ID работы: 9763116

Короткое замыкание

Гет
PG-13
Завершён
58
автор
Размер:
43 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 19 Отзывы 24 В сборник Скачать

13 глава. Важные дела и министерство магии

Настройки текста
Важные дела и Министерство магии. Помощь Молли Уизли, надо сказать, оказалась очень кстати. Ибо, несмотря на то, что поместье Малфой мэнор постепенно восстанавливало себя само, это занимало слишком много времени. После неприятного опыта взаимодействия с Добби, Люциус обращался с Дарлой гораздо теплее. Да и вообще, за время, проведенное вдали от магического сообщества, он переосмыслил свои приоритеты, смягчился. Во многом ему, конечно, помогла Джинни, ведь не проходило и дня, чтобы они не вспоминали прошлое. Иногда с дрожью в голосе, иногда с ностальгической улыбкой. Но каждый раз стараясь понять этот жизненный урок, проанализировав его до мелочей. Люциус рассказывал любимой женщине о своем детстве, о воспитании, принятом в его семье, о приоритетах, которые внушались ему с рождения: о чистоте крови и вполне естественном превосходстве одних людей (волшебников) над другими (маглами). Джинни рассказывала ему о своем детстве и своей семье, о том, каково это быть одной девочкой среди мальчишек. Иногда Люциус ей даже завидовал. Ему, если честно, тоже бы хотелось иметь именно такую, любящую семью. И, наконец-то, он ее обрел. Итак, весь первый день после возвращения в поместье, хозяин мэнора посвятил обходу своей территории. Дарла ходила за ним хвостом, внимательно запоминая перспективы ближайших важнейших работ. Молли почти не отходила от дочери и внуков, стараясь научить молодую мать всему, что знала сама. И, не забывая при этом, ее подкармливать. Кухня Малфой мэнора была роскошной, но вот запасы продовольствия в запечатанном на неопределенный срок магией подвале оказались весьма скудными. Хотя на первое время такому небольшому количеству обитателей этого и было достаточно. Вечером, когда Люциус пришел наконец-то к жене для заслуженного отдыха, он сообщил ей, что нанял управляющего поместьем и, пока, одну только горничную. Он с удовольствием делился с ней мыслями и идеями, как бы ему хотелось переделать запущенный за эти годы сад. Спрашивал, чего бы хотелось ей самой. Джинни не привыкла к роскоши, не привыкла к такому огромному хозяйству, поэтому она лишь смущенно хлопала ресницами и застенчиво улыбалась. Ей бы хотелось просто прогуляться и посмотреть, что это вообще за место такое – таинственный Малфой-мэнор. На следующий день Молли вместе с Дарлой отправились за покупками, а Люциус вместе с новым управляющим занялся обустройством дома, если этот мини-замок можно было так назвать. Большое внимание было уделено детской комнате. Т.к. Люциус еще не побывал у министра и не смог полностью восстановить свои права, ему пришлось отыскать и взломать один из своих тайников на территории мэнора, чтобы выбрать лучшую мебель и лучшее оборудование для своих новорожденных детей. Весть о том, что Люциус Малфой вернулся, просто взорвала все умы магического сообщества. Многие чистокровные семьи уже прислали ему сову с приглашениями на званный обед или ужин. Но, для начала, завтра ему предстояла очень важная встреча с министром магии. Люциус нервничал, и Джинни предложила ему настой пиона, вместо чая. Поблагодарив жену, он очень нежно коснулся губами ее макушки и вскоре уснул. Дети в эту ночь спали на удивление спокойно, обстановка в Малфой-мэноре действовала на них успокаивающе. Когда Джинни проснулась утром, чтобы их покормить, Люциуса уже не было в кровати. На прикроватном столике в небольшой прозрачной вазе стоял белый одинокий пион. Не успел Люциус Малфой подняться к кабинету министра магии, как его секретарша уже распахнула перед ним дверь. Безусловно, известному в прошлом волшебнику это польстило. Его ждали, и это было уже хорошо. Кингсли Бруствер поднялся из-за стола и, радушно улыбаясь, пожал руку Люциусу Малфою. - Министр, - коротко склонил голову платиновый блондин. Его волосы были собраны в низкий хвост на затылке и перевязаны изумрудной лентой, в тон рубашке. - Мистер Малфой, очень приятно, что вы нашли время нас так скоро посетить. Кингсли предложил Люциусу присесть в удобное кожаное кресло, стоящее около ложного окна, из которого открывался прекрасный вид на Ниагарский водопад. Устроившись напротив такого важного посетителя, министр сам разлил в изящные чашечки горячий чай, и подтолкнул к нему небольшую тарелку, появившуюся из воздуха. - Попробуйте круассаны с беконом, - пояснил он. - Очень рекомендую. Я, извините, - он