ID работы: 9755605

Ядовитый поцелуй

Гет
NC-17
В процессе
15
автор
Размер:
планируется Макси, написано 88 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 14 Отзывы 4 В сборник Скачать

1.2.1 расследование продолжается

Настройки текста
      Редко выпадают дни, когда Ким может расслабиться после тяжёлого трудового дня. Пожалуй, такое бывает, когда очередное дело оказывается закрытым и весь коллектив празднует небольшую победу над преступным миром этого города. Тогда девушка либо проводит время в одиночестве, позволяя уделить время себе любимой, либо созванивается с Шелли, и они отправляются куда-нибудь. Раньше Ким могла также предложить и Джейку сходить на прогулку. Но с тех пор, как они перестали общаться, она этого не делает.       К сожалению, и сегодня не удаётся помечтать о заслуженном отдыхе. Дело лишь начинает принимать обороты, а преступник, озлобленный маньяк, остаётся на свободе и даже не думает делать оплошности. Вероятно, это человек, долго планировавший свои действия. Каждое преступление он продумывает с невероятной точностью, так что даже следов его пребывания не остаётся там, где находят тело.       Для Ким это дело очень сложное. Она никогда не сталкивалась с подобными случаями. Разумеется, в академии им рассказывали в теории, как человека можно обнаружить. Но в реальной жизни… Когда ты сталкиваешься с «практикой», всё становится гораздо сложнее. Немалую роль играют и собственные эмоции, что испытываешь каждый раз, когда находишься на месте преступления. Ким всегда поражается тому, насколько человек может быть жесток и злобен. Она знает: со временем эта сентиментальность уйдёт в небытие, девушка станет более жёсткой и хладнокровной. В конце концов те люди, что оказываются жертвами, никогда не были знакомы с Ким, а потому необходимо относиться к этому проще. И она старается. Действительно старается. Иногда она поражается, как это влияет на её повседневную жизнь. Эмоции порой бывают слишком яркими, часто ‒ слишком холодными. И с этим ничего не поделаешь ‒ такова работа, на которую Ким пошла добровольно в надежде восстановить справедливость в этом мире.       Этим утром все её мысли ‒ о новом деле, которое поручили вести именно ей. Ещё несколько минут, ‒ и она выйдет из дома и полностью окунётся в работу. Поедет в офис, надеясь, что пришли результаты подробной экспертизы, затем отправится на встречу с человеком, что заведует арендой тех домиков, в одном из которых нашли несчастную Мишель. Таков план, который она оговорила ещё вчера вечером по телефону с Майклом. Но сейчас Ким стоит перед зеркалом, глядя на своё отражение. Снова ‒ тугой хвост волос цвета темноты, лёгкий макияж, чтобы не выделяться, и костюм в официальном стиле. Девушка вздыхает, прикрыв глаза. Она морально готовится к тому, как проведёт сегодняшний день. На ней лежит огромная ответственность, и она это понимает. Но от этого не становится лучше. Наоборот. Нервы начинают шалить, а сердце бешено стучать. Для неё это ‒ первое подобное дело, и Ким понимает, что должна справиться с ним так, чтобы её не списали со счётов, не отодвинули на второй план после неудачного расследования. Но кроме того, она дала обещание. Она дала слово Брендону, что раскроет это преступление, и хотелось бы, чтобы на Мишель череда убийств остановилась. Как бы горько это ни звучало.       Наконец Ким смотрит на часы и выходит из своего дома. Ещё сегодня утром она, пока спала Шелли, оставила подруге записку, сообщая, что ей нужно домой для сборов на работу. И хотя всё, что было необходимо, она взяла ещё с собой к подруге, ей казалось, что дома, в собственной квартире, морально легче подготовиться к рабочему дню.       И как только Ким покидает свой дом, она полностью погружается в мысли о работе. Действительно ли это убийство было лишь частью предыдущих случаев, или же это всё-таки единичное преступление, которое совершил недоброжелатель девушки. Вопросов было много: всё-таки тело обнаружили только вчера, а потому расследование лишь начинается. По пути на работу брюнетка покупает себе кофе, а затем выпивает его на ходу, не успев толком насладиться. Вообще-то она всегда любила этот напиток, но сейчас, по мере того как она приближалась к своему рабочему месту, девушка всё больше начинала нервничать и пила кофе «на автомате», не позволяя себе расслабляться.       