Всего одна встреча

NC-17
Завершён
15
Фэндом:
Bungou Stray Dogs, Nanbaka (кроссовер)
Размер:
168 страниц, 66 568 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 13 Отзывы 7 В сборник

Первые похищения и ссора

Настройки
      В ВДА царил полумрак — агенты собрались в помещении для совещаний и внимательно слушали рассказ Ацуши. — Возможно, у этого человека способность перемещения, — предположил Танидзаки. — Не думаю, что наука дошла до чего-то такого, а перегнать Ацуши… Тут разве что кто-то из Мафии может. — И то спорное утверждение, — качнул головой Дазай и кивнул, безмолвно прося продолжить. — Вот так он выглядит, — Ацуши вывела изображение подростка на экран. — Имя выяснить не удалось, однако люди, которые раньше с ним сталкивались, называют его Эльфом. Он вновь появился в городе, как-то выжив в том взрыве. На теле не осталось никаких шрамов или чего-то подобного, что странно… — Не забывай про пластическую хирургию Ацуши-тян, — подал голос Рампо, закинув в рот очередную конфету. — Спасибо, Рампо-сан. Однако я не уверена, что у него были на неё деньги. Про этого человека неизвестно ничего, даже родителей не смогли найти. Судя по его речи… — Ацуши ненадолго замолчала, вспоминая столкновение пару дней назад. — Он иностранец. Возможно, из Европы. Но самое странное, что ни на показанном видео, ни при двух встречах, он абсолютно не менял одежду. Словно не боялся, что его поймают. Кроме того, мне кажется, что за прошедшее время он совсем не изменился — будто застыл в одном возрасте. — Понятно. Собери побольше информации, и тогда дело будет раскрыто! — У него есть какое-нибудь оружие? — послышался голос Дазая. — Кажется, нет, по крайней мере ничего подобного не было замечено. Спасибо, что выслушали, — Ацуши поклонилась и выключила проектор. — Значит, пока у нас есть только портрет. Мы будем начеку, — кивнул Куникида.

***

       С объявления о новом деле прошло несколько дней. И как ни странно, всё было спокойно. Даже былая преступность поутихла, словно затаилась в переулках, то ли готовясь к атаке, то ли отступая перед новым врагом.       Солнце только-только поднималось из-за горизонта, озаряя город тёплыми лучами. Жители медленно просыпались, заводя первые машины и уезжая на работу. Тишина пока не желала покидать Йокогаму, однако неподалеку от первых домов, в полуразрушенном здании, — от которого осталась только пара стен, — уже слышались звуки тренировки.       Ацуши отлетела к стене, но быстро вскочила на ноги. Она вновь рванула вперёд, пытаясь ударить Момоко в живот. Та увернулась и поставила подножку. Ацуши с грохотом упала, но тут же схватила ногу соперницы и резко потянула её на себя. Не удержав равновесия, Момоко рухнула на пол.       Воспользовавшись этим шансом, Ацуши быстро вскочила и оказалась на животе своей жертвы. Она схватила руки и уж было потянулась за наручниками, что висели на поясе, но тут мир перевернулся. Момоко надавила на её плечи, отчего голова стукнулась о землю. Затылок и часть спины отозвались болью, а на шее сомкнулись руки. Они сжимали не сильно, но в груди стало не хватать кислорода. Ацуши распахнула рот, вцепившись в чужие руки. Она вновь потеряла концентрацию, и сейчас начинала бояться. Сражаясь из последних сил, Ацуши взбрыкнулась, но нога попала по воздуху. — Достаточно, — твёрдый голос Момоко разрезал воздух, и руки исчезли с шеи. Накаджима обессиленно упала на траву, тяжело дыша. — Ты молодец, — наставница приземлилась рядом, смахивая намокшие от пота волосы. — Продержалась больше, чем раньше, но опять засомневалась. Не забывай, скорость решает всё, а у тебя это главное преимущество. — Помню… — Ацуши села, потирая шею и слегка морщась. — А вы даже не устали. — Это только кажется, — Момоко слегка улыбнулась. — Ты заставила меня попотеть. И удара в живот в самом начале боя я не ожидала.       Ацуши хмыкнула и подняла голову. Небо ещё было нежно-розового оттенка, предвещая новый день. В руины проникли первые лучи света, а залетевший ветерок взъерошил волосы. Было так… Спокойно и умиротворённо, что абсолютно не хотелось уходить. Вот бы сидеть вечно и любоваться восходом солнца, отдыхая после хорошей тренировки… Но делать нечего: обязанности и работа никуда не исчезали, потому пришлось трогаться с места. Действие таблеток закончилось, и Момоко вновь уменьшилась. Она залезла в сумку и придремала, несмотря на постоянную тряску. — С возвращением. Как потренировались? — встретил их довольный Мицуру с чашкой какао. — Отлично! Правда одолеть Момоко-сан так и не получилось. — Не удивительно, её никто из наших не мог победить. Хотя из твоих знакомых её мог бы одолеть Хаджиме. Или, может быть, Энки… С его-то ростом, — припомнил Мицуру, отпивая из чашки и облизывая губы. Когда дамы уехали на тренировку, он работал с теми записями, которые смог раздобыть в приюте. Даже удивительно, что компьютер ещё работал — столько лет прошло.       Ацуши упорхнула в душ, чтобы смыть с себя пот и небольшую усталость. На душе было спокойно. Отличное начало дня. Осталось надеяться, что продолжение его не испортит. — Нашёл что-нибудь? — Момоко подошла к Мицуру, переплетая волосы и заглядывая ему через плечо. — Да. Оказывается, Ацуши уже сталкивалась с Эльфом. За пару дней до нашего появления, — с этими словами Мицуру включил нужную запись. — К сожалению, звука здесь нет, но качество хорошее. — Странно… Он словно и вовсе не меняется. Если Эльф следил за приютом, тогда можно понять, что он нашёл в Ацуши. Вот только что ему нужно от этих ребят? Способности? — Без малейшего понятия. Можно ещё где-нибудь поискать информацию, но пока придётся подождать, — Мицуру откинулся на спину и задумчиво посмотрел в потолок. — Не нравится мне это дело…        Через полчаса Ацуши отправилась в городскую библиотеку. Ей очень нравилось место, где пахло книгами, царила уютная атмосфера, а солнечные лучи иногда складывались в великолепные картины, проникая через железные решётки. А главное — там очень спокойно. Никаких криков, перестрелок или чего-то подобного. Только тишина, которой зачастую не хватает во время работы в ВДА.       Сегодня пришла поставка, потому рабочий день начался с расстановки. Среди прибывших книг было несколько фантастических и научных, но большую часть составляли произведения на иностранном языке. Ацуши особенно ценила их, так как не имела возможности путешествовать. Они служили порталом в неизведанный мир других стран с их обычаями, традициями, просторами и красивыми городами. Иногда бывало так, что Ацуши застывала с книгой в руках, рассматривая изображение и гладя обложку.       