резко отдернул пальцы от еще горячих круассанов, - не успел позавтракать дома. Люциус Малфой улыбнулся уголком губ. Кингсли Бруствер не меняется. - Давайте перейдем к делу, - покончив с круассаном и чаем, первый начал мистер ​ Малфой. - Да-да, не смею вас задерживать дольше необходимого, ибо прекрасно понимаю, где вы сейчас нужнее всего. Позвольте вас поздравить! И..., - министр магии хлопнул в ладоши, и на столе появилась длинная коробочка темно-зеленого цвета, перевязанная узким бантом. Буквально на мгновение серые глаза аристократа вспыхнули огнем, который сразу же погас далеко внутри, и он медленно протянул свои длинные изящные пальцы к банту. Насколько ему не терпелось разорвать коробочку и убедиться, что там лежит то, что он думает, настолько медленно и осторожно он разворачивал упаковку, контролируя каждое свое движение, каждый свой вздох. Осторожно открепил бант, развернул бумагу, открыл крышку. На черном бархате лежала новая волшебная палочка, несколько длиннее и светлее, чем была раньше у него. - Насколько мне известно, раньше у вас была палочка из вяза и сердечной жилы дракона, - проговорил Кингсли Бруствер, внимательно наблюдая за бывшим Пожирателем смерти. – Эта палочка сделана из русского кедра и пера Жар-птицы, 19 дюймов. Я лично привез ее из России, когда был там по делам, для вас. Изготовлена древнейшим русским мастером для добрых дел, - Кингсли замялся, - ведь я уверен, теперь вы на Нашей стороне. - Значит ли это, что мой запрет на использование волшебной палочки снят? – спросил Люциус. - Да, определенно, да. Знаете Люциус, после того, что произошло у вас в Малфой мэноре, - министр магии замолчал, подбирая слова. - На моем веку, надо отметить, это единственный случай. Я никак не ожидал, что стану ему свидетелем. Последний раз подобное случалось больше ста лет назад. Думаю, если вы хорошо попросите, Молли Уизли вспомнит историю своей семьи. Кингсли встал и подошел к небольшому стеклянному шкафу, из которого вынул омут памяти. Люциус Малфой протянул руку и коснулся волшебной палочки. Вынул ее из коробочки и крепко сжал. Изумрудная пыльца закружилась по кабинету министра магии, и тот довольно хмыкнул. - Благодарю вас, министр, - с чувством и достоинством сказал Люциус Малфой, пока Кингсли Бруствер подносил омут памяти к своему столу. - Прошу вас, - махнул он рукой мистеру Малфою, приглашая его присоединиться. Как только лицо Люциуса Малфоя коснулось ряби чужого воспоминания, его закружило, и он очень изящно приземлился в коридоре своего же поместья. Рядом тяжело приземлился Кингсли Бруствер. Мужчины успели заметить, как Астория Гринграсс прошла прямо перед ними и свернула в комнату с семейным древом Малфоев. Они двинулись за ней. Увидели сияющее родовое дерево и чуть не оглохли. - Маклаген, Старлайт, эй, кто-нибудь, - истошно кричала перепуганная женщина. – Что здесь происходит? Сюда!!! Скорее! Пока на помощь глупой Астории мчались остальные волшебники, посягнувшие на Малфой мэнор, Люциус наслаждался появлением на родовом дереве имен своих детей. А так же и рождением домовика. - Надо срочно сообщить Артуру Уизли, - услышал он голос Маклагена, после чего все волшебники спешно стали покидать комнату. Сделав глубокий вдох, Люциус Малфой снова оказался в кабинете министра магии Кингсли Бруствера и громко рассмеялся. Тот понимающе на него посмотрел и тоже улыбнулся. - Значит, есть что-то в вас такое, что смогла разглядеть Джинни Уизли, и не смогли увидеть мы, но почувствовало ваше поместье, -​ сказал Кингсли. – Значит, вы изменились, иначе Малфой мэнор никогда бы не признал своих новых наследников и вас не призвал. Кингсли дружелюбно похлопал Люциуса Малфоя по плечу. - Итак, - он взял свиток пергамента, дожидавшийся своей очереди на столе, и протянул его Люциусу, - здесь сказано о том, что вы восстановлены в своих титулах, правах, банковских ячейках… и так далее. Попечительский совет Хогвартса также готов вас принять в свои ряды. Если вас заинтересуют другие вопросы – обращайтесь, мы всегда все сможем обсудить. А сейчас, прошу меня простить, мне необходимо отправиться на очень важную встречу. Кингсли Бруствер поднялся из кресла и направился к выходу. Люциус Малфой двинулся за ним. - И все-таки, родовая магия - это чудеснейшая вещь на свете, вы не находите? – спросил на прощание министр у восстановленного в своих правах Люциуса Малфоя, на что тот лишь искренне улыбнулся. Его жизнь снова круто переменилась, и он не хотел ее больше омрачать и портить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.