ID работы: 9776244

Из жениха в ...

Слэш
PG-13
Завершён
79
автор
Размер:
44 страницы, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 10 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 8. Земли драконов. Лабиринт.

Настройки текста
— Когда же мы его откопаем, — тяжело выдохнул Йозак. — Слушай, Йозак, а ты уверен в том, что Вольфрам сейчас… — Юури замешкался, не зная, как лучше сформулировать свой вопрос. — Ты про то, что он выглядит на пять лет? — Да. — На самом деле я догадываюсь, что произошло, — начал Йозак, не переставая убирать камни. — Но это долгая история. Мою знакомую, у которой жил Его светлость, зовут Афелия. Двадцать лет назад в той битве погиб её любимый человек — Рик. Он был моим другом. После его смерти, я по возможности поддерживал её. Но спустя десять лет, мы узнали, что Рика убила одна сумасшедшая, что была влюблена в него. Она под видом мужчины проникла в наши ряды и убила его на поле боя, а затем незаметно скрылась. Потом она нашла Афелию и использовала на ней кровь белого дракона. — Что? — Что это значит? — Кровь белого дракона — очень особенная вещь. В жидком состоянии она омолаживает человека или мазоку, а в твёрдом — подвергает процессу старения при малейшей царапине. На Афелии было использовано второе. Она сейчас выглядит такой же, как и тогда, но с множеством морщин и уже не помнит своего имени. А лорд фон Бильфельд, я полагаю, подвергся обратному процессу. — Значит, тот камень, что привезла госпожа Шери Грете, это и есть кровь белого дракона? — Именно. Но есть одна проблема. Со временем мозг перестраивается под возраст. Афелия, после процесса мгновенного старения, обзавелась привычками и мышлением пожилой женщины, хотя она не старше нас. Она жила с Его светлостью как с внуком. По её словам, он называл её бабушкой по её же просьбе. — Постой, Йозак, — вмешался Конрад. — Ты хочешь сказать, что, если мы всё не исправим вовремя, то Вольфрам вернётся в свой пятилетний возраст? — К сожалению, именно так. — И как нам это исправить? — Мы не нашли способа предотвратить это, — честно признался шпион. — Не может быть, чтобы не было способа! Мы обязательно его найдём! — крикнул Мао и убрал последние камни. — Позже подумаем над этим, но сначала найдём Вольфрама и кровь белого дракона, — сказал Конрад и пошёл первым. В пещере было темно, но на удивление сухо. Свет от фонариков, которые Юури прихватил с собой с Земли неизвестно зачем, неплохо освещал проход. Они довольно быстро дошли до входа в лабиринт. На стенах красовались отметины от огня юного лорда. Все насторожились. — Надеюсь, с ним всё в порядке, — слабым голосом произнёс Юури. — Думаю, это были змеи, — подал голос незнакомец, заставив всех вздрогнуть. — Ах, да. А Вы простите кто? Вы сказали, что помогли Вольфраму добраться сюда. — Меня зовут Ричард. Я встретил вашего друга в одной из деревень Шин-Макоку. Он искал проводника в эти земли. И, я не уверен, но, кажется, он скрывался. — Да, и, похоже, что от меня, — печально, но с улыбкой произнёс Йозак. — Видимо он узнал, что Афелия договорилась со мной, и сбежал до моего прихода. — Получается, что месяц назад это Вольфрам кричал, когда мы услышали детский крик. И поэтому он ночевал у себя и не показывался. И сбежал по той же причине, — у Мао тут же голова пошла кругом. — Господин Ричард, Вы сказали, что там были змеи, значит, Вы знаете что-то об этом месте? — поинтересовался Гюнтер. — Да, я один из тех, кто выбрался из пещеры живым. Правда, я не дошёл до конца. — Ну, и местечко. И чего Вольфрам сюда полез?! — рассуждал вслух король. — Я тоже спросил его как-то, на что он мне сказал лишь одно слово — обещание, — прокомментировал Ричард.

***

— Наконец-то змеи закончились, — облегчённо вздохнул Вольфрам. Он шёл по лабиринту наугад, попутно осматриваясь. Это место было искусственным. Здесь высокие стены из серого камня были покрыты мелкой растительностью, и запах от них исходил ещё более неприятный, чем на входе. — Куда же дальше? — он остановился перед разветвлением. Три дороги. Нужно выбрать одну. Внезапно на стенах лабиринта начали появляться черные воронки. Если подойти — тебя засосёт в неизвестность. Но они располагались только на двух путях, поэтому Вольфрам отправился третьим. У него было ощущение, что это ловушка, но его перебарывало любопытство.

***

— Что же не так с этим лабиринтом? — полюбопытствовал Гюнтер. — Скоро будет разветвление, тогда узнаете, — ответил Ричард. — Мне как-то не по себе, — Юури аж передёрнуло от собственного воображения. — А вот и оно. — Так что мы должны тут увидеть? Куда нам дальше? — спросил король, когда перед ними дорога поделилась на три более узкие. — На стенах двух путей должны появиться чёрные дыры, а третьим мы пойдём, — ответил сопровождающий. Через несколько минут действительно появились воронки, но они располагались уже на других путях. — Странно, в прошлый раз они были на первой и третьей дороге, а сейчас на второй и третьей. — То есть, они меняются? — озадаченно спросил советник короля. — Похоже на то. Теперь я не уверен, что мы попадём на одну дорогу с вашим другом, — напряжённо произнёс Ричард. — Что же делать? А если Вольфрам в опасности? — Мао начал паниковать. — Юури, успокойся… — мужчина пытался успокоить крестника. — Конрад, разве ты не волнуешься? Тем более, если он и правда стал пятилетним ребёнком, то… — фантазия короля разошлась не на шутку. У парня просто началась истерика. — Тогда мы поделимся и пойдём тремя путями. Кто-то обязательно наткнётся на него, — предложил Гюнтер. — Опасно так делать. Если эти воронки появляются в определённой последовательности, то мы можем просто её вычислить. Сейчас они на втором и третьем пути. Нужно узнать, на каких путях они располагались до этого, — рассуждал бывший незнакомец. — Нам придётся ходить туда-сюда, пока мы не вычислим последовательность? — уточнил Гюнтер, краем глаза наблюдая, как Его Величество успокаивается. — Именно. — Попробуем, — только и сказал Юури, когда паника прекратилась. Минут десять они потратили на то, чтобы выяснить последовательность. К счастью, она действительно была. Найдя нужный путь, они отправились дальше. Спустя три часа брожения по лабиринту (после разветвления действительно начался самый настоящий лабиринт) они наткнулись на каменный зал. В центе лежало какое-то существо. Один его вид вызывал отвращение. Оно было серым и облезлым. Где-то виднелись остатки перьев. Может это была птица или какой-то предок пернатых? Но, исходя из чёрной лужицы рядом с ним, оно было мертво. Компания Юури разбрелась по просторному помещению и начала изучать его. Кто-то, видимо, встал на переключатель, так как в центре зала открылся узкий проход вниз. Все собрались вокруг него. — Что это? — Не знаю, я не видел этого прохода раньше. — Думаете, Вольфрам спустился туда? — спросил король, заглядывая в тёмную дыру. — Сомневаюсь, — ответил Конрад. — Я проверю этот проход, а вы идите дальше, — сказал Ричард, тут же исчезая в потайном проходе. — Но… — начал Мао. Неожиданно послышался крик ребёнка. Точно такой же, как месяц назад в замке Клятвы на крови.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.