Ближе к трём часам дня посетителей прибавилось. Приходили и родители с детьми, и студенты, которые не смогли найти информацию в библиотеках университетов и решили поискать в городской, и пожилые люди. Помещение наполнилось шелестом страниц и редким бормотанием. — Вот здесь расположены исторические книги с подробным описанием событий. Хотя я бы рекомендовала обратить внимание на работы Киёси Иноуэ. Он написал множество трудов об императорской системе правления. Кроме того, Иноуэ считается одним из известнейших учёных по новой и новейшей истории нашей страны. Если из иностранных авторов, то советую посмотреть работы Джеймса Мёрдока. Он тщательно изучал все факты и написал трёхтомный труд «История Японии». Все книги стоят на этих трёх стеллажах, справа — работы наших учёных, а слева — зарубежных историков. Если понадобится помощь, то нажмите на эту кнопку и к вам подойдёт библиотекарь, — Ацуши указала на шкафы и небольшую панель с копированием текста или вызовом персонала и, дождавшись кивка, отошла к стойке.       Она принялась за систематизацию новых клиентов, когда со стороны входа послышались голоса. Один мужской и очень знакомый, а второй — женский. Кажется, это новенькая, Судзуки. Вон как голос подрагивает. Пока напарница сортировала книги, Ацуши тихонько вышла из-за стойки и выглянула в коридор. Так и есть, Касуми Судзуки, которая пытается убедить Мусаши, что с собаками сюда нельзя. А Иноханна спокойно сидит рядом и смотрит, словно всё понимает. — Касуми, посиди пожалуйста за стойкой, я разберусь с нашим гостем, — новенькая благодарно поклонилась и быстро упорхнула. — Спасибо Ацуши, а то я уже не знал, как ей объяснить, — Мусаши неловко улыбнулся. — Не за что. Я не замечала тебя здесь раньше. Какую книгу ты хотел бы взять? У нас сегодня приехали новые, в том числе и с шрифтом Брайля. — Спасибо за информацию, но сейчас я хочу прослушать несколько фраз на итальянском. Чтобы понять, как именно звучит язык у носителей, а то я так от акцента никогда не избавлюсь. — Поняла, пойдём со мной, — Ацуши отвела друга к компьютерам и включила специальную программу. Она решила немного понаблюдать и заметила, как ловко Мусаши набирал текст и негромко повторял за голосом в наушниках. Это внушало уважение.       Через некоторое время они переместились в книжное кафе, которое было пристроено к библиотеке. Иногда здесь отдыхали сотрудники, но, как правило, это место привлекало внимание посетителей. Со всех сторон было множество шкафов с книгами, начиная от детских развивающих и заканчивая детективными романами с исторической основой. В углу стоял прилавок с кассой, где можно было заказать что-нибудь на перекус.       После чая они погрузились в чтение. Ацуши облокотилась на спинку кресла, едва слышно перелистывая страницы и иногда посматривая на Мусаши. Тот сидел прямо, положив книгу на стол, и водил пальцем по строкам, изредка хмыкая.       Они так бы и просидели весь перерыв вместе, но тут раздалась негромкая мелодия. Ацуши пару раз рассеянно моргнула, а после спохватилась и полезла в сумку. Оказалось, что звонил Куникида. — Слушаю. Что-то случилось? — Добрый день, Ацуши. Да, нам позвонили из ювелирного магазина под названием «Алмазные желания» и рассказали о кражах. Охранники никого не видели, да и взлома не было. Дазай собирается сходить в этот магазин, можешь составить ему компанию? — Конечно. Я буду где-то через полчаса. До свидания, — девушка кивнула, словно собеседник находился напротив неё, и отключилась. — Появилось новое дело? — Мусаши поднял голову. — Да, непонятные кражи. Грабители прошли мимо охранников и, возможно, без взлома, но это пока неизвестно, — Ацуши немного помедлила, а после подняла голову. — Меня больше беспокоит преступление четырёхлетней давности. Взрыв в торговом центре, подстроенный Эльфом. Дело в том, что он вновь появился, но пока только пугает. Я никак не могу понять, что за цель преследует этот человек. — Может, всё дело в способностях? Он начал с меня и Джуго, — Мусаши помрачнел и положил руку на чёрные ленты. — Огонь и очень опасные клинки… Такие силы привлекут любого. — Вполне возможно, но если так подумать, то он мог бы и половину эсперов в Йокогаме забрать. А так, похоже, что он целеустремлённо охотится за вашей компанией, которая спасла людей и одолела странных роботов. И далеко не у всех из вас есть способности, — Ацуши устало откинулась на спинку кресла и сморщилась. Она всю ночь думала по этому поводу, но ни единой нормальной мысли так и не поймала. А теперь ещё и голова болела от недосыпа.        Некоторое время царила тишина. Ацуши лениво прикрыла глаза, решив отключиться на пару минут, но тут на макушку опустилась тёплая рука, заставив вздрогнуть от неожиданности. — У тебя очень мягкие волосы… — задумчиво произнёс Мусаши, медленно перебирая серебристые пряди, а после поглаживая Ацуши по голове, словно ребёнка. Та чувствовала, как щёки заливает румянец и хотела спросить, но тут Мусаши улыбнулся. Как-то ласково, что ли. — Думаю, что у тебя всё получится. Я не вижу, но, зная тебя всего лишь несколько недель, могу сказать, что ты очень сильная. Может, немного неуверенная, но всегда доводишь дело до конца. Ты смогла поладить со способностью, несмотря на ваши отношения. В отличие от меня, — он кривовато улыбнулся. — Ты собрана и умеешь быстро действовать, а значит сможешь разобраться в происходящем. Я в этом уверен…       Ацуши слушала, затаив дыхание. В неё действительно верят… Причём не знающие её много лет агенты, а знакомый. Гражданский, по сути. Губы расплылись в небольшую улыбку. — Спасибо… — голос слегка дрогнул, отчего Мусаши прервался и убрал руку. — Это очень приятно, — Ацуши глубоко вздохнула и выпрямилась. — И я понимаю тебя. Ну, по поводу способности. Когда-то давно мне казалось, что тигр преследует буквально по пятам, даже после объяснения, что я и есть этот зверь. Я думала, что он попросту разорвёт на части и не поморщится. Но… Потом у меня появились наставники. Один из них смог успокоить зверя, с которым я позже нашла общий язык. Не без помощи, конечно. — Жаль, что с огнём такое не провернёшь, — Мусаши покачал головой. — Иногда мне кажется, что он вырвется из-под контроля и сожрёт всё, что мне дорого, включая меня самого… — Это может случиться, пока ты его боишься. Он чувствует страх и словно бы питается им или завладевает тобой, когда ты не в силах контролировать ситуацию, — Ацуши замолкла, вспоминая свои попытки наладить контакт. — А знаешь… Попробуй с ним поговорить. Просто представь, что это маленькое пламя. Как у свечи, не больше. И просто говори на разные темы, может, какая-нибудь придётся ему по душе. О, или я могу попросить своего опекуна, чтобы он также усмирил твоё пламя, чтобы вам легче было договориться! — Спасибо, Ацуши, — с лёгким смешком прервал её Мусаши. На этот раз он улыбался.

