ID работы: 9757743

Ах, юность!

Слэш
NC-17
В процессе
1445
автор
Размер:
планируется Миди, написано 56 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1445 Нравится 233 Отзывы 494 В сборник Скачать

Часть девятнадцатая, в которой раздают деньги и ищут пропавших детей

Настройки текста
Первый шок прошёл, и Шан Хуа начал мыслить трезво. Ну, почти, но он правда старался. Итак, он, Куки и набитая ящиками повозка стояли посреди оживлённой улицы, и Шэнь Юаня рядом не наблюдалось. Мобэй-цзюнь, не заметивший рядом и владыку Ло, был в ужасе. «Нет, — помотал головой Шан Хуа. — Нет-нет-нет! Где моё критическое мышление? Почему я сразу думаю, что его похитили?» [Ну так это ПГБД. Конечно, хост так думает... Т.Т] «Отвали, — ученик Аньдин рассержено махнул рукой. — И правда, я так зациклился на романе. Вдруг он просто потерялся на рынке? Бедняжка!» Взяв мужество в кулак, Шан Хуа прицепился к первому попавшемуся торговцу чтобы выяснить, есть ли здесь пункт поиска пропавших детей или что-то типа того, но был красочно послан на три буквы. Впрочем, это был ожидаемый результат. — Ладно, мадам, раз уж нет точки розыска, мы создадим прототип! — воодушевленно воскликнул он, взбираясь на спину лошади. Та фыркнула и недовольно пошевелила ушами, но не сопротивлялась, видя в таком бесстыдстве весьма благородную цель. А ещё она что-то жевала, и ей явно было не до этого. Пухлой тушке было сложно удержаться на лошадиной спине, но Шан Хуа выдержал это препятствие и вытащил из рукава лист бумаги, скручивая его в рупор. — Пожелай мне удачи, Куки! Шан Хуа набрал побольше воздуха и повернулся к толпе людей, бродивших между торговыми палатками. — Внимание, разыскивается пропавший ребёнок! Пятнадцать лет, одет в белое, имеет оленьи глаза и личико молодой невесты, при себе имеет дорогой меч и подвеску Цанцюн! Нашедшему или видевшему просьба скорее обратиться! Шэнь Цзю, если ты слышишь, скорее иди сюда! Кто-то кинул в него камень. Пискнув, Шан Хуа упал на землю и спрятался за лошадью, как за каменной стеной. Мобэй-цзюнь тут же оказался рядом, чтобы поддержать его, но он всё ещё был бесплотным призраком. Неспособность коснуться маленького милого Цинхуа повергла его в неприятный подвид демонической депрессии. [Хост.] «Чего тебе?» — проворчал Шан Хуа, потирая ушибленный копчик. [Я не думаю, что вы найдёте хоста2 таким образом. Он не выходит на связь с этой системой.] «Твою мать, — рыкнул мальчик. — Где он был в последний раз?» [Хост...] — Парень! Какой-то старик выразительно уставился на сидящего на земле Шан Хуа, протягивая руку. Мобэй-цзюнь угрожающе глянул на него в ответ. Шан Хуа сглотнул, почувствовал понимание и потянулся в рукав за медяком. Только получив его, старик заговорил. — Видел я такого паренька, Шэнем обозвался, — сказал он. — Повыше тебя будет, постарше, симпатичный такой. У него ещё заколка с цветочками такая, да? Шан Хуа кивнул. На самом деле, он был старше Шэнь Цинцю, но могло быть и хуже... — Есть на другом конце улицы лавка, в ней конфеты продают. Фигурки там сахарные, танхулу. Во-он там, — старик махнул рукой, указывая направление. — Я его видел, он там возле прилавка вился минут пятнадцать назад. Больше я его не видел. — Вот как. Благодарю, господин. Старик приподнял бровь. Шан Хуа вручил ему второй медяк. Наконец их диалог был окончен. — Мы нашли зацепку! — радостно (с трудом) вскочил на ноги Шан Хуа. — Куки, гони к лавке сладостей! Лошадь фыркнула. На проблемы презренных людей ей было искренне наплевать. Не без труда Шан Хуа взобрался на облучок и устало уселся, беря в руки поводья. — Ну что ж, мадам, давай шевелись! — скомандовал он. — А я уговорю брата Юнь сделать тебе хорошие подковы, а? Куки заинтересованно пошевелила ушами. — Ладно, — плечи Шан Хуа опустились. — И чтобы тебе приносили больше овса. Лошадь издала некий неопределённый звук и с готовностью поскакала по дороге, распугивая людей. Повозка позади размеренно тряслась, и, кажется, обе стороны были довольны сделкой. — Я уже еду тебя спасать, огуречная принцесса! Мобэй-цзюнь подавил болезненный вздох. Очевидно, приключения его милого мужа никак не могли закончится хорошо. Особенно когда он не может примчаться и спасти его.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.