Часть девятнадцатая, в которой раздают деньги и ищут пропавших детей
21 июля 2021 г. в 18:26
Первый шок прошёл, и Шан Хуа начал мыслить трезво.
Ну, почти, но он правда старался.
Итак, он, Куки и набитая ящиками повозка стояли посреди оживлённой улицы, и Шэнь Юаня рядом не наблюдалось.
Мобэй-цзюнь, не заметивший рядом и владыку Ло, был в ужасе.
«Нет, — помотал головой Шан Хуа. — Нет-нет-нет! Где моё критическое мышление? Почему я сразу думаю, что его похитили?»
[Ну так это ПГБД. Конечно, хост так думает... Т.Т]
«Отвали, — ученик Аньдин рассержено махнул рукой. — И правда, я так зациклился на романе. Вдруг он просто потерялся на рынке? Бедняжка!»
Взяв мужество в кулак, Шан Хуа прицепился к первому попавшемуся торговцу чтобы выяснить, есть ли здесь пункт поиска пропавших детей или что-то типа того, но был красочно послан на три буквы.
Впрочем, это был ожидаемый результат.
— Ладно, мадам, раз уж нет точки розыска, мы создадим прототип! — воодушевленно воскликнул он, взбираясь на спину лошади.
Та фыркнула и недовольно пошевелила ушами, но не сопротивлялась, видя в таком бесстыдстве весьма благородную цель. А ещё она что-то жевала, и ей явно было не до этого.
Пухлой тушке было сложно удержаться на лошадиной спине, но Шан Хуа выдержал это препятствие и вытащил из рукава лист бумаги, скручивая его в рупор.
— Пожелай мне удачи, Куки!
Шан Хуа набрал побольше воздуха и повернулся к толпе людей, бродивших между торговыми палатками.
— Внимание, разыскивается пропавший ребёнок! Пятнадцать лет, одет в белое, имеет оленьи глаза и личико молодой невесты, при себе имеет дорогой меч и подвеску Цанцюн! Нашедшему или видевшему просьба скорее обратиться! Шэнь Цзю, если ты слышишь, скорее иди сюда!
Кто-то кинул в него камень. Пискнув, Шан Хуа упал на землю и спрятался за лошадью, как за каменной стеной. Мобэй-цзюнь тут же оказался рядом, чтобы поддержать его, но он всё ещё был бесплотным призраком. Неспособность коснуться маленького милого Цинхуа повергла его в неприятный подвид демонической депрессии.
[Хост.]
«Чего тебе?» — проворчал Шан Хуа, потирая ушибленный копчик.
[Я не думаю, что вы найдёте хоста2 таким образом. Он не выходит на связь с этой системой.]
«Твою мать, — рыкнул мальчик. — Где он был в последний раз?»
[Хост...]
— Парень!
Какой-то старик выразительно уставился на сидящего на земле Шан Хуа, протягивая руку. Мобэй-цзюнь угрожающе глянул на него в ответ. Шан Хуа сглотнул, почувствовал понимание и потянулся в рукав за медяком.
Только получив его, старик заговорил.
— Видел я такого паренька, Шэнем обозвался, — сказал он. — Повыше тебя будет, постарше, симпатичный такой. У него ещё заколка с цветочками такая, да?
Шан Хуа кивнул. На самом деле, он был старше Шэнь Цинцю, но могло быть и хуже...
— Есть на другом конце улицы лавка, в ней конфеты продают. Фигурки там сахарные, танхулу. Во-он там, — старик махнул рукой, указывая направление. — Я его видел, он там возле прилавка вился минут пятнадцать назад. Больше я его не видел.
— Вот как. Благодарю, господин.
Старик приподнял бровь.
Шан Хуа вручил ему второй медяк.
Наконец их диалог был окончен.
— Мы нашли зацепку! — радостно (с трудом) вскочил на ноги Шан Хуа. — Куки, гони к лавке сладостей!
Лошадь фыркнула. На проблемы презренных людей ей было искренне наплевать.
Не без труда Шан Хуа взобрался на облучок и устало уселся, беря в руки поводья.
— Ну что ж, мадам, давай
шевелись! — скомандовал он. — А я уговорю брата Юнь сделать тебе хорошие подковы, а?
Куки заинтересованно пошевелила ушами.
— Ладно, — плечи Шан Хуа опустились. — И чтобы тебе приносили больше овса.
Лошадь издала некий неопределённый звук и с готовностью поскакала по дороге, распугивая людей. Повозка позади размеренно тряслась, и, кажется, обе стороны были довольны сделкой.
— Я уже еду тебя спасать, огуречная принцесса!
Мобэй-цзюнь подавил болезненный вздох. Очевидно, приключения его милого мужа никак не могли закончится хорошо.
Особенно когда он не может примчаться и спасти его.