***

      Ждать у парка пришлось не так уж и долго — Дазай скоро показался, насвистывая что-то себе под нос. — Привет, Ацуши-тян! Прости, что прервали твою работу, но новое дело не заставило себя ждать. — Ничего страшного, и это не удивительно. Чтобы в нашем городе и была тишина? — Ацуши хмыкнула. — Отсюда идти полчаса. Из-за ограбления магазин временно закрыт, и мастера нас уже ждут.        Через некоторое время они уже шли по помещению за провожатым. Место было не очень большим, однако в нём умещался прилавок, неприглядная дверь в углу и несколько широких витрин, в которых лежали украшения.       Сопровождающий провёл детективов в зону отдыха. Там было всё, что нужно, но внимание сразу переключилось на двух людей, сидящих на диване и негромко переговаривающихся. — Какая встреча, — Ацуши удивленно подняла брови, смотря на вставшего Цукумо. — Не думала, что вы работаете здесь, Цукумо-сан. — Просто Цукумо, пожалуйста. Спасибо, что пришли, а то мы с наставницей уже головы сломали, — он кивнул на вставшую женщину. — Позвольте представить — Куджако-сан, она же Сумеречная Твайлайт. — Будет тебе, Цукумо-кун, — женщина отмахнулась, но было видно, что ей приятны эти слова. — Я уже давно не устраивала представлений, так что о прозвище можно забыть.        Куджако оказалась невысокой и очень красивой. Её волосы, нежно-розового оттенка, были уложены в длинную и замысловатую косу, а сине-зелёные глаза смотрели с интересом. Фартук закрывал светлую футболку с шортами, а на голове сидели очки. Но в глаза бросались чокер, плотно прилегающий к шее, и большая брошь, сильно походящая на украшение Дазая. — Пройдёмте, за чашкой чая всегда приятнее поговорить, — сказала она. В речи чувствовался французский акцент, но это ничуть её не портило. Вскоре они уже сидели на диване. — Куджако-сан, это какой-то новый сорт? — Цукумо поднял брови, немного отпив. — Я не могу вспомнить похожий вкус в нашей стране. — А это неожиданно. Учитывая твою карьеру… — Куджако скрыла улыбку в чашке. — Это чай компании «Бетжеман и Бартон» из Франции. В Японии есть множество великолепных сортов, но я не смогла устоять перед возможностью вновь ощутить ароматы родины, — она немного отпила и поставила чашку на блюдце, становясь серьёзной. — А теперь к делу. Как вам уже сказали, у нас была совершена кража. Изначально мы думали, что пропали только изумруды, но через пару дней оказалось, что исчез и титан. Причём вор отсыпал небольшую часть из специального контейнера, а не взял ёмкость полностью. Если бы похитил все запасы, то ещё можно предположить, что неизвестный задумал что-то большое, например, сделать какую-нибудь деталь для машины. Однако из украденного даже стоящего украшения не получится. Разве что, это должен быть очень хороший мастер, высшей категории. — А камеры? Они ничего не зафиксировали? — Ацуши слегка подалась вперёд. — Понимаете… — тут на лице Куджако появилась растерянность. — Когда мы попытались проверить записи, оказалось, что именно этот отрывок был стёрт, или камеру специально замкнули. На видео сохранились только помехи. — А можно осмотреть место, откуда грабитель украл титан? — Да, конечно. Прошу за мной, — Куджако направилась к дальней двери, которая вела в химическую лабораторию.       Оказалось, что магазин занимал ещё и второй этаж. Именно там находилась мастерская: множество столов с самыми разными инструментами, сильными лампами и специальными местами, где происходила химическая обработка и другая работа с камнями, прежде чем отдавать их на шлифовку. Но все металлы находились в отдельной комнате. Титан стоял на четвёртой полке в третьем шкафу. — Вот здесь. Из этой капсулы исчезла ровно половина содержимого, — Куджако указала на контейнер во втором ряду. — Спасибо. Позвольте нам ещё раз осмотреть это место. На всякий случай, — Дазай пробежался взглядом по помещению, и вскоре они с Ацуши уже прогуливались вдоль шкафов.       Отовсюду стояли контейнеры и капсулы с самым разным содержимым. И золото, и бронза, и свинец, и алюминий, и аметист, и сапфир… Просто глаза разбегались, а от такого количества драгоценностей невольно возникал вопрос: «Во сколько же такое разнообразие обошлось владельцам?»       Ацуши прошла мимо очередного стеллажа с драгоценными камнями, как вдруг внизу что-то сверкнуло. Заинтересовавшись, она присела и заметила на полу чёрный браслет с маленьким золотым прямоугольником посередине.       Ацуши собиралась подобрать возможную улику, но тут замерла. Краем глаза она заметила царапины. Они были совсем маленькими и почти незаметными, так что пришлось нагнуться и обратиться к тигриному зрению.       Оказалось, своеобразная тропинка тянется к ножкам стеллажа, словно его двигали, причём не очень осторожно — одна из капсул, стоявшая на нижней полке, имела ряд трещин, которые рассыпались почти по всему стеклу. — Понятно… — пробормотала Ацуши, после чего надела перчатку и осторожно взяла браслет. — Дазай-сан! Кажется, у нас появилась возможная зацепка! — Какая? — послышался его голос не так далеко, а вскоре появился он сам. — Вот, — Ацуши показала браслет. — Хотя, может быть, он принадлежит одному из работников. А этот стеллаж несколько раз двигали, отчего один контейнер, вероятно, упал. — Вполне возможно, — Дазай внимательно рассматривал украшение. — Госпожа Куджако, скажите, у кого-нибудь из ваших сотрудников была подобная вещица?       Куджако подошла поближе и надела очки. Подсветив маленьким фонариком, она внимательно рассматривала улику, то и дело хмурясь. — Нет, таких точно не было. Наши работники предпочитают надевать одежду с короткими рукавами или вовсе без них, чтобы было удобнее работать. Так что не заметить такое невозможно. И могу сказать, что это не то, чем кажется, — она указала на прямоугольник на браслете. — Скорее всего, перед нами французское золото, и то на первый взгляд. Потому что нет характерного золотого блеска, — пояснила она. — Благодарим вас.       Вскоре они вышли из хранилища. Хотелось бы осмотреть рабочие места ювелиров, однако на каждом было столько инструментов, что вряд ли можно заметить, что что-то пропало. — Пригласите сотрудников и попросите их осмотреть столы на пропавшие вещи. Может, это станет ещё одной зацепкой, — Цукумо кивнул, немного замялся, а после всё-таки шагнул вперёд. — У меня есть ещё кое-какая информация, которая, возможно, сможет вам помочь. — Слушаем. — На нескольких студиях также произошли ограбления. Сейчас ими занимается полиция, но к этому могли приложить руки эти похитители. Правда, я не уверен… — Цукумо сбился и прокашлялся. — Кхм, простите. Никак не могу отвыкнуть от внимания к себе. Пропал реквизит или оборудование для съёмок. И они слабо связаны друг с другом. Сначала исчез рупор, несколько небольших песочных часов с разными украшениями, а следом и камера. Потом украли несколько костюмов и вновь часы. Записи с камер также не сохранились, но руководство не спешит обращаться к кому-то, кроме полиции. Считает, что это просто случайность. — Понятно. Спасибо, Цукумо-кун. Только один вопрос — а как ты узнал об этом, если уже закончил с актёрской карьерой? Насколько я знаю, в киностудии не пропускают просто так, — Ацуши наклонила голову, а после поспешно добавила. — Если тебе не сложно, конечно. — Нет, что ты. Я действительно закончил карьеру актёра. Благодаря Хитоши, кстати. Мы учились в одной школе, и он заметил, что я постепенно становлюсь более измотанным, чем обычно. Дело в том, что режиссёр угрожал моим родным, если его «звезда», — тут Цукумо скривился, — исчезнет. К счастью, Хитоши успел выяснить правду, прежде чем стало совсем поздно. Он рассказал всё брату, а тот уже прикрыл эту лавочку. А на студии я попадаю благодаря тому, что являюсь своеобразной поддержкой. В фильмах есть множество актёров-детей и иногда им нужна помощь от более опытного человека, а так как я играл ещё с детства, то многие мне доверяют. — Понятно, спасибо ещё раз.

***

      С осмотра ювелирного магазина прошло несколько дней. Браслет отдали в специальное отделение, чтобы эксперты сняли отпечатки пальцев или ДНК. Вестей пока не было, поэтому появилась возможность заняться другими делами. В основном это касалось отчётов и работы с документацией в агентстве или консультаций и сортировки книг в библиотеке. Можно сказать, что дни шли спокойно и даже немного лениво.       Но сейчас Ацуши направлялась к больнице, где работали Исоу и Оттоги. Совсем рядом находилось здание Казари Оттоги. Она была выдающимся учёным, но предпочитала изобретать и исследовать отдельно от остальных гениев Йокогамы. И именно ей отнесли находку, когда не смогли ничего найти. А сегодня поступил звонок в ВДА — кажется, появились первые результаты.       Уже подходя к зданию, Ацуши услышала знакомые голоса и какое-то поскрипывание. Когда она выглянула из-за угла, то заметила Уно и Рока, который зачем-то забрался на дерево. Брови удивлённо поползли вверх, но тут ветвь дёрнулась, а котёнок, который висел на ней, громко мяукнул. — Ну давай, иди сюда малыш… — Рок подобрался поближе и вскоре спрыгнул на землю. — Ты никогда не сможешь пройти мимо кошки или кота и не помочь ему, — хмыкнул Уно. Он сам подошёл, рассматривая пушистое чудо, которое явно хотело сбежать, но Рок не давал такой возможности. — Судя по всему, ему где-то месяца четыре, не меньше, — Рок задумался, что-то бубня себе под нос. Настроившись, Ацуши смогла уловить, что именно. — …Корм есть, наполнитель тоже… Надо будет только новые игрушки купить, а то старые совсем износились… — Привет, Ацуши! — голос Уно раздался настолько неожиданно, что девушка аж вздрогнула. — Что-то случилось? И стало что-нибудь известно о том человеке? — Привет. На этот счёт как раз иду узнавать. Мы нашли маленькую улику, но так как в криминалистическом отделе не смогли что-то выяснить, то передали Казари. И, кажется, у неё есть первые новости. А вы что здесь делаете? Нико опять понадобилось к врачу? — К счастью, нет. Мы как раз к Казари. Нико попросил новую приставку, и вот теперь она готова. Цена, конечно, не маленькая, но старания себя окупили, — в ответ на недоумённый взгляд Уно пояснил. — Нико много рисовал на заказ, а так как у него явно талант, то рисунки разлетались, как горячие пирожки. Кстати, ты знаешь, что это он разрисовал стену в кафе, где работает Мусаши? — Впервые слышу… Это ж сколько он тренировался? — И не сосчитать, вся комната была завалена. Дело в том, что Нико хочет стать мангакой и нарисовать собственную историю. Многие сомневаются, что у него получится — всё-таки, в Японии не очень хорошо относятся к иностранцам, — Уно ненадолго замолчал, но после расплылся в широкой улыбке. — Но мы уверены, что он сможет это сделать, и его манга будет очень популярной. — Тут я соглашусь. У меня от одного только взгляда на ту иву показалось, что она действительно живая. — О, он будет рад это услышать. Скорее всего, Казари уже отдала игрушку. Мы тоже хотели посмотреть, но потом Рок увидел этого кота на дереве, — Уно кивнул на товарища, который осторожно гладил котёнка, что-то тихонько шепча в пушистое ухо и вместе с тем осматривая его на наличие каких-нибудь травм. — Иногда мне кажется, что он скорее ветеринаром пойдёт работать. А то стоит увидеть страдающего кота, как Рок тут же бросает любое дело и бежит ему на помощь. Он так однажды вытащил одного из-под колёс движущегося грузовика… — Главное, что с котиком всё оказалось в порядке, — отозвался Рок, в то время, как Ацуши смотрела на него квадратными глазами. — И нет, Уно. Я очень люблю семейство кошачьих, но готовка превыше всего. Кроме того, у нас с Широ намечается новый рецепт! — в ответ на это Уно тихо хихикнул.

