В ловушке в Ба Синг Се

Перевод
PG-13
Завершён
24
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
85 страниц, 37 533 слова, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 4 Отзывы 13 В сборник

***

Настройки
      Война закончилась, но впереди предстояло еще много работы.       Сокка прошел через импровизированный лагерь и поправил свою зеленую тунику, чтобы она естественнее сидела на его теле. Для парня она была немного маловата, но он стал выше с тех пор, когда в последний раз нуждался в маскировке; чтобы добывать подходящую одежду, ему придется выбирать людей повыше. Двигаясь сквозь толпу протестующих из Царства Земли, воин племени Воды взглянул на обнесенный стеной город Ю Дао на холме перед ним. Столько неприятностей в городе, о котором он даже не слышал во время войны. Теперь весь мир плясал, словно он обнаружил колючую змею в своем спальном мешке, но это была ужасная метафора, потому как зачем всему миру спальный мешок?       Пожав плечами, Сокка отпустил эту мысль. Ему нужно было подумать о более важных вещах, например, как ворваться в город, чтобы понять, что там делает регент Огня Зуко и почему вся эта депортация застопорилась, чтобы он мог передать информацию Аангу, в надежде предотвратить новую войну и...       И он наткнулся на женщину, даже не услышав, как она приблизилась к нему.       Девушка изящно поймала Сокку, прежде чем он успел упасть, и снова поставила на ноги. Его взгляд проследил за ее бледными руками вверх по зеленой и черной мантии к бледному лицу и блестящим волосам.       - Ну, привет, дорогая, - сказал парень с ухмылкой.       Бровь, которую он слишком хорошо знал, изогнулась:       - О, я теперь дорогая? Как на это отреагирует Суюки?       Сокка пожал плечами:       - Наши пути разошлись. Последнее, что я слышал, было то, что она в действительности работала телохранителем у Айро. Думаю, ты, вероятно, видела ее раньше, чем меня.       Она ничего не сказала на это.       Взглянув на Ю Дао, Сокка небрежно обнял девушку за плечи:       - Итак, моя миссия - каким-то образом попасть в этот город и разобраться в ситуации. А ты?       Она не делала попытки разорвать с ним контакт.       - То же самое, - сказала девушка, - более или менее. Айро давно не слышал от Зуко вестей и хочет знать, что этот дебил собирается делать.       Сокка приятно кивнул:       - Тогда, мы могли бы работать вместе.       - Могли бы.       - У тебя есть оружие?       Она посмотрела на него:       - А ты как думаешь?       - Я думаю, ты, наверное, хороша. - Вытащив из-за пояса очень ухоженный нож из китового уса, парень поднес его девушке рукояткой вперед. - Но еще один не повредит.       Мэй взяла нож и сунула его в свою мантию.       - Спасибо. Итак, мы идем?       - Давай. Идем, дорогая.       Она фыркнула ему.

НАЧАЛО

24 Нравится 4 Отзывы 13 В сборник