***
— Я ни за что не вернусь. Вы собирались навредить моим друзьям. А сейчас ты нацепила образ Обаная, пытаясь меня одурачить. Думаешь, я вот так просто скажу «да» и мы вместе улетим на мётлах домой? Ты заблуждаешься, бабуль. Я уже не та маленькая девочка, что во всём зависела от тебя, старшей ведьмы. Сейчас у меня достаточно сил, чтобы стереть вас всех с лица земли. — Признаю, юная леди, твой потенциал вырос с нашей последней встречи. Но ты всё ещё не превзошла меня. Маленькая ведьмочка Мицури Канроджи, научилась ли ты читать мысли людей вокруг? Три ступени высшей ведьмовской магии. Манипуляции со временем и пространством, умение заглядывать в будущее и чтение мыслей всех существ, что населяют этот мир. Скажи мне, дитя, освоила ли ты все три вида магии? Способна ли ты превзойти ведьму такого уровня, как я? — Мне неведомы чужие мысли, и я это признаю. Вместо того чтобы тратить время на это, я научилась понимать о чём думают люди. Не применяя магии. Не все люди такие чудовища, которыми ты описывала их мне в детстве. — Они все ненавидят монстров. Они боятся нас. Потому что мы превосходим их по силе. Мы способны изменить законы их мира. Мы буквально можем подчинить себе все земные законы. Люди лживые и ничтожные. Она такая же, — ведьма улыбнулась, показывая свои гнилые чёрные зубы. — Та охотница тоже боится. И она тоже в самый ответственный момент предаст тебя. Они все такие, Мицури. — Нет! Канаэ не такая! Её сердце чистое, как вода из горного ручья! Она не желает моей смерти! И пока есть хоть один человек, любящий меня, я ни за что не вернусь к клану ведьм! Можешь убить меня, если кишка не тонка! Старая карга, — её выражение перекосило, будто она сошла с ума, — я всегда тебя ненавидела. Я ненавидела всех ведьм и эту чёртову магию. Из-за неё у меня не было нормальной жизни. — Эти примитивные людишки промыли тебе мозги, Мицури. Ты глупое дитя. Я с самого начала знала, что тебя нужно убить. Если бы ты не родилась, не было бы этих проблем, — ведьма взлетела к потолку и начала колдовать. Канроджи была готова и во всеоружии. Они на её территории. Наложив заклинание на зачарованную полынь, она подожгла её элементом огня, делая огненные стрелы. Они градом полетели на старшую ведьму, хоть она и уклонялась, пара стрел таки попала, поджарив её мантию и поправив причёску. В то время как руки Мицури были покрыты ожогами от использования горящей полыни. Зачаровав молнию, старшая ведьма использовала её как хлыст, пытаясь попасть в свою внучку. Но девушка виртуозно уклонялась, прыгая с места на место. С гимнастической точностью она избежала попадания молнии. Зачаровав точно так же деревянную ветку, что служила за украшение, она аналогично молнии использовала её как хлыст, пытаясь обездвижить противницу. Ухватив ведьму за ногу, она со всей силы впечатала её в пол. Миллионы осколков, щепок и трав разлетались в разные стороны. — Зеркальное измерение! — Канроджи заключила их в зеркальное пространство, чтобы больше не навредить никому и ничему из реального мира. — Ты там говорила, что мне не осилить все элементали, ведь никто не знает их точное число и названия. И ты была права. Есть много элементов, что недоступны даже тебе. Четыре основных элемента — Огонь, Вода, Земля, Воздух. Управлять ими могут все ведьмы начиная с малых лет. Но ты не знаешь и никогда не узнаешь о пятом и самом главном элементе, — девушка улыбнулась, смотря на свои руки, на которых уже зажили ожоги.***
— Канроджи, у ведьм ведь регенерация такая быстрая из-за магии? — Да. Мы наращиваем недостающие и пострадавшие части тела магией. — Тогда почему ты не уберёшь эти ужасные шрамы? — Хочу, чтобы они напоминали мне о том дне, когда я впервые сделала что-то правильное. То, что подсказало мне моё сердце.***
