилась и упала. Снег набился в рукава и за шиворот. Холод сковал тело. Она пыталась подняться, но не находила опору: руки скользили. Барахтаясь в снегу, она проваливалась всё глубже.       — Нашёл, — раздался голос у неё за спиной.       Прогремел выстрел. Ногу пронзило болью. Эрза закричала и рванулась вперёд, но, приподнявшись немного, вновь упала лицом в снег. Из простреленной ноги сочилась кровь. Глотая слёзы, она поползла вперёд.       — Да, так, — похвалил охотник. — Дикие звери никогда не сдаются.       Вновь прозвучал выстрел. Боль пронзила от шеи до локтя. Рука подломилась и перестала слушаться. Эрза с трудом перевернулась на спину, чтобы не задохнуться. Краем глаза она видела, как кровь быстро пропитывает свитер. Пёс с лаем бегал вокруг. Рыча, тот щёлкал зубами, но не нападал без команды.       — Что ж, вот и конец, девочка, — сообщил охотник, наведя на неё ружьё. — Ты убийца, а преступники всегда получают по заслугам. Фас!       Пёс ринулся вперёд и вцепился ей в шею. Эрза отчаянно закричала. Боль ослепляла. Всё вокруг подёрнуло кровавое марево. Она ещё кричала, но из глотки вырывались лишь хрип и бульканье. Сердце отчаянно колотилось. Грянул выстрел.       Эрза разлепила веки. Её трясло от холода. Она лежала на пыльном диване, обняв подтянутые к груди колени. Вздохнув, она медленно села. Ветер распахнул форточку, и теперь раздувал шторы. Эрза смотрела, как те колышутся.       Она оставила телефон и пистолет рядом с телом на заброшенном заводе. Даже если тот, кто устроил всё это, ещё не сообщил в полицию, рано или поздно соседи заметят, что её мать пропала. Где бы она ни спряталась, её найдут. А дальше всё начнётся заново: суд, тюрьма. И в этот раз её запрут надолго.       Эрза поднялась на ноги и вышла в коридор. Спустившись по лестнице на кухню, она отыскала в ящике тумбочки упаковку лезвий для старой бритвы. Эрза прошла дальше по коридору и включила в ванной свет. Открыв кран и заткнув пробкой слив, она стянула с себя куртку и кофту. Несколько минут она смотрела, как набирается вода, потом забралась внутрь.       Устроившись в тёплой воде, Эрза рассматривала потолок. В голове крутилась мысль о том, что все члены её семьи теперь мертвы. Она открыла коробочку и распаковала одно из лезвий. Острый край поблёскивал на свету. Эрза приставила кончик того к коже, когда услышала тихий хлопок задней двери и шаги в коридоре.       — Ты жив? — выдохнула она, увидев в дверном проёме Изаю Орихару.       — Так ты меня помнишь, любопытно, — произнёс тот, перешагнув порог. — Чем ты тут занимаешься? Решила покончить с собой?       — Я застрелила маму, — проронила Эрза. — Но ты ведь и так это уже знаешь, раз ты здесь.       — И это повод?       — Я не хочу провести остаток дней в тюрьме, — вздохнула она. — Никто мне не поверит, — Эрза опустилась в воду, шум воды стал глуше, — лучше умереть.       — Что ж, раз это твой выбор, — хмыкнул Изая, появившись в поле зрения, — позволь, я тебе с этим помогу.       Он положил руки ей на плечи и надавил. Эрза в момент оказалась под водой. Она вскрикнула от неожиданности и тут же захлебнулась. Она дёрнулась, но Изая держал крепко. Она вцепилась руками в край ванны и потянулась изо всех сил. Оказавшись на поверхности, она судорожно вдохнула. Лёгкие обожгло болью, горло сжало спазмом.       Изая вновь толкнул её под воду. Эрза забилась, пытаясь освободиться. Она попробовала лягнуть того ногой, но не попала. Перед глазами разливалось радужное марево. Она хваталась за его руки и царапалась, выбиваясь из сил. Руки и ноги становились всё тяжелее. Воздуха не хватало. Радужная пелена сменилась темнотой.       