ID работы: 9780220

Встретимся в полнолуние

Гет
NC-17
Завершён
181
автор
VannLexx бета
Размер:
440 страниц, 52 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится Отзывы 50 В сборник Скачать

Часть 2. Глава 17.1

Настройки текста
      — Канао, ты уверена в этом? — Танджиро наблюдал, как девушка вливает разные жидкости в огромную колбу. Лаборатория Шинобу впечатляла наполнением и явно не уступала магической лаборатории Тамаё. Сотни склянок, колб и разных приспособлений, наполненных жидкостями всевозможных цветов. Танджиро был уверен, что Шинобу, несмотря на своё предательство, продолжала работать на благо людей, разрабатывая разные лекарства.       — Да, я уверена. Не мешай мне, пожалуйста. — Цуюри осторожно набрала в пипетку готовый отвар. По одной капле девушка пропитывала листок бумаги, который, взаимодействуя с жидкостью, начинал шипеть, а вскоре и загорелся. — Это лучшее решение в данной ситуации. Я просто не могу стоять в стороне, раз уже втянута в это дерьмо по уши. — Канао смотрела, как догорают последние клаптики бумаги. — Иди спать, Танджиро. Я закончу здесь сама.       — Я не оставлю тебя одну. Даже если ты говоришь, что всё в порядке. Я обещал, что буду рядом с тобой. И даже если ты будешь продолжать меня отталкивать, я останусь с тобой. — Танджиро скрестил руки на груди. Канао посмотрела на него, и во взгляде читалась неизвестная доныне эмоция. Что-то вроде «так и знала, что не оставишь меня в покое».       — Я думала, что когда найду её и узнаю правду, то успокоюсь. Думала, что моя жизнь обретёт некий смысл. А сейчас я чувствую лишь пустоту. У меня нет сил, чтобы бороться. Я не знаю, за что я должна бороться. Ради чего я держу катану в руках? У меня никогда не было цели. Я просто следовала за своими призрачными мечтами насчёт своих старших сестёр. А теперь, когда все мои выдумки рассыпались в прах, что я могу?       — Ты можешь идти за сердцем, Канао. Слушай своё сердце. Что оно тебе говорит?       — Что я устала бороться.       — Значит, тебе стоит отдохнуть.

***

По небу плыли перисто-слоистые облака. Сегодня небо было особенно красивым. Ярко-голубой купол, укрытый тут и там кусками сахарной ваты. Такое сравнение Канао услышала от пробегающих мимо неё ребятишек, что спешили поделиться новостью о хорошей погоде с другими жителями дома. Поместье господина Томиоки и правда было огромным. Здесь спокойно могла разместиться сотня человек, при этом никто из них не мешал бы другим. Это место напоминало приют или огромный пансионат, в котором выросла Канао. Вот только здесь были не просто дети, лишившиеся материнских тепла и заботы. Здесь были все — от мала до велика. А уж то, насколько все здесь «разношёрстные», и говорить не нужно. По пути к залу собрания мечница встретила как минимум пятерых оборотней, одну ведьму и даже, как ни странно — демона. Были здесь и люди, и довольно много. Хотя большую часть местного контингента всё же составляла нечисть. И как ни странно, несмотря на то, что ей прививали почти с рождения ненависть и отвращение к иным расам, Канао чувствовала себя здесь вполне спокойно. Она не ощущала никакой опасности от всех этих людей, поэтому спокойно проходила мимо без малейшего опасения. Девушка на секунду остановилась у окна и глянула во двор. Дети и подростки играли у реки, брызгаясь прохладной водой. Канао заметила среди резвящихся ребятишек Незуко, что, закатав рукава хаори, поднимала огромные брызги и смеялась от души. А ведь точно, Незуко всего четырнадцать. Она ещё ребёнок. И хоть Канао была ненамного старше, себе она с малых лет запрещала веселиться со всеми. Её единственной подругой была Аой, но и та не проводила дни, играя в куклы. Когда же она переступила ту черту, что отделяла детство от взрослой жизни?       — Госпожа Цуюри, прошу, пройдёмте со мной. Вас уже ждут. — Канао отвернулась от окна и обратилась к человеку, что говорил с ней. Рядом стояла девчушка, что доходила ей максимум до груди. Её абсолютно чёрные зрачки были похожи на большие бусины. Вначале охотница подумала, что так падает свет, но её зрачки и правда были полностью чёрными, а в них ничего не отражалось. Тоже нелюдь.       — Конечно. Спасибо за помощь. — Цуюри последовала за девочкой прямо по коридору. Её детские косички показались милыми, но Канао не решилась озвучить этого вслух. Вообще, ей хотелось поменьше контактировать с обитателями этого дома. Да и с кем-либо.       — Проходите. Собрание начнётся с минуты на минуту. — Девочка с лёгкостью открыла дверь в большой просторный зал, где уже начал скапливаться народ. Никого из присутствующих Канао не знала. Знакомых лиц не было, и она решила держаться в стороне, не привлекая к себе всеобщее внимание.       — Канао! — К сожалению, ей не удалось осуществить задуманное и остаться незамеченной. Шинобу, появившаяся будто из ниоткуда, поприветствовала сестру и кивнула девчушке. — Спасибо, Нахо, что привела Канао. — Девочка поклонилась и поспешила покинуть зал. — Спасибо, что пришла, Канао. Это правда для меня очень важно, чтобы ты тоже была здесь.       — Я пришла не потому, что ты попросила, а из-за моего интереса к тому, что происходит. Раз уж я решила остаться и помогать, мне нужно быть в курсе положения дел.       — Да, конечно. Я понимаю. Мне уже не вернуть давно утраченное доверие моей младшей сестры. Я заслужила твой гнев. Что же, располагайся, мы скоро начнём. — Шинобу слабо улыбнулась и растворилась в толпе. Не прошло и пяти минут, как все собрались. Зазвонил колокольчик, и в комнате образовалась воистину гробовая тишина. Все расступились, создавая подобие полукруга, в центре которого была Шинобу.       — Дорогие друзья. Товарищи. Братья и сестры по несчастью. Перед тем как начать наше собрание, по старой традиции минута молчания, которой мы отдаём дань уважения всем тем, кого нам, увы, не удалось спасти. Всем тем, кого мы потеряли. И всем тем, чьи души ещё не упокоились. — Вновь воцарилось молчание, и казалось, что ни один из присутствующих здесь даже не дышал во время этой минуты. — Да упокоятся они, и отойдут их души в мир иной, — закончила Шинобу и вернулась к тому, для чего, собственно, и собрала весь этот народ. — Как вы все знаете, через пару дней наш передовой отряд отправляется прямо в самое пекло. Наш враг — демон, именуемый себя Верховным, прячется в Тёмном лесу, защищённый мощными дезориентирующими чарами. На его счету огромная, тысячная, если не десяти или сотни тысячная армия демонов и вампиров, что управляют прилегающими территориями. Этот демон, возомнивший себя божеством, считает, что может вершить наши судьбы и вертеть ими так, как ему угодно. Но мы положим этому конец. Мы добьёмся полного исчезновения этой злокачественной опухоли на истории магического мира. Канао слушала речь Шинобу, как заворожённая. Её сестра всегда была способна вселить в людей надежду и поднять боевой дух. Но сейчас было по-другому. Цуюри не могла описать это чувство, но было ясно, что Шинобу — прирождённый лидер. И понемногу она понимала, почему все эти люди пошли за ней. Почему доверили ей свои жизни.       — Мы проникнем на территорию Тёмного леса и вступим в ожесточённый бой с силами противника. Всё, что нам нужно, — сдержать основные силы и создать коридор к самому сердцу. А именно к Верховному.       — И как же мы проникнем на территорию Тёмного леса? Его окружает стена ядовитого тумана. Пройти через него живым под силу лишь единицам из нас, — послышался голос из толпы.       — У нас есть свой человек на той стороне, что способен снять барьер и пропустить нас на территорию леса без лишнего шума. — Конечно, она имела в виду Тамаё. Канао пришлось рассказать о своей таинственной знакомой демонице. И пришлось послать ей весточку о том, что пришло время действовать. Конечно, одной только Тамаё не под силу снять барьер, но Канао была уверена, что у Шинобу всё схвачено и со второй стороной.       — Даже если мы и проникнем на территорию врага, нет гарантии, что там нас не ждёт засада. Будет довольно трудно пробить коридор, если большая часть нашего отряда поляжет в западне. — На этот раз из толпы доносился женский голос.       — На этот случай у нас есть ответный удар. Первая разведгруппа, что переступит порог вражеской территории, возьмёт огонь на себя, давая шанс остальным пересечь границу без лишнего кровопролития. По нашим данным, если засада и будет, то её устроят рядовые вампиры. Верховный собирает самых сильных пешек вокруг себя для максимальной защиты. На поле боя будут лишь вампиры низшего сословия и слабейшие демоны. Просто пушечное мясо нам на затравку. Мы с передовым отрядом выбьем коридор и возьмём на себя основные силы, что защищают его.       — И кто же нанесёт ответный удар? Чем мы будем валить этого верховного хрена? — Недовольный мужской голос резанул слух, но вопросы он задавал правильные. Если и удастся протиснуться к врагу, чем его бить? Простых катан явно будет ничтожно мало. Канао вообще сомневалась, что их оружие сможет хотя бы поцарапать верховного демона.       — В наших рядах, друзья, есть наследник воли Солнца. — Услышав последнюю фразу Шинобу, народ на секунду замолчал, а потом взорвался слишком громкими перешёптываниями, что смешивались в один гул, словно белый шум. Все знали легенду о первом истребителе нечисти, что своей катаной мог разрубить сотню демонов одним взмахом. Эта реликвия хранилась в выставочном зале академии долгие годы. Десятки лет. Ходила молва, что первый охотник, закончивший войну, в знак её окончания воткнул катану в камень, и академию построили прямо вокруг этого священного места. — Ему удалось вытащить катану Солнца из камня и пробудить давно дремлющую силу. С её помощью мы и одолеем Верховного. Катана Солнца, что питалась лучами солнца и кровью побеждённых ею врагов, раз и навсегда закончит эту войну! — Все разразились одобрительными возгласами. План воодушевлял, но всё-таки не был достаточно точным и продуманным, как казалось Канао. На бумаге всё выглядело чётко и ясно. Узуй-сан и Тамаё-сан снимают барьер, пропуская их внутрь. Они наступают на врага, пробивают коридор к вражескому главарю. И наследник воли Солнца, то бишь Танджиро, отрубает голову Верховному. Красиво и героически. Прямо как в приключенческих романах, какие любила читать Канаэ-сан.       — А если это не сработает? — Канао нашла в себе силы, чтобы заговорить. — Если всех усилий будет мало? Готовы ли пути для отступления? Пункты оказания первой помощи? Здесь ещё есть врачи, помимо тебя? Что ты будешь делать, если численное превосходство врага задавит нас всех? Это будет просто кровавая бойня.       — Я рада, что ты спросила, Канао. Поскольку барьер будет снят, на границе земель будет расположен штаб первой помощи. Среди присутствующих здесь есть рядовые врачи и целители. И они передадут своим отрядам, что им нужно быть готовыми принимать раненых. Пути для отступления тоже проложены. В случае больших потерь мы побежим на восток, к горам. Ко всему прочему, на нашей стороне и солнце. Только ядовитый барьер будет снят, лес останется без защиты от солнечных лучей. На рассвете вся его армия и он сам просто истлеют.       — Мы все обученные воины, юная леди, — за Шинобу заступился странный и весьма громкий парень. Его яркая шевелюра уж точно осветит весь Тёмный лес. — К тому же мы знаем, на что идём. И знаем, что без потерь не обойтись. Но мы верим Шинобу и верим в нашу победу. Канаэ тоже верит, — после своей пламенной речи он громко засмеялся.       — Спасибо, Ренгоку-сан, — Шинобу улыбнулась ему, и он тут же прекратил голосить. Потрясающе, как легко они успокаиваются от её голоса. Не иначе как магия. — Канао, я понимаю, что для тебя всё это кажется безрассудным кровопролитием. Но мы месяцами готовились к этому. Нам не хватало лишь тебя и твоих друзей. И вот сейчас, когда пазл сложился воедино, мы может идти в наступление. Кто первым делает свой ход, задаёт темп всего сражения. — Цуюри всё ещё сомневалась в этой авантюре. Да сама ситуация казалась сомнительной, хотя Канао уже удостоверилась, что это не сон. Всё-таки они были отчасти правы. Она не знала об уровне их подготовки и не могла ручаться за каждого, в отличие от Шинобу. В итоге оставалось просто сдаться и позволить себе плыть по течению. — Если у кого-то остались вопросы, прошу, не стесняйтесь, задавайте их. Нашлись ещё желающие обсудить место их дислокации на поле боя, и Шинобу всё чётко и доходчиво пояснила. Дала указания каждой группе. Первая разведгруппа должна была быть готова в любую минуту отправиться вперёд. Медики ещё раз должны проверить все имеющиеся запасы медикаментов. Посыльные обязаны были разослать во все штабы нужную информацию. Небольшой круг лиц должен был организовать убежище для детей и стариков, которых взять с собой было нельзя, но и оставить здесь тоже. По окончании собрания Шинобу попросила некоторых остаться.       — Так ты младшая сестра Шинобу? Канао, верно? — огненный парень решился заговорить первым, хотя Канао молилась богам, лишь бы он её не трогал. — Это честь познакомиться с тобой. Разрешите отрекомендоваться, — парень сделал низкий поклон, — Ренгоку Кёджуро. Я в большом долгу перед твоей старшей сестрой Канаэ. Она спасла мне жизнь в прошлом. И я здесь по большей части из-за неё.       — Хватит ко всем лезть, Ренгоку, — недовольно зыркая на него, прошипел Обанай, скрестив руки на груди. — Канао, — охотник кивнул ей в качестве приветствия.       — Игуро-сан, — Канао поклонилась, выказывая уважение.       — А почему это к тебе одному такое уважение? Ты что особенный, Игуро-сан?       — В отличие от тебя, я старший охотник. А ещё учитель. Канао моя ученица, пускай и бывшая. И это правила приличия, идиот.       — Рада видеть вас в хорошем здравии, Игуро-сан. Полагаю, у вас тоже были причины присоединиться к мастеру? — Игуро кивнул. — Какими бы они ни были, надеюсь, вы не пожалели о своём выборе.       — Жалею я или нет, уже не важно. И тебе советую, если уж решилась на что-то, доводи до конца, даже если уже пожалела. Прошу меня простить. — Обанай снова кивнул ей и направился к выходу.       — Какой же он всё-таки странный человек, — задумчиво молвил Ренгоку, почесав затылок.       — Не страннее вас, господин. Мастер, о чём вы хотели со мной поговорить? — Канао повернулась к Шинобу.       — Хотела, чтобы ты передала кое-что своим друзьям. — Кочо протянула ей несколько листов бумаги. — Точки дислокации. Здесь самая большая вероятность их успеха в битве. Если что, я всегда буду рада объяснить что-то непонятное. — Канао развернула один из листов. На импровизированной карте было обозначено, в каком отряде способности каждого из них будут самыми эффективными.       — Не волнуйтесь об этом. Мы сами разберёмся. Всего доброго. — Канао поклонилась, как и подобает её статусу, который она теперь презирала, и спокойно вышла в коридор. Что же, как и говорил Игуро-сан, даже если уже жалеешь, доведи до конца.

***

      — Канао задерживается. — Танджиро гладил кошку, что вилась у его ног.       — Военные собрания всегда очень скучные и долгие, братик. — Незуко играла с местными детьми в какую-то странную игру, правила которой знали только они. — Эй, это против правил! Я всё вижу! — Младшая Камадо укоризненно зыркнула на мухлюющего паренька, а затем вернулась к разговору: — Неужели братик боится оставлять Канао-сан одну слишком надолго? Как это мило! — Незуко подмигнула ему.       — Твои подтрунивания мне уже в печёнке сидят, — ответил ей Танджиро и продолжил как ни в чём не бывало гладить кошку.       — О, вот ты где! — К ним подбежала невысокого роста девушка, а её кучерявые каштановые волосы торчали в разные стороны. Танджиро сначала не понял, к кому обращалась таинственная незнакомка, но, проследив за её взглядом, понял, что её интересует только кошка. — Я обыскала всё поместье, а ты здесь к чужим пристаёшь! Чачамару! Ты очень плохая киса!       — Прости, пожалуйста. Она буквально прилипла ко мне, а я не мог её прогнать. Я очень люблю кошек. — Танджиро как всегда извинялся за то, в чём не виноват. — Извини, кошечка. Но пришла твоя хозяйка, так что иди к ней.       — А, я не её хозяйка. Так, присматриваю за ней. Она прибилась к группе нелюдей, что прибыла сюда недавно. Возможно, кто-то из них её хозяин, — девушка взяла её на руки. Глаза у кошки были необычного янтарного оттенка. — И не извиняйся. Она частенько пристаёт к людям, чтобы они её приласкали. Впервые вижу такую тактильную кошку. Ещё увидимся. Бывай. — Девушка улыбнулась и вернулась в поместье вместе с кошкой на плече. — Добрый день, госпожа Цуюри.       — А, добрый. — Канао была обескуражена тем, что все её здесь знают и обращаются должным образом. Танджиро поднялся, когда Канао сошла с энгавы во двор, наблюдая за резвящимися ребятишками. — Танджиро, где остальные? Нам есть что обсудить.       — А, Зеницу и Генья решили слегка потренироваться. Иноске тоже с ними. Зеницу что-то кричал о том, что это уже дело чести или что-то в этом роде. Я так и не понял, что он имел в виду.       — Кажется, я знаю, о чём говорил Зеницу, — Канао перевела взгляд на Незуко. Проследив за движениями Канао, Танджиро тоже остановил свой взгляд на сестре. И, кажется, тоже что-то для себя понял.       — Господи, они же поубивают друг друга! — Камадо сорвался с места, тут же оббегая поместье. Цуюри подозвала к себе Незуко, пытаясь объяснить, куда так стремительно понёсся её старший брат. Танджиро повезло, Зеницу и Генья стояли по разные стороны, а сидящий на земле Иноске раздавал последние указания. Правил никаких нет. Таким был его вердикт, и он позволил парням сцепиться. Иноске с таким увлечённым взглядом наблюдал за сошедшимися в спарринге друзьями, что даже не мог предугадать его исход. Стоящие рядом жители поместья уже начали шептаться и делать ставки, кто кого. Милый блондинчик охотник или брутальный волк. И, судя по наносимому количеству ударов, Зеницу был впереди.       — Ха-ха! Давай, Моницу, мочи его! Эй, северный пёс, ты тоже не отставай! — Хашибира хоть и не принимал непосредственного участия в драке, но прямо шкурой чувствовал этот накал страстей. Он настолько увлечённо наблюдал за сцепившимися, что не сразу заметил подошедшего к нему Танджиро. — Йо, Гонпачиро! Ты вовремя! Эти двое как раз только начали! — Иноске с энтузиазмом пятилетнего ребёнка рассказывал Танджиро о том, что он пропустил.       — Останови их! Они же убьют друг друга! — Камадо уже хотел разнять озверевших друзей, но Хашибира мигом его остановил. — Иноске!       — Не мути воду почём зря, Гонпачиро. Они два мужика и сами разберутся. Не убьют, а только поцарапают. Врукопашную у Моницу шансов больше, но и оборотень не промах. А твоя сестра очень популярна. — Иноске засмеялся, хватаясь за живот. — Ай! — В его голову прилетел не слабый удар кулаком. — Да за что, блин?       — За то, что поощряешь подобное! Вы что, средневековые рыцари, что дрались на смертельных дуэлях за даму сердца? Стоило спросить Незуко о том, чего хочет она! Они только зазря покалечатся… — Аой окинула парней нехорошим взглядом. На ней был медицинский передник, волосы завязаны в высокий хвост. От неё пахло целебными травами.       — Что стоило спросить? — Незуко вместе с Канао подошли к остальным. Девушка бросила взгляд сначала на Аой, потом перекинула его на Танджиро, затем на Иноске. Уже когда она углядела вдали дерущихся Зеницу и Генью, цвет её лица резко побледнел вдвое. — Что они там делают? Поубивают же друг друга! — И только младшая Камадо сделала шаг в их сторону, парни синхронно зарядили друг другу по морде, что у обоих носом побежала кровь. Парни упали на землю, тут же хватаясь за носы в надежде хоть немного замедлить кровотечение. — Зеницу! — Незуко так резво побежала к нему, что было трудно уследить за ней. — Эй, Зеницу! Зеницу! Ты в порядке? Господи, вам что, нечем заняться?       — Незуко-чан… Я что, уже в Раю? — весь запухший и залитый кровью, Агацума выглядел самым счастливым человеком на земле.       — Ты на земле, идиот… — Незуко осторожно положила его голову себе на колени и начала прикладывать кусок ткани со своей юкаты к его разбитому носу. Второй рукой она нежно проводила по его светлым волосам. — Жить надоело, Агацума Зеницу? — Незуко смотрела на него влюблёнными глазами, будто не видела его несколько лет. Её лёгкая беспокойная улыбка была такой милой.       — Как считаешь, Незуко-чан… Агацума Незуко звучит хорошо? — Зеницу, думая, что ему всё это снится, продолжал нести всякую околесицу. Камадо секунду-другую смотрела на него, а когда её щёки заалели, улыбнулась ярче.       — Замечательно звучит. — Незуко выглядела счастливой. И пока они оба пребывали в каком-то параллельном мире, любуясь друг другом, Аой уже неслась на всех парах, оказывая первую помощь Генье.       — Не шевелись. Вам лишь бы работы мне подкинуть, — Канзаки тоже уложила его голову к себе на колени. — Бестолочи. — Аой всегда имела при себе всё нужное для оказания минимальной помощи. Шинадзугава зашипел от жгучего спирта. — Терпи! Как раздавать удары налево и направо, так запросто! А как потерпеть жжение спирта, так сразу нет! И на кой чёрт вы всё это затеяли? — вытирая кровь с его щеки, спросила Аой. Шинадзугава приподнялся на локтях.       — Нужно было кое-что выяснить. — Генья сразу понял, что к чему, как только Незуко побежала сначала к Зеницу. — И выяснили. — Парень снова приземлил свою голову на колени Канзаки, позволяя ей закончить начатое.