***

      Через некоторое время троица вошла к кабинету главного учёного этого здания. Повсюду стояли всевозможные приборы, начиная от небольших, похожих на школьные, микроскопов и заканчивая специальными устройствами для сканирования и анализа. Кажется, тут были предметы для работы почти над всеми научными областями. От такого разнообразия и количества устройств глаза попросту разбегались, не в силах сосредоточиться на чём-то одном.       От дальнейшего разглядывания лаборатории отвлёк шум. Пройдя чуть дальше, троица увидела двоих парней, которые о чём-то спорили. Один из них был немного выше второго. Его короткие фиолетовые волосы иногда колыхались, а несколько прядей на макушке походили на красно-жёлтые стрелы. Зелёные глаза были широко распахнуты, а кулаки то и дело сжимались. Его одежда была довольно проста — белая рубашка с несколькими расстёгнутыми пуговицами и длинные чёрные брюки.       Его собеседник обладал короткими волосами цвета мяты, с жёлтыми кончиками. Небольшие квадратные очки в красной оправе весьма ярко выделялись, а розовые глаза смотрели мягко, но в то же время с некоторой насмешкой. Его костюм очень подходил к волосам, только был несколько светлее. Также, на незнакомце висел пояс с небольшими коричневыми сумками. Кажется, из одной торчал гаечный ключ. И в отличие от своего оппонента этот юноша был полностью спокоен. — Опять наши «первые номера» что-то не поделили, — скривился Уно. — …Вот именно! Так ты выглядишь абсолютно непривлекательно. Неужели ты хочешь вернуться к работе в том баре и снова стать простым официантом? На такого человека вряд ли западёт красивая девушка, — донеслось громче обычного, на что спорщик застыл на месте и сжал кулаки. — Черт бы тебя побрал, Труа! Я никуда не собирался уходить! И вообще, я могу справиться сам, без вашей помощи! — Так, замолчали оба! — неожиданно раздался грозный голос.       Обернувшись, троица увидела довольного Нико, который уже играл в приставку, и высокую женщину рядом с ним. Её фиолетовые волосы с чёрными прядями были заплетены в конский хвост, а на макушке виднелась заколка, чем-то похожая на два гаечных ключа. Фиолетовые глаза строго смотрели на нарушителей спокойствия. Из-под белого халата было видно кимоно, такого же цвета, как и волосы, и полосатые брюки. Надпись на бейджике гласила: «Казари Оттоги». — Ещё раз услышу вашу ругань, и вы вылетите отсюда, как пробка из бутылки, — уже не так громко, но не менее грозно предупредила Казари, подходя к спорщикам. — Да, Казари-сан. — Труа и Хани подрабатывают у неё помощниками, — шепнул Уно, наклонившись к Ацуши. — Хотя мне кажется, что у нашего Сладенького нет особых способностей к механике. А вот Труа увлечён этим делом. — Твоего мнения никто не спрашивал, — огрызнулся Хани. — Да что ты говоришь? А напомнить тебе… — пока они начали ругаться, Ацуши подошла к Казари. — Добрый день, Казари-сан. Я Накаджима Ацуши из Вооружённого детективного агентства, — она привычным жестом достала удостоверение. — Пару дней назад криминалисты передали вам браслет из чёрной ткани и прямоугольником из, предположительно, французского золота. И сегодня вы сказали, что появилось что-то новое. — И тебе здравствуй, — Казари немного улыбнулась, уже не выглядя такой мрачной. — Да, кое-что действительно появилось. Только пойдём в отдельную комнату, а то здесь нормально не поговоришь. Их успокаивать бесполезно.       Казари повела Ацуши в помещение, которое было поменьше основного. Там на одном из столов лежал знакомый браслет. — Значит так. Отпечатков или ДНК я также не смогла обнаружить, но! Когда один лаборант случайно уронил эту вещицу, то оказалось, что это какое-то устройство. Я постепенно разбираю его, однако дело продвигается медленно. Взгляни сама, — Казари показала на стол. В прямоугольнике было множество проводов и каких-то маленьких лампочек. Непонятно, как они все там поместились. — Я сообщу, когда разберусь окончательно, но пока могу сказать, что это очень тонкая и долгая работа. — Понятно, спасибо вам. Если так рассуждать, то нужно обратить внимание как раз на учёных. И это можно сопоставить с словами Куджако-сан. Она говорила, что неизвестные похитили мало титана, а значит работа тонкая. — Ацуши-чан, — неожиданно появилась голова Уно в проходе. — Ты не могла бы немного задержаться? Джуго и Сейтаро смогли вернуть изображение на камерах в ювелирном магазине и хотели что-то показать. — Хорошо, я подойду через несколько минут.        Через некоторое время они вернулись в основное помещение. Ацуши быстро написала коллегам и, от нечего делать, стала рассматривать лабораторию вновь. — Миледи, не уделите ли вы нам пару минут? — неожиданно раздался мягкий голос позади.       Обернувшись, Ацуши увидела Хани и Труа. Оба стояли прямо, обольстительно улыбаясь и держа в руках цветы. У Труа были белоснежные лилии, а у его напарника — жёлтые герберы. В голове тут же промелькнуло наставление Наоми — лилии символизируют чистоту, а герберы то ли радость, то ли флирт. Точно вспомнить не удавалось. — Когда я увидел эти цветы, то сразу же подумал о вас, — Труа шагнул вперёд, отчего Хани подавился воздухом. — Вы кажитесь столь чистым и непорочным созданием, что невольно приковываете взгляд, — он улыбнулся, но на сей раз как-то по особенному, отчего у Ацуши даже перехватило дыхание. Ей показалось, что вокруг него летала какая-то светлая аура. — Но я слышал, что вы довольно позитивная девушка, — перебил Хани, отодвигая напарника. — Поэтому мне показалось, что эти цветы очень похожи на вас. Такие же яркие и тёплые. Совсем как утреннее солнце, — он накрыл ладонь Ацуши и присел на колено. — Прошу вас, примите этот скромный дар… — И позвольте задать вам один вопрос, — Труа мило улыбнулся, лишь усиливая необычную ауру. — Нет, — последовал неожиданно быстрый ответ. — Прошу прощения, что перебила, но нет… — Жаль, — Труа и Хани выглядели несколько раздосадованными, но настаивать не стали. — Сильно не обнадёживайся, милочка, — хмыкнула Казари, когда Ацуши подошла к ней. С ещё немного красными щеками. — Эти парни те ещё ловеласы и говорят комплименты почти каждой девушке, что встретят на пути. — Вот как, — Ацуши осторожно переложила букеты, которые отдали под шумок, не слушая возражений. — Это всё равно приятно. Мне не часто дарят цветы, а тут ещё и с счастливыми числами. Ну, говорят, что семёрка символизирует богов счастья, а восьмёрка — подъём в жизни. — Ну смотри, — Казари только покачала головой, и тут послышались быстрые шаги. — Фух… Хорошо, что ты ещё здесь, — Джуго стёр пот со лба и чуть было не упал, благо Уно успел схватить его за локоть. — Нда, бегаешь ты по прежнему плохо. Может, тебе ещё позаниматься с Ляном? — Уно расплылся в хитрой улыбке. — Да не в жизнь! Мне и того хватило… — возмутился Джуго, а после снял рюкзак. — Теперь вся спина будет в синяках… — пробормотал он и выпрямился, сморщившись. — Короче, изображение получилось не очень хорошим, так что внешность каждого человека не разглядишь. Они похитили камни ночью. — Позвольте, — увидев кивок, Сейтаро вставил флэшку в один из ноутбуков, и вскоре на экране появилось видео.       Оно показывало хранилище, в которое через пару минут вошли несколько человек. Ацуши насчитала штук пять или шесть, причём среди них был один довольно крупный. Они ничего не говорили, лишь иногда взмахивая руками.       Через некоторое время неизвестные разбрелись по помещению. Однако некоторые старались избегать ламп, передвигаясь почти вплотную к шкафам, как будто ниндзя, которые никак не могли выйти из роли. Один из таких дёрнулся и отскочил к стеллажу, отчего капсула упала и покатилась прочь. — Какого чёрта ты тут шумишь?! — послышался злой голос, и перед неудавшимся вором возник товарищ с контейнером, в котором негромко перекатывался титан. В глаза тут же бросились большие серьги, которые носил преступник. Они походили на маленькие обручи, внутри которых находилась гимнастка. — Мы закончили. Сматываемся, пока охрана не пришла на твой звон.       После этого взломщики подошли к углу, поближе к электрическому щитку. Один из них поднял руку, с тем самым браслетом, и повернул его. В тот же момент послышался треск, и на записи на пару мгновений появились маленькие молнии. А в следующую секунду обладатель браслета побледнел. — Он неисп!.. — человек не успел договорить, так как один из его сообщников неожиданно ударил его в лицо, а после они исчезли. Браслет упал и откатился к одному из стеллажей. На этом видео закончилось. — Ничего себе… — у подростков, наблюдающих за этим, просто пропал дар речи. — Похоже на телепортацию, но уж слишком фантастически выглядит, — Казари покачала головой. — А разве такое уже возможно? — Нико быстро вскинул голову. — Может быть. Учёные Японии ещё работают над этим, но пока перемещалось что-то маленькое, не более яблока. Но никак не люди. Конечно, исключать такую вероятность нельзя, но такое точно не собрать без специального оборудования, будь ты трижды учёным. — А свет от электричества? — А это может быть простой реакцией несовместимых элементов. Только тогда мог случиться взрыв или что похуже. Может, короткое замыкание или неисправность кабеля. А свет просто совпадение. Хотя слишком уж странное. Не сверкало, а стоило им подойти, так началось. С проводами тогда были проблемы? — М-м, кажется, тогда у них случилась мини-авария, и магазин был закрыт. А на утро уже пришёл электрик и всё заменил. — Тогда версию с поломкой нельзя исключать. Хотя… — Казари задумалась, тихо перебирая варианты вслух. — Спасибо вам за помощь, — Ацуши поклонилась. — Я передам имеющуюся информацию, и мы ждём от вас других новостей.

