ID работы: 9776244

Из жениха в ...

Слэш
PG-13
Завершён
79
автор
Размер:
44 страницы, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 10 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 7. Земли драконов. Прибытие.

Настройки текста
— Вольфрам, у меня для тебя хорошие новости, я договорилась с твоим сопровождающим. Он прибудет завтра утром, тогда же и отправитесь, — сказала старушка, едва зайдя в комнату. — Так быстро? Большое спасибо, — парень уже не скрывал своей радости. «Неужели началось?», — подумала женщина, прежде чем выйти из комнаты.

***

День отправления. Вольфрам с нетерпением ждал того человека, что сопроводит его в земли драконов. — Вкусно, — сказал юный лорд, уплетая кашу за обе щеки. — Ещё вчера хотел спросить, а что за человек, с которым Вы договорились? — Он славный парень. Двадцать лет назад сражался с моим любимым в битве при Рутенберге. Правда, тогда выжил только один из них. Но… Вольфрам уже не слушал. Он понял, что человек, который должен был вот-вот прибыть, это либо Йозак, либо Конрад. Больше нельзя здесь оставаться. — Я выйду прогуляться, — бросил он нарочито беззаботно на полпути к выходу. — А…а…хорошо, — старушка немного опешила от такой перемены, но ничего не сказала. Вольфрам же уже бежал как можно дальше от места нежеланной встречи. Грубо было так уходить, но выбора не было.

***

Земли драконов. Спустя некоторое время. — Давно мы здесь не были. Интересно, а где сейчас Почи? — король с детским восторгом осматривал местные территории. — Ваше Величество, может, расскажите нам, с какой целью мы прибыли сюда? — взволнованно спросил Гюнтер. — Думаю, мы скоро это узнаем, — ответил Мао не глядя на советника, который только обречённо вздохнул. — Кажется мы тут не одни, — заметил Конрад. — Конрад, о чём ты? — Там внизу у пещеры крадутся двое. Кажется, это мужчина и ребёнок. — Что? — Мао всполошился и соскочил с насиженного места. Он посмотрел туда, куда ему указали. Внизу, и правда, виднелись две фигуры. Взрослый темноволосый мужчина и ребенок в плаще. — Надо спуститься, — Юури уже было двинулся к месту спуска, но Конрад его остановил. — Не стоит так опрометчиво бежать к ним, Ваше Величество. Тут же послышался рёв драконов. Трое из них взлетели в небо, но один устремился к людям, что находились у входа в пещеру. — Нет! Осторожно! — закричал Юури, что было сил. Тот дракон не обернулся, зато остальные с удовольствием двинулись в его сторону. — Надо уходить! Быстрее! — Нет! Надо спасти тех людей! — король был на грани перевоплощения в Мао.

***

— Значит, это и есть вход в пещеру белых драконов? — спросил Вольфрам, заглядывая в темноту. Желания туда заходить у него не возникало. — Да, это он, — ответил мужчина. — Странно, что мы так быстро его нашли… — Найти его не сложно, но там внутри лабиринт, поэтому мало кому удаётся выйти оттуда живым, — перебил его спутник. Внезапно послышался рев дракона. — Вот, чёрт! Берегись! Мужчина толкнул мальчишку в пещеру, а сам отпрыгнул в другую сторону, но дракон, летевший на них, врезался в неё, уклоняясь от удара. Вход в пещеру мгновенно засыпало. В этот момент всё небо заволокло тучами, и начался дождь. Мужчина увидел черноволосого паренька в объятиях синего света. Это был Мао.

***

Спустя полчаса Юури смог всё же утихомирить драконов. В этом ему помог Почи, подоспевший вовремя. Теперь вся компания двигалась к темноволосому мужчине, что пытался расчистить проход в пещеру. — Что случилось? Где ребёнок, что был с Вами? — спросил Конрад. — Вы про того паренька, что… — Величество! — крикнул Йозак на бегу. — Йозак?! — все удивились. — Точно! Ты же должен был сопровождать какого-то мальчишку в эти земли. Почему ты один? — Вы не поверите, — начал он, — тот, кого я должен был отвести сюда, это Вольфрам. — Что? — все ошарашенно посмотрели на шпиона. — Быть не может! Но как? Где он тогда? — пытался спросить Юури. — Он сбежал, — ответил Йозак. — Оказывается он весь этот месяц жил у моей знакомой. Он просил помочь ему найти кровь белого дракона. А и ещё сейчас он выглядит как пятилетний ребёнок. — Что? — такого поворота никто не ожидал. — Простите, — вмешался вдруг незнакомец. — А мальчишка, которого вы ищете, случайно не зеленоглазый блондин лет пяти? — Вы его видели? — в глазах Мао запылала надежда с новой силой. — Да, я тот, кто сопроводил его сюда. Он сейчас в пещере. — Что? Не может быть! Вольфрам! — крикнул Юури и кинулся к камням. Все начали расчищать путь в пещеру.

***

— Ну и запах, — Вольфрам поморщился. Он зажёг в руке небольшой огонёк и увидел перед собой, так называемый лабиринт. Он хотел подождать своего спутника, чтобы не идти одному. Но странное шипение за спиной заставило его передумать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.