ID работы: 9780382

Lose the Beard

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
120
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
92 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 24 Отзывы 60 В сборник Скачать

1 глава

Настройки текста
35 лет назад. Облачные Глубины. Осень. Для Лань Цижэня, второго молодого господина Ордена Гусу Лань, жизнь всегда была, как легкая прогулка. Следуя правилам, проходящие дни всегда были одинаковыми — даже когда его брат внезапно женился и он стал дядей. Жизнь Цижэня всегда была предсказуемой.       Но нынешняя ситуация была небывалой.      — Эй, ты вообще слушаешь? — нетерпеливо цокнул языком более высокий из них, одетый в белые одежды с красной отделкой на рукавах  — Чжулю, как ты думаешь, он глухонемой? Будет жалко, ведь у него такое очаровательное лицо.      Лань Цижэнь был озадачен безмятежным видом пары, стоявшей возле его спальни. Высокий из них выглядел лет на двадцать, а второй выглядел ровесником Цижэня. И похоже, они оба не особо отличались хорошим характером.   «Что здесь делают адепты ордена Цишань Вэнь? Брат не упоминал о каких-либо дискуссионных собраниях, а раз так, то им не стоит находиться во внутренних зданиях…»      — Вряд ли, молодой господин, — это парень, вроде Чжулю, хоть и был раздражен, но все ещё старался быть вежливым. — Орден Гусу Лань ценит внешнее совершенство, здесь нет учеников с недостатками.      В это время Лань Цижэнь продолжал мысленно разговаривать сам с собой.           «Если я спрошу, что они здесь делают, то могу обидеть их. Вдруг они важные гости и тогда брат будет очень расстроен. Но если они не получили разрешения находиться во внутренних зданиях, а я позволю им делать все, что им заблагорассудится, брат тоже расстроится…»       — Эй, моргни, если слышишь меня, — несколько раз помахав рукой перед лицом Циженя, он вздохнул от отсутствия ответа, — я с таким же успехом мог бы разговаривать со статуей. Красивая Нефритовая статуэтка, не мог бы ты сбегать и принести мне чаю? Твое застывшее лицо начинает меня пугать.     — Молодой господин, — снова заговорил Чжулю, — у этого человека налобная лента с голубыми облаками, знак Ордена Гусу Лань. Может, не стоит заставлять его подавать чай.      «Молодой господин» закатил глаза и похлопал все еще молчащего Лань Цижэня по плечу:     — Вэнь Чжулю, ты слишком много беспокоишься. Если глава Ордена Лань хочет, чтобы я чувствовал себя как дома, то самое меньшее, что он может сделать, это попросить своего ученика приготовить мне чай. А если этот парень пожалуется, то я тоже пожалуюсь на то, что Цинхэн-Цзюнь уехал по «срочным делам» и бросил меня в этом лабиринте без карты. Держу пари, он просто балует свою драгоценную жену.       Он прошел мимо Лань Цижэня и легонько толкнул его в спину, заставив Циженя запнуться, прежде чем выйти из своей спальни и сел на кровать будто был здесь хозяином.         Разъяренный Лань Цижэнь открыл рот, чтобы отругать этого грубого гостя, но его прервало цоканье языком.     — Давай, принеси мне чаю и приведи этого Лань Цижэнь. У меня не так много времени.      -…… Цижэнь напряг каждую клеточку своего мозга, чтобы не начать ругаться. Какие-то незнакомцы появившиеся из ниоткуда, вступили в нежелательный физический контакт, сидят в его спальне и приказывают подавать чай, делая язвительные замечания о его брате. До чего дошёл мир культивации?     Он захлопнул дверь и направился прямиком в кабинет брата — разумеется, на минимальной скорости. Бегать по коридорам Облочных Глубин было запрещено.       — Брат, в моей спальне сидят адепты Ордена Вэнь. Могу я спросить, почему? — спросил Лань Цижэнь, сохраняя спокойное выражение лица. Даже если высказывать недовольство не запрещено правилами, но в присутствии главы ордена ему приходилось проявлять сдержанность.      Цинхэн-Цзюнь рассеянно почесал затылок и смущенно улыбнулся:     — Цижэнь,прости меня. Я забыл тебе сказать. Просто пять дней назад у твоей невестки был день рождения, а Хуань-Эр научился ходить, так что этот вопрос вылетел у меня из головы. Два адепта, с которыми ты только что познакомился — это Вэнь Жохань и его родственник Вэнь Чжулю. Вэнь Жохань — молодой господин Ордена Цишань Вэнь и с сегодняшнего дня он будет твоим учеником.    — Брат, извини меня, но кажется я услышал что-то по ошибке. Не мог бы ты повторить последнюю фразу? — Лань Цижень дважды моргнул и потер виски. «Не может быть, чтобы брат хотел сказать именно это. Он имел ввиду… гостя? Или что-то еще, что угодно…»     — Начиная с сегодняшнего дня Вэнь Жохань, наследник Ордена Цишань Вэнь, будет твоим учеником. Ты можешь обратиться к дяде за подробностями. У меня ещё есть много дел.      Ошеломленный Лань Цижень вышел из кабинета главы ордена. Будто молния средь белого дня, застала его врасплох и ударила его по голове. В ушах начало звенеть от нарастающей головной боли и он решил пойти за советом к дяде.       Дядя знал гораздо больше, чем брат. Однако, чем больше Лань Цижень узнавал, тем ужаснее слова звучали для него. Причина, по которой 22-летний взрослый мужчина будет ходить на уроки 17-летнего подростка, была проста — в годы своего взросления Вэнь Жохань упорно отказывался посещать школу и вместо этого практиковал только свой духовный уровень.     «Другими словами — идиот. Неудивительно, что он не знает хороших манер — мысленно простонал Цижэнь, — хуже ведь стать не может? "     — Цижэнь, твой брат распорядился, чтобы комнаты, возле твоих покоев, превратились в комнату молодого господина Вэня. Он останется в Облачных глубинах до следующей осени.     Вселенная ответила — Определенно может.      Когда Лань Цижэнь вернулся в свою спальню, он обнаружил, что тот идиот лежит на его кровати, как ленивый кот и дремлет. В то время как Вэнь Чжулю сидел за столом и наблюдал, как его господин оскверняет личное пространство Лань Цижэня. У самого Цижэня поднялось давление, но он успел ухваться за последнюю ниточку терпения.    — Спать в Облачных Глубинах запрещено. Разбуди своего господина.- сказал он Вэнь Чжулю.     — ммм… — Вэнь Жохань лениво потянулся и зевнул. — серьёзно? Спать запрещено? Вы ведь просто придумываете и добавляете к 2000 правилам другие, так?     — Это не запрещено, — признался Лань Цижень.    — Тогда ты можешь ввести меня в курс настоящих правил? — сказал Вэнь Жохань, не вставая с кровати, — Я не хочу соблюдать ненужные. Хотя, если по правде, я не хочу соблюдать ваши правила, просто было бы неплохо узнать их и выбрать какие нарушать. Кстати, где мой чай?        Лань Цижэнь посмотрела на Жоханя так, будто он был перхотью, прилипшой к полированной поверхности. «Вызов принят, мышцы без мозгов.»   — Не убивайте в Облачных Глубинах, не драться без разрешения, не совершать распутных поступков, не выходить ночью, не шуметь, не бегать, не смеяться без причин, не сидеть в неподобающей позе, не ешьте больше 3 мисок, выполняйте работу должным образом, трудолюбие-это корень, мораль-приоритет, гармония-ценность, обучение стоит на первом месте, не относитесь к своим собственным словам легкомысленно, не действуйте импульсивно, не отказывайтесь от обучения, обязательно действуйте добродетельно, не делайте ничего плохого. Забудьте о милости