***

      Остаток недели прошёл также спокойно. Казалось, даже природа способствовала расслаблению, даря множество солнечных лучей. В такие дни работать вообще не хотелось.       А вот с понедельника началась беда. Если раньше бывало так, что появлялось множество преступников, то эсперы из них — пара или тройка человек. Так что ВДА не всегда было у дел, довольствуясь странными пропажами или сумасшедшими обладателями способностей. Но в этот раз всё оказалось наоборот — необычных случаев, как и эсперов, было очень много, отчего агенты попросту сбивались с ног. Они буквально бежали от одного дела к другому.       С Ацуши произошло то же самое. Она была очень благодарна агентству и хотела помочь любой ценой. И сейчас её способность была как нельзя кстати — зачастую требовалась скорость или сила, а Кенджи уже лежал с истощением в медпункте. Ацуши сама не заметила, как погрязла в этом круговороте, начиная забывать не только о перекусе, но и банально об отдыхе. Преступность словно с цепи сорвалась, и вызовы приходили даже ночью.       В один из вечеров выбился редкий момент спокойствия. Часть детективов сидела за столами, строча отчёты по раскрытым делам, а остальные отдыхали. Куникида хмурился, проверяя документы и исправляя небольшие погрешности. Джуничиро спал, положив голову на руки. Он также не желал спокойно сидеть, пусть и было проблематично совмещать школу и расследования. Ацуши дописывала очередную бумажку, клюя носом. Она уже не помнила, сколько часов назад спала, а организм упорно требовал отдыха. От этого реакция стала запоздалой, впрочем, как и у всех остальных. И сообщение директора проникло в мозг только после окрика Куникиды. — Спасибо. Мы с Рампо уезжаем на пару дней в другой город, — Фукудзава оглядел почти спящих сотрудников и покачал головой. — Там требуется помощь великого детектива, — Рампо довольно улыбался, пусть и не любил ездить так далеко.       И пока Куникида уточнял последние моменты, одновременно пытаясь окончательно разбудить Дазая, Ацуши внимательно смотрела на опекунов. Что-то не давало покоя. Интуиция с каждой минутой кричала всё громче, что им нельзя туда ехать. Девушка отмахивалась, думая, что это лишь тревога, которая возникла из-за очень долгой активности. Но чувство никуда не проходило. Даже тигр недовольно зарычал, соглашаясь с её ощущениями. — Рампо-сан, а эта поездка… Обязательна? — Ацуши под шумок подошла к нему. — Да, там никак не могут распутать какую-то глупость. И, Ацуши-чан… Тебе бы поспать. Когда ты в последний раз спокойно лежала? — Не помню... — та отвела взгляд, но тут же вновь вскинула голову. — Простите, что возражаю, но не думаю, что вам стоит ехать туда. Мне кажется, что от этой поездки станет только хуже. — Да ладно тебе, — Рампо махнул рукой, но вместе с тем приоткрыл глаза. — Я понимаю твою тревогу, но со мной поедет Фукудзава-доно. Так заблудиться точно не получится, а даже если возникнут проблемы, то неужели ты думаешь, что он может не справиться? — Нет. Директора вряд ли вообще возможно победить, но!.. — Ацуши, — та аж вздрогнула и поджала губы. — Всё. Будет. Хорошо, — повторил Рампо уже мягче, словно ребёнку, но не менее твёрдо. — И я говорю тебе, отдохни. Тебя уже шатает! — Рампо-сан прав, — неожиданно раздался голос Акико рядом, заставив вздрогнуть вновь. Со всей этой усталостью Ацуши не услышала шагов. — Тебе необходим отдых. И мы сами справимся со всем. Хотя Рампо-сан гений, но у каждого из нас есть и свой ум, не забывай об этом. К тому же, разве был хоть раз такой момент, когда он ошибся? — Но!.. — Хватит, — послышался уже голос Директора за спиной, заставивший невольно вжать голову в плечи. — Судя по отчётам полиции, активность преступлений начинает спадать. Поэтому Агентство временно выходит из строя. Каждому необходим отдых, но в помещении должны дежурить двое, на всякий случай. Кроме того, Кенджи, Танидзаки и ты, Ацуши, — он перевёл на неё взгляд, — не появляетесь в ВДА вообще, пока окончательно не восстановитесь. Это не обсуждается. — Так точно, Фукудзава-доно… — Ацуши опустила голову. Спорить было уже бесполезно, а отрицать заботу и беспокойство попросту глупо. Они действительно могут справиться сами. — Хорошо, — Директор коротко потрепал её по волосам, словно ребёнка, а после повернулся к Рампо. — Итак, у вас две недели отдыха, — перед глазами уставших сотрудников появилась Акико. — Если кто-то хочет продолжить работу, то могу дать ускорение с помощью нового вида лечения.

***

       Неожиданные каникулы пришлись как раз кстати. Все медленно разбредались по домам, не желая даже вспоминать о прошедших днях, полных сумасшедших гонок. Ацуши чуть ли не буквально приползла в квартиру и упала на кровать, мгновенно отключившись.       Первые пару дней прошли относительно спокойно. Работа в библиотеке тоже не тревожила, так как кто-то взломал все базы данных, и ни один из компьютеров не работал нормально. Специалисты усердно трудились, пытаясь восстановить программы, а также проверяя остальные системы.       Когда состояние более или менее стабилизировалось, то вернулась старая проблема — тревога. Она никак не желала проходить. Хотелось часто звонить Рампо, однако Ацуши останавливала себя. Она уже давно не ребёнок, а значит и тревожить старшего по пустякам не следует.       Ацуши пыталась отвлечься любым способом, начиная от перечитывания любимых книг и учёбы, заканчивая просьбой усиления тренировок. Однако не помогало ничего. Мысли всё время убегали, а после долгого сражения и вовсе не хотелось двигаться. Кое-как добравшись домой, Ацуши вновь упала на кровать, чувствуя усталость во всём теле. — Не думаю, что такой способ подойдёт тебе, малыш, — неожиданно послышался голос Мицуру, а после в волосы зарылась тёплая рука. — Но как иначе? — Ацуши повернула голову в его сторону. — Я не могу выбросить из головы негативные мысли, а интуиция никак не утихает. — Такими темпами ты вновь свалишься с истощением. Видишь ли, Момоко устроена так, что привыкла вечно работать. А лучший отдых для неё — это либо хорошая тренировка, либо поход по магазинам одежды. — Терпеть их не могу, — проворчала Ацуши, вновь укладывая голову на подушку. — Помню-помню, — хихикнул Мицуру. — Мы за тобой еле поспели в тот раз. — Не напоминайте… — на некоторое время воцарилась тишина, прерываемая негромким дыханием. Потом кровать слегка прогнулась, и послышались шаги. Подняв голову, Ацуши увидела, как Мицуру прислушивается к чему-то, а после начинает хитро улыбаться. — Котёнок, у меня появилась идея, как тебе развлечься. Вот только туда пойдём вдвоём. — А Момоко-сан? — Понимаешь… Я не сомневаюсь в её способностях отдыхать, но боюсь, что для этих развлечений она слишком серьёзна. И может подумать совсем не то, что есть на самом деле, — Мицуру немного помолчал, ожидая возражений или возмущений, но потом задал один единственный вопрос. — Скажи, дорогая, ты хочешь отвлечься от терзающих тебя забот или продолжишь нервничать и губить здоровье ещё больше?       Ацуши уж было открыла рот, но не произнесла ни слова. Момоко и правда бывает чересчур серьёзной, а наедине с Мицуру как-то не получалось выбраться на прогулку. Причём не просто давно, а, кажется, никогда. Вспоминая пролетевшие годы вместе, Ацуши не могла поймать ни единого случая отдыха именно с ним. Обычно её приглашали или друзья, или кто-то из Агентства. А Момоко больше тренировала, помогала советом или составляла план действий. Даже стало как-то обидно за Мицуру, который выжидательно смотрел на неё через тёмные очки. — Я хочу забыть о тревоге, — ответила Ацуши через некоторое время, подняв голову. — Вот и хорошо. Тогда сегодня отдыхай, а завтра с утра выдвигаемся на весёлую прогулку. Начальница как раз уйдёт из дома, и это будет наш маленький секрет. Если ты не захочешь повторить, конечно.

