ID работы: 9758894

Моя новая жизнь

Слэш
R
Заморожен
391
Размер:
74 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
391 Нравится 57 Отзывы 176 В сборник Скачать

8. Мир тесен

Настройки текста
Саут-Блу, остров Каратэ. POV: Юичи За окном тихий ноябрьский вечер, легкий ветерок шуршит опавшей с деревьев листвой. Несмотря на середину осени на улице достаточно тепло. В общем, погода просто замечательная. Хотел бы я немного прогуляться по спокойному красно-золотому лесу, да забравшись на скалу повыше полюбоваться закатом, только вот этот вечер мне предстоит провести, присматривая за моей дорогой подругой. Сидя напротив Миюки, я наблюдал за её стремительно развивающимся биполярным расстройством. Как иначе охарактеризовать её текущее поведение, я не представляю. Ведь девочка то крича от восторга бегала по периметру комнаты, то укутавшись в одеяло, что-то шептала себе под нос, то раздражённо хмурясь и громко возмущаясь отрабатывала на бедном несчастном мне различные удары. Нет у нее не начался менструальный цикл. Вообще я не понимаю почему многие думают, что во время него девушки ведут себя странно. Да, конечно, нечто подобное иногда встречается, но достаточно редко. А что насчет Миюки, причина её поведения кроется в том, что завтра ей исполнится двенадцать. «Может быть у меня вообще нет соулмейта! Или… или он умер!» «Возможно он или она просто младше?» «А вдруг случилась беда и мой соулмейт сейчас находится при смерти, а я просто сижу здесь и ничего не предпринимаю?!» Вот такие вот мысли вертелись в голове моей подруги, сменяя друг друга со скоростью истребителя. Честно говоря, все эти метания напоминали мне поведение Рапунцель, из диснеевского мультфильма, когда та только сбежала из башни. Да, я-то здесь нахожусь в качестве «гида родственных душ». Оказывается, в этом мире, когда наступает время встречи с соулмейтом существует два варианта: письмо или гид. В письме для своей родственной души ты указываешь свое имя, возраст, пол, некоторые свои предпочтения и род занятий. Также в него часто вкладывают карту с указанием пути и пояснениями к кому зайти и с кем поговорить, что бы родственники и друзья узнали о соулмейте их близкого побольше, а также сам он мог побольше узнать об окружении своей родственной души. Эйс не делал этого, потому что, всё это могли рассказать мы с Луффи. Мы тогда тоже были кем-то вроде гидов правда не знали об этом. Но я рад, что Миюки попросила меня стать гидом, ведь доверить такую работу можно не каждому. Это означает крепкую связь и высокий уровень доверия между вами двумя. Уже укладываясь на так любезно предоставленное мне место на половине кровати, я начал раскладывать по полочкам случившееся за этот год. Наш дрожащий друг, чьё имя мы с огромным трудом всё же узнали – Хитоши, выполнил своё обещание и стал нашим учителем, обучив искусству меча. Ну настолько, насколько это возможно за неполный год, так что практики нам предстоит ещё много. И пусть я никогда не воспользуюсь этим навыком для убийства разумного, но он всегда пригодится. Например, как в случае с тем же медведем. В этом деле Миюки оказалась куда более способной ученицей чем я. Так что, пусть я и выигрывал в каждом нашем спарринге без оружия, она меня в сухую побеждала на мечах. К слову, спешу похвастаться тем, что теперь я могу создавать