ID работы: 9762852

Трудности бондажа (Predicament Bondage)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
300
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
361 страница, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
300 Нравится 263 Отзывы 103 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
      Когда Эдди неизбежно умрёт, на его могильной плите будет написано: «Абсолютный, сука, дебил».       Билл предупреждал его. Он недвусмысленно сказал ему, что Эдди влюбляется в натурала, и что Эдди сделал? Влюбился ещё сильнее.       Он должен что-то предпринять. Он ещё не выяснил, что именно, но это определённо та ситуация, с которой нужно разобраться.       Кто-то стучит в дверь его офиса.       Он раздражённо стонет.       — Мой коллега снаружи поможет вам! — кричит Эдди. Он занят, растянувшись на своём столе лицом вниз, обдумывая собственный жизненный выбор.       Снова стук.       Невероятно. Он сполз со стула и потащился к двери, чтобы открыть её.       — Да? — Он рычит и со вздохом спрашивает, прежде чем понимает, кто это. — О.       Майра откашливается:       — Что ж, очевидно, я должна перед тобой извиниться.       Эдди стонет.       — О чём ты говоришь? — Они уже много лет практически не общаются. (То, что обычно происходит, когда ты бросаешь человека у алтаря.)       — Твоя мать сказала мне, что ты подал судебный запрет, — объясняет Майра. — Поэтому я полагаю, что с ней было... трудно говорить по телефону.       — Ты разговаривала с моей матерью? — спрашивает Эдди, прежде чем соединить все точки. Он хватается за дверной косяк в попытке не растерять последние крупицы самообладания прямо здесь и сейчас. — Ты дала ей мой номер телефона?! — Он потирает лицо руками. — Мой рабочий телефон?!       — Это единственный, который у меня остался! — отвечает Майра. — Ты уже сменил свой личный номер телефона. Дважды.       — Да, чтобы избежать её!       — Я знаю, — говорит Майра. — Но на этот раз в её голосе звучало искреннее раскаяние. Я думала, она правда хочет помириться. Она сказала мне, что разговаривает с кем-то о своих проблемах и…       — Майра, она обложила меня кучей матов, — сообщает Эдди. — Как из 50-х!       Майра морщится.       — Мне очень жаль, Эд, правда жаль. Я и не думала…       — Я уже говорил тебе об этом, Майра! — возражает Эдди, красноречиво указывая на неё. — Я говорил тебе об этом миллион раз. — (Пока объяснял, почему он оставляет её у алтаря, но всё же.)       — Она плакала, — говорит Майра.       — Да ладно тебе, это фальшивые слёзы, уж ты-то должна знать! — огрызается Эдди.       — Что ты хочешь этим сказать? — резко спрашивает Майра.       Эдди потирает лицо руками. Легко сравнивать Майру с его матерью, но, в конце концов, она не его мать.       — Ничего, я... Господи, мне чертовски жаль, но ты не можешь позволять моей матери вот так дёргать себя за ниточки! На самом деле ты вообще не должна была с ней разговаривать!       — У нас много общих знакомых, её трудно избегать! И я просто хотела, чтобы у тебя был шанс простить её, — объясняет Майра. — Когда я простила тебя, это помогло мне двигаться дальше, так что…       — Это принципиально другая ситуация! — говорит Эдди. — Господи, Майра! — Он проводит рукой по лицу, прежде чем принять её точку зрения. Если бы на её месте был кто-то другой, он бы задушил этого человека в ту же секунду, но это Майра, и, честно говоря, он всё ещё ей должен.       (С финансовой точки зрения он уже выплатил свадебный долг. Эмоционально говоря…)       — Хорошо, хорошо, — произносит Майра. — Я просто... я вижу, ты серьёзно к этому относишься, поэтому я подумала, что ты должен знать, что она ещё спрашивала твой адрес.       Эдди раздражённо стонет.       — После того, как она узнала о судебном запрете?       — Кажется, она думает, что сможет вразумить тебя, когда увидит, — предполагает Майра. — Очевидно, я ничего ей не сказала, но я хотела предупредить тебя.       — Да, очевидно, — бормочет он.       — Я уже извинилась, — отвечает Майра.       — Да, — соглашается Эдди, пощипывая себя за переносицу. Как бы то ни было, он не хочет спорить с Майрой на работе. Он спокойно может отложить своё разочарование в сторону, если это означает, что разговор закончится быстрее. — Да, хорошо. Спасибо, что предупредила.       Майра вздыхает.       — Кстати, ты хорошо выглядишь.       — Спасибо, — снова говорит Эдди, — и ты тоже. — Это правда. Сейчас она гораздо счастливее, чем когда-либо была с ним.       — Как Билл?       — Тебе наплевать на Билла, — измученно говорит Эдди. Он скорее откусит себе пальцы, чем проведёт ещё минуту за милой светской беседой с Майрой.       — Да, — признаётся Майра.       Эдди скрещивает руки на груди. Он не хочет выгонять её, но они не могут дольше находиться в одном помещении, иначе кому-нибудь достанется.       (Легко скучать по Майре. Это знакомая территория, в том смысле, что она очень похожа на его мать, если бы его мать не была откровенным злом.)       — Мне пора, — решает Майра.       — Да, действительно, — говорит Эдди. — Передавай «привет» Стиву и детям.       — Обязательно, — обещает она, неловко помахав ему на прощание.       «А ведь сегодня только вторник», — думает Эдди. У него завтра запланирована сцена, но не та, которую он ждёт с нетерпением.       Он кусает губы, глядя на телефон на своём столе. Слишком легко сравнивать и противопоставлять последнего человека, с которым у него были серьёзные отношения, и единственного человека с тех пор, с которым он хотел бы вступить в серьёзные отношения.       Он стонет. Ему правда не стоило.       С другой стороны, в масштабах тупого дерьма, которое он мог бы предпринять, чтобы справиться с этой ситуацией…

