ID работы: 9770388

Избежать неизбежности

Джен
NC-17
Завершён
158
Размер:
537 страниц, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
158 Нравится 16 Отзывы 28 В сборник Скачать

1) Чуждый общине. 8 глава.

Настройки текста
Плотный слой пыли сравнился с утренним туманом, не свойственной этой местности влажности. Разруха распространялась по местности, поглощая всё ярким светом. Большие плотные камни разрушались. Они буквально стирались в пыль. Исчезали с лица земли, не оставляя по себе ничего. Этот феномен расширялся вплоть до того момента, пока не поглотил все горы, раскинувшиеся на весь континент непрерывной линией. Джеймс проснулся. Он резко подорвался с камня и жадно хватал воздух грудью. Мальчик осмотрелся и тогда почувствовал, как от него отполз дракон и скрылся в темноте большой пещеры. — Плохой сон? — осведомилась Эленорма. Воспитательница драконов склонилась над учеником, пристально наблюдая за ним. Молодой эльф привык к обществу Эленормы, к её советам и наставлениям. Джеймс в полной мере понял, почему именно её избрали для обучения молодого поколения, для продолжения могущественного рода рептилий. И почему Каин, несмотря на договор с Лейбионом, избрал её для воспитания единственного сына. — Он повторился, — с тревогой прошептал Джеймс, стараясь отойти от странного явления. — Мир разрушается. — Ты в этом уверен? — строго спросила Эленорма. — Конечно, — уверенно заявил мальчишка, — всё начинается с горного хребта. Того места, где мы сейчас находимся. Джеймс вспомнил мощный луч, источник разрушения и нечёткие человеческие очертания позади него. — Я не видел, что случится с драконами, скрытыми в нём. Он увидел в своей голове свет, с жадностью поглощающий всё пространство вокруг себя. — Неужели? — недоверчиво спросила Эленорма. Джеймс посмотрел на дракониху. Воспитательница ничего не говорила, а её морда не выражала абсолютно никаких эмоций, как и голос, вот только… эльф чувствовал тревогу, опасение и боязнь древнего существа. — Вас это не пугает? — открыто спросил мальчишка, — возможность того, что скоро всё разрушится и ничего не будет. Эленорма привстала, неуверенно переминаясь лапами на большом, но уже разрушенном веками выступе посреди большой пещеры. — Как думаешь, почему мир магии умирает? Эльф пожал плечами. — Никто не знает, — признался Джеймс. Мальчик в самом деле не знал, что может быть причиной для подобных изменений. Нигде не было пояснения происходящих катаклизмов и никто из ныне живущих умов человечества и существ не давал стопроцентных вариантов причин. — Верно, — нехотя согласилась Эленорма. — Джеймс, наше обучение подходит к концу. Воспитательница драконов раскрыла большие крылья, разминая их. Однако этот жест также затмил яркий свет кристаллов вверху. — Так быстро? — удивился эльф. — Это тебе так показалось, в пещере нет природного света, и время идёт немного иначе, — пояснила Эленорма. — Оскару тоже было сложно привыкнуть. Воспитательница драконов припомнила того малыша, что развивался слишком быстро для человеческого ребёнка. А ей во избежание заболеваний иногда приходилось погружать воспитанника в сон, чтобы тело и кожа получили достаточно силы небесного диска. Это тот необходимый жизненный элемент, на который они, древние существа, никак не могли повлиять. — Этот парень… — Вы с ним сверстники, — пояснила Эленорма. — Неужели? — уточнил Джеймс, не желая принимать слова дракона за чистую монету, — то есть Оскар такой же мелкий? В темноте пещеры послышался шорох, за которым вниз, в тёмное ущелье, упало несколько камней. Они с гулким грохотом разбились о твёрдую поверхность камня, будучи скрытыми от взора живых существ. — У него есть Волестраз, — пояснила Эленорма, — представители де Блуа-Шампань оказали магическому миру неоцененную услугу. — Но… — Эти люди принесли большую жертву, — продолжила дракониха, вознося де Блуа-Шампань на высшую ступень. Она буквально ставила их рядом с собой и себе подобными. Джеймс не хотел открыто верить воспитательнице. Он осмотрелся. Привычная темнота — окружала его всегда. И это даже с учётом кристаллов вверху. Его сияния будто бы не было. — Оскар — ваш воспитанник, — напомнил мальчик, — не жалко? Эльф представлял, какую участь приготовили человеку, который невольно ввязался в игру высших чинов, существ и людей. Вечное неразрешимое противостояние. — Ты тоже, — произнесла Эленорма. Несмотря на разность происхождения воспитательница драконов лояльно относилась к каждому малышу, что вышел из-под её опеки. — И вы отпускаете нас на убой? — уточнил эльф. Дракониха ничего не ответила. Она предпочла не отвечать на этот вопрос и сохранить своё мнение при себе. — Думаю, мне лучше уйти, — признал Джеймс. Эльф повернулся к выходу, темному тоннелю, через который в первый раз пришёл в чужой дом — непривычный мир высших существ. — Подожди, — его поспешила остановить воспитательница. Эленорма кивнула в тень, оттуда плавно вылетел светлый дракон, что встретил мальчика вскоре после прибытия. — Ты ему понравился. Джеймс прищурился, осматривая