ID работы: 9777865

Том

Слэш
NC-17
Завершён
488
автор
Размер:
181 страница, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
488 Нравится 252 Отзывы 304 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
      Дверь открывается с трудом. Она, словно вспомнив свое цветущее прошлое, хочет пустить корни в землю, а от того льнет к закопченному до черноты полу. Но Том все же проникает в лачугу, хоть и, вдыхая смрадный воздух, жалеет об этом.       Когда глаза привыкают к темноте, он видит единственный стол, погребенный под горой посуды, покрытой белым пушком плесени. Потолок устилает подобно ковру паутина, точно паук решил пошутить над хозяином лачуги и поменять пол с потолком местами.       Сам же хозяин, заросший до такой степени, что не видно и глаз, спит в некоем подобии кресла. Сам он почти сполз на пол, отчего спина неудобно выгнута.       Том, еле удержавшись от того, чтобы закрыть нос платком, громко кашляет. Мужчина, точно и ждал этого звука, вскакивает с кресла. В одной руке его короткий нож, в другой палочка. Она уже наставлена на лицо Тома.       - Ты! Магл! – Выдыхает хозяин дома, обнажая гнилые пеньки зубов.       - Мне нужен Марволо, - шепчет Том, переходя на змеиный,отчего мужчина перед ним застывает.       - Ты говоришь на НЕМ?       - Да, я говорю на нем. – Спокойно отвечает Том. Палочка все также смотрит в его лицо. – Мне нужен Марволо.       Не хочется верить, что эта покрытая грязью и колтунами пьянь его дед.       - Он уж помер давно. А я Морфин, сынок его тобишь. – Хозяин отпускает палочку и падает в кресло. – А ты здорово похож на того маглаРеддла. Только моложе, да.       - Какого магла? – Отстраненно спрашивает Том, заранее зная ответ. Разочарование сменяется восторгом. На толстом пальце Морфина уродливое в своей массивности кольцо с черным камнем. От него пахнет холодом и металлом. Не медальон Слизерина, конечно, но для первого крестража подойдет и оно.       - Да того Реддла. Живет через лес в большом доме .Моя сестра-потаскушка с ним убежала, разорила нас.       Том, позабыв о брезгливости, низко склоняется над Морфином.       - Моя мать не была потаскухой. – Все также шепчет он, глядя в потерявшие всякое выражение глаза Морфина. Сознание новоявленного дяди открыто, а серебристые нити так легко складываются в новые воспоминания и желания. – А для тебя настало время отомстить за ее поруганную честь…              В доме Реддлов скандал. Вернее, скандалит только женщина. Двое же мужчин – его отец и дед молчат. Сам Том также не спешит говорить.       - Мало того, что ты сбежал с этой уродливой нищенкой, так еще и заделал ей ребенка! – Сокрушается женщина.       Несмотря на свой преклонный возраст она все еще красива. Высокая, с идеальной осанкой и элегантным серебром в волосах. Тонкие пальцы украшены причудливым плетением колец. Красивы и его отец и дед. Оба черноволосые, с резкими чертами лица и тонкими губами. Их поразительное сходство портит только приличная разница в возрасте. И отчего его магловская родня столь изящна? Почему их дом так богат и чист? Когда как древний род Мраксов доживал свои дни в грязи и темноте?       Том этого не понимает. Все неправильно. Точно тот паук из лачуги, перепутавший местами пол и потолок, подменил волшебную семью на магловскую.       Ведь это маглы должны жить в грязи и невежестве, маглы должны быть уродливы.       Все неправильно.       - Как тебя зовут, мальчик? – Женщина, наконец, успокаивается и опускается на тонконогий диванчик с блестящим атласом обивки.       - Том Реддл, мэм,- отвечает Том, вежливо склонив голову.       - И назвала в честь тебя, - машет рукой женщина, отказываясь от стакана воды, протянутого ей сыном.       Том Реддл старший избегает смотреть куда либо, кроме как в пол.       - Позор, какой позор… И что тебе нужно, мальчик?       Том, до того стоящий у окна, скрытого нежным плетением белоснежного тюля, делает шаг вперед.       - Сколько ты хочешь?       - Нисколько, мэм. – Тихо говорит Том, направляя палочку на отца. Палочка Морфина кажется тяжелой и какой-то склизкой. Она, не признавая хозяина, плохо ложится в руку. Но три заклятия ей придется потерпеть. Миссис Реддл усмехается, а в глазах ее сына, впервые прямо посмотревшего на Тома, узнавание. Он понимает, что штука в руках у его ублюдка не просто сломанная веточка дерева. – Я просто хочу сказать своему отцу два слова, которые моя беременная мать забыла произнести, когда он ее бросал.       Брови мисс Реддл удивленно приподнимаются, а на лице отца окончательно застывает выражение ужаса. Тому это нравится. Отец это заслужил.       - Авадакедавра!       Зеленый луч, сопровождаемый смехом миссис Реддл – «Абракадабра, ты серьезно, мальчик?» летит в грудь отца, улыбается даже самый старший Реддл, до того старательно делавший вид своей полной непричастности.       Смех обрывается звуком падения тела на пол. В богатой светлой комнате воцаряется тишина, а еще два зеленых луча делают ее вечной.              