***

      — Так, погоди, то есть, когда ты говоришь, что оставил её у алтаря... — повторяет Ричи, сидя на капоте полумиллионной машины и болтая ногами без всяких забот.       — Я именно это и имею в виду. Настала моя очередь сказать «да», и я просто стоял столбом, — говорит Эдди, пытаясь хоть немного сосредоточиться на своей работе. — Майра и моя мама пытались незаметно подтолкнуть меня. Кажется, Майра думала, что у меня просто боязнь сцены, а моя мама была готова убить нас обоих, если я не воспользуюсь своим шансом жениться на женщине.       — А потом ты просто... — подсказывает Ричи, радостно улыбаясь Эдди и побуждая его продолжать.       — Билл был моим шафером, — говорит Эдди. — И он не мог этого вынести. Мы на моей свадьбе, и он смотрит мне прямо в глаза и говорит, что я не хочу этого делать, что я не должен жить своей жизнью, будучи тем, кем я не являюсь. И я всё бросил. Буквально. В итоге он убежал за мной, чтобы мы собрали вещи и вместе уехали из города.       — Значит, ты полностью пошёл по пути «Выпускника»¹, — говорит Ричи. — Второй Оуэн Уилсон².       — Да, — подтверждает Эдди. — Только с одним отличием: в данном случае тот, кто произнёс страстную речь, на самом деле не был влюблён в меня.       — Ав-в-в, ты думал, что он влюблён в тебя? — спрашивает Ричи, широко улыбаясь и кладя подбородок на кулак, чтобы наклониться, пока Эдди работает над фарой рядом с его лодыжкой. Ноги у Ричи такие длинные, что ему приходится вытягивать одну до упора, чтобы сохранить равновесие, пока другая пытается опереться на бампер, предоставляя Эдди хороший обзор на его промежность.       — Он был моим лучшим другом и помешал мне жениться на женщине в присутствии всей нашей семьи и друзей, — говорит Эдди, изо всех сил стараясь не смотреть. — Об этом писали в газетах. Конечно, я думал, что он влюблён в меня.       — О боже, — хихикает Ричи. — Когда ты понял, что это не так?       — Ну, я его поцеловал, — начинает Эдди, — и он вроде как просто... застыл. Вряд ли он хотел что-то сказать, потому что я думаю, он боялся ненароком снова отправить меня в шкаф, но всё было довольно очевидно.       Ричи издаёт сдавленный смешок.       — В алтарный шкаф. О боже. О, чёрт, прости, это так, блять, смешно.       — Угу, — отзывается Эдди. — Я так и думал, что тебе это понравится.       — Так вот почему ты мне позвонил? — интересуется Ричи, сверкая глазами. — Тебе нравится, когда я над тобой смеюсь?       Эдди смотрит на него снизу вверх. Ему нравится Ричи, что является настоящей проблемой, но эй. Эдди всё ещё может наслаждаться его обществом, верно?       — Я просто не хотел сидеть в тишине, пока я здесь один на один со своими мыслями, — отвечает он.       — А, — отзывается Ричи, постукивая себя по носу. — Видишь? То, что я Балабол, наконец пригодилось.       — М-м-м, — тянет Эдди. — Поздравляю.       Ричи усмехается, оперевшись локтями о машину. Его колени по меньшей мере в полуметре друг от друга, отмечает Эдди. Он вытирает лицо и вставляет фару обратно в раму.       — У тебя тут кое-что есть, — говорит Ричи, постукивая себя по носу.       Эдди закатывает глаза.       — Да, такое случается. Обычно я жду, когда вернусь домой, чтобы принять душ.       — Гордишься этой грязью, а? — спрашивает Ричи. Он слишком хорошо читает Эдди. У Эдди от этого мурашки бегут по коже. А также появляется желание прижать его к капоту и оставить эту с трудом заработанную грязь в таких местах, где только он её увидит.       — Да, — говорит Эдди, прочищая горло и откашливаясь. — Так и есть.       Ричи улыбается ему.       — Слушай. Если ты не хочешь быть один, может, сходим в аркаду на главной улице? Я пару раз надеру тебе задницу в «Стрит Файтере», и ты забудешь о своих непредвиденных обстоятельствах.       Эдди удивлённо поднимает бровь.       — Ты очень уверен в себе.       — Эй, я охереть как хорош в «Стрит Файтере», — говорит Ричи, — и я это точно знаю.       — Ладно, ладно, — произносит Эдди. — А теперь убери свою дешёвую задницу с моей машины. Ты поцарапаешь краску.       — Мою дешёвую задницу? — переспрашивает Ричи, соскальзывая вниз. — Ты охренел?       — Я гарантирую, что если я продам твои органы на чёрном рынке, то у меня не хватит денег, чтобы купить эту машину, — отвечает Эдди.       — Похоже, рынок задниц достиг дна, — серьёзно изрекает Ричи.       Эдди невольно хихикает.       — Ничего себе шутка, — саркастически замечает он.       — О, тебе что, не весело? Хочешь трюк? — предлагает Ричи, а потом почти садится на шпагат, прежде чем останавливается и вздыхает. — Я забыл, что я в джинсах. Хотя я реально могу сесть на шпагат. В следующий раз, когда ты появишься у меня дома и я буду без штанов…       Если Эдди хоть на секунду задумается о том, как Ричи садится на шпагат в нижнем белье, он потеряет контроль над собой, поэтому он отвлекает себя тем, что вытирает руки о джинсы.       — Садись на шпагат сколько хочешь, это всё равно плохой каламбур.       — Может быть, но ты же посмеялся, да-а? — говорит Ричи, наставляя на Эдди пальцы-пистолеты.       Эдди вздыхает.       — Иди посиди на менее дорогой машине, пока я не закончу.

***

¹ «Выпускник» (англ. The Graduate) — комедийный «фильм воспитания» американского режиссёра Майка Николса с Дастином Хоффманом в главной роли. ² Отсылка на фильм с Оуэном Уилсоном в главной роли комедии «Незваные гости» (англ. Wedding Crashers). Оба фильма связывают эпические сцены срыва свадеб.