меч из крови и удерживать его в стабильном состоянии. С одной стороны это здорово, ведь на поле боя обычно много крови, с другой стороны, я больше ничего не достиг. Ну ничего, это дело времени, я ещё сумею овладеть своим фруктом. Что же касается наших дальнейших планов, через месяц Миюки вместе с Хитоши отправятся в плаванье, а я наконец-таки на остров Инь-Янь. Да всё верно она изъявила желанием отплыть вместе с ним, и в этом нет ничего удивительного, хотя я до сих пор не могу понять, как её родители согласились на подобное. Всё же моя подруга двенадцатилетняя активная девочка, постоянно ищущая приключение на свою пятую точку. Кого-то она мне напоминает… Утром меня разбудила Миюки, хотя нет точно не она, я всегда просыпаюсь раньше этой сони. — Привет. Я соулмейт твоей подруги… — Неловко представилась она или он. — Ты же гид да? Не расскажешь немного о ней. Кстати, вы подруги или сестры? Хотя глупый вопрос, знаю. Я уже смотрела в зеркало, и вы не очень-то похожи. Просто я немного взволнована, так как не ожидала сегодня обмена душами. Хорошо, что у моего соулмейта есть такая милая подружка, а то от волнения я бы не смогла нормально прочитать письмо. — Спасибо конечно, но я МАЛЬЧИК! — Вот сейчас точно заплачу. К моему удивлению, её или его смущённое лицо сменилось гневным. — Ах ты ж! Чёртов извращенец! — От неожиданности я свалился с кровати на пол. — Как ты посмел влезть в кровать к моей родственной душе!? — Успокойся! — Изумлённо проговорил я, садясь в позу лотоса и смотря на свою подругу, точнее на соулмейта Миюки в её теле. — Откуда вообще такие мысли? Мы ведь всё ещё дети, ей сегодня исполнилось двенадцать, а мне вообще только одиннадцать. К тому же мы с ней друзья, так что часто ночуем друг у друга или вместе во время походов в лес. После моих слов и недоумённого взгляда, она покраснела, чуть опустила глаза и уже гораздо тише неловко произнесла: — Прости… — Эх ладно… — Устало вздохнул я. — Ну что ж, давай начнем. Твой соулмейт, как ты уже поняла или понял… — Поняла. — О! Значит пара из двух девушек. Как же это круто. Обожаю этот мир. — Ну так вот, как ты уже поняла, она девочка двенадцати лет. Зовут её Миюки. Я её лучший друг. У неё так же есть родители и два младших брата. Сама она очень веселая и жизнерадостная девочка. Любит драться, но ещё больше любит фехтование. Однако есть ещё одно занятие, которым она готова заниматься всю свою жизнь – находить неприятности на свою пятую точку. Посмеявшись над моей нехитрой шуткой, она более или менее успокоилась, а её настроение улучшилось. После этого мы оба спустились вниз, где мама Миюки усадила нас за стол, поставив перед нами чай и свой фирменный лимонный пирог. Мы поблагодарили её и приступили к еде, а госпожа Минэко начала расспрашивать соулмейта Миюки. После они разговаривали о различных историях связанных с Миюки и о её хобби и увлечениях, целях в жизни и мечтах. Я в свою очередь слушал это всё вполуха, потому что моё внимание было приковано к еде. Обожаю все пироги, которые готовит госпожа Минэко. Эта женщина просто бог кулинарии. Надо будет как-нибудь попросить у неё рецепт, а также парочку уроков по повышению квалификации. Всё же, если я хочу путешествовать, то базовые блюда я должен уметь готовить, но и уметь приготовить что ни будь вкусненькое, тоже очень хочется.