светлое существо. Удлинённое тело, маленькие крылышки и усы на морде, что развевались позади дракона. — Вы позволите мне его взять? — уточнил эльф. — Нет, — гордо отказала воспитательница драконов. — Рогхангос сам решил с тобой отправиться в путь. У него своя воля, как и у всех магических созданий. Дракон был размером с эльфа, но, может, немного больше. Однако из-за продолговатого тела это оказалось очень сложно заметить. Джеймс подхватил голову существа, что в очередной раз окружил его своим массивным телом, будто обнимая. — Эленорма, — задумчиво обратился к воспитательнице эльф, всё ещё уделяя внимание своему новому другу, — у моей подруги тоже есть дракон… он… — Саламандра, она всегда сопровождает людей, чувствительных к разрушению, — незамедлительно пояснила воспитательница. — Стихия огня. Джеймс задумался. У него не совпадали новые сведения с ранее известными фактами. — Я думал, у Оскара тоже огненный дракон… — Волестраз — защитник. — Эленорма поспешила развеять ошибочное суждение воспитанника, исправляя его. — Понятно. Светлый дракон плотнее обвился вокруг тела эльфа и глянул на него притягательными завороженными глазами. — Ты… — Эльф поднял ладонь и погладил друга по хохолку. Вскоре мальчик увидел в своей голове образы войны с разных ракурсов. С высоты птичьего полёта, с отдаления на земле и непосредственно с позиции бойца, который потерпел поражение от противника. Джеймс встревоженно посмотрел на Эленорму. С момента начала обучения он очень много узнал не только о своём предназначении, но и о мировой истории, скрытой в тени, ценности определённых вещей, людей, существ. — Спасибо вам за всё, — поблагодарил воспитанник, — не знаю, чем смогу вам отплатить. — Защити Рогхангоса и Оскара, — мгновенно ответила Эленорма, — этого будет достаточно. Мальчик поклонился воспитательнице, демонстрируя своё почтение. После он направился к выходу из пещеры. За прошедшее время эльф научился более-менее ориентироваться в тоннелях, а Рогхангос указывал ему путь. Они вышли наружу, и тогда дракон отпрыгнул в сторону и стал ярко светиться. Тело молодой рептилии охватил свет и на время скрыл его от внешнего мира. — Рогхангос? — встревоженно спросил Джеймс. Тело дракона стало претерпевать метаморфозы. Оно становилось меньше, а после в нём появились человеческие очертания. — Buaireadh, — прошептал мальчик, увидев обнажённого человека на месте Рогхангоса. Джеймс на ходу снял с себя синий плащ. Эльф подскочил к другу и поспешил накрыть его нагое тело. — Как это? — испуганно спросил мальчик. Дракон глянул на товарища и стал показывать руками различные знаки. — Не можешь говорить? — перефразировал его жесты Джеймс. Юноша закивал и открыл рот, указывая на отсутствие языка. — Ужасно, — прошептал Джеймс. Дракон прикоснулся к его лбу собеседника, из-за чего былое сияние на время вернулось. Оно охватило меньший диаметр, но излучало прежнее, притягательное тепло. Рогханрос опустил руку и пожал плечами, а после встал на ноги, полностью выправив плащ эльфа. — Мы спасём этот мир, — произнёс жестами дракон. Эльф видел знаки, что собеседник показывал руками, но при этом мог их читать без затруднения. — Пойдём к ближайшему поселения, — произнёс мальчик, — тебе стоит найти одежду. Джеймс поднялся и внимательно принялся осматривать спутника. Внешне он отличался от большинства людей. Его кожа имела насыщенный желтоватый оттенок, глаза — зауженные с непроглядными тёмным оттенком, как и сам цвет волос. Всё в Рогхангосе выдавало представителя иной расы людей, которые живут далеко отсюда. Найти поселение было несложно. Джеймс быстро прошмыгнул в него и взял вещи, более-менее подходящие по размеру новому спутнику. Дракон говорил без умолку на совершенно разные темы. Разумеется, жестами, однако Джеймс его понимал. Казалось, их связывали невидимые нити, которые могли чувствовать только они. Так было с момента его прибытия. Рогханрос приходил во время тренировок с Эленормой, слушал их и просто был рядом. — Это должно подойти. — Мальчик нашёл своему спутнику приличные одежды, состоящие из слегка укороченных штанов и кофты на завязках у горла. Всё это состояло из самой обычной и слегка изношенной ткани. Она имела бледный оттенок, напоминая Джеймсу о том, что его друг всё-таки дракон. — Мне нравится, — жестами показал Рогханрос. — Ладно, — согласился с собеседником эльф, — теперь не помешает найти лагерь существ. — Я помогу, — воодушевлённо показал Рогхангос. В этот же момент, парень отскочил от собеседника и стал раздеваться. Вскоре юноша снова обратился в дракона. А найденную одежду, что снял, подкинул мордой к напарнику. Джеймс раньше не замечал, но в образе дракона собеседник был больше. Не настолько, как взрослая особь, но достаточного размера, чтобы унести на себе человека. Рогханрос указал эльфу на свою спину и приказал садиться. Древнее создание взмыло вверх, стоило эльфу взобраться на спину. Джеймсу пришлось наловчиться, чтобы не зацепить тонкие крылья ногами, расположенные недалеко от головы рептилии. Рогхангос поднимался