***

Спустя пару дней подготовки Шинобу раздавала последние указания каждому из отрядов. Все основные силы были разделены на пять групп. Подкрепление тоже было сформировано. Медицинский отряд был в полной готовности. Часы пробили полночь. У причала уже стояли лодки.       — Чего же мы ждём, Шинобу-сан? — Кёджуро, воодушевлённый предстоящей битвой, прямо сейчас был готов свернуть шеи парочке вампиров.       — К нам должен кое-кто присоединиться, — Шинобу смотрела на качающиеся на воде лодки, но мыслями была где-то далеко. На полянке, где совсем недавно Незуко играла с детьми, воздух заискрился, будто кто-то невидимый пытался зажечь огонь искрами от кремния. С характерным шипением в воздухе возник межпространственный портал, излучающий приятное голубое свечение. Из тёмного портала вышел человек, мягко ступая на траву.       — Госпожа Тамаё переправит вас к самой границе барьера. Дальше вам нужно будет постараться как можно незаметнее передвигаться территорией Тёмного леса. — Несмотря на невысокий рост, Юсиро казался серьёзным и пугающим. Его сиреневые глаза, отражающие луну, выискивали взглядом нужного человека. Заметив миниатюрную Шинобу, демон сделал шаг в её сторону. — Это велела передать вам госпожа Тамаё. — В его худой руке блеснул пузырёк с мутной жидкостью. Кочо забрала таинственный презент. — Вы знаете, что с этим делать. Шинобу спрятала пузырёк в рукав, улыбнувшись Юсиро. Демон никак не отреагировал на её улыбку, лишь вернулся к порталу. Шинобу скомандовала первому пробному отряду следовать за демоном в портал. Остальные силы поплывут по реке. Первая разведгруппа скрылась за сиянием портала. Им предстояло проанализировать территорию и разбить лагерь. Точка их дислокации у самой границы защитного барьера не должна была их выдать. Тамаё побеспокоилась и об этом, рассказав о территориях более безопасных для людей, где гуляет от силы пара-тройка заблудившихся вампиров. Тёмный лес визуально можно сравнить с треугольником, который делят на секторы. Самый большой сектор — это огромнейшая территория с густым лесом. Его южная часть принадлежит Узую и является частью его владений. Северная же часть, отделяемая от внешнего мира куполом зловещей туманности, была изолирована. На вершине этого треугольника их главная цель. Древний замок, построенный ещё до начала первой войны. Предположительно Верховный прячется там и не высовывался оттуда уже довольно долго. Армия, с которой им предстоит схлестнуться, действует по ранговой системе. Самых слабых — низших демонов и обращённых вампиров — отправляют на передовую в качестве пушечного мяса. Рубить их, конечно, плёвое дело, но даже от столь слабых противников, если их немалое количество, быстро устаёшь. Самых сильных Верховных держит при себе, не позволяя ни одной живой или мёртвой душе подойти к нему.       — Стоит ли напомнить вам, что нас может ждать засада? — обратился Обанай к своей группе, которую поведёт за собой. Все отрицательно помахали головой. Они все знают, на что идут. И каждый из них готов отдать жизнь, чтобы будущее было светлым.       — Какого чёрта я снова здесь? — выругался себе под нос Зеницу. Ему никогда не нравился Обанай. Как преподаватель он был строг, как наставник — беспощаден, но уважаем. А вот как человек ему он совсем не нравился. И Агацума долго не мог понять, почему именно. Из-за строгости? Игуро был таким ко всем без исключения, и любимчиков у него не было никогда. Из-за пугающей ауры? Зеницу ощущал подобную ауру даже от Канао, несмотря на её внешнее спокойствие. Сильные люди всегда такие. Слегка жуткие. Так и не найдя причину своей неприязни, Зеницу смирился со своей участью. Но жаловаться не перестал. Агацуме повезло, что Обанай его не заметил среди столь разношёрстной команды мечты. Стоит держаться позади всех, чтобы не влезать в серьёзные драки и не сильно выделяться. Это он умеет лучше всех.       — Зеницу, ты в порядке? — Незуко положила руку ему на плечо. — Ты бледнее обычного. — Единственной отдушиной в этой ситуации была Незуко-чан, которую Шинобу-сан определила в команду Игуро. По её расчётам, здесь она будет самой полезной. К тому же группа Обаная замыкала строй и защищала тылы подальше от основной битвы. Танджиро настоял, чтобы его сестра, если уж и хочет драться, не была допущена к самому эпицентру.       — Всё в порядке, Незуко-чан. Просто немного нервничаю… — Зеницу не мог сказать ей, что жутко боится. Это не тренировочный бой в академии и не потасовка с грабителями. Это настоящая война. Впереди будет кровавая бойня, а счётчик жизни будет переводиться назад на секунду всего лишь за одну победу. Незуко взяла его за руку, пока никто не видел. Зеницу широко раскрыл глаза, смотря на неё.       — Я тоже боюсь, Зеницу. Это нормально, бояться смерти. Мы все боимся умереть там, на поле боя. Но я успокаиваю себя тем, что моя смерть не станет напрасной в случае чего. Мир обязательно очистится, и мы все сможем жить. Жить вместе. Без предрассудков и преследования. — Её милая улыбка сейчас сделала ему больно. Зеницу не хотел умирать. Но ещё больше он не хотел терять эту маленькую и хрупкую девушку. Её смерть будет для него хуже, чем конец света. Наверное, поэтому он всё ещё здесь и держит катану, пускай и трясущимися руками.       — Незуко-чан, — Зеницу сжал её ладонь сильнее. Серьёзность его голоса показывала, что он скажет сейчас что-то важное, и Незуко была настроена выслушать его до конца, что бы он ей ни сказал. — Я пообещал, что буду защищать тебя. И я сдержу это обещание. А когда всё закончится, я попрошу у тебя кое-что. Так что пообещай, что дождёшься этого момента. — Его медовые радужки в свете луны казались тёмными, словно чёрные дыры. Но даже так Незуко видела в них своё отражение.       — Да, я обещаю, что дождусь этого момента и выслушаю тебя. — Младшая Камадо улыбнулась, а её щёки заалели. Пускай в ночной темноте и не было видно, но румянец жёг сильнее огня от костра. Лодки были заполнены, и их караван двинулся вниз по течению, прямо в сторону Тёмного леса. Русалкин канал был лишь частью большой реки, что начиналась далеко в горах и имела много притоков по всей стране. Один из них впадал в некогда красивое живописное озеро, что населяли мавки. По одной из многочисленных легенд, в этом озере с горя топились девушки, что были брошены у алтаря или осквернены другими мужчинами. Озеро набрало дурную славу, и вскоре горный приток нанёс много камней, грунта, и оно превратилось в мутное болото. По другой версии, это озеро прокляла ведьма, которую утопил её возлюбленный. Поговаривали, что её злобный дух и по сей день блуждает по озеру в происках заблудившихся путников. Воды никогда не бывают спокойными, а если течение не буйное, то это не сулит ничего хорошего. Зеницу со своими суевериями трясся сейчас как осиновый лист, смотря на мертвецки спокойную воду.       — Не знала, что через лес проходит река, — сказала Канао, когда они уже приближались к территории Тёмного леса, а вернее, к той части, что принадлежала Узую.       — Этот приток был закрыт много лет назад, чтобы люди не могли попасть в лес, а нечисть в город. И эта вода мёртвая. Людям она не вредна, но нечисти навредить может. Когда-нибудь видели, как кислота разъедает кожу и мышцы, оставляя только обугленные кости? — с ноткой веселья поинтересовалась Шинобу. Она-то в своей жизни видела много подобного, испытывая разные средства для пыток на демонах. Танджиро нервно дёрнулся. В глубине леса их ждала старая пристань. Сразу видно, что сюда, правда, давно не заплывали одинокие рыбаки. У пристани стояла фигура. Казалось, мужчина, встречающий их, резко выпрямился, когда лодки стали подплывать ближе.       — Не стоило тебе начинать это, Шинобу. — Тенген помог ей подняться на мостик. У обоих была давящая аура, но, почему-то по спине пробежался холодок только от взгляда Узуя. — Канао. — Девушка кивнула ему. — Прости за тот раз, мне не стоило так пугать тебя. Я знал, что даже так ты всё равно отправишься искать сестру.       — Ты напугал мою Канао, Узуй-сан? — У его шеи тут же оказалось остриё катаны Шинобу. Тенген знал, что Кочо не сделает ему ничего плохо, но слегка дёрнулся, почувствовав холодок от металла.       — Госпожа, между нами произошло небольшое происшествие. Я был обязан остановить юную леди от столь безрассудного поступка. Всё-таки не чужие мы люди, верно, Канао? Я волнуюсь за вас, глупых детишек. — Шинобу опустила клинок, шумно выдыхая.       — Я давно уже не ребёнок, Узуй. Помни об этом. — Кочо кивнула своему отряду, чтобы они следовали за ней. Остальные тоже оперативно подключились.       — Было бы иронично, скажи она, что стала женщиной. — Тенген пустил смешок, но его шутку никто не оценил. Танджиро стоял в ступоре, пока только через пару минут до него не дошёл смысл сего высказывания, и он покрылся густым румянцем. Впрочем, в ночной темноте его вовсе и не было видно. — Почему бы не развернуться и не пойти обратно, Шинобу-сан? Ведь ещё есть шанс. Избежать этого.       — Тебе не обязательно идти с нами. И уж тем более, указывать мне, что делать.       — О, я и не собирался. Это не моя война, ведь меня устраивает нынешнее положение дел в мире. Я планирую провести старость в своём имении, со временем обзаведясь собственными детьми. А то быть вашей нянькой утомительно. Хотя, признаюсь, ваша семья была всегда мне интересна. Ваша бабуля, земля ей пухом, была опытной ведьмой, пускай и не выходила из какого-то могущественного клана. Мы не были знакомы лично, но, когда мне было столько, сколько сейчас Канао по человеческим меркам, я встречался с ней пару раз. Тогда она была красивой молодой леди. Каждый уважающий себя джентльмен был обязан хотя бы посмотреть на неё, плавно идущую по залу. Ты похожа на неё, Шинобу-сан. — Приятные воспоминания из столь давнего прошлого заставляли улыбаться. Минута ностальгии так затянулась, что Узуй не заметил, как они уже добрались до границы его владений. — Значит, не померла ещё, старушка Тамаё. Что же, чего ещё можно ожидать от сильнейшей ведьмы своего времени? Я сниму часть заклинания, но на этом всё.       — Спасибо и на этом, господин Узуй. Я не забуду ваш жест доброй воли. — Шинобу улыбнулась и кивнула ему. Не таким он представлял себе прощание с ней. Всё-таки семья Кочо и правда были для него родными. И каждую из сестёр он любил, пускай и по-своему.       — Отойдите. Снятие заклинания это вам не простой щелчок пальцами. — Узуй бесшумно чертил в воздухе никому не знакомые знаки. Канао поняла, что это сложная комбинация рун, но прочитать их не могла. Знаки вспыхивали в воздухе один за другим, собираясь в большой магический круг. От него исходило яркое зелёное свечение, а символы превращались в грани треугольников, что создавали узор круга. Для большинства присутствующих это было большое событие — увидеть магический круг вживую. Даже некоторые опытные ведьмы затаили дыхание при виде столь мощного заклинания. Казалось, каждый, пускай и не обладающий магическими силами, ощущал эту мощную ауру ядовитого барьера. Закончив магический круг, вампир достал из кобуры блестящий кинжал. Резко и без сомнения полоснул им по ладони, Тенген тут же коснулся окровавленной рукой круга. — Я тот, кто запер дверь на ключ, отворяю её вновь, жертвуя свою кровь. — Узуй говорил на неизвестном языке, который Канао прежде не слышала. Скорее всего, это был слишком древний язык, используемый для заклинаний. А дальше всё происходило слишком быстро. Туманная завеса ответила взывающим к ней, и ночную тишину нарушил гром, а вскоре и сильная тряска. Казалось, причина землетрясения кроется где-то глубоко под ногами, но дело было в самой завесе, что спадала вниз, словно бушующий поток водопада. Землю трясло с такой силой, что многие не устояли на ногах. Кому-то стало плохо. Канао схватилась за голову, будто та вот-вот взорвётся от нарастающего давления. Девушка видела, как стремительно падает вниз туманный щит, избавляя их от ещё одной преграды. Только весь ядовитый туман рассеялся, пентаграмма исчезла.       — Ты в порядке? — Узуй подал Цуюри руку. Девушка охотно приняла помощь. В ушах всё ещё стоял гул.       — Да, я… Ваша рука? — Тенген показал ей абсолютно целую ладонь, без единого намёка на рану.       — Вампирам не страшны ни раны, ни болезни. Царапина затянулась сразу же, как ритуал закончился. Теперь путь свободен. Я сделал свою часть и думаю, теперь вашим проводником в неизведанный мир будет госпожа Тамаё. Удачи, воины света. Берегите себя. И, Канао, Шинобу, — Тенген бросил на них последний взгляд, — ваша сестра гордилась бы вами двумя. Вампир растворился в воздухе, словно его здесь и не было. Слезливые прощания были не в его стиле. Но и они здесь ни к чему. Если бы они попрощались, это бы означало, что они прощаются навсегда и больше никогда не вернутся. На той стороне их уже ждали. Тамаё решила лично встретить тех, кто бросил вызов Верховному.       — Тамаё-сан! — Канао расцвела, увидев знакомые пурпурные глаза ведьмы. Тамаё больше не скрывалась за длинной чёрной мантией, а предстала перед ними во всей своей красе. Её волосы собраны сзади в подобие пучка, закреплённого красивой массивной шпилькой. Прежде скрытые перчатками руки сейчас были у всех на виду. По земле струился подол чёрного, как ночь, платья. Встреть кто её в центре города, принял бы за дворянку.       — Я тоже рада тебя видеть, Канао. Но времени у нас немного. Нужно спешить. Он уже знает, что барьер пал. Совсем недавно они дрались здесь с парочкой вампиров. Потом были спасены Тамаё. А вот и её домик, с виду больше похожий на кучку сгнивших досок, что только и могут держаться на магии. Недовольная мина на лице Юсиро. Ему и в тот раз хватило семерых незваных гостей. А здесь их не меньше сотни. Сейчас, когда барьер пал и нет нужды бояться, что её раскроют, демоница колдовала вволю. Маленькая хижина превратилась в просторное помещение, обустроенное под госпиталь и главный штаб. Здесь уже вовсю кипела первая разведгруппа, обсуждая, что им удалось узнать.       — В паре миль отсюда мы учуяли вампиров. И это не просто парочка, что вышли на охоту. Их много. И они явно недружелюбно настроены. Мы не вступали с ними в бой. Ожидали вашего прибытия, госпожа Шинобу, — оборотень, что был командиром первого разведотряда, быстро и по существу изложил ситуацию. — Стоит ли нам вступать с ними в открытый бой?       — Наступать первыми не стоит. Конечно, битвы нам не избежать, но если пойдём первыми, всполошим их, как кур в курятнике. Моя группа отправится разведать обстановку. Ещё два отряда будут прикрывать нас с тыла. Если завяжется крупная битва, нужно будет отступить и перегруппироваться, — Шинобу водила пальцем по карте, обозначая важные точки их дислокации.       — Не думаешь, что это слишком опасно, бросать все силы на кучку вампиров? Раз уж ты командуешь всей операцией, то почему бы не остаться здесь и продолжать вести людей? Насколько их много? — Канао впилась взглядом в командира отряда. Оборотень бросил на неё странный взгляд. Ему давно хотелось спросить, что дети делают на поле боя, но делать этого он не стал.       — Около двух десятков. Дальше их может быть больше. Мы не знаем, насколько велика его армия.       — Мы справимся с ними. Если бы они знали, что мы уже так близко, давно бы уже напали. Сомневаюсь, что они настолько умны, чтобы придумать какую-то хитрую стратегию против нас. Просто ждут. Они не обученные воины, а просто кучка обращённых вампиров. Мы для них еда и ничего больше. Поэтому преимущество на нашей стороне.       — Хорошо. Канао, ты возглавишь команду. Но с условием, что ты будешь советоваться с людьми, которых ведёшь за собой. Всё-таки у них опыта в битвах больше, чем у тебя. — Цуюри посмотрела на сестру скептически. Шинобу дёрнула плечами. — Ладно, Канао, я останусь здесь, если тебе от этого станет немного легче. — И Кочо даже не представляла, насколько ей станет легче. Канао бывала на заданиях по зачистке. Логово вампиров. Шабаш ведьм. Стая оборотней. Всех можно было застать врасплох. Проще всего было устроить облаву вампирам. Пока не учуют твоей крови, ты можешь стоять просто у них за спиной. Конечно, у более сильных развито это ужасное чувство ощущения чужого присутствия. Но даже таких можно было обмануть. Вампиры не охотятся группами, предпочитая одиночные или парные вылазки. Выманить по одному и тихонько убить. Группа Канао рассредоточилась. Примерно, на каждого из них приходилось по три вампира.       — Слишком много. Тебе стоило согласиться с госпожой Шинобу и принять… — оборотень не успел выразить свою позицию. Канао прервала его.       — Вам. Пускай я и ребёнок, но я охотница. И я выше по социальному статусу, чем кто-либо из вас. Поэтому прошу, обращайтесь ко мне соответственно. — Оборотень бросил на неё разгневанный взгляд. Никогда он не позволял какой-то соплячке командовать собой. И пускай Шинобу он уважал, Канао была ему незнакомой шестнадцатилетней девчонкой, что в его глазах просто качала права. — Я беру на себя вон тех, — Канао указала в сторону группки из пяти вампиров. — Остальные на вас. Прикрывайте друг друга и не дайте им прорваться. Цуюри никогда не сомневалась в своём мастерстве. В бой она шла легко, без задних мыслей, и так же легко выхватывала свою победу. Её сияющий в свете луны меч рассекал мёртвую плоть кровососов, словно нож подтаявшее масло. За первые пару минут она уже зарубила троих, что пытались её атаковать, и отбивалась от оставшихся двух. При этом ей удавалось поглядывать на товарищей, что тоже не скрывая своей ненависти к приспешникам Верховного жестоко расправлялись с ними.       — Глупая девчонка, — зашипел ей прямо в лицо один из её оппонентов, обнажив острые клыки. — Почему же не осталась в безопасности? Зачем сунулась в это пекло одна? — Его губы расплылись в нехорошей улыбке. Вампир будто потешался над ней. Смеялся ей прямо в лицо. — Да, крошка, мы знаем, где находится ваш штаб и сколько вас таких, аппетитных ещё осталось. — Его безумные глаза не нравились ей. Они что-то задумали. И в следующий же момент вампир отбросил её на парочку ярдов мощной волной. Канао устояла на ногах, но даже не успела глянуть в сторону врага, как тут же почувствовала сильную боль в левом плече.       — Агх! — Её запястья держали крепко и сжимали настолько сильно, что пошевелить ими было невозможно. Вампир впился своими клыками в её плечо и не желал отпускать. Канао чувствовала, как её форма пропитывается кровью, а силы покидают. Ладонь сама разжалась, опустив катану на землю. Так вот каково оно, быть укушенным вампиром. Поначалу больно, а дальше наступает сладкое спокойствие. Тело слабеет, а ватные ноги уже не в силах держать. — «Вот как оно, умирать… Не так уж и страшно… даже…» — Девушка из последних сил подняла голову. Вампир уже скрылся впереди, собираясь предупредить остальных.       — Не в мою смену, мальчики. — Слова Шинобу, словно отголосок сознания, звучали так далеко. Хотя охотница была в паре шагах от них, Канао отчётливо услышала, как просвистела над её ухом катана старшей сестры. Следующее, что она увидела, пускай и в полуобмороке — лежащее на земле тело вампира. Из его затылка торчала утончённая рукоять катаны Шинобу. — Ой, помер. Какая жалость, — Шинобу вытащила из его головы свою катану. — А я думала поразвлечься чуточку дольше.       — Мастер… — Канао тут же схватилась за руку, закрывая рану. Много же крови успел выпить этот урод. — Я же просила…       — Меня просить не надо. Не будь меня здесь, ты бы так и умерла от потери крови. Убитая жалким второсортным мусором. Я обязана защищать своих людей. И свою маленькую сестричку тоже. — Шинобу осмотрелась и помахала кому-то, кто приближался к ним. — Помогите ей. Её укусил вампир, и она потеряла много крови.       — Так, — вокруг Канао засуетилась странная женщина. Канао не узнала её, да и даже не пыталась. — Потерпи, детка, будет немного больно. — Разорвав рукав рубашки, женщина осмотрела рану. В следующую секунду через плечо Канао прошёл импульс, будто через неё прогоняют электричество. Боль пронизывала каждую клеточку тела, но девушка знала, что скоро это пройдёт. Ведьма, читая под нос заклинание, параллельно свободной рукой рылась в своей сумке. — Вот, выпей это. Восстановит утраченную кровь. — В её аккуратной руке, покрытой кровью, сияла склянка со странной жидкостью, цвета которой Канао даже не видела. Не сопротивляясь, девушка выпила содержимое. Горькое, со странным солоноватым послевкусием. — Подействует в течение пары минут. Тебе стоит вернуться и отдохнуть в лазарете. Здесь всё зачистили, так что…       — Нет! — Охотница подняла с земли своё оружие, опираясь на него, чтобы встать. — Ещё не всё… один… один из них ушёл вперёд, чтобы предупредить остальных. Я должна его остановить…       — Послушай, дорогуша. Я, конечно, залечила твою рану и дала тебе крововосстанавливающее зелье, но тебе нужен отдых. Не стоит идти вот так сломя голову туда, где тебя ждёт полчище вампиров. Это как минимум безрассудно. — Ведьма машинально вытерла руки о свою юбку, даже не замысливаясь.       — Оставь её, Фуку. Если Канао нужно идти, пускай идёт. — Шинобу спрятала клинок в ножны и улыбнулась сестре. Канао кратко поблагодарила ведьму за помощь и, кивнув Кочо, побежала следом за вампиром.       — Ты серьёзно, Кочо Шинобу? Отдашь собственную сестру в лапы вампиров? И кто из вас тут более безрассудный, чёрт возьми? — Ведьма поспешила оказывать помощь и другим пострадавшим. Кочо бросила взгляд в сторону убегающей Канао. За ней уже поспевал Танджиро и ещё парочка людей. Они не справятся в одиночку. Стоит отправить людей им на подмогу. Шинобу уже собиралась развернуться и пошагать к лагерю, как тут почувствовала прожигающий взгляд на своём затылке.       — Так ты не умер? Даже не знаю, мне радоваться или горевать. Я думала, что грохнула тебя одним ударом.       — Что такая маленькая сучка, как ты, может противопоставить мне? Вампиру. Высшему существу. — Сквозная рана на его голове быстро затянулась. Всё-таки он успел выпить достаточно крови Канао, чтобы восстановить силы.       — Как желаешь сдохнуть на этот раз? Мне порубить тебя на куски, или отравить ядом, что заставит твоё тело рассыпаться в прах? У меня столько вариантов. — Её губы сложились в улыбку, но она не была похожа на те, что прежде выдавала Шинобу. Она была полна жестокости, безумия и желания убивать.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.