***

      На следующий день особенно тяжело было не спалиться. Казалось, что Момоко видит их насквозь и уже прекрасно знает обо всех планах. Но каким-то чудом всё обошлось. Ацуши даже моргнуть не успела, как Момоко превратилась в кошку и выскочила из окна. — Отличненько. Теперь пойдём, только возьми с собой штук пять таблеток для роста. Иначе придётся не раз возвращаться сюда, — Мицуру предвкушающе потёр руки. — Что предпочтёшь больше — велосипед или самокат?       Вскоре они уже ехали по улицам. Колёса быстро крутились, увозя в самые красивые места города. Мицуру не углублялся в рассказы, только называя достопримечательность и иногда говоря о ней что-то интересное. Это было даже непохоже на него, на что мужчина улыбнулся и погладил Ацуши по голове. — Ты и так услышала много чего в эти дни, поэтому я не собираюсь нагружать тебя ещё больше. Твоему мозгу нужен отдых. Просто наслаждайся картинами города.       А посмотреть действительно было на что. Ацуши даже не подозревала, что существует такое количество красивых мест, хотя могла спокойно ходить одна уже с пятнадцати лет. Она настолько заработалась, что совсем не обращала внимания на что-то необычное вокруг, ограничившись знаниями из школы и вуза. Так, иногда выскальзывала на прогулку, но точно не в центр города. А оказалось… Чего только стоит Морская башня, Чайна Таун или сад Санкейн? В последнем даже удалось увидеть цветение розового лотоса. — Вот уж не думала… Я знала, что наш город, мягко говоря не маленький, и в нём полным-полно райских мест, но чтобы настолько… — Зато теперь знаешь. Учиться никогда не поздно, Котёнок. У тебя получилось много фотографий? — Очень. Я удивлена, как место не закончилось, — Ацуши улыбнулась и подошла ближе, показывая получившиеся кадры. — Волшебный день… — А кто сказал, что он уже закончился? — Мицуру весело усмехнулся. — У меня ещё есть парочка планов, но сначала зайдём поесть. Иначе до следующей цели мы просто не доедем.       После перекуса в кафе Ацуши и Мицуру продолжили путь. На этот раз они подъехали к одноэтажному зданию с большой вывеской. Мицуру перебросился парой фраз с охранником и показал ему какую-то карточку, после чего их пропустили. Внутри было темновато, но пройдя чуть дальше стал виден огромный зал, где стояли… Игровые автоматы?       Мицуру спокойно шёл по помещению, здороваясь с редкими посетителями. Ацуши пока не задавала вопросов, осматривая зал. Вокруг шли рядами самые разные игры. И всякие военные со стрельбой, и с зомби, и с гонками… Просто глаза разбегались. Увлечённая, она не заметила, как они остановились. В этом секторе были спортивные игры, — на подобие бросков мячей, сражении на специальных мечах, — танцевальные и так далее. — Выбирай, что захочешь, — Мицуру потрепал её по волосам и отошёл, чтоб не мешать. Ацуши неспешно пошла вдоль рядов, рассматривая автоматы и конструкции повнимательнее. На спортивные сейчас не тянуло, танцы тоже… А вот на глаза попался обычный автомат с механической рукой и игрушками. Там были и медведи, и кошки, и собаки, и вообще какие-то непонятные существа. И вдруг взгляд наткнулся на большую игрушку с необычной голубо-белой расцветкой. Существо похоже на гигантскую кошку, только с мягкими рогами и синими пятнами. — Она почти точь в точь как друг главной героини из книги «Звёздный путь», — шепнула сама себе Ацуши, однако это услышал и Мицуру. — Тогда попробуем, — он провёл карточкой по нише и отступил. Ацуши немного неуверенно взялась за джойстик и повела механическую руку к цели. Казалось, что всё получится идеально, но игрушка упала вниз. — Какого?.. — Ацуши замерла от неожиданности, а после слегка нахмурилась. — Ещё можно два раза, потом в качестве платы надо будет отдавать талоны из других автоматов, — пояснил Мицуру, подходя ближе. — Посмотрим… — вторая попытка тоже провалилась, а перед третьей Ацуши остановилась. Она глубоко вздохнула и долго всматривалась в расположение игрушек. — Ага, значит так… — пробормотала она, а после вновь взялась за джойстик. Но на сей раз сделала так, чтобы рука схватила не за тело или голову, а за хвост. Игрушка медленно проплыла по воздуху и свалилась прямо в квадратное отверстие.       Ацуши взяла приз и погладила по шерсти, словно живую кошку. Внутри растекалось какое-то непонятное счастье и удовлетворение. Победа маленькая, но очень приятная, что самой захотелось мурлыкать. Ацуши повернулась к довольному Мицуру, а тот неожиданно схватил за руку и потащил дальше.       Поначалу было немного тяжело, но после получилось приноровиться. Ацуши потеряла счёт времени, играя вместе с Мицуру. Это было невероятно весело, а ещё приятно. Особенно, видеть его улыбку. Он никогда не скрывал эмоций, но эта радость была другой. Она заражала, и не хотелось, чтобы эта улыбка пропадала вновь. Казалось, что они перепробовали все игры в зале, переходя от одного автомата к другому.       А закончился день долгими танцами. Это оказался небольшой клуб, где, как выяснилось, Мицуру несколько раз выступал диджеем. Посетителей было не особо много, всё-таки ещё не ночь, но Ацуши наплясалась от души.       Под конец они сидели в парке и ели мороженое. В теле чувствовалась приятная усталость, а в голове не было ни единой мысли. — Мицуру… — позвала Ацуши через пару минут. — Это обязательно нужно повторить.

