ID работы: 9756715

The Coffee Shop Hero

Джен
Перевод
G
Завершён
1637
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
96 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1637 Нравится 109 Отзывы 680 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Шота Айзава редко просыпался расслабленным, привыкший к кошмарам из-за своих более сложных случаев и миссий. Это усилилось после USJ, и Шота был уверен, что потребуются недели, чтобы его нервы успокоились. Крики учеников, треск ломающихся костей и темнота создавали какофонию из его снов. Вот представьте себе, что вам снятся только зеленые поля, кофе и ... единороги? Да, там где-то определенно был высокий голос, поющий о дружелюбном единороге. Открыв один глаз, Шота обнаружил, что находится не в своей квартире (или в сумасшедшем мультфильме, судя по все ещё поющему голосу), а в полутемной кофейне, где Изуку занят приготовлением кофе. - Угу, - выдохнул Шота, осознав, что он завернут в довольно хорошо связанное одеяло, а на голове у него лежит странная тяжесть. Он попытался пошевелиться, но бинты мешали ему. И все же этот ужасный голос продолжал петь. Изуку поднял глаза, заметил его затруднительное положение и подошел, улыбаясь. Вскоре он почувствовал, что с него сняли тяжесть, и мир снова успокоился. - А, вот и Вы, Шота-Сан! Вы проспали добрых двенадцать часов, и я как раз собирался открывать кофейню. Эри скоро спустится, Вы должны поблагодарить ее: не каждому разрешено пользоваться её наушниками. - Изуку пропустил оскорбительное бормотание, вызвав стон у старшего мужчины. Однако пришлось ожидать, так как ему дали кофе и кусочек тоста. Изуку только улыбнулся, когда его гость встал, любовно складывая одеяло. Эри бросилась вниз по лестнице, визжа, когда увидела эту сцену. - Братик! Шота-Сан! Доброе утро! - прощебетала она. Изуку фыркнул, когда он увидел ее волосы, снова торчащие во все стороны. - Эри, Эри, иди сюда, дикое дитя. Ты не можешь так приветствовать наших клиентов.- Он цыкнул и начал долгий процесс расчесывания и заплетания ее волос. Услышав смешок, он бросил злобный взгляд на диван. - Вспомни, на чьем диване ты спал бесплатно.- Напомнил он. - Проблемный ребенок, - казалось, обвинял его Шота. Он не виноват, что друзья бросили его или что Эри надела на него эти проклятые наушники. Серьезно, неужели проблемный ребенок специально все это делает, чтобы быть раздражающе очаровательным? - Да, Шота-Сан? У Вас занятия через два часа, Вам пора идти. - Дверь звякнула, прервав их разговор, и вошел Танака-Джиджи. - Добро пожаловать! Как обычно, я полагаю? - Ах, юный Изуку! Да, темный с двумя кусочками сахара, как всегда. Шота бесшумно выскользнул, когда в кафе потянулись новые посетители, и Эри помахала ему на прощание. Проходят дни, и вместе с ними Изуку отмечает предстоящий спортивный фестиваль. В прошлые годы он приносил телевизор вниз и включал его для кофейни. В этот день посетители собирались толпой, и всегда было весело подавать фирменные угощения в честь праздника. В прошлом году Эри все время прыгала, как кролик, когда они смотрели, как какой - то второкурсник - Мирио Тогато, вспомнил Изуку, - сорвал соревнование. Так было до тех пор, пока этот идиот не потерял контроль над своей причудой, а затем и над своими штанами, как только Эри посмотрела на него. Изуку пришлось сопротивляться тому, чтобы сжечь студента UA до заявления об этом в своем блоге, хотя он был благодарен, что "чудо без штанов" никогда не появлялось в его магазине. Даже если Эри настояла на встрече с ним. - Эри, что ты делаешь? - Спросил он за неделю до праздника, когда его младшая сестра завалила весь стол бумагой и красками. Это был перерыв, так