***

      А ведь все могло бы быть по-другому.       Если только пустить в их историю сослагательное наклонение.       Если бы Том Реддл старший, вынырнув из приторных волн амортенции, не сбежал в ужасе от беременной колдуньи жены. Он бы привел ее в дом, большой светлый дом, где его красивые мать и отец, побранив сына, все таки сделали бы детскую и ждали бы внука.       И Меропа Мракс, в доме любимого человека нашла бы в себе силы жить. Она качала бы младенца на руках, а Том Реддл старший смирился бы с тем, что мать его ребенка колдунья. И в общем-то нелюбимая женщина.       Сам маленький Том сделал бы первые шаги не в одиночестве, а под ободряющие возгласы родных.       Они бы жили все вместе, не обращая внимание на зловещую лачугу Мраксов.       А потом Том Реддл-младший ,провожаемый родителями, уехал бы в Хогвартс.       И никогда не появился бы лорд Волдеморт.       Если бы эти многочисленные «бы» сбылись, то Том Реддл не сидел бы сейчас, привалившись спиной к грязной стене чудом сохранившейся лачуги Мраксов. Вернее, не чудом. Даже в шестнадцать лет Том умел защитить свой первый крестраж.       Том разжал ладонь, посмотрев на кольцо. Кроме того, что оно оставило отпечатки на коже, а металл оплавился, ничего необычного в старинном украшении не находилось. Разве что…       - Люмос!       Теплый свет залил хижину, детально вычленив всю ее непривлекательность. Но сделал он видимым и гравировку на камне. Тот самый рисунок из сказок Барда Биддля.       - Дары смерти, значит, - пробормотал Том, пряча кольцо в карман пальто и поспешно выходя из хижины. Без поддержки магии стены могли рухнуть в любой момент.       Зеленеющий в сорок третьем году сад размяк, неприятно чавкал под ногами и точно не хотел пускать виновника запустения в дом. Но Том, не обращая внимания на вязкую грязь, упрямо шел к крыльцу. Отчего-то хотелось еще раз зайти в дом, где он когда-то создал свой первый крестраж.       То ли вновь обретенная половина души, то ли годы в Азкабане придавали мыслям сентиментальное направление.       В голове опять кружились всевозможные «бы». Если бы он не убил их тогда? Как бы себя повели Реддлы с их единственным внуком? Но, что-то подсказывало, что яблоко от яблони недалеко падает – и их деньгами найти убийцу для позорящего честь семьи сироты…       Либо ты, либо тебя. Как ни странно, но весь мир жил по приютским законам, хоть и тщательно притворялся.       Том медленно шел по пустым коридорам. Столь красивый тогда дом сейчас казался призрачным – голые окна, потемневшие от сырости стены и уже неразличимый рисунок паркета. Мокрый снег оседал на подоконниках, отдельные, самые упорные снежинки таяли на полу.       Еще один поворот и Том в зале, где его принимали родные, и где когда-то часть его души перешла в кольцо с черным камнем. Это комната, ожидаемо, оказалась пустой. О былом изяществе напоминала разве что сохранившаяся позолота на обоях, да позеленевшие гардины, когда-то поддерживающие нежные занавески.       Том остановился. Намеренно или нет, но старик Дамблдор и старые книги ошибались. И если для создания крестража действительно требовалось убийство, то для возвращения души назад не потребовалось раскаяния. Только мастерство и сила. Ведь это его душа и его магия. Жаль, только, камень на кольце треснул, да и само золото оплавилось. А что же будет с живым существом? С той же Нагайной или Поттером? С другой стороны, Том надеялся, что половины души для избавления от падучей вполне достаточно. А остальные крестражи пусть существуют и гарантируют ему вечную жизнь.       Еще раз оглядев комнату, где ему никогда не суждено было провести семейный обед, и отругав себя за излишнюю сентиментальность – скоро начнется его дуэльный поединок в Министерствве, братья Криви уже на взводе – Том развернулся было, как краем глаза заметил движение в дверях.       