всё выше и выше. Остановился он у самих облаков, откуда можно было осмотреть всю округу. Джеймс только привык к сильным потомкам ветра, сильно сощурившись, как его напарник пошёл на снижение. Эльф позже увидел, что с высоты птичьего полёта было явственно видно два лагеря и поле между ними, усыпанное мёртвыми телами почивших противников. Рогханрос пошёл на снижение и приземлился в лагере. Напряжение, волнение и сильные потоки воздуха в лицо прекратились, стоило дракону приземлиться на землю у одного из занятых существами районов. Их прибытие вызвало ажиотаж и волнение среди стражников. Рогхангос сел посреди лагеря. Никто из существ не ожидал прибытия гостей, ко всему прочему, с неба. Многие расступились, давая пришельцам больше пространства для манёвренности. Ждать Джеймсу и Рогхангосу, который не спешил принимать облик человека, пришлось недолго. Вскоре к ним навстречу вышли командующие. — Мне нужен Оскар, — заявил эльф. Эльф понимал: дракон не мог ошибиться с местом приземления. Он знал, что ему необходимо найти воспитанника Эленормы, как и Рогхангоса. В толпе началось волнение и перешёптывание. Вскоре из неё, прибираясь вперёд, вышел Платон. Джеймс сильно удивился его наличию в лагере существ, но не только из-за принадлежности командующего к высшим существам, что руководствуются иным принципом, не признающим военных действий по отношению к людям. Также мальчик прекрасно помнил их последнюю встречу. — Я думал… — Никакой человек-недоучка не способен лишить памяти тренированного воина. Джеймс заметил, что Платон был встревоженным, немного измотанным, и, в общих чертах, отличался от того несломного командующего отрядом, которого он помнил по молодости. В тот же момент из лагеря вышла Салли со своими друзьями. Девушка, стоило ей увидеть старого знакомого, выбежала вперед и повисла на шее пропавшего товарища. Она отстранилась и залепила мальчишке звонкую пощёчину. Рогханрос напрягся; он приготовился встать на защиту друга, но эльф его остановил. — Это тебе за то, что пропал, ничего не сказав, — гневно заявила Салима. Джеймс видел, что девушке просто хотелось выразить накипевшие внутри эмоции. Ведь за всей этой гневной натурой скрывалось чистое, искреннее волнение за судьбу молодого эльфа. — Прости, — виновато прошептал мальчик. Джеймс перевёл взгляд на старого знакомого, который послушно тепрел своей очереди, чтобы высказаться. — А что здесь делает Платон? — Мы все на одной стороне, так что… — Салли пожала плечами. Вскоре из самой толпы вышел мужчина с густой тёмной бородой, облачённый во всё чёрное. Его доспехи состояли их плотного материала, закалённого в пламени дракона. Пластины казались гибкими, эластичными, но от этого не менее прочными, готовыми защитить своего носителя. Рогханрос отстранился от эльфа. Он встал рядом с ним, склонив голову. — Кем будешь? — строго спросил мужчина. Его лицо было исполосано множеством шрамов, но при этом, вопреки возрасту, на коже отсутствовали какие-либо особенности в виде морщин и родинок. — Джеймс де Ла Порт… — Потомок извращённого экспериментатора, — перефразивал его слова устрашаюший мужчина. Джеймс заметил, что сам Платон пятился при виде этого человека. Казалось, сильный командующий лесного народа боялся и одновременно показывал своё почтение этой влиятельной личности. К группе людей вышли остальные представители власти. В их числе был Старейшина — предводитель вампиров. Он в самом деле был в разы старше всех остальных присутствующих. Молодая и довольно прекрасная девушка, за спиной которой располагалось два массивных крыла. Она казалась строгой и совершенно бесчувственной к человеческим делам и заботам. Ангел собрала длинные волосы позади, но одинокие пряди всё равно выбивались из пучка и порой мешали своей обладательнице. Светлые глаза скрывали тонкие стёкла очков, что отражали от себя свет. Возраст варьировался от самого молодого до более взрослого. Точнее сказать было сложно, так как цикл жизни небесных созданий земным творениям сложно определить. Последним из всех этой компании был он — воспитанник Эленормы. Мальчишка выделялся среди других людей насыщенным рыжим оттенком и веснушками на щеках. Возраст у эльфа с человеком и в самом деле был одинаковым. Этого мальчика сопровождал Волестраз. Тот большой огненный дракон, которого упоминала Эленорма. Это были все предводители своих видов, что находились в лагере. — Я пришёл помочь, — пояснил эльф. Он заметил с каким негодованием на него из толпы смотрел Платон. Мужчина недолго раздумывал и вышел вперёд. — Это хорошо, — произнёс командующий, а после протянул руку. — Отдай артефакт. Платон чувствовал на своей персоне пристальный взгляд тёмной личности, облачённой в тёмные доспехи. Мужчина с подозрением смотрел на воина лесного народа. — У меня его нет, — открыто признал Джеймс, — видимо, во время стычки в Хриоч он… — Ты был на последнем рубеже? — недоверчиво спросил Платон. Тёмная личность не спешила вмешиваться в разборки представителей лесного народа. Он наблюдал за ними, горделиво сложив руки на