что он не возражал против беспорядка, но ее художественные вкусы, как правило, оставляли много... цветастых бедствий - О! Я делаю Киришиме-сан и Тоши-Сан несколько открыток, чтобы сказать им "сделать все возможное" и выиграть фестиваль! - Серьезно сказала она. Изуку изогнул бровь. - Неужели? Но только один может выиграть фестиваль. - Это ее остановило. Она на несколько мгновений сморщила лицо, а затем усмехнулась. - Тогда я скажу фестивалю, чтобы было два победителя. - Эри решила. - Э... Эри, это не так работает. - А почему бы и нет? - Потому что это не так работает. - Но почему? - Потому что не может быть больше одного первого места. - Его терпение подвергалось испытанию. - Но почему? - Потому что, Эри ... знаешь что, не обращай внимания. Поговори с Шота-Саном, когда он придет с остальными сегодня вечером: может быть, он изменит правила. - Изуку наконец сдался, не желая вступать в спор. Эри радостно замурлыкала и вернулась к работе. С мягкой улыбкой Изуку вернулся к своему личному делу - Лиге злодеев. До сих пор Изуку проводил анализ их причуд, физиологических особенностей и новые места атак, где они могли бы появиться. Однако предполагаемый "лидер", Шигараки Томура, не давал ему покоя. У этого человека явно не хватало обаяния, чтобы быть лидером, и он явно чья-то марионетка. Так почему же тот, кто на самом деле был главным, позволил...неудачнику, честно говоря... управлять организацией? Что-то не сходилось, и это заставляло Изуку искать ответы на эти вопросы. Остаток дня они проводят, обслуживая своих немногочисленных клиентов и наблюдая, как Эри продолжает свои усилия. К шести часам она уже сделала открытки и для учителей. Изуку втайне вздохнул, зная, что все блестки, которые она добавила, он будет мучительно вычищать этим вечером, не в силах заставить себя остановить ее. Клиенты любили смотреть, как яркая девочка творит за угловым детским столиком, так кто же он такой, чтобы останавливать её в такой неспешный день? - Эй, слушатели! Нам нужен серьезный кофеин и угощения! - Взвизгнула знакомая копна светлых волос. Большая часть обычной толпы неторопливо вошла, с усталыми улыбками от подготовки к следующей неделе. Мумзава ворчал, когда вошел, все ещё выглядя так, как будто он был в гробнице, несмотря на очевидные улучшения. - Проблемный ребенок. - Приветствовал его Шота. - Вы знаете, я не ребенок, Шота-Сан, У меня есть бизнес. - Изуку невозмутимо держал поднос с чашками чая и кофе. Столы были заняты, хотя Шоту, казалось, немного смутил блеск в волосах Эри. К счастью, она была наверху, мыла волосы после того, как краска каким-то образом попала в них. - Несмотря на эти дурацкие законы, ты все еще ребенок для меня.- Крикнул в ответ Шота, поднимая свою чашку. - Эти "дурацкие законы" позволяют тебе каждое утро пить лучший кофе в этом городе.- Заметил зеленый гений. Тут вмешалась Немури. - Да, но Изу-кун, разве ты не хочешь нормальной подростковой жизни? Ну, знаешь, старшие классы и девочки? - Поддразнила она. Цементос хлопнул ту ладонью по губам: среди персонала не было секретом, что Полночь считает, что она должна найти Изуку подружку из UA, прежде чем он превратится в ханжу... ну, больше, чем он уже был. Сущий Мик слышал от Эри, что он все еще жалуется на мальчика Мирио и его неудачный костюм на день рождения. - Я... не ходил в настоящую школу с десяти лет. Школа... была не самым добрым местом для меня. - Изуку признался, и отошел, когда вошел слепой клиент, ставший постоянным, с готовностью принимая его заказ на печенье и жасминовый чай, и ушел за то время, которое потребовалось сотрудникам UA, чтобы собраться с мыслями. Похоже, они не хотели обращаться к слону в