ID работы: 9762152

Per tempus et Spatium

Гет
NC-17
В процессе
92
автор
Размер:
планируется Макси, написано 545 страниц, 66 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 284 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 37. Цена помощи.

Настройки текста
      Бежать от кого? Неужели на Беа напали и она в беде из-за неё? Или кто-то пришёл по её душу? Эредин? Нет, тот не стучал бы, а вышиб двери. Цири бросила взгляд на окно и прикинула, что прыжок со второго этажа на каменную мостовую — не лучшее решение. Но переноситься в пространстве — ещё опаснее. Перспектива так себе, но выбирать не приходилось — она обещала помочь Аваллак’ху, она должна была ему помочь. В конце концов, он был единственным, кто мог ей помочь исполнить её Предназначение. Он просто был единственным в своём роде. Смог найти брешь в её раненной душе и залатать её, смог убедить в том, что любит. На решение ушла доля секунды. Краткое чувство пустоты и ноги неприятно заныли от прикосновения к камням, но о таких мелочах тревожиться не пристало. В её жизни были события похуже, чем слегка ушибленные ноги. Успеть добежать, не попасться в лапы охотникам и Дикой Охоте. Дыхание напрочь сбилось, а назойливая прядка волос, упавшая на лицо прилипла к разгорячённой коже, когда среди зданий она приметила искомое заведение с траченной временем вывеской: «Шалфей и Розмарин», обрамлённой красными бумажными фонариками, показывающими, что это здание является борделем. Дверь открылась с надсадным скрипом, а до ушей донёсся знакомый голос: — Ох, извините. Мы ещё закрыты. — Я думаю, Лютик, что для меня ты сделаешь исключение. — Цири? Бард радостно подскочил и бросился навстречу, раскрывая свои объятья. — Подумать можно, как ты выросла! Теперь ты уже совсем взрослая. — Ага, а ещё я смертельно устала и за мной гоняются Охотники на ведьм, Дикая Охота, и одной Мелитэле известно кто, или что, ещё. Встретив непонимающий взгляд Лютика она пояснила: — Недавно в корчме какой-то подозрительный тип пытался мне бескорыстно оказать помощь советом, а итогом стала погоня радовидовских ублюдков. — Садись, сейчас мы отдохнём, выпьем вина. Ты знакома с Дуду Бибервельтом? Он — допплер, друг Геральта. Дуду — это Цирилла, приёмная дочь Геральта. Цири только сейчас заметила, что Лютик выпивал в компании низушка. — Геральт рассказывал о ваших приключениях. Рада знакомству. Допплер улыбнулся. — И это взаимно. Лютик, я пожалуй, откланяюсь на сегодня. Ирэн просила подменить Максима: он перепил после оглушительного успеха новой постановки и охрип. Цири, я не прощаюсь, надеюсь мы ещё встретимся. — Итак, не томи, Цири, что случилось с тобой? Ты, Геральт, Йеннифер — исчезли, а теперь неожиданно здесь, в Новиграде, появляешься ты. Расскажи, где ты была всё это время? Цири отхлебнула вина из кружки и ощутила приятную усталость в ногах, которые перестали гудеть после прыжка на мостовую. Она вздохнула. — Рассказывать мне придётся долго, поэтому слушай внимательно. С каждой новой историей лицо барда вытягивалось всё сильнее, а брови поднимались всё выше. Иногда она останавливалась, чтобы промочить горло, а потом продолжала. О характере своих отношений с эльфским Знающим она предпочла умолчать, но романтичная натура поэта, впитывала информацию об Аваллак’хе с большей, чем требовала ситуация жадностью. Особенно интересной для Лютика стала часть, в которой Эредин проклял её спутника. — Цири. Я конечно поэт и романтик, но в эльфах кое-что соображаю. Эльфские чародеи никогда не жертвуют собой просто так. Цири горько усмехнулась. — Да. Ты прав. Я — носитель гена Старшей Крови. Можешь искать романтику в любом действии, происходящем вокруг, но это лишено всякого смысла. Моя сила — то, что движет всеми вокруг. — Но тем не менее, ты хочешь ему помочь? — Разумеется, я хочу помочь тому, кто учил и сопровождал меня. Даже если всё, что ему нужно от меня — моя сила, то он хотя бы старался научить меня полезному и защищал всё это время. Бард покачал