ID работы: 9773408

V значит...?

Джен
R
Завершён
35
автор
Размер:
20 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 12 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Пару дней спустя владыки вызывают меня в тронный зал. - Мы решили дать вам шанс, Марго. Вас отвезут в Штаты и там вы будете обращены. Клан Калленов любезно согласился оказать нам эту услугу. - объявляет Аро. Мне сложно понять, что стоит за этим решением. Двое остальных владык держатся подчеркнуто равнодушно. Невольно я пытаюсь поймать взгляд Маркуса, но понимая, что это бесполезно, покорно склоняю голову. - Да, владыки. За мной заходят ближе к вечеру. Двое ничем не примечательных вампиров. Один из них берет небольшой чемодан с теми вещами, что появились у меня здесь за несколько недель. - Пойдем. Тебя отвезут во Флоренцию. Оттуда полетишь на самолете в Штаты. Мы будем тебя сопровождать. - сухо произносит он. Я молча киваю и мы выходим из комнаты. Несколько поворотов из коридора в коридор и вот наконец-то я выхожу из палаццо. Я должна была радоваться, но вместо этого чувствую какое-то беспокойство. Что-то подобное я чувствовала тогда, перед первой встречей с Аро. Молча сажусь в машину и мы уезжаем. Вампиры молчат. Я сижу на заднем сидении и смотрю в окно. Вскоре начинает смеркаться. Я надеюсь, что мы успеем добраться до Флоренции затемно. Внезапно один из вампиров отвлекается на завибрировавший телефон. - Интересно. Похоже, что нам придется действовать раньше чем ожидалось. - произносит он вполголоса. Машина резко тормозит и я вцепляюсь в ручку двери, понимая, что что-то пошло не так. Позади нас появляются огни. Еще один автомобиль следует за нами. - Чего ты медлишь? - раздраженно выпаливает первый вампир. - Ты же слышал приказ владыки Кая. - Да. Но вот там - второй вампир указывает на приближающиеся огни. - Владыка Маркус. И я не уверен, что он одобрит отданный нам с тобой приказ. Щелкает замок двери. - Выходи. - приказывает первый вампир. Я молча подчиняюсь. Каблуки вязнут в почве. Похоже, что мы достаточно далеко от главной дороги. - К чему весь этот фарс... - ворчит второй вампир. - Могли бы прикончить ее еще в замке. Труп в серную кислоту и никто бы не узнал. - Да вот к этому. - и первый указывает на остановившийся поодаль автомобиль. Маркус выходит в окружении нескольких вампиров. Как он говорил, у каждого из владык своя свита. Черный плащ окутывает фигуру вампира, делая его почти невидимым в сгущающейся тьме. - Господин. - все же мои стражники изобразили поклон. - Вы покинули замок? - Не твоего ума дело, Витторио. - резко бросает Маркус. - Марго, идите сюда, быстро. - При всем уважении, владыка...но у нас есть приказ. - Приказ Аро? - Приказ владыки Кая. - Его здесь нет, вы обязаны подчиняться мне. Как единственному из правителей, кто находится перед вами. - Маркус говорит настолько спокойно и властно, что я начинаю надеяться, что все обойдется, что они послушают его. - Увы, не единственному. - Кай буквально материализуется из темноты. За его спиной маячат Деметрий и еще пара вампиров. - Впечатляюще. - почти презрительно бросает Маркус. - Аро тоже здесь? - Нет. Это дело он предоставил решать мне. - Кай небрежно подталкивает носком туфли какой-то камешек. - Давай оставим все как есть. Мы с тобой возвращаемся в замок, Марго остается здесь. Навсегда. Кстати, я разочарован, что мой приказ до сих пор не исполнен. - Господин...- шепчет Витторио. - Мы не знали... - Не знали кого послушать? - Кай усмехается так, что мороз пробегает по коже. И похоже, что не только у меня. Вампиры переглядываются, пытаясь принять верное решение. Оба владыки стоят вполоборота друг к другу, и внешне ничем не показывают своего напряжения. Свита же постепенно подбирается, принимая боевую стойку. Кажется, стычки не миновать. И в этот момент меня накрывает очередное видение.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.