Часть 27.1
22 июля 2021 г. в 23:51
***
Бриз почувствовал — очень остро почувствовал, когда что-то пошло не так. Словно в туман Лира вплелась новая сила — расползлась пятном, как чернила в воде.
И тут же напрягся Лир.
Обычно его перемещение занимало не больше мгновения, но туман вокруг все не рассеивался, и Бриз не мог избавиться от странного чувства — как будто их одновременно тянуло в разных направлениях.
Он услышал тихий скулеж, нерешительный голос Пушка произнес:
«Паап…»
И рука Лира на плечах Бриза сжалась сильнее, словно он пытался подбодрить одним прикосновением.
Потом был рывок, и они оказались на праздничной площади.
Бриз ошарашено огляделся по сторонам.
В воздухе одуряюще пахло жареными сосисками и попкорном, перемигивались фонарики, и играла какая-то беззаботная музыка из колонок. Был вечер, теплый и беззаботный, ходили люди с детьми…
Лир стоял рядом, прижимая к себе Пушка, и тяжело дышал.
И по одному его взгляду Бриз понял, что плохое еще не закончилось.
— Лир… — осторожно позвал он.
Тот протяжно выдохнул, выпрямился во весь рост и вскинул руку. Оружие возникло прямо в его ладони, и корона из лезвий украсила голову.
— Держись рядом, — напряженным голосом велел Лир, осторожно передал ему Пушка.
Тот тут же прижался к Бризу, крохотное тельце дрожало.
«Мам, сейчас злодеи появятся? Все вокруг такое… злодейское».
Вокруг был обычный парк аттракционов — ходили люди, крутилось колесо обозрения, запахи листвы смешивались с ароматами еды в теплом воздухе, и в другой ситуации Бриз был бы рад сюда прилететь. Ему нравилось смотреть на людей, особенно, когда они радовались.
— Ты невовремя, Часовщик, — сказал Лир, громко и четко, и сила громыхнула в его голосе. Люди не могли его слышать, но они все равно чувствовали — угрозу, присутствие кого-то за пределами своего понимания. Прервались разговоры, замерли прохожие. Их страх пропитывал воздух, звенел напряжением. — У нас семьей выходной.
И вдруг все вокруг остановилось. Смолкла музыка, сыпался попкорн из пакетика маленького ребенка, и цвета словно выцветали, как будто сквозь реальность с изнанки проглядывала чернота.
— Ты все время занят, приятель Страх, — отозвался беззаботный голос. — Сложно подгадать удачный момент.
Он появился из черноты — она плеснула в воздух чернильным пятном, а следом вышел обычный парень. Он был такой… повседневный, такой привычный — хотя Бриз был уверен, что никогда не видел его раньше — что было в этой обыденности что-то неестественное.
У него были короткие черные волосы, и приятное лицо — в фильмах таких называли школьными красавчиками, кажется, и Бризу они все казались на одно лицо. И даже одежда была словно из десятка фильмов разом — светлые джинсы, кеды, белая футболка и распахнутая цветастая рубашка поверх. Сандалии на ногах.
— Не подгадывай, — холодно отозвался Лир. — Сообщай заранее. Письменно.
— О, я пытался. Но ты никогда не читаешь мои письма, — тот беззаботно усмехнулся, и усмешка была добродушная, обезоруживающая. Но Бризу она почему-то не внушала доверия. Может, он просто привык, что вечно на них кто-то нападал, стоило расслабиться.
— В них одни глупости, — Лир высокомерно фыркнул, вздернул бровь, как только он умел, царственно и снисходительно. — И орфографические ошибки.
— Приятель Страх, правила меняются. Кто за ними уследит. Еще вчера мы говорили «ибо» вместо «потому что», а теперь новомодные детишки напридумывали все эти словечки…
— Ближе к делу, — скучающим тоном перебил его Лир. Довольно грубо, и Бриз поспешил вмешаться:
— Извините, он не хотел вас обидеть. Хотите я за него извинюсь? Только не нападайте на нас, пожалуйста.
— Он мешает нам отдыхать. Я хотел его обидеть, — усмехнулся Лир. — И Часовщик не самоубийца, он не нападет.
Лир называл того Часовщиком, но это звучало странно, совершенно не вязалось с внешностью обычного парня, с манерами.
— Приятель Страх, ладно бы ты сказал это раньше. Но сейчас? Ты ослаб. Я мог бы посадить тебя в банку лет на двести, и кто бы мне помешал?
Он говорил беззаботно и добродушно, и Бриз тут же вылетел вперед:
— Я вам помешаю, — невыносимо было слушать, как снова угрожают Лиру.
И самому себе Бриз казался очень смелым в тот момент. И как только он договорил, у него голодно заурчал живот. Громко-громко.