***

Разговоры семьи Миюки и её соулмейта продолжались до самого обеда. Всё это время я провел во дворе их дома, выполняя ежедневную работу по дрессировке Хару. Когда же девочка вышла из дома, закончив общение с семьёй моей подруги, мы отправились к учителю. Она выглядела вполне довольной и не уставшей, в отличие от меня. К слову, она кажется большая любительницей мандаринов, так как переполненное мусорное ведро с их кожурой, я никак иначе не могу объяснить. — Кстати, а как тебя зовут то? — Поинтересовалась девочка. — Прежде чем спрашивать имя у кого-то, нужно самой вначале представиться. — Хорошо, мелки извращенец, я… — Не называй меня так. Это грубо, и я не извращенец. Как вообще одиннадцатилетний ребенок может выглядеть как извращенец? — Ладно, ладно. Ты прав. Ты точно так не выглядишь... Ты довольно спокойный и милый, поэтому больше похож на котенка. — Под конец монолога хитро усмехнулась она. — Я не котенок. А ты точно подружишься с учителем. И вообще прекрати давать мне прозвища. — Если не хочешь, что бы я давала тебе прозвища, просто скажи мне свое имя. — Она еще больше сощурила глаза, и растянула губы. — Моё имя Юичи. — Обиженно отозвался я. — А как твоё, невоспитанная девочка? — Пф, ну не дуйся, приятно познакомится Юичи. — Довольно усмехнулась и подмигнула мне она — А я Нами. Оставаясь спокойным снаружи, внутренне я прибывал в некотором изумлении. Ну нет, этого же не может быть? Это наверняка простое совпадение. Ну невозможно же, чтобы мир был настолько тесен… — Что ж, расскажи мне немного о себе, всё же, ты родственная душа моей дорогой подруги — Решил окончательно убедиться в обыкновенном совпадении имен я. — Ну, я живу на архипелаге Кономи в Ист-Блу. Деревня Кокояси. Меня и мою сестру Ноджико воспитывала дозорная, её звали Белл-мере. К сожалению, она сейчас не с нами… — Под конец было видно, что это не всё, но она явно не хотела говорить что-то ещё, хотя я и без того знал, что она недоговорила. Но для шока мне и этого было достаточно. Мир действительно невероятно тесен. Либо так, либо это судьба. Хотя я не верю в судьбу. Поверю если встречу хмм, ну например Сабо, Зоро и скажем Робин. — А теперь давай ты. Мне тоже интересно что из себя представляет лучший друг Миюки. — Уже бодрее спросила девочка, после примерно минутного молчания, между нами. — Хорошо. — Немного отойдя от шока произнес я. — Ну, я родом из королевства Гоа, деревни Фууша, у меня есть родители и три брата. Сюда я приплыл вместе со своей бабушкой, для тренировки в боевых искусствах. — Познавательно. А какая у тебя мечта? Моя, например нарисовать карту мира! — Я хочу путешествовать и увидеть все острова и страны. — Улыбнулся я. — Может быть, я даже напишу книгу, с лучшими местами для посещения. — Уже больше в шутку продолжил я. После я знакомил Нами с учителем, который, к слову, назвал её рыжим котенком. Без понятия, как он понял, что она рыжая, но оставлю эту загадку, ибо я и без того устал, а впечатлений на сегодня с меня точно достаточно. Так что после достаточно длительного разговора с учителем Хитоши, мы наконец отправились обратно к дому Миюки. Всё оставшееся до сна время мы вместе с ней и Хару играли в догонялки. Пускай характер у Нами и не образцовый, она всё же хорошая и веселая девочка. На следующее утро Миюки не переставая говорила о деревне, сестре своей родственной души и о самой Нами. По её описаниям можно было понять, что ей не всё рассказали, что на самом деле к лучшему. Не стоит пока Миюки лезть к Арлонгу. А она может, если узнает, что Нами в беде.