Первым комнату пересек зеленый луч, и только потом в дверном проеме показались волшебники. Четверо мужчин в нелепой магловской одежде.       Том поспешно спрятал палочку в карман – проблемы с Дамблдором ему были не нужны – как в него полетело еще четыре заклятия. Три завязли в щите, от одного пришлось увернуться. Не дожидаясь следующей атаки, Том с силой сжал руку в кулак, отчего один из мужчин, самый крупный, захрипев, упал на пол. Не успела его грудная клетка прекратить свое движение, как глаза мертвеца загорелись белым огнем.       Проворно вскочив, инфернал бросился на одного из нападавших, остальные, не показав ожидаемого испуга и что-то крикнув друг другу на немецком, опять атаковали Тома.       Оба заклятия, изменив траекторию, выбили каменную крошку из стены. Один из нападавших ничком рухнул на пол, второй же отвлекся на покончившего с его товарищем инфернала. Из палочки вырвался огонь, окутавший не только живого мертвеца, но создавшего его мага.       Не обращая внимания на вопли и нарастающий запах гари, Том наклонился к парализованному нападавшему.       - Сами догадались меня подкараулить или кто подсказал? – Почти нежно промурлыкал Том, давая лицу нападавшего возможность двигаться.       Мужчина молчал.       - Ну же, милый, говори. Или они, - Том махнул рукой на поднимающихся с пола мертвецов. Один обгоревший, второй точно бывший одной сплошной рваной раной – они походили друг на друга только белыми огнем глаз – развлекутся с тобой.       - Он ждать в спальне, - на ломаном английском выговорил мужчина.       Том только кивнул и, не обращая внимания на зеленую вспышку, избавляющую его от последнего нападающего, обратился к инферналам.       - Ведите меня в спальню, где ждет ваш хозяин.       Комната, куда привел его мертвец, не даром называлась спальней. Кажется, в ней единственной сохранилась мебель – ржавый каркас кровати занимал центральное место, точно у неведомых воров хватило сил только на то, чтобы оторвать ее от стены.       Больше в комнате никого не было.       Том, отпустив инферналов, подошел к окну. Из этой комнаты открывался прекрасный вид на сад, заброшенность которого прикрывал валивший весь день снег. Пожалуй, здесь мог бы жить и он. Или родители.       Том улыбнулся. То ли приятным мыслям, то ли приятному цветочному запаху. Кажется, так пахнут лилии. Наверное, они когда-то росли в саду. Белые, несомненно белые…       Том шагнул в сторону, пропуская зеленый луч в окно и оборачиваясь. В дверях, подле обугленных останков инферналов, стоял высокий худой мужчина, точно сошедший с какой-нибудь магловской рекламы: пальто и деловой костюм, небрежный пучок начавших седеть золотых волос, слегка надменный взгляд ореховых глаз и странная полуулыбка, точно он не решил еще, какие эмоции испытывает и что из этого следует показать окружающим. Обычный магл на вид, вот только с опущенной волшебной палочкой, недавно выпустившей непростительное заклятие, да с приторным запахом лилий. Почему-то темная магия всегда несла в себе белый цвет. И пахла цветами.       - А Пророк говорит, что вы очень заняты во Франции, герр Грин-де-Вальд.       - Пророк говорил и вашей смерти, лорд Волдеморт. Сдается мне, эта газета врет.       - Волдеморт уже давно порос травой, - поморщился Том, - зовите меня просто Том, если вас не затруднит.       - Как и хозяина этого дома. - Задумчиво проговорил Грин-де-Вальд и, перешагнув останки инферналов, также подошел к окну – вы довольно беспечны. Оставили своих стражей без приказа, не потрудились создать защитных чар. Что, если бы вы не увернулись?       - Тогда в этом доме нашли бы четвертого мертвого Реддла. – Пожал плечами Том, пряча озябшие руки в карманы. Пальцы наткнулись на холодный камень кольца.       - Я был удивлен, Том. Сначала неприятно. – Заговорил Грин-де-Вальд, неотрывно смотря в окно, точно давал возможность полюбоваться его точеным профилем. – Я столько слышал про вас и тут такая грубая топорная магия, никакого творчества. А потом я понял. Вы по какой-то причине колдовали без палочки. Мой друг Альбус установил над вами контроль?       - Герр Грин-де-Вальд, скоро в Министерстве начнется дуэльное состязание. Говорите, зачем вам понадобилось меня искать. – Проигнорировав последний вопрос, потребовал Том. Голос, совсем как раньше, вышел властным, приказывающим. Скорее по привычке. Сам Том не испытывал ни малейшего интереса ни к гостю, ни к его целям.       - Сегодня вы нашли в лачуге через дорогу нечто, что я бы хотел у вас приобрести. Сожалею, но сам связываться с заклятиями, защищающими вашу частицу души я посчитал невежливым.       - Весьма благородно с вашей стороны. – Безразлично пожал плечами Том и провел пальцами по камню кольца. Показалось, что подушечки коснулись гравировки. Верно, Грин-де-Вальд ищет те самые Дары смерти. Отдать и посмотреть, что будет? – Сожалею, но я забрал семейную реликвию. Не вижу ни одной причины, по которой мне следует с ней расставаться.       - Я гарантирую вам полную защиту и независимость от Альбуса Дамблдора. – Прошептал Грин-де-Вальд, наклонившись к самому уху. – И я помогу вам завершить то, что не получилось сделать тридцать лет назад.       - С этими вопросами обращайтесь к Волдеморту, если найдете его. – Том посмотрел в ореховые глаза. – Приятно было познакомиться, герр Грин-де-Вальд.       - Для вас просто Геллерт, - улыбнулся он и развел руками – я не требую от вас ответа прямой сейчас, Том. Как и не требую отдавать свой крестраж. Подумайте, верните себе назад кусочек души. А потом мы с вами встретимся еще раз, в более приятной, по крайней мере теплой обстановке. Обещайте мне, что подумаете!       - Обязательно подумаю. Это вообще полезно. До встречи, Геллерт.       …       Том влетел на дуэльную площадку, стряхивая с волос снег. Драко Малфой, занявший противоположный край зала, поджал губы.       - Где ваша мантия, мистер Реддл? – Даже в его повышенном до крика голосе сохранялась растягивающая слова ленца.       Том не ответил – кричать через весь зал не хотелось. Расстояние, как-никак немаленькое, да и многочисленные зрители, казалось, поглотят любой звук. Том, безразлично оглядев уходящий вверх амфитеатр и найдя взволнованные лица братьев Криви – бедняги из солидарности поставили на его победу – окончательно обратил свое внимание на противника. Драко Малфой как всегда был бледен и практически идеален. Отчего-то Том не сомневался, что за время дуэли ни один светлый волосок не выбьется из прилизанной прически, а на мантии не появится ни единой складки. Красиво, конечно, ничего не скажешь. Сам Том еле успел к началу поединка.       -Дуэлянты, поклонитесь друг другу!       Том, неотрывно смотря на Малфоя-младшего, склонил спину. Тот, с большой церемонностью, проделал тот же жест. Наверное, у него был учитель по этикету и эти дуэльные поклоны Драко отрабатывал много-много раз. Том чуть не ударил себя по лбу – отчего лезет в голову всякая ненужная ерунда? Хотя, она неплохо спасает от знания того, что в кармане лежит воскрешающий камень из сказки. Или что его душа теперь более полноценна, чем последние десятилетия, а значит падучая, давно следующая за ним по пятам, отступила. А от этого хочется смеяться, а потому лучше думать о классическом воспитании Малфоя-младшего. Смеяться на дуэли- моветон. Даже маглорожденные знают.       - Дуэлянты, сходитесь!       Шаги глушит темно-синий ковер. Их задача, дойти до двух перекрещенных палочек, вышитых серебряными нитями. Еще раз кивнуть друг другу, и…       - Остолбеней!       