Часовщик расхохотался, громко и очень обидно:
— Лир, он просто золото. Честно, от осколка Карна я ожидал другого. Знаешь, чего-то более зловещего, кровавого. Леденящего, — он подмигнул.
И Пушок громким шепотом объявил на весь парк:
«Мам, он ведет себя как педофил. Не подходи к нему».
— Никто не собирается к нему подходить, — мрачно вмешался Лир. — Часовщик работает с Маликой. Он здесь, только потому, что она сама не хочет появляться. У него послание. Он скажет, что должен, и уйдет.
— А вот это было по-настоящему обидно, приятель Страх, — Часовщик улыбнулся шире, и появилось в его чертах что-то хищное, что выдавало в нем монстра. — Я не работаю с Ночной. Я работаю со всеми. С тобой, с Ламмаром. Когда-то я работал даже с Карном, но пара отрезанных ног заставила меня пересмотреть… наше партнерское соглашение.
— Ламмар пытался от тебя избавиться. Теперь ты с Маликой.
— Брось, приятель Страх. Сколько мы уже друг друга знаем? Сегодня я с ней, а завтра течение меняется… Я человек простой, лечу, куда дует ветер.
Бриз смущенно кашлянул:
— Простите, вообще-то ветер дует, куда я скажу. Понимаете, это потому что я дух ветра. Так что, если вы летите по ветру…
— Бриз, — Лир произнес это очень веско, словно припечатал. И Бризу стало за себя неловко.
— Извините. Я это так, просто к слову пришлось.
Часовщик склонил голову набок, показалось, что взгляд стал цепким:
— Занятный маленький дух.
— Он принадлежит мне. Не трогай мое, — с угрозой сказал ему Лир, и голос расслоился, зазвучал рычащими нотками.
Часовщик тут же шутливо вскинул руки, подмигнул:
— Я бы не посмел. Воровать девушку приятеля последнее дело.
Это тоже было обидно:
— Вообще-то я мальчик.
Что Часовщик, конечно, и сам видел. У него же были глаза. Или они не работали?
Бриз присмотрелся, пытаясь понять.
— Расслабься, суровый парень. Я просто шучу, — весело отозвался тот. — Скажи, ты такой злой, потому что голодный?
Лир высокомерно улыбнулся:
— Он такой злой, потому что ты мешаешь нам отдыхать, — он повел рукой в воздухе, и пространство отмерло. Вернулись звуки, люди пошли по своим делам, так и не заметив, что кто-то остановил их жизни раньше.
— И по веской причине, — Часовщик оглянулся по сторонам, и Бриз поймал себя на жутковатой мысли — кем бы тот ни был, Часовщик мог бы убить всех вокруг с тем же отстраненным интересом, с которым рассматривал смеющихся детей.
Лир поморщился, отошел на пару шагов и вернулся с целым ведерком попкорна. И это было так… так неожиданно и нелепо, что Бриз даже не знал, как реагировать.
— Поешь, — сказал Лир. Протянул ведерко ему.
Бриз даже взять его не мог, у него же на руках сидел Пушок.
«Папа прав. Ты совсем исхудал».
Тот проворно вскарабкался Бризу на плечо — очень ловко для собачки.
Может, потому, что Пушок не был собачкой.
И Бриз оказался с ведерком попкорна в руках.
Бездумно зачерпнул горсть запаха — сладкого и хрустящего, летнего и самую капельку дымного — и тут же откусил.
Только в тот момент осознал, как же проголодался.
Невозможно было остановиться.
— Итак, — прохладно сказал Лир Часовщику, — ты меня нашел. Что дальше?
— Как, у нас не будет трогательного воссоединения? — тот рассмеялся. — Приятель Страх, ты такой скучный, когда без плетки.
Бриз громко хрустнул запахом попкорна. Когда был сильно голодным, он порой забывал отделять запахи от звуков, и они тоже попадали в желудок. Ощущение было щекотным, наверное, как от газировки.
— Ты не заслужил плетку, — с достоинством сказал Лир.
— Ты стал разборчивее с возрастом, — Часовщик кивнул на Бриза с Пушком. — И с семьей. Надеюсь, твоя новая версия будет повежливее.
Бриз невольно напрягся, почувствовал, как вздрогнул Пушок. Лир говорил о том, что духи меняют форму, но ведь у него еще оставалось время? Почему…
Лир вдруг оказался рядом с Часовщиком — мгновение, словно вырезали кадры, впился когтями в шею — с угрозой, с готовностью вырвать ему горло прямо здесь и сейчас.
Стало холоднее, и у запаха попкорна вдруг появился привкус пепла.