груди. — Мы были, — пояснила Салима, — чтобы найти сведения о ваших войсках. Девушка ничего не боялась. Она стояла рядом с пришельцем, что упал с неба на древней ящерице. Салима мгновенно встала на защиту эльфа, с которым едва ли была знакома. Платон отступил. — Всё пропало, — огорченно прошептал командующий, занеся руки за голову, — мы не сможем остановить Акраса. Мальчик снова ощутил то напряжение, что повисло в лагере существ. — Простите? — уточнил Джеймс. Оскар вышел вперёд. И своим действием вынудил остальных замолчать. Джеймс отдалённо заметил ещё одного мужчину, который также выделялся из толпы и имел очень много внешних сходств с юным де Блуа. Мальчик поравнялся с пришельцем. Он не мог не заметить Рогхангоса, светлого дракона, который не осмеливался поднять голову вверх. — Меня послала Эленорма, — шёпотом произнёс эльф, стоило человеку приблизиться к нему. Оскар посмотрел на Рогханроса. Он приблизился к нему как к старому знакомому и погладил его по головке. — Хороший выбор, — похвалил де Блуа дракона. — Она сказала, что тебе может понадобиться помощь, — продолжил говорить Джеймс. — Это так, — согласился с эльфом Оскар, — но сейчас стоит разобраться с другой проблемой. Вперёд выступил мужчина в тёмных доспехах. Он встал между детьми и оттянул мальчишку де Блуа-Шампань в сторону, ближе к себе. Мужчина открыто демонстрировал негодование к нему. — О чем вы шепчитесь?. Его короткая фраза громом разнеслась по округе и заставила многих в толпе поёжиться. Сам Рогхансон сильнее прижал голову к земле, боясь грозного мужчину. А Волестраз, напротив, насторожиться, насупился, готовый встать на защиту лучшего друга. — Пытаемся найти выход, — строго заявил Оскар, вырвавшись из захвата неуемного рыцаря. — Ты… — Джеймс, — представился эльф. — Хорошо, — согласился мальчишка, искоса посматривая на обозленного тёмного рыцаря. — У нас сейчас все на нервах. В округе объявился Акрас, и его влиянию невозможно противостоять. — Это что — дух? — неуверенно заключил Джеймс. Эльф плохо знал имена высших творений, которым подвластны смертные, так как ранее никогда с ними не сталкивался и не был уверен, что жизнь вообще предоставит ему подобный шанс. — Верно, — согласился воспитанник Эленормы, не сводя пристального взгляда с взбешенного тёмного рыцаря, — не знаю, почему он здесь. Но долго мы не сможем ему противиться. Мальчик вопреки настороженным взглядам подошёл к неожиданному гостю. — Чтобы прогнать его, нам понадобится артефакт, в котором заключена сила молнии, — пояснил Оскар. — Я могу его найти. — Нет, не надо, — отказал Оскар. — Он в лагере людей. Юный представитель де Блуа-Шампань отступил от собеседника. Джеймсу показалось, что сам человек постарался сконцентрироваться, взять свои мысли под контроль, однако у него это едва получалось. Джеймс пожал плечами. — Тогда в чём проблема? — не понял эльф. — Воспользоваться им сможет лишь обладатель этой неконтролируемой стихии, — заявил Платон, вмешавшись в разговор сверстников. — Ясно, — задумчиво прошептал эльф. Оскар взорвался. Он потерял над собой контроль и решил: всё либо ничего. Воспитанник Эленормы резко подступил к собеседнику и прошептал настолько тихо, чтобы только адресат услышал эти слова: — Джеймс, прошу, помоги нам. Все здесь держатся, но это ненадолго. — Да, я всё сделаю. Оскар отступил, стоило услышать желаемый ответ. Джеймс осмотрел других существ. Их состояние оставляло желать лучшего. Казалось, что некоторые были готовы сорваться, броситься во все тяжкие, но только поддержка окружающих помогала им справиться с насевшим давлением. — И, Джеймс, поговорим, как только вернёшься, — заявил потомок де Блуа-Шампань. — Это не обсуждается. Рогханрос наконец-то поднял голову. Он толкнул эльфа и указал мальчику на спину, приказывая садиться. — Стоит немного подождать, — заявил Оскар, успокаивая всех присутствующих, — доверьтесь мне. После этих слов существа стали расходиться. А из толпы вышел тот мужчина, что невероятно похож на мальчика, и подобрался к заклинателю драконов. Рогханрос снова толкнул друга и тогда Джеймс взобрался на него. Перелететь с одного лагеря в другой было несложно. Вот только Джеймс попросил Рогхангоса остаться в тени и ждать его, пока он разбирается с предоставленной проблемой. Джеймс скрыл своё тело под плащом. Дракон, как и велено, спрятался поодаль от человеческого лагеря, приняв менее выделяющийся облик. Мальчик с лёгкостью проник в лагерь и прошёл вглубь него, скрываясь в тени палаток. Эльф чувствовал в одной из них родную силу, она буквально тянула его к себе. Джеймс временами видел людей. Их поведение сложно назвать нормальным; можно было легко провести параллель с существами. Парень быстро нашёл необходимую палатку и зашёл в неё. Желаемый предмет, как заговорённый, лежал на видном месте и тянул к себе эльфа. Мальчик взял флейту, и в тот момент по его телу пробежали волны мурашек. За спиной послышался топот и шорох. Эльф скрылся в тени и прикрылся покрывалом, чтобы скрыть своё присутствие от других. В палатку зашли