***

Миюки и учитель Хитоши уже отплыли и теперь настала моя очередь. Я стоял перед огромным деревом, в корнях которого образовалась черная воронка, и думал, заходить мне или нет. И я совершенно не туплю и не нахожусь в ступоре, просто ‘это’ выглядит не то, чтобы опасно, а больше противно. Я бы ещё понял, если бы данная воронка прямо как в фильмах напоминала необъятный космос, который так и манит к себе, но нет, ‘это’ напоминает черную блевотину. Реальность оказалась жестока к моей богатой фантазии. — Эх, Юичи может ты уже зайдешь? — В который раз повторила бабушка. Делать нечего, надо заходить в это нечто. Я просунул туда руку и мне сразу же захотелось выдернуть её обратно, ибо ощущение не из приятных. Что-то тягучее и липкое всасывала меня в эту дыру. На ощупь ‘это’ было как будто тесто смешали со слаймом. Облегчало ситуацию только лишь отсутствие запаха. Всё же в итоге пройдя сквозь этот отвратительный портал, я попал на огромную поляну, усыпанную необычными цветами. На этой стороне воронка была расположена прямо в воздухе над каким-то булыжником, от которого через поле расходились четыре различные тропинки. Цветы, окружавшие его были ярко-фиолетового цвета, а по форме напоминая лилии, с закрученными внутрь кончиками лепестков. Любуясь цветами, я не сразу заметил, как бабушка и ее друг, пожилой мужчина по имени Тенсо, вышли из портала. К слову, этот мужчина и был создателем того портала. Честно говоря, старые мужчины у меня ассоциировались с Гарпом поэтому перед встречей с ним я немного волновался, но к счастью, он оказался добрым и спокойным, слегка худощавым стариком. Из этого всего я могу сделать вывод, что Гарп должен возместить мне моральный ущерб, за испорченную психику, то есть за, то, что я больше не могу воспринимать пожилых людей как нормальных людей. Когда мы попрощались с господином Тенсо, бабушка повела меня в городок, находящийся возле горы. Гора была огромной и чрезвычайно красивой. К моему удивлению, вся гора была покрыта этими необыкновенными цветами. Дойдя до небольшого городка и пройдя его насквозь, почти до конца, меня привели на порог какого-то деревянного домика. Он был небольшим и светлым, но почему-то, у меня по спине внезапно побежали крупные мурашки, а волосы на загривке встали дыбом. Входная дверь неприятно скрипнула и оттуда вышел высокий мужчина. Одет он был довольно строго, но со вкусом. А его одеяния явно были сделаны из материалов высшего качества. На лице его не было ни единой эмоции. Было не понятно был ли он рад, напуган, обескуражен или же зол. Также мне показалось странным, что ровно в ту секунду как мы подошли он открыл нам дверь, будто знал точное время нашего прибытия заранее. — Приветствую. — Поздоровался он с нами, одновременно сдержанно кивнув бабушке Аямэ. — Юичи, с этого момента я буду твоим учителем, моё имя Мэдока. Твоя комната на втором этаже, вторая дверь слева. Оставь вещи там и спускайся в столовую, она справа от лестницы. После обеда я покажу тебе город. Обучение начнется завтра.