— Ты слишком много говоришь, — тихо, низко шепнул Лир. — И совсем не следишь за словами. Поберегись, Часовщик. Не забывай, с кем ты говоришь.
Тот улыбался как раньше, беззаботно и весело:
— Просто оговорился, приятель Страх. С кем не бывает? Может, отпустишь?
Лир разжал пальцы медленно, отступил на несколько шагов назад.
Бриз погладил Пушка, чтобы успокоить, выдохнул сам, долго и протяжно.
Было страшно от мысли, что скрывал Лир.
И хотелось отложить это все хотя бы на день. Чтобы получился настоящий выходной. Только их… семья. От этой мысли становилось теплее внутри.
— Я ведь не враг тебе, Лир, — сказал Часовщик. — И я не с посланием. Я с подарком. не только от Малики, но и от всех наших… друзей.
— И кто именно в числе этих друзей? Враги Ламмара? Я уже говорил, что не хочу воевать с ним.
Часовщик добродушно развел руками:
— И это понятно. Никто не хочет воевать с Ламмаром, Владыкой Солнца, — он фыркнул передразнивая. — Единственным Владыкой незримых. Вот только, порой Ламмар не оставляет выбора, да?
Лир промолчал, и Бриз застыл в напряжении. Недоеденный запах остался на кончиках пальцев.
— Не хочешь отвечать? — с любопытством поинтересовался Часовщик. — Ну, не отвечай. Я понимаю, ты ослаб. А он кормит тебя.
— Я кормлю Лира, — тихо и упрямо вмешался Бриз. — Я его доброволец, а он… он мой. Не Ламмара.
Было страшновато это говорить, и раньше он бы не решился. Побоялся бы, что Лир возразит.
Но раньше тот сказал «с семьей».
И Бризу больше не было страшно.
Они все теперь были друг друга.
— Смелый маленький дух, — с усмешкой протянул Часовщик. — Вот только ты слабоват, кормить его, когда он действительно голоден. И что же происходит, если тебя не хватает? Он идет к Ламмару. И все больше увязает в долгах ему.
Лир усмехнулся уродливо и хищно:
— Вам это не нравится. Так что же ты принес мне в подарок?
Часовщик щелкнул пальцами, небрежно и эффектно, и чернота сгустилась в небольшой блестящий шар у него перед глазами. Он взял его как мячик, небрежно бросил Лиру. И тот поймал, равнодушно покрутил в когтях.
Бризу показалось, что внутри мелькнуло что-то кроваво красное, и накатило ощущение страха — что-то сродни силе Лира.
Пушок глухо зарычал, и Бриз почувствовал щекой, как вздыбилась мягкая шерстка.
— Я принес тебе жертву, — сказал Часовщик. — Внутри кровь и страх. Эта сфера связывает тебя с сильнейшими из нас. Пока она рядом, в любой момент ты можешь питаться. Без Ламмара.
Лир расхохотался:
— Я могу сожрать вас всех.
И даже Бриз понимал, что отдавать такой артефакт, что-то настолько ценное, было огромным риском.
— Да, можешь. Древний мой приятель Страх, ты многих поглотил. И многим стал убийцей. Но знаешь, что я заметил? Ты не умеешь убивать тех, кто от тебя зависит. Так может, и неплохо от тебя зависеть?
— Если Ламмар сможет заполучить эту сферу…
— Нам всем конец, — подмигнул Часовщик. — Так что береги ее, Лир. И подумай хорошенько. Можешь ли оставаться в стороне. Ведь теперь у тебя есть семья. И от тебя зависит, в каком мире им жить.
Он говорил, и чернота захлестывала его, утягивала вглубь, на изнанку реальности. И последним исчез голос.
Лир остался — высокая худая фигура с черной сферой в руке. И почему-то в тот момент он казался ужасно одиноким.
— Лир, — Бриз подлетел и коснулся его руки, пообещал без слов: я буду рядом. Обязательно буду рядом. — Не решай ничего сегодня. У нас же выходной. И столько всего произошло. Хотя бы сегодня пусть все будет легко.
Тот усмехнулся, притянул Бриза к себе и легко взлохматил его волосы когтями:
— Не волнуйся, юный Бриз. Я никому не отдам наш выходной. Мы не уйдем, пока ты не наешься до отвала. И пока королевский сын не опробует все развлечения людей.
Пушок вдохнул, счастливо и восторженно:
«Пап! Даже вон ту штуку, где катаются в собачках?»
Лир улыбнулся, криво и по-настоящему. Так, как улыбался, когда они были с Бризом одни:
— Даже ее.
«Здорово! А ты покатаешься со мной?»
И все же, несмотря на то, что они были вместе, несмотря на выходной, и на то, что опасность миновала, Бриз не мог избавиться от чувства тревоги.