комнате, поэтому Полночь указала на ноутбук, стоящий на полке возле кассы. - Эй, обычно у тебя здесь нет такой штуки. Ты делаешь еще один из твоих секретных проектов? Все оживились при этих словах. Во время своих различных сольных и групповых визитов все они нашли то, что действительно заставило их заинтересоваться Мидорией: его проектами. Бормотание, шепот о героях или злодеях. - Возможно, - ответил он с той же загадочной улыбкой, что и всегда. "Какой загадочный ублюдок", - подумали несколько сотрудников, просто желая знать, что вообще происходит у него в голове. - ТЫ ЗДЕСЬ! - Восхитительный визг донесся от двери в подсобку и бросился к Мику, обнимая его. Каким-то образом он стал ее неофициальным фаворитом. В руке у нее была беспорядочная стопка открыток - Что это, маленький слушатель? - Спросил Хизаши. - Подарок! Для всех вас! - Она вручила каждому из героев персональную карточку, к большому их удовольствию. У нее даже был один для Яги-сан, который мог только отхлебнуть немного легкого чая, пока кашлял кровью. Однако это не остановило ребенка, и она все равно улыбнулась ему. Он гордился собой, зная, что его сестра может заглянуть за внешние шрамы, чтобы увидеть красоту человека. В то время как они рассматривали их (были ли эти камни приклеены к открытке Цементоса?) Изуку обратил свое внимание на угрюмого мужчину лет тридцати, сидевшего за столом с чашкой кофе. - Знаете, говорят, что, когда обдумываешь проблему на пустой желудок, становится только хуже. - Изуку поставил перед ним кофе и круассан, фаршированный индейкой (п\п: я не понимаю что это за хуйня). Мужчина поднял на него слегка припухшие глаза, пригладив помятый деловой пиджак. - Я... я не могу согласиться. Я имею в виду, я не могу заплатить за это, - настаивал он, шмыгая носом. Изуку только улыбнулся. - Возьмите с собой. Я думаю хорошая еда выполняет свою работу, и позволяет легче смотреть правде в лицо.. - Я ... я потерял работу полгода назад. Но я не мог сказать жене, у нас трое детей! Так что ... я пытался найти работу где-нибудь, пока наши сбережения не иссякли, но никто не хочет брать беспричудного человека с дипломом модельера. Бесполезный навык. - Сказал он удрученно, и Изуку посочувствовал ему. - Честно говоря, я даже не могу заплатить за этот кофе, я просто наткнулся на кофейню после того, как потерпел неудачу... снова. - Ну, может быть, жизнь скоро начнет налаживаться? Кто знает, может быть, сегодня вечером вам предложат работу, или что-то упадет вам на колени. - Сказал зеленушка, подмигнув, не обращая внимания на насмешку мужчины. - В любом случае, выпейте кофе - за счет заведения, - прежде чем уйдете - …Да. - Наконец пробормотал сбитый с толку мужчина. Никто, кроме Шоты, не заметил, как Изуку выскользнул, все, включая нескольких завсегдатаев, были поглощены выпивкой и компанией. Он прошел через черный ход, который соединял его с портняжной лавкой тремя магазинами ниже. Постучав в заднюю комнату магазина, зная, что Курама-Сан все еще работает, Изуку улыбнулся, когда слегка раздраженный мужчина открыл дверь. - Чего ты хочешь, Мидория? - Он ворчал, хотя, честно говоря, он был таким со всеми. С тех пор как много лет назад умерла его жена, этот человек работал до мозга костей в одиночку, так как большинство из сотрудников не хотели находиться с человеком, который мог бы порезать вас своими ножницами (ходили слухи, что они могут пройти сквозь сталь). - Мне нужна услуга. - Прямо сказал Изуку. - Некоему человеку в трудной ситуации нужна работа, и он... - Нет. - Ли оборвал его. - У него ученая степень по моде, - продолжал Изуку, словно его и не прерывали. - Ну и что? Это какой-нибудь хороший модный хот-шот