Изая резко рванул её вверх и отпустил, сделав пару шагов назад. Эрза ухватилась за край ванной и закашлялась, выплёвывая воду. Сердце колотилось в груди. Лёгкие жгло изнутри. Эрза судорожно глотала воздух маленькими глотками и вновь заходилась в кашле. Мокрые волосы липли к лицу. Когда перед глазами перестали роиться чёрные точки, и она смогла нормально вздохнуть, она перевела взгляд на Изаю.       — Не особо ты и торопишься на тот свет, — сообщил тот.       Под её напряжённым взглядом Изая отошёл и сел, привалившись спиной к стене. Пол покрывала вода, расплескавшаяся из ванной. Он пристроил руки на согнутых коленях. Кожу покрывали глубокие царапины от её ногтей. Кровь сочилась и, смешиваясь с водой, капала на пол. Рубашка промокла и прилипла к телу. Изая выглядел вымотанным. Под глазами чётко обозначились тёмные тени, наверное, от недосыпа. Намокшие волосы топорщились в стороны. Он устало смотрел перед собой.       Убедившись, что её больше не пытаются утопить, Эрза села ровно и закрутила кран. Тишина давила на уши. Откинув мокрые волосы с лица, она вздохнула.       — Зачем ты здесь?       — Не «как нашел»? — вопросом на вопрос отозвался Изая, переведя на неё взгляд.       — Ты же информатор, — пожала плечами Эрза.       — Раз ты меня узнала, значит, помнишь и события с последнего подключения и Джека.       — Там было много тех, кого сложно забыть.       — А работу с психотерапевтом помнишь?       — Разве это было не в реальности? — удивилась Эрза.       — А ты не различаешь? — вновь вопросом на вопрос ответил тот.       — А ты?       — Умею различать.       — Как? — не особо надеясь на ответ, спросила Эрза.       — Тотемы. У сотрудников организации, что работают в сети, имеется индивидуальный отличительный знак, который всегда присутствует при любом подключении. Татуировки, шрамы, украшения, личные вещи, сувениры.       — В твоём случае это кольца?       — С чего ты взяла?       — Сейчас на тебе их нет, — пожала она плечами.       — Странная логика. Звучит так, словно это часть тела, — усмехнулся Изая.       — Мне так и показалось. Там ты постоянно их носил, даже спал в них.       На мгновение взгляд Изаи стал цепким и холодным. Она вздрогнула, вспомнив тот страх, что ощущала при первой встрече с ним. Невольно она отодвинулась от края ванной.       — Снял, чтобы не утопить в твоей грязной ванне.       — Меня заманили в ловушку, — помолчав, негромко сказала Эрза. — Я не хотела стрелять. Я не видела, что это мама. Я не думала, что она может там оказаться. Я видела только фигуру в темноте. Мне показалась, что в руках у неё пистолет. Я думала, это тот, кто прислал сообщения, — она вздохнула, проглотив вставший в горле ком. — Я не хочу в тюрьму. Я не выживу там.       — Возможно, я могу тебе помочь избежать тюремного заключения. Стану ли я это делать, зависит от твоего ответа на следующий мой вопрос, — Изая достал из кармана телефон, отыскал что-то и развернул дисплеем к ней, — знаешь этого человека?       — Я не уверена, но он похож на старого друга моего отца. Иногда он приходил к нам на ужин. Это было давно, когда я была ребёнком, так что я не знаю, как он изменился за это время. Его лицо мне знакомо, но точной уверенности нет.       — Этого достаточно, — заверил Изая. — Тебя в любом случае найдут и осудят, рано или поздно. Сдавайся с повинной сейчас, и я устрою так, чтобы ты стала одним из контрактных сотрудников организации. Это всё ещё блуждания по миру «Шороха», только с картой, оружием и чётким понимаем, где ты находишься и с какой целью. На мой взгляд, лучше тюрьмы, но выбирать тебе. Так что решишь, Эрза?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.