***

      Ричи очень хорош в «Стрит Файтере».       Кроме того, он настолько же кичится победами, насколько Эдди не умеет проигрывать, что заканчивается тем, что Эдди яростно обзывает Ричи, а тот хихикает и побеждает его ещё раз, наклонившись над автоматом, как будто он практиковался, как вклиниваться своими широкими плечами и длинными ногами в пространство рядом с Эдди.       Эдди вскидывает руки.       — Ты жульничаешь, — решает он.       — О, неужели? — Ричи смеётся. — А ты говорил, что я слишком самоуверен.       Эдди тычет пальцем ему в лицо.       — Помяни мое слово, Тозиер, я тебя достану.       — Я тебя достану-у-у, моя красавица-а-а, — тянет Ричи, шевеля пальцами на манер колдуньи.       Эдди стонет.       — Ты такой козёл.       — Расскажи мне больше, — говорит Ричи.       — Агрх, — произносит Эдди.       Ричи смеётся, прислоняясь к автомату и глядя на Эдди.       — Тебе уже лучше?       — Нет! — рычит Эдди. — Ты уже битый час пинаешь меня под зад, как же мне от этого может стать лучше?       — Врёшь, — заключает Ричи. — Ты знаешь, что у тебя несколько видов капризного поведения?       — Неужели? — с вызовом спрашивает Эдди.       — О, да, ты сейчас довольный-капризный, да-а? — говорит Ричи. У него есть особенно раздражающая манера растягивать окончания, когда он самодоволен.       Эдди толкает его локтём, прижимая к автомату. Ричи хрипит от смеха, наваливаясь всем своим телом на него. Эдди часто тренируется, но Ричи на полголовы выше его, и Эдди должен изменить позу, чтобы приспособиться к его весу, пока они оба не упали.       — Отвали, — рычит он, обнимая Ричи за талию и удерживая его на месте.       Ричи хрипит от веселья, но в этот момент студент колледжа, обслуживающий призовой прилавок, апатично просит их уйти.

***

      В конце концов Эдди отвозит Ричи домой.       — Ох, — выдаёт Ричи, ощупывая сиденья. — Это реально хорошая машина.       — Спасибо, — произносит Эдди.       — Может быть, даже лучше, чем машина моего режиссёра, — замечает Ричи.       — А на чём он ездит? — интересуется Эдди, испытывая иррациональную ревность из-за того, что его краш (натурал) заметил машину другого мужчины.       — Не знаю, на чём-то блестящем. Может быть, на «мерседесе», — предполагает Ричи.       Эдди морщит нос.       — Те, кто ездит на «мерседесах» — придурки. — Если бы Билл увидел его сейчас, его бы безжалостно дразнили до конца его чёртовой жизни.       Ричи пожимает плечами.       — Не знаю, Коннор, кажется, нормальный. — Эдди хочется поспорить чисто из принципа, но вместо этого он тупо смотрит, как Ричи засовывает руки под задницу, чтобы пощупать сиденье и там. — О, теперь я полностью понимаю твой стояк на машины.       — У меня нет стояка на машины, — огрызается Эдди, хотя он должен признать, что, слушая, как Ричи говорит о стояках, поглаживая его сиденья и издавая одобрительные звуки, он незаметно присматривается к росту Ричи, чтобы прикинуть, сможет ли он поместиться на заднем сиденье лёжа.       Скорее всего, нет, если только он не согнётся пополам, а это не.…       Совершенно не то, о чём думает Эдди. Даже совсем немного.       — Мне нужно потрахаться, — бормочет он себе под нос.       — Охо-хо-хо-хоу, — произносит Ричи. — Господи, неужели всё, что мне нужно сделать, это упомянуть кинк на машины, — и ты уже на старте, да?       — Нет, это не так... — пытается возразить Эдди, прежде чем понимает, что реальность ещё хуже. — Я просто... на самом деле не хожу на свидания и... поэтому иногда, когда я занят, я не... утруждаю себя поисками знакомств.       — К тому же я представляю, насколько твоя задница сходит с ума из-за ЗППП, — говорит Ричи, словно убеждая Эдди сделать неверный шаг в направлении к задуманной им шутке. Эдди отказывается потакать ему. — А геи тоже пытаются отговаривать партнёра от использования презерватива?       — Ты думаешь, я снизу? — спрашивает Эдди, надеясь, что это заставит Ричи хоть немного оторопеть.       — Хм, — отзывается Ричи, проводя рукой от линии своих глаз к линии глаз Эдди. — Да.       Эдди толкает его в бок с такой силой, что тот начинает хрипеть и хихикать.       — Очень, блять, смешно. Откуда ты вообще знаешь, что я сверху?       — О, я не знал, просто рассчитывал на то, что ты подскажешь мне что-нибудь смешное, — отвечает Ричи. — Я умный тупой комик, помнишь?       Эдди вздыхает.       — Ты просто осёл.       Ричи ещё пару секунд хихикает, прежде чем взять себя в руки.       — Эй, э-э, я же тебя развеселил, да?       Эдди озадаченно смотрит на него.       — Да. Очевидно.       — Круто, — говорит Ричи. — Потому что... э-э... В прошлую пятницу... — Он тяжело вздыхает. — Я знаю, что это часть твоей работы как Дома, но…       — Ты не часто показываешь людям свои слабости, да? — предполагает Эдди.       — Да, — бормочет Ричи, наклоняя голову. — И... было приятно просто... обниматься. Так что я рад, что смог... отплатить тебе тем же?       — Мы можем делать так чаще, — предлагает Эдди, потому что ненавидит себя.       — Платонические объятия, да? — спрашивает Ричи, подмигивая ему.       Эдди останавливается у подъезда Ричи.       — Не будь таким странным.       — О, я думаю, что поезд уже ушёл со станции, мой друг, — говорит Ричи. — Эм. Но если серьёзно, то спасибо. Мне было очень приятно... ну, знаешь, выплакаться. Я рад, что смог отплатить тебе тем же.       Эдди наблюдает за ним, хотя бы для того, чтобы увидеть, как он ёрзает.       — Эта искренность убивает тебя, да? — говорит он, наконец.       — У меня всё свербит, чувак, — торопливо выдыхает Ричи.       Эдди смеётся и открывает для него дверцу машины.       — Ладно, ладно. Увидимся в пятницу.       Ричи отдаёт ему честь и выкатывается из машины, ободряюще указывая на него с обочины.       — Хорошо тебе провести время и потрахаться!       — А теперь нам обоим неловко, — говорит Эдди.       Ричи лучезарно улыбается и показывает ему два больших пальца вверх, а затем исчезает в подъезде.       Эдди ударяется головой о руль, делает глубокий вдох и звонит Биллу.       — Привет, не хочешь сходить к «Пенни»?