из двух туфель? - Нет... он беспричудный. - И что же? Какое это имеет значение? - У него дома трое детей, и они в отчаянии, я уверен, что он будет очень много работать. - Изуку обещал. Ли, казалось, задумался, прежде чем покачать головой. - Я не хочу тратить свое время на то, чтобы платить кому-то, кто должен быть обучен стилю моего магазина, или заботиться о слезливых историях. Найди кого-нибудь другого. - Это заставило Изуку сжать кулаки, но он все же вытащил конверт, который обычно лежал в надежном сейфе. - Вот ему жалованье за три месяца. Заплатите ему из этого, так что вы получите бесплатную рабочую силу по существу. Если он не выявит себя после этого времени или если он испугается вашей причудой, Вы можете уволить его. Просто ... дайте ему шанс. Это может быть его единственной надеждой. - ...Арх прекрасно! Вы, надоедливые Мидории, никогда не знаете, когда лучше заняться своим делом! - Ли вскинул руки и схватил толстый конверт. - Ты собираешься нас познакомить? - Вы сразу увидите у него помятый костюм и усталые карие глаза, которые скоро выйдут из моего магазина. - По крайней мере, как его зовут? - Понятия не имею, - пожав плечами, признался Изуку. - О, и Ли-Сан? - Блестящие, но ядовито-зеленые глаза встретились с морщинистыми серыми. - Да, вредитель? - Не рассказывайте ему об этом разговоре. - Воздух сгустился, а потом внезапно все кончилось, словно расплылся в улыбке Изуку. - Ладно? - Д-да. Хорошо.- Ли никогда бы не признался, что эти глаза пугали его с тех пор, как Инко Мидория много лет назад "заставила", чтобы он не курил в Кофейне. Вернувшись в кофейню, чтобы услышать, как Сущий Мик не справляется с пением национального гимна США для Эри, а все остальные закрывают уши, Изуку незаметно проскользнул внутрь, помахав на прощание все ещё подавленному мужчине. Он надеялся, что его жизнь сложится удачно и что однажды он сможет пить кофе со счастливыми глазами. - Шота-Сан! Измените правила проведения фестиваля! - Эри внезапно трубит, возвращая Изуку к реальности из мыслей о затруднительном положении бедняги, слыша лающий смех. - Да, "О, такой великий" Шота, а разве учитель 1-а не может изменить правила? - Влад Кинг хихикнул, привнося в разговор какое-то соперничество. Асахи Рей был одним из многих бедолаг, отчаянно нуждавшихся в работе. Когда он учился в колледже, быть беспричудным было не так уж плохо. Итак, он пошел за своими мечтами, но потерпел неудачу. Вместо этого он получил офисную работу, но потерял ее, когда новый генеральный директор сделал серьезные сокращения. Шесть месяцев спустя - и ничего. Асахи задумался, стоило ли ему попросить у парня из кофейни работу? С другой стороны, сопляк, вероятно, просто сжалился над ним и выразил глупые пустые соболезнования. Не то чтобы этот придурок дал ему работу или что-то в этом роде. Работа в кофейне была бы не так уж плоха, но парень, вероятно, не хотел, чтобы кто-то беспричудный был там для обязательств. Страховые компании имели более высокие ставки для бизнеса с беспричудными людьми, потому что они были "слабы" в несчастных случаях. Идя по дороге, через две лавки-портновская, какая прелесть - старик боролся с коробкой. - Ну и что? Ты поможешь мне, сопляк? - Спросил мужчина после того, как Асахи уставился на него в течение минуты. Вздрогнув, он поспешно поднял коробку и понес её внутрь. Покончив с этим, он повернулся к двери, чтобы уйти, заметив надпись "требуется помощь", написанную маркером на салфетке, приклеенной к двери. Это самая небрежная работа какую-либо видел Асахи. - Э-э, сэр? - Он сглотнул и попытался указать на вывеску. Мужчина хмыкнул. - Ты нанят. Будь здесь ровно в шесть, или я тебя