Ким входит в кабинет Майкла, где мужчина уже перебирает некоторые документы из дела. Она захлопывает дверь, с вниманием глядя на Стюарта. Тот поднимает беспокойные глаза, еле заметно кивает и жестом приглашает сесть напротив него на стул.       ‒ Доброе утро, агент, ‒ говорит он, а затем протягивает папку. ‒ Полчаса назад пришла подробная экспертиза состояния Мишель Роджерс на момент смерти, ‒ Ким нервно сглатывает, берёт в руки бумаги и вчитывается в мелкий шрифт. Сейчас это заключение должно либо облегчить дело, либо запутать его ещё сильнее.       ‒ В крови обнаружен нейротоксин, ‒ продолжает Майкл, устно дублируя то, что сейчас читает Ким. ‒ Значит, жертва была обездвижена, пока её убивали. Вот почему никто не слышал криков.       Кровь стынет в жилах у девушки. Она тяжело вздыхает, чувствуя, как к горлу то и дело подступают слёзы. Она искренне не может понять, кем может быть тот человек, что настолько жестоко убил ни в чём не повинную девушку. Джонсон сдерживается, медленно кивает на слова мужчины, а затем спрашивает.       ‒ В крови предыдущих жертв тоже были обнаружены эти вещества?       ‒ Только в одном случае, который произошёл около двух месяцев назад. Маньяк стал применять этот способ только на предыдущей жертве. Видимо, боялся, что девушки станут слишком громко себя вести.       «Как он может говорить об этом так спокойно?» ‒ думает Ким, хмурит брови и несколько раз кивает в подтверждение слов Стюарта. Хочется верить, что всё это неправда, что всё это ‒ один большой страшный сон, от которого она вскоре очнётся. Потому что работать над этим было действительно жутко. И девушке хотелось, чтобы Мишель стала последней жертвой, чтобы они успели поймать преступника до того, как он совершит ещё что-то.       ‒ Можем ли мы уже составить его психологический портрет? ‒ спрашивает она. ‒ С учётом последних убийств, если они, конечно, сопоставлены. Я не читала прошлые дела, к сожалению.       ‒ Я думаю, уже можем, ‒ утверждает Майкл. Правой рукой он потирает щетину на подбородке, размышляя над этим вопросом. ‒ Попробуйте, агент. Я хочу услышать Ваши версии.       ‒ Скорее всего, это человек с глубокой психологической травмой, ‒ начинает Ким. Она слегка волнуется, так как не была готова к этому вопросу, но дело она изучила хорошо, да и многое выясняла самостоятельно, а потому ориентироваться было легче. ‒ Возможно, из детства, а может, получил её совсем недавно. Судя по всему, виновницей оказалась девушка с таким типажом: стройная, красивая блондинка с зелёными глазами и маленьким ростом. Могу также сделать предположение, что это была его мать, хотя лично мне так не кажется. Гипотез много, но сказать наверняка мы сейчас не можем, ‒ Майкл кивает на каждое утверждение девушки, что не может не радовать. Ким всегда ожидает поддержки от вышестоящих лиц, внимательно наблюдает каждый раз за лицами тех, с которыми необходимо взаимодействовать. Да, она пока что очень юна, но старается сделать всё, что может сделать. ‒ Кроме того, травма, очевидно, связана с чьим-то параличем, на это указывают нейротоксины в крови жертвы и переломанные ноги Мишель. Пока понять, как это всё связано между собой, невозможно, так как вариантов слишком много. Например, можно сказать, что девушка подобного типажа нанесла подобные увечья кому-то из окружения убийцы. Можно трактовать и по-другому, разумеется. Но определённо можно сказать, что на этом он останавливаться не собирается, будут другие жертвы, ‒ мурашки пробегают по её коже от одной только этой мысли, ‒ но мы должны постараться раскрыть дело до того, как узнаем о ещё одном трупе.       ‒ Превосходно, мисс Джонсон, ‒ Майкл удовлетворённо кивает и улыбается, как бы говоря, что у него похожее мнение. Хотя тут было сложно ошибиться, Ким в душе очень радуется тому, что смогла заполучить расположение босса. ‒ А теперь, ‒ продолжает Стюарт, ‒ я попрошу Вас съездить и поговорить с арендодателем того дома, где была обнаружена девушка. Разумеется, мы опросили его ещё вчера, но я бы хотел сделать это ещё раз, чтобы удостовериться в правдивости его слов. Честно говоря, он мне не понравился, хотя и мотива у него не было. Я записал его слова, посмотрим, скажет ли он то же самое Вам, агент. Удачи, ‒ мужчина поджимает губы, возвращаясь к чтению дела и размышлениями, но перед этим показывает адрес нужного человека.       