головой. Сколько раз он сам видел такие горящие взгляды? Не сосчитать. Этот эльф явно был не просто спутником. В душе девушки царила буря. Он знал многих людей, что тушевались в её присутствии, словно видели собственную смерть, стоящую за её плечом. У него никогда не было таких ассоциаций: он всегда видел маленькую девочку — дочку Геральта, связанную с его другом нитью Предназначения. — Иными словами, тебе нужен чародей? — Да. Я пыталась выйти на связь с Трисс, но этот сучий травник меня сдал Охотникам. Меня выручили бродячие артисты. Они мне подсказали корчму «Золотой Осётр», а Беа подсказала, где я могу найти тебя. — Да уж. У Предназначения воистину граней больше, чем у додекаэдра. Я не знаю, где можно найти Трисс, но, пожалуй, что мне известен кое-кто, кто мог бы нам помочь. Этот человек обладает определённым могуществом. — Отправляемся немедленно! Лютик поднял ладони, призывая её к порядку. — Цири, через пару часов совсем стемнеет. Что мы выгадаем на спешке? — Вечность, Лютик. Поверь, если бы время не поджимало так сильно, я бы играла с тобой до утра в гвинт, пила бы вино и слушала твои рассказы и баллады. — И всё же. Я собираюсь просить помощи у человека, связанного с преступным миром. Едва ли он станет слушать меня в столь поздний час, особенно после того, как его покойный отец — большой ценитель искусства, завещал мне этот бо…кхм, это заведение, из которого я планирую сделать оплот культурного досуга. — Лююютик. Мы тратим время впустую. Ты можешь рассказать обо всём по дороге. Бард тяжело вздохнул и как-то съёжился под её тяжёлым взглядом. — Ты знаешь, Цири, тебе, как и Геральту порой невозможно отказать. Девушка торжествующе улыбнулась, но глаза её так и остались печальными. — И кто этот ценитель тонких искусств? — Покойный ныне Алонсо Вилли, по прозвищу Ублюдок Старший. — А идём мы случайно не к Ублюдку Младшему? — К нему самому. Он состоит в Большой Четвёрке, как главарь одной из бандитских группировок. Они вращаются во всех сферах жизни города. У них везде глаза и уши. Поэтому, я думаю, он поможет нам найти чародея. Кстати, ты так и не сказала мне, что за тип в корчме давал тебе советы? Цири поёжилась и поглубже натянула капюшон на голову, словно боясь показать утопающему в алом закате Новиграду своё лицо. — Не знаю, Лютик. Но от этого человека веяло тьмой. Говорил он охотно и по делу, но его прощальные слова как-то насторожили меня. Словно он вовсе не человек. Лютик негромко рассмеялся. — Мне кажется, ты преувеличиваешь. В Новиграде полно всякого разношёрстного люда. Хотя, однажды, в Веленской корчме мне встретился забавный человек. Он проявил интерес к моим балладам и аплодировал громче всех, хотя я точно уверен, что в одном из куплетов сфальшивил… — Лютик, ты отклонился от темы.  — Ох прости, я увлёкся. Так вот, он очень интересовался ведьмаком, о котором написана баллада, предложил выпить за его счёт и был очень мил, но…меня такая оторопь взяла от общения с ним, что, воля ваша, я предпочёл бы никогда больше его не встречать. — Он тебе не представился? — Ох…честно, я не припомню. В тот вечер успех вскружил мне голову, да и выпил я, признаться, лишнего. Возможно, в одном из моих блокнотов есть запись… — Не бери в голову. Ты говоришь на Hen Llinge? — Я? Конечно! Ведь я, как поэт, знаю множество… Цири бесцеремонно сунула ему в руки пергамент. — Взгляни на это. Сможешь разобрать? Первую часть я спокойно могу перевести самостоятельно, но со второй…у меня выходит околесица. Может быть ты разберёшься? Лютик честно старался понять написанное, но как ни силился — не смог. Признаться Цири в том, что он не знал Старшей Речи духу ему не хватило. — Да, ты совершенно права, Цири, здесь какая-то непоэтичная околесица. Как говорят эльфы: «bloede dh'oine». — Лютик, ты точно владеешь Старшей Речью? Bloede dh'oine — довольно грубое эльфское ругательство. Он скорчил обиженную мину и страдальчески протянул: — Поэта всякий обидеть норовит. А мы, меж тем, пришли.