уволю. - Ч-ЧТО? - Взвизгнул Асахи, ничего не понимая. - О, как тебя зовут? Для бумажной работы. - Асахи Рей, сэр. Но ... прежде чем вы наймете меня ... - он поморщился от своей честности. - У меня нет причуды. - Их встретила короткая тишина. Асахи наполовину ожидал извиняющегося увольнения. - Ну и что? Не имеет значения, являешься ли ты беспричудным или в тебя вселяется тупая задница Всемогущего: приходи в шесть утра. - Э-э, Да, сэр! - Асахи поклонился, чувствуя истинное счастье в сердце. Кто же знал, что этот глупый мальчишка с кофейни может предсказывать судьбу? Может быть, это его причуда. Вскоре пришло время прощаться, Эри спала наверху, и все счета были закрыты. Изуку и очень хорошо расслабленный Шота Айзава были последними в кофейне, он пил пакетик желе, пока Изуку убирался. - Ты вышел из дома. - Небрежно сказал Шота - Хм? - И что-то сделал с этим человеком. - Я понятия не имею, что Вы имеете в виду, Шота-Сан. - Изуку невинно захлопал глазами. Шота фыркнул. - Ага, тогда Хизаши умеет петь.- У "дуэлянтов" мурашки пробежали по спине при воспоминании о том, как он пел сегодня вечером. - Хм, Эри с нетерпением ждет начала фестиваля. Вы ведь будете комментировать, да? - Смена темы, успех. - К несчастью. Кстати, вот. - Два билета попали ему в лицо, и Изуку посмотрел на очень дорогие VIP-пропуска на фестиваль. - Мы просили, чтобы их дали, чтобы вы смогли придти. Я знаю, что тебе понравится поближе и лично взглянуть на то, как твой анализ улучшил причуды моих учеников .- Он пробормотал последнюю часть. На глаза Изуку навернулись слезы. - Шота ... я не могу их принять. И ты это знаешь. Кроме того, мне нужно работать в магазине… - Просто приходи на третий тур, он начинается в три. Ты можешь получить свой утренний заработок, а затем выйти на вторую половину дня. И еще ... Нэзу хочет с тобой встретиться. Это он одобрил билеты. В следующий раз он пойдет с нами, так что будь осторожен с "Декиру" Это заставило Изуку остановиться. Хотя было бы не так уж плохо, если бы суперинтеллектуальное млекопитающее знало о Декиру, он честно не хотел такого внимания к своей семье. Если Нэзу снова применить свою любимую тактику, копаясь в каждой щели того, что его интересовало, Изуку не хотел знать, что он сможет раскопать о прошлом Эри или его прошлом. В то время как бумаги, скорее всего, выдержат проверку, всегда была очень низкая вероятность того, что это не так. - Хорошо, тогда приветствую его, как и любое другое предположение, - наконец монотонно произнес Изуку. Это заставило старшего мужчину приподнять бровь, но он опустил ее. Он помахал рукой и оставил мальчика убираться. Копаясь в старых коробках, Изуку решил, что его легкие не должны быть так наполнены пылью. Но Изуку хотел вытащить несколько фотографий их семьи для своего проекта онлайн-школы "генеалогическое древо". У его матери был старый альбом, заполненный фотографиями ее, ее семьи и различных друзей, которых она завела. Изуку никогда не утруждал себя тем, чтобы заглянуть в него. В его мыслях всегда были он и его мать. Его отец ушел, а бабушка с дедушкой отреклись от них: зачем ему тогда смотреть на их лица? - Старая инструкция по уходу за оружием, велосипедная ручка... помятый чайник ... ах! Альбом! - Обрадовался Изуку. Он вытер обложку и начал листать ее, планируя просто взять несколько фотографий каждая. Страница за страницей были слащавые детские воспоминания его матери (она действительно была красива даже тогда) до ее взрослой жизни. Ничего необычного, пока одна картина не потрясла его фундамент. Там была его мать, которая, судя по всему, присутствовала на своей свадьбе. Танцует ... со знакомым телом в костюме и пурпурном тумане. На всякий