***

      Новые развлечения захватили с головой. Они заняли все дни до конца недели, благо Момоко была занята. Мицуру с удовольствием водил свою подопечную по разным местам, часто меняя планы, но всегда оставляя в них прогулку. Сейчас дни были тёплые, и ехать на транспорте в такую погоду казалось просто преступлением. Конечно, при малейшем намёке на усталость, совершалась остановка, но это ничуть не портило очередное приключение.       Ацуши узнавала его совсем с другой стороны. Если раньше Мицуру помогал разобраться с эмоциями или просто утешал, то теперь знакомил со своей стихией. Он почти буквально светился, заражая всех вокруг позитивом и счастьем. — Никогда не поздно начать веселиться. Главное — не стареть душой, а с остальным мы разберёмся, - таким было его объяснение из раза в раз.        Из игровых центров или клубов Ацуши получала карточки либо для входа, либо с баллами, которые потом можно обменять на призы. Казалось, что всё идёт прекрасно.       Вот только со всем этим она потеряла осторожность. Вернувшись с очередной прогулки, Ацуши оставила кошелёк на столе, и оттуда выпали несколько карт. И они попались на глаза Момоко, которая появилась дома в то же время.       Она сначала подумала, что это штучки Мицуру. У себя места не хватает, поэтому надо отдать Ацуши. Такая несерьёзность когда-нибудь принесёт им плохие новости. Момоко нагнулась, чтобы поднять пропуски, но заметила на одной из карточек имя подопечной. Брови взлетели вверх — он и Ацуши туда сманил?       Ну ладно, чем бы дитя тешилось, лишь бы не плакало. Как бы сильно Мицуру не любил приключения, он точно не оставит её без присмотра. А потом взгляд зацепился за два пропуска в ночные клубы, и Момоко поджала губы. Похоже, поговорить таки придётся.       Мицуру сидел на кровати, смотря в экран ноутбука и улыбаясь. Сегодня день был весёлым, пусть и облегчённым. Всё-таки необходимо сохранить силы, чтобы не уснуть посреди представления. А оно будет, Мицуру планировал просто взорвать эту ночь. Как не крути, а диджей из него хороший — это признавали многие. Он потёр руки и от звука шагов поднял голову. На пороге стояла чересчур серьёзная Момоко, что уже вызывало подозрение. — Как я смотрю, у вас был продуктивный конец недели, — неопределённо произнесла она, подходя ближе. — Почти, как и у тебя, — невозмутимо улыбнулся Мицуру. Он ещё не понимал, про что именно говорит Начальница, но уже начинал догадываться. И это совсем не добавляло хорошего настроения. Момоко некоторое время сверлила его взглядом, а после вздохнула. — Послушай, уже понятно, что вы с Ацуши посещаете множество развлекательных мест. Честно говоря, как раньше, так и сейчас, я не одобряю таких развлечений. Однако отговаривать вас бесполезно, так что пусть будет. Но, пожалуйста, не води её по ночным клубам. — Почему это? — Мицуру поднял брови, а после наклонил голову. — Или это из-за того случая? Когда ты едва смогла уйти? — Не только, — с нажимом произнесла Момоко. — Просто, не думаю, что Ацуши стоит видеть весь этот… Беспредел. — А может, ты хоть раз поинтересуешься, чего хочет она сама? — буркнул Мицуру, отводя глаза, но тут же вновь посмотрев на напарницу. — Прости, но нет. На сегодня запланировано очень много, так что я попросту не могу это отменить. — Тогда… Тогда я пойду с вами, — Момоко подняла голову. Да, она ненавидит клубы и всё, что с ними связано, но безопасность Ацуши важнее. На такую фразу Мицуру распахнул глаза, что было видно даже сквозь очки. — Нет! — воскликнул он, но заставил себя глубоко вздохнуть. — Этого точно не надо. Не пойми неправильно, я знаю тебя, однако подозреваю, что так всё может пойти крахом. — И почему же? — Ты слишком опекаешь её. И боюсь, что будешь отпугивать всех, кто просто косо посмотрит. — Зато так она будет в безопасности. — А ты уверена? Ты знаешь строение этого клуба? Или, может быть, его частых посетителей? — Мицуру спросил так, словно действительно хотел услышать ответ. — Очень сомневаюсь. А я там был. Причём не раз, и не два. Я буду диджеем этой ночью и не оторву глаз от зала. — Но ты можешь слишком увлечься. — Ты бы мне ещё напомнила случай пятнадцатилетней давности! — возмутился Мицуру, чуть не всплеснув руками. — Я вырос с того времени! И может, по поведению такой же ребёнок, но знаю, когда надо быть серьёзным! — Совсем как пару недель назад, когда ты направился в заброшенный приют, где могло случиться всё, что угодно? — Случилось? Нет! Кроме того я смог добыть хоть какую-то информацию, и теперь мы знаем, что за Ацуши Эльф тоже может охотиться! — Вот именно! — Момоко резко выпрямилась. — В такое время надо быть предельно осторожным, а не расслабляться по полной. Да, ты помог ей избавиться от тревоги, но совсем не значит, что надо быть всегда таким беспечным! — А что же, лучше вечно сидеть в уголке и дрожать от страха, что надвигается опасность? Под вашим начальством, — Мицуру выделил предпоследнее слово, — Ацуши чуть не выросла такой. Благо ВДА вовремя вмешалось. Повторюсь, вы слишком. Сильно. Её. Опекаете. Пора ослабить тиски, Ацуши уже не ребёнок. — Никто её в тисках не держит. Но я просто хочу, чтобы она осталась нормальным человеком, а не пропадала вечно по ночам. — Да неужели? А это извечное: «Подожди, я с тобой. Может, узнаем что-то важное, и так тебе не придётся пересказывать всё», — передразнил Мицуру. — Я больше удивлён, как она не загнулась под такой гиперопекой. — Да уж лучше так, нежели беззаботное веселье во время напряжённой ситуации! — Что здесь происходит? — неожиданно раздался голос Ацуши. Она стояла на пороге комнаты, переводя внимательный взгляд с одного на другого. Момоко поджала губы и повернулась к ней. — Послушай, Ацуши. Я понимаю, что Мицуру показал тебе другой мир, сильно отличающийся от того, в каком ты привыкла быть. Если вам так хочется, то… — она слегка замялась. — Можете продолжать. Но! Пожалуйста, не ходите по ночным клубам. — Почему? — Ацуши подняла брови. — И мы пока там и не были. Честно говоря, одной идти страшновато, но я доверяю Мицуру. Он точно не потащит в неизвестное или опасное место. — Вот как, — они вновь переглянулись, и на лице Мицуру появилась торжествующая улыбка. — Там может случиться много чего неприятного. Я говорю по своему опыту. — Момоко-сан, я понимаю, что вы имеете в виду. Однако на этот раз я хочу пойти. Все эти игры, танцы, они очень расслабляют. Иногда хочется оставаться на дискотеке на весь день, пусть некоторые и посмеиваются, что я танцевать не умею. — Переманил-таки, — тихо цыкнула Момоко, на мгновение поменявшись в лице, а после вернув маску спокойствия. — Тогда я пойду с вами, — стоило это сказать, как лицо Ацуши омрачилось тревогой. — М-м, может не стоит? Давайте вы лучше сходите с нами в какую-нибудь игровую, для начала, — осторожно спросила она, виновато улыбаясь. — Просто, я помню, как вы реагируете на более подвижные развлечения. И если погружаться в них, то лучше постепенно… — Я умею держать эмоции под контролем. Ты сама это знаешь. И просто хочется убедиться, что всё будет в порядке, и никакой человек не причинит тебе вреда. — Перебарщиваете, — теперь уже помрачнела Ацуши. — Всё должно пройти спокойно, а если что-то и произойдёт, то в этом клубе есть охранники. На худой конец, я смогу справиться сама. — Даже если нападут несколько человек выше и сильнее? — Да, даже так, потому что, повторяюсь, одна я никуда не собираюсь идти. А Мицуру мастер в изобретениях. — Но он не умеет сражаться, а время может идти на секунды…       Ссора вновь начала разгораться, но на сей раз уже громче. Момоко упрямо не желала уступать, волнуясь за них. Сейчас они оба слишком уязвимы, а враг может легко напасть. Преступники не заточили зуб на неё, а вот этот Эльф… Про него неизвестно практически ничего, а знание способности даёт мало преимуществ. Может, он не только перемещается, но и сражаться умеет, к тому же намного лучше, чем сама Ацуши. Или ещё что похуже.       А если по-честному, то Момоко зачастую просто боялась этого времени суток. В особенности из-за того, что в одну из спокойных ночей она потеряла почти всю семью. Иногда это приходит во снах. Грохот, крики и жар. Повсюду пламя, которое сжирает всё на своём пути, превращая в пепел. И едкий дым, забивающий рот с носом и вызывающий ужасный кашель. Глаза слезятся, а сознание плывёт.       От одних воспоминаний мурашки по коже. В особенности от того момента, когда здание попросту обрушилось, похоронив тех, кто ещё оставался живым. А рядом с ней остался только Мицуру. Младше на пару месяцев, но такой же испуганный и потерянный. И с тех пор Момоко поклялась себе, что если у неё в жизни появится ещё один близкий человек, то она защитит его любой ценой.       А Мицуру… Он достаточно тяжело пережил такое «расставание». Среди созданий у него были друзья, которые разделяли его точку зрения. Они умели и любили веселиться, постоянно умудряясь вляпываться в приключения, даже не выходя из лаборатории. И после их смерти показалось, что из груди вырвали часть души и оставили жить так. Но время лечит, и вскоре на их месте появилась маленькая Ацуши. Девочка была очень запугана и совсем не знала, что такое веселье. И Мицуру взял на себя роль того, кто научит её улыбаться.       Вот только это было проблематично, когда Момоко взяла её воспитание в свои руки. Ему оставалось лишь помогать морально и зачастую не спать ночами, гладя Ацуши по голове или успокаивая Хякушити от плохого сна. В отличие от напарницы он полюбил это время. Тогда происходит много чего интересного — не зря ведь многие легенды включают в себя ночь. А чего только стоит прекрасное звёздное небо, когда облака отступают и показывают синюю пелену, позволяя мечтать о многих путешествиях и приключениях. И в одну из таких ночей Мицуру пообещал себе, что обязательно научит Ацуши любить это время. Пусть и не сразу, но хотя бы немного. Ведь оно не виновато в том, что плохие события для них троих происходили именно ночью. — Хватит! — прогремел почти рык. Спорщики мгновенно повернулись к Ацуши и чуть не отшатнулись — её зрачки стали совсем тонкими, кошачьими. — Мне надоело слышать ваши крики и обвинения. Спасибо, конечно, что пытаетесь меня защитить, но я уже не ребёнок! Мне двадцать лет, почти пять из которых я работаю в ВДА официально! Я видела на что способны люди и могу за себя постоять! Вы сами научили меня сражаться, Момоко-сан! Да так, что потом встать не возможно… — она сглотнула, переводя дыхание и ощущая, как по щекам начинают течь слёзы то ли от страха, то ли от боли. — В крайнем случае способность поможет! Да, мы иногда ругаемся, но жить хотим! Не надо меня постоянно защищать! Повторюсь, я уже не тот ребёнок, который ничего не мог. Я уже не та, которую вы встретили в этом чёртовом приюте!.. — после этого крика повисла тишина. Ацуши тяжело дышала, пытаясь успокоиться, а Момоко и Мицуру не могли сказать ни слова. — Ацуши... Прости нас, мы… — Хватит… — она подняла руку и моргнула, чтобы убрать слёзы. — Я понимаю, что вы оба не хотели… И эта ссора произошла не специально… Но сейчас я не хочу ничего обсуждать… — с этими словами Ацуши развернулась и быстро ушла в прихожую. Пару минут копошения, и раздался хлопок двери.       Мицуру и Момоко вновь переглянулись. Они перешли черту, заставив Ацуши плакать. — Слушай, я… — Мицуру попытался что-то сказать, даже протянул руку в сторону Момоко, но застыл, когда увидел её дрожь. Он вновь открыл рот, но почти тут же закрыл его. Сейчас от слов будет мало толку. И Мицуру тихонько ушёл на кухню, чтобы дать побыть ей в одиночестве. А Момоко даже не пошевелилась, смотря на пол стеклянным взглядом. Она… Не справилась с собой?..