люди. — Достань меч, — приказала обладательница мелодичного женского голоса. Джеймс узнал его. Вскоре он услышал осторожные шаги. Джеймс отстранился с сторону, и в тот же миг ткань перед его лицом разрезало острое лезвие. — Значит, ты повинен в странном поведении наших людей? — уверенно заключила охотница. Это была девушка, с которой эльфу не раз пришлось сталкиваться до этого момента. Охотница замахнулась, и Джеймсу пришлось уворачиваться. Он прыгнул с кувырком в другую сторону палатки, ближе к центру, напарнику охотницы. Девушка не собиралась отставать. Она продолжила атаковать, не позволяя эльфу расслабиться. Джеймсу пришлось двигаться очень быстро, так как девушка не переставала наносить удары. Она замахивалась, ударяла поочерёдно в различные точки, не давая противнику отдохнуть ни секунды от напряжённого ритма. — Хватит от меня бегать, — злобно прошипела охотница, не испытывая восторга от ускоренного поединка, где сложно определить будущего победителя. Девушка продолжила атаковать. Она гоняла эльфа по палатке, постоянно размахивая мечом. Джеймс внимательно следил за ней, но при этом выискивал способ уйти, скрыться из виду. Также мальчик боялся снова выронить драгоценный артефакт, от которого на этот раз зависела не только его жизнь. — Я помогу, — закричал напарник охотницы. Эльф оглянулся. Он поздно заметил, что второй человек напал со спины, схватив его руки и плотно прижав их к телу. — Молодец, — похвалила напарника охотница. Джеймс снова обратил внимание на девушку. Она полезла в сумку и достала из неё прочную верёвку. Джеймс не мог себе позволить попасться. Из-за этого он резко запрокинул голову назад, как следует ударив второго противника в нос. — Не так быстро, — отказала охотница. Девушка быстро среагировала, не позволив эльфу выполнить задуманное. Она мгновенно сорвала с Джеймса капюшон и застыла без движения. Эльф понял, что его узнали. Второй охотник ретировался. Он перехватил эльфа, не позволяя ему сдвинуться с места. Охотница отдышалась и протянула руку к голове неожиданного гостя, обладателя непримечательного аксессуара. — А это… Девушка сорвала с головы мальчишки повязку. — Я так и думала, — радостно заключила охотница, когда под обычным аксессуаром увидела ожидаемую аномалию. — Это… — Второй охотник воодушевился. Джеймс ощутил, как он напрягся, готовый нанести удар. Эльф заметил, что повязка упала на землю, мерно ложась на втоптанную землю. — Вы ничего не понимаете, — возразил Джеймс. — Значит, мы всё-таки умеем говорить? — Охотница довольно посматривала на эльфа. Казалось, что этот человек испытывал неподдельный восторг от происходящего. — Кто ты? И зачем… — девушка забрала флейту, — тебе этот предмет? — Это важно? — уточнил Джеймс. Эльф не желал говорить с противницей. Он вообще планировал забрать флейту и покинуть вражеский лагерь, пока его никто не увидел. Охотники переглянулись. Второй человек встряхнул эльфа, а девушка перехватила его голову, приподняв на себя. — Дерзишь? — злобно спросила охотница. Девушка пристально вглядывалась в глаза существа, и тогда Джеймс ощутил страх. Ему казалось, что человек, смотря на него, испытывал гнусные и не самые чистые мысли. — С вашими людьми всё нормально? — довольно прошептал Джеймс, продолжая глубоко дышать. — Почему ты спрашиваешь? — с тревогой в голосе уточнила девушка. — У нас такая же проблема. Эльф продолжал дёргаться, желая избавиться от хватки молодого охотника. Девушка переглянулась с напарником. По тем коротким взглядам Джеймс понял, что люди договорились. — У нас нет проблем, — неуверенно, с заминками, произнёс молодой охотник, стоящий позади. Джеймс снова почувствовал, как охотники переглядывались, молча общаясь между собой. — Неужели? — язвительно уточнил эльф. — Тогда убейте меня. Джеймс решил пойти на крайние меры и спровоцировать людей, что ему удалось. Молодой охотник быстро ухватился за рукоять меча со словами: — С радостью. Охотник поднял оружие над существом, готовый нанести удар. Девушка смогла вовремя среагировать. Она остановила напарника, положив ладонь поверх рукоятки меча. Охотница отвадила друга и снова обратила внимание на эльфа. — Что тебе известно? — злобно спросила она, теперь строго посматривая на странного типа. Второй человек поник от невозможности выполнить задуманное. Он опустил вниз оружие, но не отступил от пойманного противника. — Это важно? — повторил свой вопрос Джеймс, сохраняя прежнюю беззаботную тональность голоса. — Слушай, шкет, — обратилась к эльфу охотница, дёрнув его за ворот синей кофты, из-за чего сильно растянула завязки на ней. — Я не знаю, что ты за чудище, но не смей мне дерзить. — Это эльф, — заявил второй человек. Джеймс ощутил чужое тепло на своей коже. Охотник провел пальцами по заострённым ушам, демонстрируя отличительную черту лесного народа. Джеймс мотнул головой, уворачиваясь от его касаний. — Не имеет значения, — холодно отрезала охотница. — Если вы хотите спасти своих друзей, то вам придётся меня отпустить, — на одном дыхании произнёс Джеймс, боясь поднять вверх