случай он посмотрел на оборотную сторону, чтобы увидеть имена людей на фотографии. "Мидория-тян и Курогири-кун танцуют дружеский танец на свадьбе прекрасной Инко.' Кровь застыла в жилах. Что его мать делала, танцуя с одним из самых разыскиваемых преступников в Японии? На следующий день Шинсо предстояло работать перед фестивалем, и Эри была в восторге. Она провела весь день, делая свою собственную "аналитическую книгу", как у Изуку в процессе подготовки. Очевидно, на каждой странице должны были быть наклейки. Честно говоря, зеленушка был рад, что она наверху, в то время как он оставался в основном в задней части. Шинсо бежал вперед, хотя день был довольно медленным. После того, как он нашел эту фотографию, у Изуку не было времени, чтобы посмотреть на нее больше, так как магазин и школа Эри требовали его, а это означало, что тревожные мысли маячили в его голове. Логично, что он знал свою мать... знал некоторых людей. Но это были далекие вещи, люди, о которых он никогда по-настоящему не заботился и которые негативно влияли на его жизнь. Но Курогири был тем, кто пытался убить Айзаву, Шинсо и Киришиму. Этот человек помогал руководить тем, что становилось одной из самых опасных организаций в подполье, если верить слухам темной паутины. Его мысли становились все мрачнее, он задавался вопросом, делала ли его мать когда-нибудь "одолжение" и получала ли его от него... или их кофейня была возможна из-за этого человека. Его мысли были отодвинуты в сторону, когда он нацепил фальшивую улыбку, принося свежие печенья к витрине. В магазине никого не было, кроме Шинсо, который выглядел... забитым. - Что случилось? - Спросил Изуку, стараясь не выдать своего вздоха. Он просто хотел порыться в каждой папке со старых рабочих мест своей матери и выяснить, какое отношение к чему-либо имеет Курогири. - Ничего, Босс! - Шинсо растерялся, но сдался, увидев равнодушно поднятую бровь. - Просто это ... моя причуда. - Да, это отличная причуда. - Для тебя, но как насчет фестиваля? Мы должны соревноваться перед тысячами людей, профессионалами, ищущими таланты. Что произойдет, когда они увидят мою причуду и решат, что я злодей в процессе становления? Что я использую его на них и я плохой парень? - Не решат, - просто ответил Изуку. - Вы этого не знаете, босс. Это всегда случалось в прошлом. Даже в классе Айзавы было несколько ... таких. Теперь у меня есть друзья, но я все еще не хочу, чтобы весь мир был против меня. - Шинсо-кун. Посмотри на меня, - приказал Изуку, заставляя их взгляды встретиться. - Прошлое есть прошлое. Не позволяй чьему - то прошлому - даже твоему собственному - затмевать настоящее. Будут ли насмешки? Да, всегда. Мы все совершаем ошибки и имеем темные пятна на наших душах из нашего прошлого - даже у Всемогущего, - но это не значит, что все позволяют этим темным пятнам определять их. Если ты пойдешь туда с высоко поднятой головой и станешь героем, большинство людей будут смотреть сквозь потенциал уровня твоей причуды и видеть героя внутри, я знаю, что он есть. Эри и Киришима знают, что он есть. Под конец слезы начинают катиться по щекам мальчика с фиолетовыми волосами, и он кивает. - Вы правы, Босс, я собираюсь показать им всем, что я герой. - Вот это дух! - Изуку хвалит, прежде чем покинуть магазин для быстрого поручения, почему-то голова чувствует себя легче. Хотя ему все еще нужно было выяснить, как его мать связана с Курогири: это могло быть зацепкой. Но каким бы ни был его магазин, он оставался все тем же местом: местом встречи для тех, кто в трудной ситуации нуждается в руководстве и хорошей чашке кофе. Ну и печенье, конечно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.