ID работы: 9766176

Ангел ты, или демон? Красивое, но тёмное прошлое.

Гет
R
Завершён
160
автор
Размер:
338 страниц, 110 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 225 Отзывы 55 В сборник Скачать

Командировка.

Настройки текста
Шелест травы приятно щекотал уши, а ветер напевал чудесные песни. Солнечные лучи скользили по лицу девушки с тёмно-рыжими волосами, но её это нисколечко не волновало. Хорошо, что она ушла на эту ночь из дома. Иначе бы совсем не выспалась. (Авт.: вот вам ещё намёк.). Ясу, прислонившись спиной к дереву, дремала, но всё же к столбу рядом был привязан пёс, а её правая рука лежала на бедре, где лежал её любимый клинок. Всё же, спать полностью никогда нельзя… Лёгкие шаги и шорох поблизости заставил Фукусиму насторожиться сквозь сон и крепче сжать рукоятку ножа. Хигучи бежала по траве, срезая таким образом дорогу к месту работы. Краем глаза она заметила человека, спящего прямо на земле. Это была девушка. «Может, она без дома? Ей, наверное, нужны деньги…» Ичиё уже хотела положить около неё несколько йен, как столкнулась с суровым взглядом ярко-голубых глаз. Теперь в блондинке боролись за существование два желания: помочь и пустить пулю в лоб особе, настолько неуютно было под взглядом этой девушки. Рука сама потянулась к пистолету, как… Цепкий взгляд незнакомки заметил это движение и она мгновенно подскочила, выхватив нож. Хигучи даже не успела ничего понять, как ощутила пугающий, холодный металл около своей шеи. — Н-но как? Тихий голос прошептал блондинке на ухо, заставляя покрыться кожу мурашками: — Тише, дорогая. И кому же я успела насолить? — В-вы о чём? — Радость моя, можешь не дрожать, я же знаю, что ты из какой-то влиятельной преступной группировки. Скорее всего, из Портовой Мафии. Ичиё была шокирована. — Но откуда?.. — Люди просто так с пистолетами не ходят. А полицейской или военной формы на тебе нет. Повторю ещё раз вопрос: кто на меня вывел охоту? — Я Вас даже не знаю! Просто увидела и захотела помочь! Неожиданно для Ичиё, хватка мгновенно опустилась. А девушка, спрятав нож, промолвила: — Верю. Тебя, видимо, насторожил мой взгляд. Извини. Такова моя боевая подготовка. — Но как ты так быстро оказалась около меня? Фукусима раздражённо цокнула. — Единственное, что тебе пока можно знать, это то, что меня зовут Ясу. Ясу Фукусима. «Странная она…» Блондинка протянула руку. — Ичиё Хигучи. Ясу недоверчиво посмотрела на руку девушки и вдруг ослепительно улыбнулась и пожала её. «Значит, та самая Ичиё Хигучи. Ясно», — подумала рыжая. Фукусима заглянула в карие глаза, продолжая улыбаться. Хлынул поток чужих мыслей. «Ох… Стою с этой странной девушкой, опаздываю на работу… Акутагава-семпай будет зол. Хотя… Он даже не обращает на меня внимание…» Ясу моргнула, прерывая зрительный контакт. — Ну что, Ичиё Хигучи, тебе пора. Думаю, начальник тебя по головке не погладит за опоздание. Блондинка вздохнула, убрала руку и, коротко кивнув, развернулась и пошла в сторону Мафии. Рыжая изрекла: — Мы ещё встретимся. Ичиё оглянулась, чтобы что-то ответить, но… Никого не было. И собаки тоже. Неужто ей померещилось? Хигучи зашла в кабинет, заметив, что опоздала на двадцать минут. Раздавшийся сбоку ледяной голос заставил её вздрогнуть: — Ты опоздала. Семпай, такой холодный и недосягаемый, как вершина Эвереста, сидел на стуле, около рабочего стола девушки, держа в руке горячий кофе. — Извините, Акутагава-семпай, я… Он встал из-за стола. — Мне неинтересно. Больше не опаздывай. И да, — он повернулся, остановившись у двери, — мне на сегодня поручено задание, ты пойдёшь со мной. Рюноске, договорив, вышел и хлопнул дверью. Хигучи, растерянная и опешившая, так и осталась стоять. Рыжая, насвистывая весёленькую русскую мелодию, шла по улице, ведя на поводке уставшего пса. Он кое-как плёлся за девушкой. — Гром, а ну, давай веселее! Но он лишь устало взглянул на Ясу. Фукусима виновато опустила голову. — Извини. Тебе пришлось из-за меня спать на улице, терпеть телепортацию и сидеть без еды. Но давай, последний рывок до дома! И еда и отдых тебе будут обеспечены. Щенок «героически» поднялся и пошёл следом за девушкой. Только Ясу собиралась открыть дверь в дом, как она сама распахнулась прямо перед ней. Удивлённая Фукусима столкнулась с раздражённым взглядом лазурных глаз Накахары. Рядом с ним стояла полностью собранная, с пистолетами на поясе Рика. — О, Рика, так и знала, что ты тут будешь. Куда намылились? — и рыжая запоздало спохватилась. — Доброе утро. Чуя кивнул и изрёк: — Да снова Мори что-то от нас нужно. Наверняка, какое-то задание хочет дать. Они буквально вылетели из подъезда, оставив растерянных Ясу и Грома. — Эм… Ладно? Чуя стоял напротив босса. На полу играла Элис — что-то рисовала своими мелками. Наверняка, опять свою бредятину, вроде Акутагавы с перерезанной глоткой. Мори промолвил: — Накахара-кун, быстро же ты. Элис встала и подошла к Огаю, и, размахивая руками, капризно воскликнула: — Ринтаро, я уже хочу в кондитерскую! Почему я должна сидеть и ждать пока ты наболтаешься со своими подчинёнными?! Выражение лица босса мгновенно из серьёзного превратилось в виновато-восхищённое. — Ох, моя милая Элис, ну подожди немножечко, я отдам всего одно поручение Накахару-куну и мы тут же пойдём в кондитерскую… — Хочу сейчас! Отчаяние проскользнуло на лице у мужчины. — Ну Элис-тян, пожалуйста, прошу тебя… Только одно задание, клянусь! Девочка отвернулась, скрестив руки на груди и надув губы. Но всё же бросила: — Только быстро. Чуя стоял и с каменным лицом слушал их разговор. За столько лет работы тут, он уже успел привыкнуть к странной способности (и психическим наклонностям) босса. Но новеньких это настолько поражало… Да что там новеньких! Как сам Накахара удивился, когда узнал об Элис! Из раздумий рыжего вывел голос Мори: — В общем, Накахара-кун, вот папка с твоим заданием. Возьми с собой Рику. У тебя будет на подготовку к нему две недели, будет двухнедельная командировка. Всё остальное в папке. Мужчина кивнул, взял папку и вышел из кабинета.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.