голову. Девушка засмеялась, услышав требования лесного жителя. После она склонилась над мальчиком. — Я так не думаю. Эльф досадно вздохнул. — С вашими людьми творится неладное, и вы понятие не имеете, что это. От сказанных слов девушка застыла на месте. Эльф заметил промедление и ступор. Оно дало ему стопроцентную гарантию того, что рыбка заглотила наживку. — Так просвети нас, умник, — потребовал второй, более молодой охотник. Он дёрнул парня, вынуждая его говорить. — Если не поспешите, можете опоздать, — напомнил эльф. Охотница строго посмотрела на напарника, надеясь, что он понял её намерения. — Это Акрас, — заявил Джеймс, не желая более терять времени на бессмысленную болтовню. — Что? — переспросил молодой охотник. Эльф закатил глаза. Этот жест не понравился охотнице. Джеймс понял, что девушка не питала к нему тёплых чувств. — Этот дух напоминает Вендиго, — продолжил лекцию Джеймс, — но для него не имеет значения, свои или чужие. — К чему ты ведёшь? — Этот дух усиливает человеческие желания, — произнёс эльф, на время позабыв о своём невыгодном положении. — До такой степени, что вскоре его жертвы готовы на всё, лишь бы заполучить желаемое. Девушка сощурилась. У неё возникли вопросы, ответы на которые ещё предстояло выбить их пойманного чудовища. — Но почёему это не подействовало на нас? — задала первый вопрос охотница. — Люди часто себя ограничивают. Что-то запрещают, — устало прошептал эльф, предприняв очередную попытку избавиться от прочной колючей верёвки, завязанной вокруг рук. — Вероятно, вы в полной мере удовлетворяете свои потребности. — Это так, — довольно произнёс молодой охотник. Девушка с немым вопросом уставилась на него. — Если мне хочется сразиться, я иду и делаю это, так же и с едой, — незамедлительно пояснил молодой охотник. — Подожди. — Девушка задумалась. Она выставила вперёд ладонь, будто хотела таким образом заставить эльфа ждать, что и так не имел возможности от них скрыться. — Хочешь сказать, в лагере существ аналогичная проблема? — Дошло, — эмоционально произнёс Джеймс, запрокинув голову вверх. — Если вы меня не отпустите, нам придётся худо. — Мальчик постарался выбраться, хотя в очередной раз потерпел неудачу. — С чего нам тебе верить? — охотница подняла ладонь, в которой держала флейту, и Джеймс обратил на неё внимание. — Может, ты просто хочешь сбежать? Эльф ничего не ответил. Он сощурился, и тогда музыкальный инструмент заискрился, ударив девушку лёгким разрядом тока. — Что за… — Эта вещь тебе не принадлежит, — грубо произнёс мальчишка, всё ещё гипнотизируя охотницу безупречными цветными глазами. — А ты наглец, — злобно прошептала девушка, схватив мальчишку в охапку. — Думаю, Рок захочет тебя допросить. Она осмотрела пойманное чудище с ног до головы и отступила от него. — Глупцы, — всхлипнув, прошептал эльф, — все, кто подвластны чарам Акроса, вскоре потеряют над собой контроль. Тогда их никто не сможет остановить, и они непременно навредят себе или окружающим. — Этот… Акрас, что он делает? — Усиливает голод, — в очередной раз повторил Джеймс, открыто демонстрируя свою злобу, — это может быть не еда, а что-то другое, но… Девушка что-то вспомнила. Она вынудила Джеймса замолчать и испуганно посмотрела на напарника. — Руди, — обратилась она к мальчишке, — Люк в опасности. Девушка ушла, оставив Джеймса и молодого охотника одних в своей палатке. — Будь проклят, нечистый, — злобно прошипел молодой охотник, поднимая пленника с земли. Человек вынудил эльфа идти следом за собой, крепкого удерживая его. Охотник быстро настиг напарницу, но картина, развернувшаяся в палатке, его вовсе не порадовала, а напротив, вызвала отвращение. — Если это не остановить, последствия могут быть необратимыми, — напомнил эльф. Джеймс напоминал не столько о себе, сколько обо всех людях, что ровно в этот момент находились под влиянием чар Акраса. Мальчик не мог оторвать взгляда от пострадавшего человека, которого к этому состоянию привёл другой охотник, подвластный пьянящим чарам духа. — Как? — спросила у него охотница, стараясь ослабить захват. Разжать пальцы брата и дать другу возможность дышать. — Отдайте мне флейту, — произнёс Джеймс, напоминая о самом обычном музыкальном инструменте. Девушка досадно посмотрела на упомянутый предмет. Она, недолго думая, пошла к эльфу и развязала ему руки. — Без фокусов, — приказала девушка, вложив мальчику в ладонь принадлежащую ему вещь. Второй охотник не вмешивался. Он следил за действиями напарницы и только надеялся на то, что царящий вокруг хаос скоро закончится. Эльф мгновенно принялся за работу. Он умело взял музыкальный инструмент и начал играть, извлекая из тонких трубочек нежную мелодию. Старое дерево засветилось, а в нём начали играть тонкие электрические разряды молнии. Мелодия отчётливыми звуковыми волнами разнеслась по округе, после чего подвластные злым чарам застыли на месте, прекратив бесчинствовать. Джеймс чувствовал как сила, столь могущественная, протекает по его телу. Мужчина, подвластный чарам Аксара, успокоился. Он застыл на одном