Красный луч заклятия растворился в щитовых чарах. После первого обмена любезностями, дуэлянты, еще раз кивнув друг другу, продолжили поединок уже молча.       Том предпочитал защищаться. Хотелось… хотелось много чего. И посмотреть, что умеет Драко Малфой. Услышать запах его магии, увидеть ее цвет. Все еще хотелось смеяться – но этого Том себе не позволял, приличия никто не отменял, даже по такому важному поводу – падучая, трясущая его последние годы, отступила. Не могла не отступить. Не могла не проиграть. Взамен утерянному кусочку души, льнущему сейчас к душе Гарри Поттера, он вернул целую половину. Все таки возможным оказалось уничтожить крестраж, не убив при этом спрятанную в нем душу. Хотелось… Том, отражая очередное заклятие, оглядел пестреющие от обилия ярких мантий трибуны. Хотелось стать обычным магом, главной проблемой которого был бы проходящее раз в год дуэльное состязание. Простой, свободный маг, про великих Дамблдоров и Грин-де-Вальдов читающий только в газетах.       Выкинуть, что ли, воскрешающий камень куда-нибудь в море? И пусть потом Грин-де-Вальд поищет?       Том, увлекшись своими мыслями, еле увернулся от острого, как бритва, заклятия. Нет, пожалуй, хватит мечтать. Пора уже делить выигрыш со ставок с братьями Криви. Том послал в Малфоя связку из Бомбарды и Экспелиармуса. Первая, раздробив поспешно выставленный противником щит, дала возможность второму выхватить из рук палочку.       Несколько мгновений стояла тишина, затем раздались редкие хлопки. Братьев Криви, вставших со своих мест, поддержал Поттер-младший.       - Браво, мистер Реддл! – Неожиданно крикнул он в сложенные рупором ладони. – Мы с Роном на вас поставили!       - Прекрасно, теперь нам достанется меньше денег, - посетовал Том, возвращая палочку Малфою. Тот, скривив губы, процедил:       - Подумать только, меня победил грязнокровка.       - А давайте построим фразу по-другому. Вы проиграли грязнокровке. – Совсем тихо, чтобы слышал только Малфой, прошептал Том, а затем, совсем добродушно добавил. – Ну же, не грустите. Мне просто повезло.       - Не советую наживать себе врагов, Реддл. Думаешь, сбежав из Франции ты оказался в безопасности? Когда сюда придет Темный лорд, таких беженцев как ты уничтожат в первую очередь. Или ты опять надеешься на везение?       - Исключительно на него. – Ответил Том, стараясь не рассмеяться в слишком серьезное лицо Малфоя.       - Еще пересечемся. – Пообещал Малфой. – Посмотрим тогда, чего ты стоишь на самом деле.       - Конечно пресечемся, мы же работаем в одном месте. – Все таки не удержался от смеха Том.       Сегодня он одержал настоящую победу, а не только выиграл в априори неравном поединке.       …       - Том, детка, съешь шоколадную лягушку. Ты это заслужил! – Дребезжащий голос неизменно доносился из дальнего угла комнаты.       - Спасибо, миссис Олифант! – Крикнул Том, проворно ловя убегающий от него шоколад. Есть хотелось жутко.       - Можно я посмотрю, что у тебя за карточка? – Робко попросил Колин. Всю дорогу они с братом восхищались дуэлью, подсчитывали галеоны и сетовали на Поттера с Уизли, с легкой руки присоединившихся к их выигрышу.       Том, не переставая жевать, кивнул.       - Ну что там? – Не выдержал он, когда братья, надолго замолчав, склонились над карточкой.       - Опять Волдеморт. – Покачал головой Деннис.       - И опять сбежал с фотографии. Но вот что, эту карточку выставим на акуцион. А то ты опять кому-нибудь подаришь.       - Ну, если вам не лень, - пожал плечами Том и встретился взглядом с улыбающимся Деннисом. Интересно, выставляет ли он щиты также неосознанно, как и путешествует по мыслям окружающих? Проверить совсем легко, особенно сейчас, когда бояться уже нечего. Слегка, с самого края коснуться сознания и…       И слишком поздно Том понял, что опять падает.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.