***

Гранд-Лайн, остров Инь-Янь. POV: Юичи Как легко можно было предположить по его первым репликам, Мэдока оказался человеком весьма неразговорчивым, практичным и довольно жестким, несмотря на его спокойное выражение лица. Его тренировки были адскими и сложными настолько, что их по праву можно было бы назвать тренировками «в стиле Вонголы». Так что я совершенно не удивился, когда по прошествии всего лишь недели с начала наших занятий, он послал меня собирать какую-то траву для чая на плато, располагающееся на вершине практически отвесной горы. Снабдив в дорогу лишь указанием направления, объёмной заплечной корзиной и временным ограничением в три часа. Тренировка на выносливость и скорость так сказать. Забираясь по горе, судорожно цепляясь пальцами за каждый выступ и каждую трещину, я молился всем богам, дьяволу и Гарпу что бы побыстрее добраться до плато. Когда я нащупал рукой какой-то широкий уступ и обрадованный, что возможно смогу немного передохнуть, привычно начал подтягивать себя вверх, моя нога соскользнула и неумолимая сила гравитации потянула меня вниз. Но к счастью, не успел я пролететь даже полуметра, мою руку кто-то схватил. Единственным что мой паникующий мозг успел выделить была черная роза на тыльной стороне ладони. А через пару секунд меня потянули вверх и почти мгновенно полностью вытащили на плато. Я сидел на коленях на краю обрыва и никак не мог отдышаться. Когда моя паника слегка улеглась, а сердце перестало так бешено биться, я смог разглядеть моего спасителя получше. Это был темноволосый парень на голову выше меня самого. И нет я нет маленький, ну и что, что даже Миюки выше меня на пять сантиметров, я нормального роста, просто здесь все какие-то гиганты. К слову, парень обладал весьма приятной наружностью. Кожа его была чуть темноватой и сильно загорелой, каштановые волосы были растрепаны, но выглядело это весьма симпатично, в глазах был заметен резкий контраст между белизной белков и чернотой радужки. В целом он выглядел весьма красивым и довольно сильным. — Аккуратнее, милая дама! — Да сколько можно! — Что же могло с тобой случится, если бы здесь не оказался столь сильный и прекрасный юноша! — Во-первых, за то, что спас, я тебе и правда благодарен, спасибо. Во-вторых, я парень. — В ответ на мой монолог этот «сильный и прекрасный юноша» посмотрел на меня немного удивленно. — О, ну, тогда, что же забыл на такой опасной высоте милый юноша? — Снова улыбнулся он. — У меня тренировка на выносливость. Мой мастер сказал раздобыть мне какие-то травы для чая, которые растут где-то на вершине этих гор. — Не о Мейборе ли идет речь? — Спросил парень, немного почесав затылок. — Ну, да, вроде бы оно так называлось. — Просто ответил я. — Вот это совпадение, я тоже тут за ней. Я иногда поднимаюсь сюда для тренировок и для заработка. — Увидев непонимание в моих глазах, он пояснил — Мешок этой травы можно хорошо продать в деревне. Так что, если хочешь, можешь составить компанию такому прекрасному парню как я. — С радостью. — Чуть улыбнулся я, проигнорировав его самовлюблённую речь. Так что дальше мы пошлы вглубь плато вместе. Немного погодя, я все же решил поинтересоваться, что это за трава, и как она хотя бы выглядит, так как никогда о ней не слышал, не в своей прошлой жизни, ни в этой. — Это особый сорт ароматной травы, которую используют для заваривания вместе с зелёным чаем. Настоящие ценители чая видят её как компонент для идеального чая. К несчастью для них, растёт она лишь на вершинах гор, и мало кто может ею насладится. Так что, за мешок такой травы платят достаточно хорошо. — Ясно. — Довольно неплохой способ заработка. Нет я не собираюсь копить деньги для покупки пиратского корабля или на что-то подобное. Просто учитель и бабушка тренируют и содержат меня бесплатно, поэтому я не упущу шанс вернуть им хотя бы часть потраченного. — Могу ли я тоже? — Конечно! — Ухмыльнулся парень. — Я тебя научу, что и куда сдавать, милашка! — Спасибо. — Ладно, за его помощь я проигнорирую, то, как он меня назвал. — Кстати, мы ведь ещё даже не представились друг другу. Я Изаму, мне четырнадцать. — Юичи, одиннадцать лет. — О, у тебя скоро будет обмен? — Да, в этом году. Посмотри на лево… — После моих слов он тут же выполнил мою просьбу и увидел пурпурную траву, росшую на изгибе горы. Впервые вижу пурпурную траву… Аккуратно срезая листья и складывая их в свою корзину, я внезапно учуял запах малины. Покрутив головой в поисках ягод, я не заметил ничего похожего на малинник, только горы и речку, протекающую вдалеке. Странно, тут же отчетливо пахнет малиной, при чем запах сильный значит она рядом. Стоп, а может… Поднеся к носу пурпурную траву, я неуверенно понюхал ее. Ладно ещё трава пурпурного цвета, но пурпурная трава, пахнущая малиной это уже слишком. Когда мы уже закончили и спустились с горы, Изаму предложил сам всё сдать, а после принести мою долю денег с собранного, так как меня ждал учитель. Поблагодарив его, я убежал дальше тренироваться с моим мучителем, кхм, то есть с учителем. После нашей первой встречи мы с ним начали видеться каждый день. Ежедневно после окончания тренировок с мастером он ждал меня возле речки, и мы придумывали собственные тренировки на выносливость или же просто охотились на животных в горах. Что же, оказалось, он довольно-таки неплохой человек. Который, кстати, мечтает стать дозорным, но несмотря на свою будущею профессию, он никак не осуждал мой выбор и мое окружение. О, и еще он быстро понял, что я не с этого острова. Он понял это, когда я сказал, что не слышал о нем. Похоже его тут многие знают или хотя бы слышали. Надеюсь, что известен он в хорошем смысле, потому что мне он кажется замечательным человеком хоть и иногда самовлюблённым. Как-то раз, снова спускаясь с горы, я попросился с ним сдать травы. Нет я доверял своему другу, но понял, что совершенно не разбираюсь в местных деньгах. К слову, услышав причину просьбы от смущенного меня, он несколько минут валялся на земле откровенно хохоча.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.