1955 год
Марция смотрела на гроб Вито Корлеоне, опускаемый в землю, и не верила, что её свёкр умер. Не по себе было от мысли, что его смерть случилась на глазах его маленького Тео. Долго на гроб она не смотрела — на руках заворочалась Рэйчел. Во второй раз они недавно стали родителями, и Марция до сих пор не могла осознать, что теперь у неё двое детей. — Это будет девочка, — авторитетно заявляет Чиэра, коснувшись ещё плоского живота синьоры Корлеоне. — Умная и красивая девочка, которая в будущем ещё проявит свой характер. — Прямо как ты будет, Цици? — веселится Эдоардо. — Мама не вынесет вторую Марцию. — Тебя же выносит, — отвечает ему Цици, и Эдоардо поднимает руки, признавая поражение. Возвращение к реальности из своих мыслей случилось благодаря Тео: мальчик крепко сжал мамину руку. — Сейчас, милый… — Кто это? — зашептала Изабелла, склонившись к уху дочери. — Я про мужчину рядом с Майклом. — Освальд Найт. Его партнёр и с недавнего времени… друг. — Я думала, друзья выглядят иначе, — протянула удивлённая Изабелла. — Я тоже. — Кажется, тебе он не очень нравится. Марция вздохнула. С мамой можно было быть откровенной и не бояться, что слова пойдут дальше. Покачивая Рейчел, она повернулась к ждущей ответа Изабелле. — Чувствую, что с ним что-то не так, но поймать не могу, — призналась она, расписываясь в собственном бессилии. — Доверяй своей интуиции, — наказала она Марции. Больше ничего сказать не успела — к ним подошел Бенедикто, и Аллегро, кивнув, отошла, перед этим забрав Рейчел с собой. — Примите мои соболезнования, синьора Корлеоне. Невероятная потеря для всех нас. Не представляю, что чувствует сейчас Майкл. Невосполнимо… — Спасибо, Бенедикто. Скажите, Вы слышали об Освальде Найте? Бенедикто нахмурился, пытаясь припомнить, а после отрицательно покачал головой. — Нет. Незнакомое имя, а что? Он Вас… Беспокоит? — сразу понял то, что нужно, и Марция мысленно обрадовалась: приятно, когда люди быстро понимают то, что нужно. Марция кивнула. Подхватив Тео на руки, она вместе с Бенедикто отошла в сторону, чтобы они могли спокойно поговорить. Собравшиеся видели, что она была занята разговором, поэтому не стремились подходить. — Мне стоит этим заняться? — Если Вас это не затруднит. Я была бы очень признательна. — Помогу чем смогу. Мои люди поищут на него информацию, и я Вам сообщу, если будет что-нибудь любопытное. А теперь прошу меня извинить — нужно подойти к Кармеле. — Да, конечно. Напоследок поцеловав ей тыльную сторону ладони, Бенедикто направился к безутешной вдове синьора Корлеоне. — Марция, мы едем домой, — к ней подошла Карла. — Созвонимся? Цици кивнула. — Увидимся, — Фран с дочкой на руках наклонился и поцеловал сестру в щёку. Чиэра, сделавшая предсказание на свадьбе у Марции и Майкла, оказалась права — у него и Карлы родилась чудесная дочка, которой они дали имя Руби. Марции казалось, что так из-за своих детей она не плакала, как из-за появления долгожданной племянницы. О, Руби Джемма, сколько до тебя было пролито слёз. Тебя ведь очень ждали. — Майкл, а мы едем домой? — сделав глубокий вдох, она подошла к мужу, прерывая его разговор с Освальдом. — Дети устали. Но вместо мужа ей ответил Освальд. — А Вы нетерпеливы, синьора Корлеоне, — улыбнулся мужчина. Марция решила пропустить его слова мимо ушей: только ещё ссоры с ним на похоронах отца Майкла не хватало. В последнее время её раздражало абсолютно всё, в том числе партнёр Майкла — Освальд Найт. До недавнего времени Марции нравилось находиться дома и заниматься воспитанием детей. Она не видела себя домохозяйкой, как мама или Триш, но в то же время ей не хотелось пропускать первые достижения своих детей. От помощи многочисленных родственников Цици часто отказывалась, предпочитая справляться сначала с Тео, а затем, когда он подрос, и с Рейчел сама. Дети у неё были спокойные, вежливый Тео истерик в магазинах и на улицах не устраивал, и Марция гордилась тем, что у неё получалось. Но недавно, когда она попыталась вернуться к работе, ничего не вышло. Ей пришлось оставить карьеру адвоката, пусть она и нигде не афишировала фамилию Корлеоне и пользовалась и подписывалась своей девичьей, слухи о её муже распространялись и множились. Майкл обещал, что ничего не изменится, но всё изменилось. Майкл обещал, что ситуация исправится, но ничего не исправилось. В поле зрения попала Триш. Несколько месяцев назад она с помощью Майкла, который в неё верил и нашёл применение её настойчивости и любви к ярким нарядам, открыла небольшой магазин одежды, и теперь пропадала там. — Мы домой, — сообщила Марция, на что Майкл