— Это любовь , старая карга! Любовь к тем, кто дорог тебе и кому дорог ты! И я познала её благодаря людям. Благодаря Канаэ! Благодаря Обанаю! Я уничтожу тебя тем, чего у тебя никогда не было! Любовью! — она начала жестикулировать руками, воссоздавая заклинание. Вытягивая из воздуха эфир, она соединяла его в сферу. — Это будет мучительная любовь, бабуля, — она протянула руки вперёд выпуская сферу. Та мгновенно достигла цели, зажаривая живьём старшую ведьму. — Увидимся в Аду, — ведьма падает на пол, пытаясь собрать последние силы. Она только что победила старшую ведьму. По законам клана она должна будет занять её место, но иерархия и власть клана её не интересуют. Сейчас она больше думает о том, сколько потребуется времени, чтобы привести дом в порядок. Вспомнив о порядке, девушка попыталась как можно быстрее встать. Канаэ! — Сколько времени прошло? — подумал Шинадзугава, смотря на старинные часы на комоде напротив. — Чуть больше часа, — он смотрел на Кочо, что сидела в кресле, напротив окна, поджав колени под себя. — Она справится. Она сможет решить проблему. Мицури ведь… — она прервалась, поворачивая голову, — ведьма. Только Санеми собирался снова отшутиться о том, что Канаэ тоже ведьма, в дверь постучали. — Канаэ! Канаэ, ты как? С тобой всё нормально? — Мицури! — снова оборотень закрыл её собой. — Это может быть та ведьма. Спроси у неё то, что знает только твоя подруга. — Мицури, скажи мне… — Тогда груша цвела! — послышался отчаянный крик по ту сторону двери. — Это она! Мицури! — охотница открывает дверь и видит еле стоящую на ногах подругу. — Мицури! Ты в порядке?! Где твоя бабушка?! — Та старая кошёлка? С ней покончено. Её пепел уже развивается по ветру. Ай! — она схватилась за грудь, пока пыталась сесть в кресло. — Я победила, Канаэ. Правда, совсем без сил. Видимо, мне придётся делать ремонт вручную, — её лицо озарила яркая улыбка. — Эй, ведьма, раз ты без сил, как тогда эта комната? Почему она всё ещё здесь? — Потому что здесь, Канаэ, глупый волк. Комната создана её воспоминаниями. Пока она помнит её, комната будет существовать, даже если моя магия перестанет её поддерживать. Магия воспоминаний. Очень сложное зачарование. И Канаэ… — ведьма замолчала, когда словила на себе взгляд подруги, — отличный подопытный кролик для такого вида зачарования. У неё феноменальная память, — быстро добавила Канроджи. — Поэтому я и путешествую без карт, Шинадзугава-сан, — ответила старшая Кочо, предвещая вопрос оборотня. — Мицури-чан, что же ты будешь делать? Как много времени нужно на восстановление? — С твоей помощью, справлюсь за пару часов. Ты ведь мне поможешь? — Да, я… перевяжу тебя. Шинадзугава-сан, можешь подождать меня за дверью? — Я давал слово не отходить от тебя и защищать. — Всё нормально, Шинадзугава-сан. Ты же убедился в том, что Мицури нам не враг. Ей нужна моя помощь. Прошу, подожди за дверью, — она смотрела в его глаза, а он не мог отвести свои. Эти пару секунд молчания они будто вели битву. Войну, что решала бы их судьбы. Оборотень сдался первым, недовольно хмыкнув. Кочо открыла ему дверь, чтобы он вышел в коридор. — Мицури-чан, я прошу тебя ничего не говорить Шинадзугаве обо мне, ладно? — девушка принялась перевязывать ладони ведьмы. — Прости, но я думала, вы уже в таких отношениях, что он знает об этом. — Между нами ничего нет, Мицури. У нас чисто коммерческие отношения. Он нужен мне, чтобы доказать людям, что все мы можем жить мирно. А я могу снять с него все обвинения. Это в моей власти. И если он узнает правду, сбежит. — Он сбежит, когда узнает о твоей смерти… — пробормотала Канроджи, но сразу пожалела об этом. — Ты видела?! — девушка схватила её за руку, которую только что перевязала. — Что я видела? — она поморщилась от боли, сопровождающей её, пока Кочо крепко держала её руку. — Видела, когда я умру. Верно ведь?! Скажи! Скажи, когда это будет?! — она кричала, так сильно хотела узнать. — В конце осени, — спокойно ответила ведьма, вырывая руку из крепкой хватки черноволосой. — Этой осенью, Канаэ. Тебе осталось жить два месяца.