***

      «Пенни» — приличный гей-бар. Не самое любимое место Эдди, но для случайного перепихона сойдёт.       Билл приводит с собой Майка, что является неоднозначным решением. С одной стороны, Майк очень милый. С другой — предполагается, что ты не будешь брать с собой своего парня, когда помогаешь своему другу найти, с кем переспать.       Майк обнимает Билла за плечи, и Эдди явно игнорирует его, оглядывая помещение.       — Ладно, — говорит он, увидев парня, который ему понравился. Высокий брюнет... без очков, но всё же…       Эдди качает головой. Это не имеет значения. Он не хочет попасть под пристальный взгляд Билла.       Эдди бросает знак бармену, чтобы он послал парню выпить, и машет ему, когда тот замечает его. Парень улыбается и кивает головой, приглашая Эдди подойти. Билл похлопывает его по спине.       — Привет, — говорит он, протягивая руку. — Эдди.       — Ник, — отвечает парень, пожимая её. — Ты часто здесь бываешь?       — А, — произносит Эдди, прежде чем понимает, что это очень серьёзный вопрос. — О. Эм. Нет.       — Здесь весело! — отвечает он.       Эдди кивает.       — Да, э-э, быстрый вопрос: ты слышал о чувстве юмора?       Очевидно, ругать парня за то, что он не начал со своей самой смешной (или, по крайней мере, самой дурацкой) шутки, было не самым лучшим решением, потому что Ник (высокий вежливый Ник) пользуется этой возможностью, чтобы неловко выпить бесплатный напиток и уйти.       Эдди со вздохом возвращается к Биллу.       — Он не кусался? — интересуется тот.       — Он был просто пиздец каким скучным, — отвечает Эдди.       — Вы обменялись с ним д-двумя фразами, — протестует Билл.       — И они были скучными!       Билл стонет.       — Эдди.       — Нет, не начинай, — предупреждает Эдди.       — Эдди, чего я к-конкретно говорил тебе не делать?       — Я не втрескался в натурала, — горячо заявляет Эдди.       Майк улыбается, подавляя смех.       — Какого хера ты смеёшься? — огрызается Эдди.       — Эдди, я же говорил тебе не влюбляться! — говорит Билл.       — И я не влюбился, — отвечает Эдди. — И чтобы доказать это, я собираюсь забрать этого парня. — Он указывает на ближайшего парня, который ловит его взгляд.       — Классные очки, — замечает Майк.       Эдди ударяет по стойке, оборачиваясь, чтобы посмотреть на нового парня, у которого действительно большие очки в толстой оправе.       — Отцепись от меня, Майкл!       — Повеселись, — желает Билл, со вздохом поднимая бокал и откидываясь на спинку кресла, в объятия своего самодовольного бойфренда.       Эдди показывает ему средний палец и затем идёт поговорить с Очками.       Очки явно хочет подцепить кого-нибудь, так что нетрудно уговорить его уйти с Эдди. Он отвозит их к нему и изо всех сил старается не указывать на сиденья.       Однако, как оказалось, Очки тоже довольно скучный. У него маленькая и аккуратная квартирка с полкой для вина на кухне и мраморными столешницами, на которых ничего нет.       Но в конце концов, секс есть секс. Не то чтобы Эдди секс не нравился. Он ему очень нравится, настолько, что на какое-то время Эдди даже перестаёт думать о том, какой этот парень громкий и как ему, несмотря ни на что, кажется, Ричи будет, наверное, довольно тихим в постели.       — Не хочешь остаться ещё? — спрашивает Очки, пока Эдди натягивает штаны. — Я делаю очень хороший коктейль из креветок.       — Э, нет, у меня аллергия на моллюсков, — отвечает Эдди, неловко улыбаясь. — К тому же утром у меня работа, так что мне пора домой, принять душ и всё такое.       — Я хорошо провёл время, — говорит Очки.       Эдди ни за что на свете не сможет вспомнить имя этого парня.       — Я тоже, — соглашается он и вызывает такси.       Честно говоря, в итоге он достаточно отвлёкся и больше не чувствовал такого зверского нетерпения по поводу пятницы. После возвращения домой он спит как младенец, а работа потом, как всегда, успокаивает.       Но в четверг вечером он буквально трясётся от желания поскорее воплотить свои планы в жизнь.       «Как ты относишься к фруктам?» — пишет он Ричи.       «это для нашей сцены???»       «Да.»       «они мне нравятся», — отвечает Ричи. — «только без ананаса.»       Эдди кивает и мысленно делает пометку, взяв большую упаковку с фруктами.       «можно узнать, для чего они?»       «Нет.»       В ответ Ричи посылает ему мем из «Властелина колец», и Эдди приходится убрать телефон, прежде чем он начнёт смеяться как идиот в продуктовом магазине.