месте. Тогда охотница толкнула его и принялась приводить пострадавшего человека в сознание. Девушка хлопала друга по щекам и время от времени прикладывала голову к груди. — Не дышит, — известила охотница после проведённых мероприятий. Эльф закончил играть. Тогда второй охотник снова его схватил, заведя руки за спину. — И это благодарность? — обиженно спросил Джеймс у человека. — Руди, свяжи его, — приказала охотница, не особо уделяя ему внимание, — и позови лекаря. Охотник выполнил данные ему указания. Эльф отказывался верить в то, что это происходит именно с ним и что это он по наивности поверил людишкам, которым впоследствии проиграл. Напарник охотницы быстро связал Джеймса и почти в тот же миг скрылся из виду. — И это ваша благодарность? — снова спросил эльф. Теперь девушка впервые за долгое время снова посмотрела на пленника. — Не пойми меня неправильно, но монстры всегда ими будут, — неуверенно прошептала охотница. Джеймс в который раз закатил глаза, осознавая оплошность, что совершил, и свою беспечность. — Ну конечно, я вам помог… — Не только нам, — возразила девушка. Охотница прекратила бесполезные попытки заставить друга снова дышать. Она встала и, бросив косой взгляд на все ещё застывшего без движения брата, направилась к пленнику. Девушка забрала у него флейту. — Это оружие работает в руках только магов молнии. Неужели ты… Но тут в палатку заскочил второй охотник и прервал девушку. — Где лекарь? — спросила охотница. — Он не может подойти, — с опасением произнёс молодой охотник. — Что? Почему? — Он переборщил с губительным дурманом, — всё тем же встревоженным голосом произнёс человек. — Будь проклят, нечистый, — сквозь зубы прошипела охотница. Она глянула на друга, а после перевела взгляд на эльфа. — Ты можешь его спасти? Теперь Джеймс снова ощутил свою ценность, из-за чего хитро ухмыльнулся. — Зачем мне это делать? — довольно прошептал мальчишка, с азартом глядя на встревоженную охотницу. — В противном случае мы тебя убьём, — угрожающе прошептала девушка, надеясь этой угрозой припугнуть лесного жителя. Однако Джеймс не испугался. Он ждал, время от времени смотря на обессиленного, почти мёртвого, человека на кровати. — Есть предложение получше, — прошептал эльф, глянув на охотницу исподлобья, — заключим договор. Эльф извлёк урок из прошлого словесного уговора, так что в этот раз решил действовать с умом и при этом заполучить бескомпромиссную уверенность в исполнении своих требований. Обучение у Эленорма также пошло на пользу. — Что? — громко закричала девушка, услышав подобный бред от пленника. — Такой же, как и Каин с Лейбионом, — произнёс Джеймс, поясняя свою затею. — Кем? Эльф устало вздохнул. Он сразу понял, что людям неизвестны детали тайного договора, так что поспешил перейти к сути, пока время не убежало сквозь его пальцы. — Я спасу вашего друга, но взамен… — мальчик сделал паузу, чтобы усилить накал, — вы меня отпустите. — Этому не бывать, — мгновенно отказался второй человек. Молодому охотнику не терпелось перерезать глотку лесному созданию, и Джеймс это прекрасно видел, буквально чувствовал спиной. — Тогда парень умрёт, — беззаботно ответил эльф, пожимая плечами. Второй охотник подступил к Джеймсу и грубо сжал его руки, надеясь переубедить противника приступом боли. Охотница сомневалась, стоит ли решаться на этот рискованный шаг. Она размышляла, старалась продумать другие возможные варианты решения этой проблемы. Однако ничего не приходило в голову. — Ладно, — согласилась девушка. Она посмотрела на обессиленного друга, что не двигался уже несколько минут, пока они здесь ссорились. — Развяжи руки, — приказала девушка. Молодой охотник нехотя повиновался. Он разрезал верёвки мечом и послушно отступил от эльфа на несколько шагов назад. Девушка выполнила требования чудовища. А сам Джеймс, ощутив свободу, выставил вперёд ладонь. — Что? — непонимающе спросила охотница. — Подтверждение. Мужчина, ранее подвластный чарам Акраса, начал приходить в себя. — Что за бред? — недовольно прошептала охотница. Сейчас девушка как-никак сильно переживала за друга, потому не могла ясно и здраво соображать. Джеймс не сдвинулся с места. Эльф продолжал стоять на коленях, держа перед собой ладонь. — Будь проклят, нечистый. — Радмира решилась. Она взяла предложенную ладонь, и тогда их руки охватил яркий свет, напоминающий витающие в воздухе цепи. Сияние продержалось недолго. Как только оно потухло, Джеймс поднялся на ноги. Эльф выхватил у охотницы флейту и подбежал к кровати пострадавшего. Он остановился возле неё, снова опустившись на колени. — Не хотел я этого делать, — откровенно признался Джеймс. Он обратил внимание на флейту в своей руке и, пока люди были встревожены происходящим, спрятал её за пазуху. Джеймс прислонил ладони к гортани пострадавшего и замер. — Всё нормально, — прошептал эльф, сконцентрировавшись на своей задаче. Дыхания не было, как и прежде, а кожа головы не меняла прежнего грязного земляного оттенка. Джеймс ощутил божественную силу, которая пьянила его. Ему казалось, что