кивнул. Повернула голову и встретилась взглядом с Альбертом, который понял её по малейшему наклону головы. Мужчина подошёл и поднял на руки Тео, а сама она направилась к Изабелле и забрала Рейчел. С Альбертом Нери она неплохо поладила. Настолько, что сейчас она видела его чаще, чем собственного мужа. Майкл, видимо, променял его компанию (и не только его) на компанию Освальда. — Я Вам ещё нужен, синьора Корлеоне? — спросил Альберт, держа спящего Тео на руках. Тео сдержанный и умный Альберт очень нравился: он часто просил Нери рассказывать о полиции, в которой тот мужчина когда-то работал. — Нет, — она покачала головой. — Благодарю. — Я отнесу Тео в его комнату. — Спасибо. И… Марция, а не синьора Корлеоне. — Извините, си… Марция. Марция поднялась за ним и молча наблюдала, как Нери уложил её сына и накрыл его одеялом. Будь её воля, детей бы на похоронах не было, но эти… Чёртовы итальянцы. На миг она устыдилась своих слов — у самой в жилах итальянская кровь течёт, вдобавок, муж-итальянец, но иногда их традиции и обычаи она не понимала. Как и упрямость. — Знаешь, ты не очень была с Освальдом вежлива, — упрекнул её Майкл, вернувшись с похорон. Марция хмыкнула. — Я и не должна быть с ним любезна. — Нет. Должна. Ты — моя жена, а жена — лицо мужа. Мы — вместе. — Майкл, Найт не оскорбится, если я ему один раз не улыбнусь. — Опять ты за своё, — вздохнул он, расслабляя узел галстука на шее. Она закатила глаза, одёргивая платье и вставая с дивана. — О, я ещё не начинала, поверь мне. — Ты — взрослая женщина, Марция, — попытался урезонить её Майкл, избрав неправильную стратегию. Он задумался об этом позже, но сейчас хотелось уколоть, задеть вечно идеальную и знающую что сказать Марцию. — У тебя двое детей, вот и веди себя соответствующее. Она разозлилась. Он понял это по потемневшим глазам и сжавшимся губам. — Тоже самое я могу сказать и о тебе, Майкл. Водиться с Найтом? Серьёзно? Видимо, что-то зазвучало в её голосе, что заставило Корлеоне остановиться. — Не хочу ругаться, — пробормотал он, взъерошивая волосы. Сегодня он похоронил отца, а ещё, кажется, с женой отношения ухудшились. Марция не сводила с него глаз. Ругаться она тоже не хотела — они вернулись не с праздника, а с похорон, и стоило быть деликатнее. — Я тоже. Майкл, пожалуйста, послушай меня, — взмолилась она. — Разве я много чего у тебя прошу? — Нет. — Пожалуйста, не надо быть друзьями с Найтом. Майкл! — воскликнула она, когда поняла, что он её не слушает. — Хватит, Марция! — рявкнул он. — Одно и тоже! Я с первого раза понял, что ты хочешь мне сказать! — Я буду спать в гостиной, — заявила Марция, садясь на диван и показывая, что разговор окончен. — Как хочешь, — пожал он плечами и, развернувшись, покинул комнату.***
Заехавшей к ним на следующей день Изабелле Марция рассказала о ссоре. Обычно она так не делала, потому что ссорились они с Майклом очень редко, но её возмутило изменившееся отношение Майкла ко всем ним после его знакомства с Освальдом. Да и сам Майкл тоже изменился. — Я всю ночь не спала и пыталась понять, во что моя жизнь превратилась, — поделилась Цици своими размышлениями с мамой, делая глоток кофе, — и что ждёт наших детей. Даже о разводе думала. — Развод? — переспросила Изабелла. — Ага. — Разве за это ты так долго боролась? — Изабелла не поддержала намерения своей дочери развестись. — Мам… — Цици, — медленно начала синьора Аллегро, — твой муж — непростой человек. И работа у него, мягко скажем, не рядовая. Цици, совладав с собой, решила задать вопрос. — Ты считаешь, что мне стоит быть снисходительнее? Думаешь, я не проявляю понимание? Не закрываю глаза на многие вещи? — Нужно быть мягче. Снисходительнее. Поддерживать Майкла. — А я его, что ли, не поддерживаю? — Но при этом гни свою линию, Марция. — Как, мам? Он меня и слушать не желает. Ни меня, ни Тома, когда дело касается этого… — А ты будь хитрее, — не сдавалась Изабелла. — Развестись вы всегда успеете. Сначала надо попытаться спасти брак. Разговаривать, идти на компромиссы. Всё же у вас было нормально. — Да, было, — кивнула Марция, — пока в нашей жизни не появился Освальд Найт. Изабелла встала из-за стола и подошла к старшей дочери. Склонившись, обняла и устроила подбородок у неё на плече. — Вы оба упёртые. Оба властные. В этом и проблема. Но вместе всё можно преодолеть. Я уверена, что это возможно, если этого хотят обе стороны. — Правда? Мне что-то в это не верится. — Ну мы же с тобой помирились, — улыбнулась Изабелла. Слабая улыбка появилась на лице Марции. — Верно. Если смогли помириться мы, то и с Майклом должно получиться.