***

      — Как прошёл секс? — Вот так Ричи здоровается с ним в пятницу.       — О, отлично, теперь я совсем не чувствую себя плохо из-за того, что собираюсь прикончить тебя сегодня, — говорит Эдди, закатывая рукава на рубашке.       Ричи вешает свою тусклую коричневую куртку, под ней у него оказывается голубая гавайская рубашка — цветастая и полная индивидуальности.       — О, ты слишком много говоришь для парня, который только и делал, что был добр ко мне с тех пор, как мы это начали, — отвечает Ричи.       — Ну, может быть, теперь я хочу немного поиздеваться над тобой, — говорит Эдди. Ричи незаметно бросает на него нервный взгляд, усаживаясь на диван. Эдди улыбается, стоя над ним и успокаивающе поглаживая его плечи. — Я просто шучу, — заверяет он. — Я думаю, сегодняшнее занятие тебе может не понравиться, пока ты не попробуешь. Но, как всегда, это в первую очередь касается тебя, и ты в любое время можешь произнести стоп-слово. Я никогда не разочаруюсь в тебе, если ты будешь использовать свои стоп-слова.       — Хорошо, — говорит Ричи, глядя на него. Он протягивает руку, чтобы поправить очки, но на полпути передумывает. — Гм, да. Давай начнём, чувак.       Если бы это не было глубоко, дико неуместно, Эдди бы наклонился и поцеловал его.       Но Эдди не был бы хорошим Домом, если бы у него не было самоконтроля. Он отступает на шаг и заставляет Ричи произнести его стоп-слова, а затем протягивает руку.       — Можно мне твои очки? — спрашивает он.       Ричи колеблется.       — Ты можешь сказать «нет», — мягко напоминает ему Эдди.       Ричи морщится, но снимает очки и протягивает ему.       — Я положу их на телевизор, хорошо? — говорит Эдди, большими движениями указывая ему на место, которое он имеет в виду.       — Ладно, — отвечает Ричи.       Прежде чем вернуться к дивану, Эдди ухмыляется и поднимает вверх три пальца.       — Сколько пальцев я показываю? — спрашивает он.       — О, иди нахуй, — говорит Ричи, слегка нервничая. — Все так делают. Я буквально не знаю, чувак.       — Ух ты, — произносит Эдди, отступая назад, чтобы снова положить руку на голову Ричи, успокаивая его. — Ты правда слепой.       — Хуже летучей мыши, — говорит Ричи, напыщенно подражая ковбою.       — Хорошо, хорошо, — тихо говорит Эдди, садясь рядом с Ричи и постукивая костяшками пальцев по его руке, прежде чем погладить её ладонью, мягко скользя пальцами вниз по запястью Ричи. — Я больше не буду тебя дразнить. Я здесь.       Ричи бросает на него сердитый взгляд и морщит нос.       — Кажется, я слишком тороплюсь, — признаётся Эдди. — Позволь мне объяснить.       Он проводит большими пальцами по костяшкам пальцев Ричи, чтобы тот сосредоточился на нём.       — Конечно, — говорит Ричи всё тем же ковбойским голосом.       — В прошлый раз ты сказал о себе кое-что недоброе, — начинает Эдди, — так что я хочу попробовать сцену, где ты говоришь о себе что-то хорошее и я вознаграждаю тебя немного активнее, как это звучит? Думаешь, ты сможешь это сделать?       — Что, много говорить о себе? — Ричи смеётся. — Э-э, да, думаю, что смогу–       — Не много, — поправляет Эдди, — а хорошо.       Ричи колеблется.       — О насколько, э-э, насколько хороших словах тут речь?       — Настолько хороших, насколько я захочу, — твёрдо говорит Эдди.       — О, — произносит Ричи.       — Но для ясности, — замечает Эдди, — мне кажется, ты будешь использовать «жёлтое» стоп-слово чаще. Если ты чувствуешь себя неуверенно, ты всегда можешь замедлиться. Мы обсудим, переориентируемся... а потом продолжим.       — Ладно, — отвечает Ричи.       — Можешь назвать мне цвет? — спрашивает Эдди, проследив за взглядом Ричи.       Ричи отворачивается и бормочет:       — Зелёный?       — Ты уверен? — давит Эдди.       — Да, я... — говорит Ричи. — Я хочу попробовать и... тогда посмотрим.       — Хорошо, — соглашается Эдди. — Очень медленно. — Он выпрямляется, держа одну руку на руке Ричи, и тянется за верёвкой. — Руки вперёд, запястья вместе.       Ричи делает это легко.       Как этот парень прожил всю жизнь, даже не взглянув на доминатрикс — это выше понимания Эдди.       Он плавно обматывает верёвкой запястья Ричи. Он хорошо реагирует на резкие толчки материала о кожу, но Эдди не затягивает его слишком туго. Ричи не из тех, кто любит боль — насколько может судить Эдди, — ему просто нравится неподвижность и прохладная текстура на коже.       — Тебе удобнее стоять на коленях или сидеть рядом со мной? — спрашивает Эдди.       — О, гм, — отзывается Ричи, неловко моргая. Даже без очков он наблюдал за движениями рук Эдди. Кажется, его притягивает не только прикосновение, но и движение. — Я хочу стоять на коленях?       — Ладно, хорошо, — говорит Эдди, кладя руку на плечо Ричи, чтобы помочь ему подняться с дивана и встать на колени на полу, между его ног; устроившись, он выжидающе смотрит на Эдди. — Ты всегда так хорошо ведёшь себя, когда я тебя связываю. — Ричи дрожит от нетерпения, услышав его голос, и Эдди придвигает поближе миску с ягодами, которую он заранее поставил на журнальный столик. — В награду я тебя накормлю, — говорит Эдди. — Это нормально?       Глаза Ричи тут же расширяются, бегая по лицу Эдди, как будто он отчаянно пытается прочитать написанное на нём выражение, несмотря на то, что он не может видеть.       — Конечно?       — Я знаю, это звучит немного эротично, — говорит Эдди. Это и ощущается немного эротично, когда он смотрит на губы Ричи. — Но–       — Да не, — произносит Ричи, прочищая горло. — Это как причастие, да?       — А, — говорит Эдди. — Ты католик.       Ричи вырывается из тумана, в который его, кажется, вогнала верёвка, и начинает смеяться.       — Это многое объясняет, да?       — Довольно много, — тоже смеётся Эдди, убирая волосы с глаз Ричи. Несмотря на острый подбородок, без очков лицо у него гораздо мягче. — Да, ты можешь думать об этом как о причастии. Я ещё могу слегка дотронуться до твоих губ, если от этого прикосновения тебе станет легче.       — Э-э, — тянет Ричи. — Легче?       — Ты ничего не видишь, так что, скорее всего, прикосновение тебя заземлит, — объясняет Эдди. — Это совершенно нормально, и если это поможет, я ничего не имею против.       Ричи облизывает губы, по-видимому, не осознавая этого. Душа Эдди почти покидает его тело.       — Да, хорошо, — говорит Ричи. — Да, хм, звучит неплохо.       Эдди улыбается, нежно поглаживая голову Ричи и слегка дёргая его за растрёпанные волосы.       — Я покажу тебе, как я обычно это делаю, и ты скажешь мне «больше» или «меньше», хорошо?       Ричи кивает.       — Цвет? — спрашивает Эдди. Он хочет, чтобы у Ричи вошло в привычку пользоваться стоп-словами, особенно с тех пор, как он снял очки так рано; кажется, это выбило его из колеи.       — Зелёный, — отвечает Ричи, хотя всё ещё нервничает.       — Хорошо, — говорит Эдди. Он берёт клубнику и прижимает её к губам Ричи. — Я знаю, что это немного пробный запуск, но ты тоже заслужил это, понял?       Ричи снова кивает, не сводя глаз с Эдди, хоть и ничего не видит. Эдди запихивает клубнику в рот, большим пальцем надавливая на нижнюю губу Ричи, пока тот не отстраняется совсем чуть-чуть.       — Ну как? — спрашивает Эдди.       — Хорошо, — бормочет Ричи с клубникой во рту, высовывая язык, чтобы слизать сок.       Сердце Эдди стучит у него в ушах.       — Отлично, — говорит он, наклоняясь к Ричи и кладя руку ему на затылок. — А теперь посмотри на меня и убедительно скажи, что ты не самый худший.       — Типа за вознаграждение? — спрашивает Ричи.       — Да, — говорит Эдди.       Ричи пристально смотрит на него. Эдди едва удерживается от смеха. Он не думает, что это должно быть смешно.       — Э-э, — очень неловко произносит Ричи. — Жёлтый?       — Хорошо, — отвечает Эдди, стараясь, чтобы его голос звучал как можно ровнее. Он не хочет, чтобы Ричи почувствовал в его тоне хоть какое-то разочарование. — Спасибо, что сказал мне. Ты можешь объяснить мне почему?       — Я... — начинает Ричи и смущённо замолкает. — Ну, в смысле я не... э-э... — он издаёт хриплый смешок, — не верю тебе?       Он говорит это так, как будто смешно думать, если он поверит.       — Ладно, — говорит Эдди. — Тебе сейчас нужен строгий Дом или нежный Дом?       — Видишь, ты спрашиваешь — и становится только хуже, — огрызается Ричи. — Ты... я имею в виду, ты просто перебираешь и выбираешь, что сказать мне, я знаю, что это не... — он смотрит в сторону, расстроенный, как будто он чувствует себя плохо из-за того, что противостоит авторитету Эдди, но знает, что он должен сказать это, — по-настоящему.       — Я выбираю своё поведение, — спокойно отвечает Эдди. Он думает, может, ему сейчас стоит вернуть Ричи его очки, потому что он, кажется, очень нервничает из-за того, что не может видеть. Он намеренно делает большие шаги, пытаясь подавить Ричи и обеспечить ему небольшой катарсис в этом упражнении. — Но я не беру с потолка или из задницы то, что говорю тебе.       Это вызывает у Ричи лёгкую улыбку, и Эдди видит, как он активно решает не срывать сцену своей дурацкой шуткой.       — Правда?       — Я позвонил тебе первому после того, как Майра ушла, — говорит Эдди, рассеянно дёргая Ричи за волосы. — И ты меня подбодрил. Так что я честно тебе говорю, ты не самый худший.       Ричи дуется на него.       Эдди знает, что такое дерзкий взгляд, когда он его видит.       — Повтори, — говорит он с небольшим облегчением. Теперь это знакомая территория.       — Ладно, блин, может, я и не самый худший, — говорит Ричи, весь такой хвастливый и шутливый.       Эдди сжимает волосы Ричи в кулак, пока тот не издаёт тихое «а, а, а, а».       — Нет, — отвечает он. Голос ровный, но твёрдый. — Искренне.       Ричи смотрит на него из-под ресниц, невинный, как щенок, который только что залез в туалетную бумагу.       — Я не самый худший, — повторяет он.       — Хорошо, — говорит Эдди, ослабляя хватку, чтобы помассировать его голову. — Видишь, как у тебя хорошо получилось! Неужели это так трудно?       Он кормит Ричи малиной, проводя кончиками пальцев по его нижней губе и убирая руку. Взгляд Ричи скользит по его лицу. Даже если тот слегка рассеян — вероятно, Ричи ориентируется только по цвету, — он использует глаза для общения инстинктивно. Каждая часть его тела что-то выражает.       — Скажи мне, что ты хороший друг, — говорит Эдди.       Губы Ричи дрожат.       — Я не хочу.       Эдди медленно вздыхает.       — Ты знаешь свои стоп-слова, солнышко, — говорит он.       Кажется, его мысль верна, потому что Ричи просто смотрит на него снизу вверх, слегка нахмурив брови, и ничего не говорит.       — Нет? — спрашивает Эдди. — Ты хочешь, чтобы я тебе помог?       Ричи только прикусывает губу. Эдди не совсем понимает, откуда всё это берётся — может быть, превращая часть сцены в битву воли, Ричи чувствует себя менее уязвимым, чтобы говорить о себе, — но он может изменить свой подход.       — Ладно, — заключает Эдди. Для него это довольно новое препятствие — быть строгим, когда он знает, что в основном Ричи просто хочет, чтобы ему сказали, что он хороший и так же хорошо справляется. (Он действительно хочет посмотреть, как Ричи отреагирует на сочетание нежной порки и похвалы, но сегодня он не собирается настаивать. Даже если идею о заднице Ричи на его коленях очень трудно игнорировать.) — Ты очень хорошо себя вёл, и я знаю, что ты хочешь продолжать в том же духе. Я знаю, что ты сможешь, даже если тебе понадобится моя помощь.       