***

      Беа осталась стоять в коридоре, парализованная заклятьем. Неожиданный посетитель бесцеремонно вынул из кармана её передника запасной ключ и спешно отворил дверь. Через несколько минут он вернулся обратно. Лицо было скрыто маской, а голос оставался непробиваемо спокойным, но она поняла, что этот таинственный маг — в ярости. — Из-за тебя и твоей неописуемой глупости наши пути вновь разошлись. И только то, что ты помогла Цири удерживает меня сейчас от того, чтобы сжать твоё горло. Сейчас я сниму чары и ты расскажешь мне, куда она могла направиться. Я ей не враг. Я хочу её найти, а она хочет найти меня. Неожиданно тело вернуло былую подвижность и Беа схватилась за незнакомца, чтобы не упасть ему под ноги кулем. — Я…не знала. Простите. — Я не убиваю людей за то что они — идиоты. Хотя иногда я к этому опасно близок. — Но если вы друг, то зачем носить маску? — Поверь, тебе не захочется этого знать. Куда она могла направиться? — Я говорила ей только про «Шалфей и Розмарин». Она искала чародея…ой! Но если вы чародей, то на кой чёрт ей ещё один? — Чтобы снять проклятие с одного чародея всегда требуется ещё один чародей. Это логично. Поэтому она и ищет. — Так значит, она хотела помочь вам? Ох, простите. — Ближе к истине, моё время не безгранично, к сожалению. А ещё, мне пришлось дважды применить чары. Советую никуда не выходить ночью. По крайней мере, ближайшие несколько дней. Надеюсь, этого времени мне хватит, чтобы найти её. «Шалфей и Розмарин», где это? — Это бывший бордель. Сейчас у него новый владелец — бард Лютик. Цири сказала, что хорошо его знает. — Друг Геральта из Ривии. — О, вы и с ним знакомы? Эльф не счёл должным ответить на вопрос, задав собственный. — Где это? — Это недалеко от ворот Иерарха, думаю, вы не ошибётесь. В принципе, там всегда людно. Можете у любого уличного музыканта спросить — они подскажут дорогу. — Спасибо. Он попытался уйти, но его схватили за рукав. — Простите меня. Я правда думала, что делаю благое дело, предупреждая её. — Теперь это не имеет никакого значения. Значение имеет только время, которое упущено. Удачи, и никому не говори о том, что видела сегодня. Он исчез во тьме коридоров и давно покинул таверну «Золотой Осётр», а Беа только нашла в себе силы дойти до комнаты, в которой двумя часами раньше находилась Цири и тяжко плюхнулась на кровать. — И почему всякая чертовщина всегда происходит в мою смену? Аваллак’х не тешил себя надеждами На то он и был Знающим с большим жизненным опытом. Из его личных наблюдений, если что-то складывалось хорошо и удачно — значит ты чудовищно неинформирован. «Шалфей и Розмарин» он нашёл без всяких проволочек: быстро и гладко. Вот только Цири, равно как и Лютика, там не нашлось. На одном из столов остались потёртые карты для игры в гвинт и полупустая бутылка вина. На тарелке сиротливо ютился кусочек сыра и изрядно объеденная виноградная гроздь. Эльф не смог сдержать улыбки, вспомнив, как Цири радовалась винограду, принесённому специально для неё. Он провёл магическое сканирование помещения и подтвердил свои догадки: пока он тратил время на обыск комнаты, пустые разговоры и скитания по Новиграду — Ласточка вновь упорхнула из-под носа, оставив после себя ноющую боль в груди. От силы, что он потратил задрожали руки, а мир потерял привычную эльфу чёткость, и он тяжко сел на стул, где каким-то часом раньше него, сидела девушка, желающая ему помочь, разом ощутив всю тяжесть прожитых лет на своих плечах. В помещении было пусто и темно. Аваллак’х снял маску и потёр уставшие глаза. Немного поразмыслил, налил в кружку вина и залпом выпил, не чувствуя вкуса. Сердце кольнуло неприятным предчувствием, словно впереди ждало что-то нехорошее. Эльф невесело усмехнулся. Знающий, пусть даже мысленно, употребил слово «возможно», скорее свойственное dh'oine, чем эльфу. Но кардинально это ничего не меняло. Он сосредоточился и попытался отследить полёт мысли Зиреаэль, услышать отголоски беседы, которую помнили стены здания, но смог увидеть перед глазами только запальчиво жестикулирующую девушку, жарко что-то рассказывающую своему собеседнику в пурпурном берете. — Зиреаэль. Собственный шёпот слышался хриплым карканьем, но он не отступит. Слишком многое нужно успеть сделать до того как…он тряхнул головой, прогоняя прочь мысли о поражении и встал со стула. — Продержись ещё немного, Креван. Ты справишься. Ради неё. Ради вас обоих.