пострадавший не был человеком, и лучшим доказательством этого была магия; она вошла в контакт со странным существом. Спустя секунду эльфа отбросило прочь от пострадавшего, а сам он трясся, будто в припадке. Джеймс чувствовал невероятно сильную магию, которая проникла в его тело. Она пронизала каждую клеточку, претерпевая изменения в теле лесного жителя. В это же время пострадавший глубоко вздохнул и резко поднялся с кровати. — Ты как? — обеспокоенно спросила охотница, приблизившись к другу. Пострадавший парень выглядел более озадаченным, чем все остальные. Ко всему прочему, у него очень много вопросов появилось при виде бьющегося в припадке эльфа на земле, возле его кровати. Джеймсу потребовалось время, чтобы прийти в себя. Ровно в этот момент эльф успокоился. Вернее, его тело прекратило колотить, и он ослаб. А сила небесного существа ушла, будто испарилась. Джеймс пришёл в себя. Он поднялся, глядя на свои руки. Эльф строго осмотрел присутствующих и уже собрался уходить. — Схватить его, — приказал мужчина, брат охотницы. — Нет, — отказала девушка, — мы договорились. — С монстрами договоры не заключают, — безэмоционально произнёс охотник, также напоминая всем о своей главенствующей позиции. После этих слов яркий свет в виде цепей появился вокруг пострадавшего парня и Джеймса. — Если нарушить условия договора, то сторона, что посмела это сделать, никогда не получит желаемое, — твёрдым, холодным голосом произнёс эльф, опережая намерения людей. — Радмира, — окликнул её спасённый. — Ты заключила с ним договор? — Да, — неуверенно произнесла она. — Мы не можем его более задерживать, — согласился парень. Он опустил руки. Сдался и даже не пытался помешать незнакомому существу. — Почему? — возразил мужчина, не желая упускать из рук столь желаемую добычу. — Договор, что ты заключила, фиксируется на высшем уровне, — пояснил, по всей видимости, единственный знающий суть человек. — Если нарушить его условия, то никогда не получишь желаемого. Эльф следил за людьми и был готов сорваться с места в любой момент. — Это как? — уточнил мужчина, ранее подвластный чарам Акроса. Пока они разбирались, эльф скрылся. Джеймс выскочил из палатки. Он вернулся к Рогхангосу и направился в лагерь. Снова мощные потоки ветра в лицо. Эльф к ним ещё не привык. В воздухе его встретил Оскар на Волестразе и указал куда сесть. Молодой представитель де Блуа-Шампань отличался от остальных людей. По рассказам Эленормы, в его человеческую ДНК вклинились гены магического мира, но при этом он не прекратил быть человеком. Физически Оскар относился к ним, и изменить этого факта никто не мог. Джеймс на Рогхангосе приземлился у горного хребта, рядом с Волестразом. Тогда эльф впервые увидел человеческий облик проводника юного де Блуа-Шампань. Огненный дракон становясь человеком, уже был одет. Это разительной отличие от Рогхангоса слегка удивило эльфа. Однако, не смотря на это, Оскар носил в сумке запасную одежду, для напарника. Джеймс невольно осознал, что они мыслили одинаково, заручившись поддержкой древних рептилий. Волестраз отличался от большинства существ крепким телосложением, он был старше Рогхангоса. А строгий, непоколебимый взгляд выдавал в нём бывалого воина. Оскар подошёл к краю горного хребта. За ним простирались крутые скалы, уходящие вниз. Одного взгляда на них хватило, чтобы понять: обычному человеку ни за что не взобраться на подобную высоту. — Это был ты, — уточнил Оскар, — обладатель древней магии рядом с мамой? Эльф сразу понял о чём шла речь. Он догадался, что присутствие рядом с драконом, повелевающим временем, не могло остаться незаметным. Особенно когда Эленорма назвала его своим воспитанником, таким же, как и молодой де Блуа-Шампань. — Ты это видел? — уточнил эльф. У Джеймса было невероятно много вопросов, которые от хотел задать сверстнику. Однако с какого начать и стоило ли об этом вообще говорить с мальчиком, что недавно вышел из-под опеки могущественного дракона. С человеком, который несколько месяцев назад смог выбраться на белый свет, подвластный дневному горячему светилу. — Джеймс, — обратился к собеседнику мальчишка. Эльф наблюдал за человеком. За тем, как мощные потоки ветра развевали его волосы, лаская бледную кожу холодными потоками. За тем, как обычный человеческий ребёнок без страха за собственную жизнь стоял у края земли. — Тебя выбрал Рогхангос, как и меня — Волестраз. — Оскар хотел прояснить один момент и выбрал для этого крышу родного дома. Сложно сказать, под этими скалами или другими находилось убежище драконов, но оно было родным собравшимся людям и существам. — У нас есть нечто общее. — То, что мы прокляты? — с насмешкой, в шутку прошептал Джеймс. Тогда Юный наследник де Блуа-Шампань строго посмотрел на собеседника. — Именно, — холодно произнёс Оскар. Тогда Джеймс понял, к чему была эта встреча, короткий разговор и неприятные сновидения, что он видел во сне до этого дня. Всё это для одной общей цели, которая сама выбрала своих участников.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.