ID работы: 9772214

Один вздох.

Гет
NC-17
Завершён
197
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
48 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 11 Отзывы 72 В сборник Скачать

2 глава. Капсула.

Настройки текста
Последние лучи заходящего солнца касались высоких стен лабиринта. Грохот от закрытия Ворот все еще сотрясал землю, но никто не обратил на это внимания. Очередной день в Глэйде подошел к концу. Пожалуй, он был таким же, как и все остальные. Кто-то уже отдыхал, кто-то продолжал работать. Никто не замечал, что прямо у Ворот светловолосый юноша стоял на коленях, а неподалеку группа бегунов столпилась вокруг неизвестного объекта.  — Ньют, что с тобой? — закричат Томас и подбежал к другу, его взволновало странное поведение Ньюта, который старался поддерживать имидж заместителя лидера и никогда не показывал своего самочувствия. Как бы не было тяжело, он всегда встречал невзгоды с высоко поднятой головой. Окружающие не представляли, что блондину очень тяжело, хранить переживания глубоко в себе.  — Все в порядке, — ответил Ньют, медленно поднимаясь. Голова все еще кружилась, — просто резко заболела голова, ничего страшного. Мне показалось, что я что-то вспомнил, но сейчас все прошло. Не обращай внимания, Томми. Ньют улыбнулся товарищу, доказывая, что все в порядке. Томас нахмурился, подозревая что-то неладное, но было не время расслабляться. Томми направился к общей находке, подзывая рукой следовать за ним. Бегуны загородили собой непонятную штуковину, хотя никто из жителей Глэйда не обратил внимания на странное скопление людей. Все продолжали заниматься своими делами. Минхо уже вооружился ножом и пытался открыть капсулу. Проблема была в том, что она была абсолютно гладкой. Как ее открыть?  — Нам надо перетащить это, — произнес Ньют, — и побыстрее, пока никто этого не увидел. В противном случае начнется паника.  — А что это? — Чак уже стоял рядом и с любопытством разглядывал капсулу.  — Мы сами еще не знаем, — ответил Томас, прикусив губу, — нам бы найти укромное местечко, чтобы с этим разобраться. Знаешь такое? Чак на секунду задумался, после чего объявил, что знает одно местечко. Он прятался там, чтобы поплакать, когда только попал в лабиринт. Это был старый сарайчик на краю Глэйда. Туда почти никто не заходил, видимо все забыли о его существовании. Это было на руку. Как только дело было сделано, Минхо отпустил всех бегунов заполнять карты, но перед этим они ему пообещали, что никому не расскажут о том, что произошло сегодня. В помещении остались только Ньют, Минхо, Томас и Чак. Несколько секунд они просто молча смотрели на капсулу. Ребята то ли не понимали, что делать дальше, то ли каждый в голове продумывал дальнейшие действия. Ньюта трясло. Внутри все сжималось, казалось, будто его снова и снова окунали в ледяную воду. Он кричал и захлебывался раз за разом. Тело обкалывали иглами. Это ощущение не покидало его в течение всего пути от ворот до сарая.  — Ну, думаю, стоит принести кувалду или что-то посерьезней, — задумчиво произнес Минхо, — потому что просто так эту штуку не открыть. Возможно, получится расколоть.  — Давай, осмотрим еще раз, — сказал Томас, — скорее всего мы что-то упускаем. Она должна открываться просто, может, нужен какой-то код. Томас боялся расколоть то, что находилось внутри. Он был уверен в том, что там что-то важное и поможет им разгадать загадку лабиринта. Скоро все должно измениться. ***  — Мэм, они извлекли капсулу. Что нам делать? Такого не должно было произойти.  — Ничего страшного, — ответила Ава Пейдж, — скоро эксперимент подойдет к концу. Мы почти закончили подготовку к следующей фазе. Ничто и никто не сможет нам помешать.  — А как же J5. Образец показывал хорошие результаты…  — Думайте головой, пожалуйста, — выходила из себя Пейдж, — данные стерты, они получат не так много. До J5 мне нет никого дела, образец с самого начала был не пригодный. Тем более они вряд ли смогут открыть капсулу. Наблюдайте за Томасом и оставьте меня в покое. *** Тем временем Чак и Минхо отправились за инструментами. Томас продолжал осматривать металлическую поверхность в поисках каких-то изъянов, скрытых рычагов, кнопок, но кроме надписи ничего не было. Ньют сидел в стороне и смотрел на свои руки. Они тряслись.  — Ньют, — позвал его Томас, — посмотри сюда. Он не шелохнулся.  — Ньют, что с тобой, — снова позвал Томас. Ньют понимал, что стоит встать. Чувства безысходности и беспомощности заполняли его сознание. Ньют поджал колени к груди и обхватил их руками. В глубине души он понимал, что нужно помочь друзьям, но внутри голос говорил: «Нельзя открывать ее, это причинит тебе боль». Томас схватил его за плечи и хорошенько встряхнул. Ньют как будто очнулся от сна, снова что-то внушает ему бояться. Он точно знал, как открыть эту штуковину, но не мог найти в себе силы. Не мог вспомнить, почему приходят боль и страх. Что-то происходило с ним до Глэйда, что-то ужасное.  — Ты вспомнил, — внезапно Том понял, что происходит.  — Томми, я не могу, — судорожно хватая ртом воздух, произнес Ньют. Дело шло к тому, что юноша вот-вот потеряет сознание. Только пощёчина смогла привести его в чувство. Томас не рассчитал силу. Ньют резко вскочил и ударился головой о деревянную балку. На щеке розовел след от руки.  — Твою мать, Томас, — вскрикнул Ньют, от боли к глазам подступили слезы.  — Ты начал задыхаться. Я и… — он уже отбежал в сторону, — зато ты пришел в себя. Что это было? Ньют ничего не ответил. Он стоял рядом с капсулой и протянул руку к надписи. ПОРОК. Через несколько секунд крышка поддалась.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.