Ким выходит из кабинета, автоматически кивает своим мыслям, словно она всё ещё выслушивает поручения начальника. Вскоре она вертит головой и неспеша направляется к выходу из здания. В такси она проверяет наличие удостоверения и значка, чтобы предъявить хозяину домиков.       «Идеальная погода», ‒ думает девушка, глядя в окно, на бегущие друг за другом деревья, на улетающих куда-то в сторону людей. И всё кажется таким странным… Вот девочка в коляске в милом синем платье в горошек. А напротив неё на скамейке какой-то паре… Сердце пропускает один удар. Джейк! Она не могла ошибиться, это мог быть только он, а вместе с ним ‒ Бекки! У Ким бешено бьётся сердце, она глупо улыбается, до последнего смотря в окно, пока не перестала видеть брата с сестрой. Появилось желания написать Брауну, набрать в грудь побольше смелости и наконец признаться ему, пригласить куда-нибудь. И сразу жить стало легче, веселее, что ли. Девушку сильно тянуло к Джейку, после вчерашней встречи она поняла, что ничто не осталось забытым с далёких времён обучения.       Она поняла, что до сих пор любит. Так трепетно. Но так безнадёжно и, кажется, бессмысленно, что поднявшееся пару секунд назад настроение тут же спускается с горы, развивая бешеную скорость. Всё так сложно, так непонятно и запутанно, что не хочется даже думать об этом. Голова тут же закружилась от множества всевозможных мыслей, среди них были как позитивные, так и негативные, которые острым наконечником отравленной стрелы впивались в сердце. Из этого лабиринта раздумий девушку вырывает голос таксиста, явившись то ли спасительной рукой помощи, то ли оружием врага, что лишил жизни.       ‒ Вы в порядке? ‒ немолодой мужчина слегка взволнованно смотрит в зеркало заднего вида.       ‒ Да, да, всё хорошо, ‒ с некоторыми паузами отвечает Ким, дрожащими руками залезая в небольшую сумочку чёрного цвета, чтобы заплатить за услугу. Достав несколько купюр, она отдаёт их водителю, а затем выходит из машины, прибавив, что в сдаче не нуждается.       Ким останавливается возле небольшого, но наверняка уютного домика в два этажа. Кирпичные стены окрашены в белый цвет, а черепичная крыша отсвечивает бордовым оттенком. Территория, да и само здание, выглядит аккуратной и ухоженной, повсюду вокруг посажены различные цветы и кусты. Ким всегда мечтала о таком домике на берегу океана или моря, чтобы каждый день наслаждаться этой атмосферой. Чтобы, засыпая, слышать шум волн, а просыпаясь, видеть восходящее солнце. Чувствовать запах океанской соли при выходе на улицу, заботиться на выходных о саде. Всё это ‒ слишком идеальная жизнь для Ким. Потому что пока она работает на том месте, где работает сейчас, ей не удастся получить должный отдых. И это ‒ одна из причин, по которой девушка отстранилась от всех, кого когда-то любила и кем дорожила. Даже от Джейка.       «Ну же, сосредоточься», ‒ думает про себя брюнетка, а затем решается пройти к белоснежной, на несколько оттенков светлее стен, двери и постучать в неё, ожидая ответа хозяина.       Дверь открывается, и на пороге девушка видит пожилого мужчину с красивыми глазами, в которых наблюдается недоумение.       ‒ Добрый день, меня зовут Ким Джонсон, я прислана ФБР, нам нужно обсудить то, что произошло вчера в одном из тех домиков, которыми Вы управляете, ‒ Ким предоставляет удостоверение и убирает его обратно, когда видит одобрение в виде кивка головой.       ‒ Прошу, мисс, я охотно отвечу на все вопросы. Правда, я уже делал это… ‒ мистер Фолл жестом приглашает девушку внутрь гостиной, закрывая за ней дверь. ‒ То, что случилось вчера, поистине ужасно, я никогда не думал, что со мной может произойти такое.       ‒ Я понимаю. Скажите, пожалуйста, мистер Фолл, видели ли Вы что-нибудь, привлекающее внимание? Мишель Роджерс ведь приходила к Вам, чтобы забрать ключи.       ‒ Да, она действительно заходила, но буквально на несколько минут, затем она ушла, а я остался здесь, дома. Но ничего странного я не заметил, ‒ мужчина размышляет с минуту, а затем хмурит брови, словно что-то вспомнив.       ‒ Что-то всё-таки насторожило Вас? ‒ слегка наклонив голову, с интересом спрашивает девушка.       ‒ Да, я думаю, да, ‒ отвечает мистер Фолл. ‒ В тот вечер я ещё раз выходил из дома, потому что услышал странные звуки снаружи. Сперва я подумал, что они доносились из домика по соседству, куда пару дней назад заселилась одна семья. Но оказалось, что источник шума был в кустах, а может, и в небольшой рощице, что находится за домиками для гостей. В любом случае я пошёл проверять. Но как только я приблизился, обнаружил какого-то парня, занимающегося спортом. Как бы хорошо я ни вглядывался, никого больше я не увидел, хотя точно был уверен, что это был звук именно двух людей.       ‒ Какого характера был этот звук? И в котором часу примерно Вы это обнаружили? ‒ эта информация настораживает Ким. Выдумывает ли он на ходу или же говорит правду? И есть ли у него вообще мотивы скрывать реальность?       ‒ Ох… Прошли почти сутки, так сразу и не вспомнить, ‒ он прищуривает глаза, поджимает губы и хмурит брови. ‒ Если я не ошибаюсь, это произошло почти в полночь. У меня было открыто окно, я всегда его открываю на ночь, чтобы спать было легче. Жара стоит весь день, дом нагревается, сами понимаете, ‒ Ким кивает, внимательно слушая то, что он говорит. ‒ Насчёт звука… Знаете, мне казалось, что стонет женщина, но не от удовольствия, совсем нет. Как будто она хочет вырваться, убежать. Тут я и заподозрил неладное. На неё шикали, очевидно, зажимая рот. Я вышел, потому что хотел помочь. Но сделал это, к сожалению, не сразу, а некоторое время спустя, потому что испугался и долго думал над этим. Сейчас мне кажется, что это была Мишель. И если бы я только был чуточку храбрее… ‒ мужчина опускает взгляд, и в его глазах видится печаль. У каждого случаются такие истории из разряда «если бы только я…», и с этим приходится мириться. Да, это трудно, но такова жизнь. Даже если ты сильнейший супергерой, ты не можешь спасти каждого.       ‒ Вы не должны себя винить, ‒ сочувственно говорит Ким и кладет свою руку поверх его руки. ‒ мой босс сказал, что Ваше, кхм, алиби подтверждено как Вашей женой, так и теми, кто в тот момент жил рядом. Так что Вы вне подозрения в любом случае. И постарайтесь не возлагать вину на себя, не каждый бы осмелился выйти из дома даже спустя несколько минут, ‒ мистер Фолл поднимает глаза и благодарно улыбается, кивает, а затем незаметно вытирает слёзы. Ким тоже улыбается, глядя на него, и ей даже становится жаль этого человека. Как много людей, которые, будучи невиновными, чувствуют свою вину. И как много тех, кто, совершив злодеяние, думает, что был прав.       ‒ И ещё пара вопросов… ‒ девушка делает небольшую паузу в своей речи. ‒ Вы разглядели того, кого обнаружили тогда? И почему Вы сразу не сообщили об этом, ещё вчера, когда Вас допрашивал мистер Стюарт?       ‒ Я находился в состоянии шока, мисс, ‒ говорит мужчина, нервно перебирая пальцы. ‒ Я не смог сразу вспомнить об этом событии, мои мысли витали только вокруг бедняжки Роджерс, я приношу свои извинения, если нарушил ход расследования. Когда Вы задали мне вопрос, я тут же вспомнил об этом. И отвечая на первый вопрос… К сожалению, я не смог разглядеть его лица, да и не стал приближаться к нему. Мало ли что у людей в голове… Конечно, мне показалось странным, что он занимается спортом в такое время… Но тогда я подумал, что мне послышался тот шум, а потому не посмел побеспокоить того парня.       ‒ Благодарю Вас за честность, мистер Фолл, ‒ Ким уверена, что то, что она услышала сейчас, ‒ чистая правда. Потому что не может человек врать с таким невинным выражением лица. Девушка чувствует это всем сердцем. К тому же Майкл подтвердил его алиби.       Ким возвращается в офис и передаёт всю информацию Стюарту. Тот долго хмурится, обдумывая рассказанное. Расследование продолжается, и Ким делает всё, что может, чтобы только найти того, кто совершил преступление. Без выходных трудится она, без конца мотается из одного конца города в другой, выясняя различные обстоятельства, состояние Мишель на тот момент, её отношения с близкими. Всё текло в своём русле.       До тех пор, пока Ким не получила выходной.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.