***

      Тем временем Ацуши уже ушла далеко. Ноги сами несли её, невзирая на усталость от дневного веселья. Сердце, что до этого бешено колотилось, начало потихоньку успокаиваться, и вскоре получилось нормально думать.       Рядом оказался парк. Весьма ухоженный, с множеством посаженных деревьев и цветов. Однако, какой-то пустынный. За пару минут на глаза попались только несколько прохожих. Хотя не удивительно. Солнце уже садится, а значит скоро наступят сумерки. Пусть и лето, а луна всё равно рано показывается на небе. Ну, так даже лучше. Не будет ненужных вопросов или беспокойств. Ацуши немного прогулялась, а после села на скамью и прикрыла глаза.       Но тишина и уединение длились недолго. Вскоре послышался лай, причём раздался он так внезапно, что она аж подскочила. Обернувшись, Ацуши увидела до боли знакомого шелти, который уже стоял у скамьи и радостно лаял, приветствуя её. — Добрый вечер, Ниноханна-сан, — она склонилась к собаке, рассматривая её окрас. — А где ваш?… — Привет Ацуши, — неожиданно раздался хрипловатый голос за спиной, заставивший вновь вздрогнуть. — Что ты здесь делаешь так поздно? — Привет, — она обернулась. — Да вот, решила немного прогуляться. Не хотелось оставаться дома. — Что-то случилось? — Мусаши на ощупь обошёл скамью и осторожно присел рядом, держа в руках книгу. — Просто голос немного хриплый, словно ты кричала или плакала. — Ну, можно сказать и так… — она ненадолго замолчала. — Поругалась с близкими людьми. — Вот как, — Мусаши немного повертел книгу в руках. — Прости, что так сухо, просто у меня почти не было конфликтов. Ну, разве что один особо серьёзный несколько лет назад. Я не хотел сидеть на шее у родителей, а они не желали отпускать меня с такой… Проблемой, — он хмыкнул, слегка улыбнувшись. — Громко тогда ругались, аж уши вяли. — Понимаю… — Ацуши слабо улыбнулась, но это было настолько фальшиво, что улыбка сама пропала. — Мой… Близкий человек всё никак не может привыкнуть к тому, что я уже не ребёнок, и хочет оберегать. И он поругался с вторым по этому поводу, мол задуманное… Приключение очень опасно. Короче, каждый наговорил друг другу много лишнего, и я сбежала. Не переношу ссоры… — Понятно, — Мусаши кивнул, а после слегка улыбнулся, надеясь поддержать. — Я уверен, что вы помиритесь. Вряд ли сегодня, но это точно случится. Просто… Придётся подождать… — он слегка закусил губу. — Наверное, это звучит легко со стороны того, кто почти не ругался, но… — Спасибо в любом случае. Ты меня выслушал.       Они разговорились вновь и так бы и просидели до самой темноты, но тут Ниноханна подал голос, напоминая о времени. — Твой проводник прав, нам уже пора, — Ацуши встала и слегка устало улыбнулась. — Спасибо ещё раз, что помог. Мне правда стало легче, — она уж было развернулась, как тут же нагнал голос Мусаши. — Постой… Я не задержу тебя надолго, — он поднял руки, словно обороняясь, а после неожиданно смутился. Хотя это было не особо заметно на загорелой коже. — Мы с тобой знакомы достаточно давно, и… — он снова прервался, а Ацуши вспомнилась похожая ситуация из какого-то иностранного фильма. — Могу я… Узнать, как ты выглядишь? — такой вопрос немного огорошил. Ацуши замерла, недоумённо хлопая глазами. — Конечно, — ответила она через некоторое время, вновь садясь на скамью.       Мусаши кивнул и осторожно протянул к ней руку. При этом сердце застучало ещё быстрее. Ацуши сглотнула и слегка вздрогнула, когда ладонь легла на щёку. Его тепло ощущалось намного сильнее, чем обычно. Захотелось прикрыть глаза и потереться щекой, словно кошка.       Мусаши действовал очень осторожно. Он медленно проводил пальцами по коже, изредка задерживаясь и поглаживая какой-то участок. Отчего-то показалось, словно Ацуши хрустальная в его руках. Она полностью расслабилась, а когда пальцы медленно отстранились, то её руки дёрнулись, желая вернуть тепло обратно. — Ты очень красивая, — Мусаши слегка улыбнулся. — Знаешь, я уже в который раз пожалел, что не могу видеть. — Да будет тебе! — Ацуши слегка оттолкнула его. — Нет, я говорю правду. Мне бы хотелось когда-нибудь увидеть твоё лицо. Особенно улыбку…       Не в силах слушать дальше, Ацуши просто подалась вперёд и закрыла рот Мусаши руками. Тот улыбнулся, а после захихикал. Это было настолько заразительно, что сдержаться не получилось. Они сидели на скамье и смеялись, изредка шутливо отпихиваясь. — Так жаль будет их разлучать… — шепнул Эльф, наблюдая за ними из-за дерева неподалёку. На его лице медленно расползался оскал.

***

      А тем временем Рампо и Фукудзава шли к вокзалу. Их поезд приезжал через час, но Директор решил поторопиться. Старое чутьё, которое помогало ещё при прошлой работе, зарычало в груди, словно волк.       Рампо же вёл себя вполне спокойно. Дело оказалось очень простым, зато за эту работу Фукудзава похвалил его. В такие моменты просто распирало от гордости.       Им осталось совсем немного до нужного места, как вдруг на глаза Рампо попался человек. Неизвестный лежал без сознания около дома. И вроде бы, ничего необычного. Может, стало плохо или перепил. Но дедукция заинтересованно подняла голову. — Постойте… — Рампо придержал Фукудзаву за рукав и медленно подошёл к лежащему человеку. Запаха перегара нет, значит что-то со здоровьем. Он осмотрел незнакомца с головы до ног, но никаких ран не увидел. — Как там учила Ёсано-сан?..       Рампо слегка отодвинул браслет на руке, чтобы проверить пульс. И вдруг незнакомец зарябил, словно старый компьютер. Эдогава протёр глаза, а после быстро выхватил очки и надел их. — Фукудзава-доно! — он подскочил и развернулся, чтобы сообщить о том, что узнал, но директора и след простыл. Даже следов борьбы не было. — Сладких снов, Великий детектив, — раздалось насмешливо сзади. Рампо не успел повернуться, как ощутил удар по голове, и перед глазами воцарилась темнота.
15 Нравится 13 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (2)