Он снова крутит волосы Ричи, оттягивая его голову назад, так что он смотрит в потолок, обнажив горло. Его кадык двигается вверх-вниз.       — Говори, — приказывает Эдди.       Ричи смотрит на него во всю длину своего носа, бросая Эдди вызов подтолкнуть его ещё немного.       — Ричи, — резко говорит Эдди, стараясь сделать свой тон как можно твёрже. — Ты знаешь, что я хочу услышать, и я знаю, что ты хочешь мне это сказать. Так что говори.       — Я хороший друг, — бормочет Ричи.       Эдди позволяет ему опустить голову, проводя пальцами по спутанным мягким кудрям Ричи.       — Хороший мальчик. — Он даёт Ричи ещё одну клубнику, и Ричи инстинктивно тянется к его руке.       Он так сильно жаждет прикосновений. (Эдди задаётся вопросом, когда Ричи в последний раз был с женщиной. Когда они только познакомились, Эдди готов был поклясться, что Ричи из тех парней, у кого постоянно бывают связи на одну ночь. Теперь он вообще не может представить себе Ричи с женщиной.)       Эдди проводит обеими руками по волосам Ричи и закручивает пряди пальцами.       — У тебя красивые волосы. Такие тёмные и мягкие.       Ричи шмыгает носом, смаргивая слёзы.       — Цвет? — спрашивает Эдди.       — Зелёный, — бормочет Ричи мягким и влажным голосом, как будто его горло сжимается от волнения.       — Хорошо, — говорит Эдди. — Отлично. А теперь повтори это для меня.       Ричи смахивает слёзы и растерянно смотрит на него.       — У меня красивые волосы?       — Вот именно, — хвалит Эдди. — Говори, а не спрашивай.       — У меня красивые волосы, — говорит Ричи, наморщив нос.       — И очень красивая улыбка, — добавляет Эдди, надеясь, что это вызовет у него упомянутую улыбку.       Вместо этого Ричи снова горбится, осторожно проводя языком по передним зубам.       — Ричи, — резко говорит Эдди, сжимая его челюсть. — Я знаю, что ты можешь быть хорошим для меня. Скажи мне.       — У меня красивая улыбка, — говорит Ричи, и голос его слегка дрожит.       — И мне нравятся твои острые зубы, — бормочет Эдди, рискуя предположить, что это, вероятно, и есть причина нерешительности Ричи. Они добавляют характер его лицу, но Эдди видит, что этот характер мог быть топливом для хулиганов, так же как и его очки.       Ричи с трудом сглатывает.       — Жёлтый, — выдыхает он.       — Слишком далеко? — спрашивает Эдди.       Ричи кивает, подтверждая его подозрения.       — Ничего страшного, — говорит Эдди. — Ты правда молодец, можешь немного отдохнуть.       — Ладно, — отвечает Ричи, и по его щеке катится слеза. Он протягивает руку, чтобы стереть её, прежде чем понимает, что его руки всё ещё связаны.       Эдди убирает её за него.       — Тш-ш, всё в порядке, солнышко, всё хорошо.       — Извини, это... — начинает Ричи, но Эдди резко обрывает его, хватая за волосы. Тот замолкает, широко раскрыв глаза.       — Ну вот и всё. Хорошо, — говорит Эдди, вознаграждая молчание тем, что проводит руками по голове Ричи, нежно прижимая большие пальцы к его глазам, чтобы убедиться, что слёз больше нет. — Я знаю, что тебе нравится стоять на коленях, но думаю, будет лучше, если ты ещё немного расслабишься, так что повернись и сядь так, чтобы твоя голова снова оказалась у меня на коленях.       Ричи кивает, вытягивает ноги и откидывает голову назад. Эдди гладит его по волосам и в награду кормит двумя ягодами. Ричи закрывает глаза и пытается расслабиться. Эдди даёт ему минуту, играя с его прядями.       Ему приходится напоминать себе, что нужно тянуть его за волосы немного сильнее, потому что в данный момент это слишком интимно. Как будто он отдыхает на диване со своим парнем, которым Ричи совершенно не является.       — Ладно, раз уж ты так хорошо себя вёл, я постараюсь задавать что-нибудь полегче, — говорит Эдди. — Скажи мне, что ты смешной.       — Это я могу, — отвечает Ричи.       Эдди просовывает руку под его подбородок и крепко сжимает, наклоняя лицо Ричи, чтобы посмотреть на него под немного неудобным углом.       — Ричи, — предупреждает он. — Ну же, солнышко, разве ты не хочешь быть со мной милым, как обычно? Я знаю, что это сложнее, чем то, о чём я обычно прошу, но я думаю, что ты справишься.       Ричи с трудом сглатывает.       — Я смешной.       — Хорошо, — говорит Эдди и кормит его ягодой. — Ты умный.       — Я умный, — повторяет Ричи, за что получает ещё одну ягоду и приятный захват за волосы.       — С тобой весело, — говорит Эдди.       Ричи неловко ёрзает.       — Со мной весело.       — Ты явно нравишься своим друзьям.       — Друзья мои... — произносит Ричи и замолкает, борясь с собой.       — Не шути, — говорит Эдди. — Ты в ударе, брось.       Ричи открывает глаза, чтобы сморгнуть слёзы.       — Хм, я явно нравлюсь своим друзьям.       — Молодец! — хвалит Эдди, наклоняясь к Ричи, чтобы тот почувствовал себя в безопасности. Окружённым ею. — Превосходно!       — Я... — начинает Ричи.       — Ш-ш, — говорит ему Эдди, прежде чем тот успевает что-то сказать. — Говори только то, что я тебе скажу. Ты можешь это сделать?       — Да, — отвечает Ричи, расслабляясь от знакомого условия.       — Молодец, — говорит Эдди и даёт ему ежевику. — Скажи мне, что ты хорошо справляешься со своей работой.       — Я хорошо справляюсь со своей работой, — повторяет Ричи.       — Если люди злятся на тебя за твою проницательность, это их проблема, — добавляет Эдди. — И не шути об этом.       Ричи издаёт сдавленный смешок, явно испытывая неловкость, но тут же выдыхает:       — Если люди злятся на меня за мою... — он дёргается от желания ухмыльнуться, но не делает этого, — проницательность, это их проблема.       — Ну вот, — говорит Эдди. — Это было тяжело, не так ли? — Он усиливает хватку на его волосах. Нога Ричи дёргается, и он тихонько всхлипывает.       — Да, — отвечает он.       — Ну, ты прекрасно справился, — говорит Эдди. — Скажи мне, что ты очень хороший саб.       — Я хороший саб, — повторяет Ричи со слезами на глазах.       — Да, — произносит Эдди. — Очень хороший. Один из моих лучших. — «Самый лучший, — как считает Эдди. — Идеальный». Но Ричи никогда в это не поверит, и Эдди не может рисковать, когда Ричи наконец-то поддался его тактике. — Повтори ещё раз.       — Я один из твоих лучших сабов, — всхлипывает Ричи. — Жёлтый?       Эдди выпрямляется, чтобы получше рассмотреть лицо Ричи.       — В чём дело?       — Честно? — спрашивает Ричи, громко шмыгая носом.       Эдди смеётся.       — Да, — мягко отвечает он. — Да, я говорю абсолютно честно.       Ричи издаёт сдавленный смешок от облегчения, а затем крепко сжимает рот, как бы сообщая Эдди, что он готов вернуться к правилам.       — Думаю, на сегодня хватит, — вместо этого говорит Эдди. — Ты был очень, очень хорош. Я знаю, что тебе трудно говорить все эти слова серьёзно, так что давай просто посидим здесь и немного расслабимся. Звучит неплохо?       — Да, — говорит Ричи, откидываясь назад.       Эдди массирует его голову и распутывает волосы. Они быстро запутываются, что даёт Эдди хороший повод потянуть и расчесать их. Ричи разворачивается, тихонько шмыгая носом.       Эдди откидывается на спину и позволяет своим рукам жить собственной жизнью. Это была своего рода неестественная сессия, но поскольку это была сцена Ричи, он всё равно чувствует себя спокойно. Ему нравится уникальная манера Ричи меняться в тот момент, когда он вынужден быть уязвимым, и то, как это, в свою очередь, заставляет Эдди приспосабливаться и понимать его. Ему нравится, что с Ричи одновременно и легко, и трудно иметь дело, перестраиваясь, как на полосе препятствий, к которой Эдди никогда бы не подпустили в детстве.       Ричи всё ещё всхлипывает, поэтому Эдди позволяет себе просто нежно погладить его по волосам, чтобы он успокоился и пришёл в себя, лёжа на его коленях.       — Готов вернуться в реальный мир? — спрашивает Эдди спустя почти полчаса.       — Нет, — бормочет Ричи.       — Ладно, — отвечает он. — Ты в порядке?       — Да.       Он ещё немного посидел с Ричи, потом спросил снова.       — Да, — говорит тот. — Можно мне вернуть очки, пока ты меня не развязал?       — Конечно, — отвечает Эдди и берёт очки Ричи, чтобы надеть их ему на лицо.       Ричи недоумённо моргает.       — Ого, — произносит он. — Кажется, у меня реально помутился рассудок, когда ты забрал мои очки.       — В хорошем смысле? — интересуется Эдди, медленно развязывая узлы на запястьях Ричи.       — Да, наверно, — отвечает Ричи. Он всматривается в лицо Эдди, как будто ему всё время не терпелось это сделать. — Зачем ты заставляешь меня говорить такие вещи?       — Потому что я в них верю, — объясняет Эдди. — И мне было любопытно, как всё пройдёт.       — А я... это было хорошо? — тихо спрашивает Ричи.       — Всегда, — заверяет его Эдди. Это правда. — Но я не почувствовал, что действительно попал для тебя в яблочко. Я бы хотел потом попробовать по-другому, хорошо?       — Как по-другому? — интересуется Ричи.       — Ты сказал, что порка — это для тебя «может быть», — объясняет Эдди. — Я бы хотел очень осторожно попробовать так с поркой.       Ричи морщит нос.       — Ну… э-э…       Эдди улыбается. Ему кажется очаровательным то, что Ричи, похоже, предполагает всё, что можно классифицировать в качестве наказания, как что-то грубое и тревожное.       — Как думаешь, я могу показать тебе один шлепок, чтобы ты знал, что представлять, если будешь думать об этом все выходные?       Ричи пожимает плечами.       — Конечно.       Эдди садится и похлопывает себя по коленям.       — Ложись ко мне на бёдра.       Ричи опускается на пол и неловко склоняется над коленями Эдди.       — Вот так?       Эдди слегка сдвигает его так, что талия Ричи оказывается прямо над его бедром, немного подталкивая его задницу вверх, и опускает руку со слабым шлепком.       Ричи разражается смехом.       — Чувак, и это всё?       — Это всё, — подтверждает Эдди.       — Это буквально ничего, — говорит Ричи. — Блять, чувак, я-то думал, что ты собираешься ударить меня по заднице.       Эдди фыркает.       — Для некоторых людей я, очевидно, буду жёстче, но для тебя — только так. И вот здесь я бы и поставил точку. Чтобы был такой же эффект, как с волосами.       — Ладно, я думаю, мы можем попробовать, — говорит Ричи. — Ты просто будешь гладить меня по заднице, при этом целый час заставляя говорить приятные вещи о себе, но если таков твой план, то…       Эдди закатывает глаза.        — Да, тебя-то, очевидно, это вообще не трогает, — поддразнивает он. Ричи застенчиво улыбается ему. — Но в следующий раз мы сделаем что-нибудь попроще. Я хочу лучше почувствовать то, что приводит тебя в нужное состояние, прежде чем буду толкать тебя сильнее.       — М-м, ладно, — говорит Ричи, соскальзывая с его колен. — Э-э... ты... ты правда думаешь, что со мной весело? Вообще?       — Да, — отвечает Эдди. — Я правда так думаю.       — Эм, — произносит Ричи, готовясь сказать что-то важное. Эдди поворачивается и пристально смотрит на него, стараясь быть открытым и в то же время терпеливым. — Я должен сказать тебе... — Эдди мягко кивает, но Ричи отстраняется, слегка смеясь. — Даже не знаю. Не бери в голову.       Эдди думает, что всё тот прекрасно знает, но он ничего не говорит.       — Хочешь мороженого? — вместо этого спрашивает он. Ричи скажет ему, когда будет готов.       Ричи криво улыбается.       — Разве я заслужил?       Эдди закатывает глаза. Ричи его раскусил, но ничего страшного.       — Я же говорил тебе. Всегда.       Ричи сияет, а Эдди так глубоко, фундаментально облажался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.