You'll see fire in their eyes

PG-13
Завершён
2369
1
Размер:
150 страниц, 45 779 слов, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2369 Нравится 145 Отзывы 806 В сборник

9

Настройки
      — Я правда не понимаю, мистер Старк.       — Поверь мне, ребенок, на все, что я делаю, есть веская причина.       — Нет, я серьезно, — не убеждается Питер. — Зачем вы дали Пятнице доступ к моему костюму?       — Потому что один паукообразный постоянно лезет в самую гущу неприятностей, и я не был уверен, что всего один искусственный интеллект с этим справится.       — Мистер Старк, они с Карен постоянно ругаются вместо того, чтобы быть полезными, — возмущенно перебивает его Паркер. — Это тоже было частью плана?       — Ругаются? — рассеянно переспрашивает Тони, откладывая веб-шутер в сторону и вытирая руки о свою толстовку.       — Босс, хочу заметить, что я всего лишь делала все возможное, чтобы не дать мистеру Паркеру подвергнуться опасности, — с достоинством замечает Пятница откуда-то с потолка лаборатории.       — Это не так, — возражает Питер.       Старк смотрит на него, а потом тихо фыркает себе под нос, качая головой.       Питер снова собирается по крайней мере попытаться убедить Старка в том, что два не слишком дружелюбно настроенных по отношению друг к другу ИИ в его костюме — это плохая идея, но дверь лаборатории внезапно скользит в сторону, и, вау, это же та самая крутая роботизированная дамочка с кожей синего цвета.       Крутая роботизированная дамочка с кожей синего цвета резко останавливается, когда видит Питера.       — Я не вовремя?       Ее голос грубый и отрывистый, и только это заставляет Питера остаться стоять на месте.       — Мистер Паркер довольно хороший помощник, когда не взрывает лаборатории, — невозмутимо отзывается Тони.       — Это было один раз, — Питер прикусывает язык, когда замечает, что холодный взгляд дамочки не смягчается.       — Я обработала ваш запрос, босс, — неожиданно снова подает голос Пятница, и Тони морщится.       — Не сейчас, Ница.       — Зайду позже, — резко говорит синяя дамочка, поворачиваясь к ним спиной.       — Небула, — начинает Старк, но Пятница вежливо его перебивает:       — Босс, вам лучше взглянуть на это сейчас.       Тони смотрит вслед Небуле, тяжело вздыхает и устало потирает глаза рукой.       — Ну, удиви меня, — саркастически бормочет он.       Питер отвлекается на свой снова работающий веб-шутер, поэтому недоверчивое фырканье Старка едва не заставляет его запрыгнуть от неожиданности на потолок.       — Да быть того не может.       — Хм? — любопытствует Питер, позволяя веб-шутеру защелкнуться на запястье.       — Пятница, что еще есть на Харли Кинера?       — Кто такой Харли Кинер? — тут же спрашивает Питер.       Тони молча кивает на экран перед ним, и Питер заглядывает ему через плечо.       — Вау, — выпаливает он, широко распахивая глаза. — Этот парень что, еще один Электро?       — Не был, когда я проверял в последний раз, — рассеянно отзывается Старк. — Пятница, ты уверена, что это — Харли Кинер?       — Вы меня создали, — немного язвительно напоминает ИИ. — Сомневаясь во мне, вы сомневаетесь в себе, мистер Старк.       — Не помню, чтобы создавал тебя такой язвой, — хмыкает тот.       — А этот Харли довольно крутой, — восторженно замечает Питер, всматриваясь в кадры, демонстрируемые Пятницей. — Правда, кажется, немного преступник, но он на самом деле управляет электричеством? Мистер Старк, я хочу с ним поболтать, потому что, как вы помните, Электро был не особо разговорчивым и, вообще, немного чокнутым, и…       — Пит, — обрывает его Тони, нетерпеливо взмахивая рукой. — Я остановлю тебя прямо здесь, ладно?       — Так Харли — ваш друг? — полностью игнорирует его тот.       — Босс, хочу заметить, что действия мистера Кинера прямо сейчас подвергают опасности десятки человеческих жизней.       Тони пару секунд смотрит на экран, прищурившись, а потом резко разворачивается и направляется к двери, бормоча себе под нос что-то подозрительно похожее на детей, которых ни на минуту нельзя оставить без присмотра.       —       — Я думал, что после случая с Таносом мистер Старк понял, что отправляться драться с плохими парнями в одиночку — идея так себе, — бормочет Питер, цепляясь за предательски скользкую обшивку квинджета и судорожно вспоминая, говорил ли миллиардер что-нибудь про парашют, встроенный в его паучий костюм.       — Питер, хочу заметить, что падение с такой высоты может стать летальным, — дружелюбно замечает Карен, и Паркер от неожиданности чуть не разжимает пальцы. — Думаю, мне стоит сообщить мистеру Старку.       — Нет, Карен, стой, мне здесь не так уж и неудобно, — быстро выпаливает Питер, пытаясь подтянуться повыше. — И, хочу заметить, если бы мистер Старк просто сразу взял меня с собой, ой, черт.       — Ага, парень, черт, — не предвещающим ничего хорошего тоном соглашается Тони Старк, только что затащивший его в квинджет.       — Пятница, — ворчит Питер, неловко переминаясь с ноги на ногу.       — Если ты собирался сказать «Пятница, которая сообщила мне о нелегальном пауке на борту раньше, чем этот паук упал со смертельной высоты», то да, я не могу с тобой не согласиться.       — Развернетесь, чтобы вернуть меня назад — и ваш друг Харли продолжит бить невинных людей током, — заявляет Питер. — Кроме того, это я присматривал за Нью-Йорком, пока вас не было, и я имел дело с очень многими плохими парнями, которые, между прочим…       — И кто-то из них пытался ударить тебя током? — уточняет Старк, нехорошо щурясь. — Я помню, чем закончилась твоя стычка с Электро. СМИ тогда целую неделю не могли угомониться насчет «что-то не поделивших преступников».       — Так какой у вас план, сэр? — игнорирует его Питер, тоже прекрасно помнящий каждый из этих заголовков.       Планы, как оказывается, не имеют большого смысла, когда приходится иметь дело с парнями, практически состоящими из электричества.       — Он не собирается сдаваться! — Питер уворачивается от очередного электрического разряда, которым в него швыряется Харли, и бросает в ответ паутинную гранату, от которой тот отмахивается так легко, что это даже обидно. — Да ладно тебе, чувак, как насчет дружеской беседы за чашечкой, ну, твою мать, — Питер шипит, тряся обожженной рукой. — Кажется, я придумал, что еще в этом костюме можно доработать, мистер Старк.       — Точно стоит наделить его чувством самосохранения, раз уж тебя не получается, — бормочет себе под нос Старк, прежде чем крикнуть: — Эй, Кинер! Когда именно ты успел заделаться фанатом Тора?       — Эй, мистер Старк, у меня есть идея.       — Неа, шкет, — легко отрезает Тони, и глаза маски Питера сужаются.       — Я отвлеку его, а вы доберетесь до своего друга и вырубите, — делая ударение на каждом слове, говорит он.       — Я не собираюсь использовать четырнадцатилетнего ребенка как приманку, неа.       — Мне пятнадцать, и, в таком случае, мне определенно надерут задницу, — пожимает плечами Питер, прежде чем вскарабкаться на крышу здания, за которым он прятался, и крикнуть: — Эй, классное электричество, чувак! А что питает?       Он едва успевает спрыгнуть и зацепиться за стену, когда Харли явно не оценивает вопрос.       — Да ладно тебе, Харли, мы с мистером Старком вообще-то не драться с тобой пришли, — ворчит он.       — Кто этот ребенок, Тони, и почему он называет тебя мистером Старком? — неожиданно язвительно спрашивает Харли, и, по мнению Питера, его голос звучит слишком молодо для того, чтобы давать право называть его ребенком.       — Даже сможем обсудить это, если ты перестанешь делать то, что ты делаешь, — невозмутимо отзывается Тони.       — Ой, смотрите-ка, раздаешь советы? — Харли, наконец, опускает руки, и Питеру удается рассмотреть его лицо. И он задумывается о том, что Харли определенно не такой жуткий, как Электро, хотя в его глазах вспыхивают такие же синие искры. — И где ты был, когда половина человечества исчезла?       — Мистер Старк пытался этому помешать, — решает восстановить справедливость Паркер, выглядывая из-за края крыши. — Мы все пытались, между прочим, так что будет круто, если ты перестанешь швыряться в нас молниями.       Харли щурится, глядя на него, и Питеру в голову неожиданно приходит, что тот не только не такой жуткий, как Электро, но и, вообще-то, довольно горячий для преступника, бьющего невинных людей током. Он трясет головой, пытаясь избавиться от этой мысли, и Харли пользуется его замешательством. Пальцы Питера разжимаются, когда его в грудь ударяет разряд электричества, и последнее, о чем он успевает подумать, прежде чем отключиться, оказывается очень не подходящее ситуации интересно, можно ли сказать, что между нами пробежала искра.       —       Питер протестующе стонет, когда его голова взрывается болью.       — Привет, ребенок, откроешь глаза? — он пытается поднять руки, чтобы зажать уши, потому что голос Тони звучит слишком громко.       — Ваш друг всегда так грубо ведет себя во время знакомства, или дело во мне? — бормочет он, медленно моргая. — Кстати, надеюсь, он сразу же сдался после того, как я упал? Ну, из-за мук совести?       Тони вздыхает, и даже этот звук звучит для Питера чересчур громко.       — Исчез, пока я отвлекся, чтобы поймать одного не прислушивающегося к просьбам держаться подальше от электрических парней подростка-паука. Похоже, не только ты здесь умеешь быстро бегать.       — Да ладно? — забывая о головной боли, Питер резко садится. — Ой. То есть, мы просто вернулись сюда, а Харли просто остался там, и он все еще считает, что бить людей током — это хорошая идея?       — Я вернусь за ним, когда Пятница сможет отследить его местоположение, и когда мне не придется беспокоиться о том, что ты пострадаешь, — тоном, не терпящим возражений, отвечает Тони.       — Ну да, конечно, — бормочет Питер себе под нос, косясь на предательски плохо заживающий ожог на руке.       Крутой электрический парень вырубил его так, будто вырубить Человека-Паука — обычное дело, и отправился и дальше держать в страхе свой хоть и маленький, но все-таки город. А еще этот крутой электрический парень — друг мистера Старка, и Питеру совсем не нравится идея того, что кто-то доберется до него раньше них, ну, потому что да, в жизни мистера Старка были люди, которые, в конечном счете, оказывались мудаками, но Харли не выглядел злым или сумасшедшим, как другой электрический парень, которого Паркер встречал до этого. И Питер уверен, что Харли просто нужна помощь. А он, между прочим — Человек-Паук, и помогать людям — его главная цель, особенно сейчас, когда мир в шаге от того, чтобы провалиться в хаос.       Так что Питер кивает, когда Тони предупреждающе указывает на него пальцем, прекрасно зная, что точно не станет отсиживаться здесь, пока Пятница продолжает поиски.
2369 Нравится 145 Отзывы 806 В сборник
Отзывы (6)