***

      На свете существовало множество разных людей. Про одних можно было услышать плохое, но, несмотря на прозвище они оказывались лучшими людьми в жизни; про других можно было услышать плохое и правда о них оказывалась ещё хуже. А вот Ублюдок Младший — не только оправдывал своё прозвище внешне, но был ублюдком по натуре. Щуплый и невысокий, из-под одежды проглядывала впалая грудь в безвкусных татуировках; под носом остатки фисштеха; глаза бесцветные и мутные, как у рыбы, выброшенной на берег, а засаленные жидкие волосы неряшливо спадали на плечи. — Оооо, деятель искусств, так твою шлюшью мать. И…мазель. Моё почтение. За каким хером припёрлись? Сальный взгляд скользнул по её лицу и Цири захотелось умыться. Лютик старался держать лицо, но видно было, что бард ощущает себя не в своей тарелке. — Видите ли, господин Ублюдок. Нам нужна ваша помощь. Бандит ухмыльнулся, демонстрируя прорехи в ряду зубов. — И чем могу быть полезен? Неожиданно ответила Цири: — Мне нужен чародей. — Ух ты. Баба заговорила. Как это неожиданно. Бард, надо научить шлюху, что открывать рот в моём присутствии можно, только стоя передо мной на коленях. В противном случае диалога не выйдет. Цири сжала кулаки так, что кожа перчаток, в которые были затянуты её руки опасно заскрипела. Лютик поспешно загородил девушку собой. — Нижайше прошу прощения, но моей юной спутнице действительно нужна помощь. Мы не просим организовывать встречу. Только передать чародею филактерий, чтобы он, или она подсказали, как поступить дальше. — Ага, допустим, я согласен помочь. А что я получу взамен? — Всё, что угодно. В разумных пределах, разумеется. Ублюдок выдержал театральную паузу, а затем неожиданно встал со стула и подошёл к поэту. — Даже « Шалфей и Розмарин» отдашь? Углядев на лице поэта нешуточную борьбу, он продолжил: — Впрочем, не особо-то надо. Папаша мой всегда тяготел к пидорам вроде тебя. Допустим, есть одно дело, выполнив которое я помогу вам. Так сложилось, что мне тоже нужно кое-что сделать. — Позвольте спросить, что именно? — О, сущая безделица. Я хочу, чтобы вы добыли мне общак Большой Четвёрки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.