предков, будьте осторожны со своими словами, Будьте почтительны и смиренны, будьте верны, будьте дружны и едины, будьте единомышленниками, тренируйте свое тело и свой ум, прекратите дурные привычки, будьте строги к себе, будьте снисходительны к другим, не держите зла, любите и уважайте себя, поддерживайте собственную дисциплину, если другие побеждают вас, не завидуйте, если другие проигрывают вам, не смотрите свысока, не будьте расточительны, не создавайте ущерба, любите всех существ, почитайте хороших людей, держитесь подальше от плохих людей, уважайте близких, уничтожайте ядовитых животных, поддерживайте ценность справедливости взвалить на плечи груз морали, Объять весь мир, совершать рыцарские поступки, иметь мужество и знания, иметь вежливость и честность, иметь любовь и благодарность, иметь победы и поражения, быть справедливым, и они будут следовать за вами, быть надежным, и они будут верить вам, быть могущественным, и они умрут за вас, принять прямой путь, отвергнуть кривую дорогу, заслужить доверие, верить искренне, иметь сильную волю и все может быть достигнуто, завоевать дружбу с добротой, быть справедливым, быть щедрым, быть этичным, быть благодарным, быть верным, ценить хороших людей, просыпаться в 5 утра. Не будьте придирчивы к еде, имейте правильную осанку, не будьте чрезмерно счастливы, не будьте чрезмерно печальны, не делайте этого.-      — Оу-оу, ты действительно собираешься перечислить все две тысячи правил?! — Вэнь Жохань наконец сел и недоверчиво посмотрел на Лань Цижэнь — не радуйся и не печалься? Что это за чушь такая?!       Проигнорировав его, Цижэнь продолжил:     — Не будь чрезмерным, не используй плохие слова, чтобы причинить боль другим, не распространяй пустые строки. Не нарушай обещания, не создавай клики, не говори плохо о других, не живи экстравагантно, не создавай богатство, используя других, потому что это богатство не продлится долго, помогай обездоленным, не спорь со своей семьей, потому что не имеет значения, кто победит, говори скупо, потому что слишком много слов приносит только вред, Не делай этого».-»      — Ты победил! Ты победил! — Вэнь Жохань вскинул руки вверх  — я последую за теми, за чем смогу, так что можешь перестать перечислять?     — Ты пойдешь к каменной стене и перепишешь все правила, — Лань Цижэнь грациозно вытащил стул из-под Вэнь Чжулю и сел на него, — поскольку это «чушь» является оставленной мудростью других глав Ордена Гусу Лань. И ты сам принесёшь себе чай.      — Эй! Не будь таким занудой, — Вэнь Жохань встал и попытался выглядеть устрашающе со своими растрепанными волосами — я никому не подчиняюсь. А теперь проваливай, пока я не потерял терпение и найди этого Лань Цижэня или как там его.      — Если бы ты следовал нашему правилу «учение превышевсего», ты бы знал, что я — Лань Цижэнь, — он посмотрел на Вэнь Жоханя, на этот раз взглядом, которым он обычно смотрел на гниющие фрукты. Увидев слегка удивленное выражением лица Жоханя, он дополнил. — Ты дважды перепишешь правила и я подумаю, стоит ли мне докладывать о твоей дерзости главе Ордена Вэнь.     Удивление Вэнь Жоханя сменилось страхом, когда он вздрогнул при мысли об отце. Он решил, что избиение не стоит переписки 4000 правил и тогда он сможет дожить до следующего дня, чтобы проучить этого ребенка.     — Признаю, вы меня поймали, — Вэнь Жохань вздернул нос и выскочил из комнаты с Чжулю на буксире. — я не ожидал, что знаменитый ученый Лань Цижэнь окажется злобным ребенком, не уважающим старших.     — Я также не ожидал, что у наследника Ордена Цишань Вэнь будет такая плохая память. «Говори скупо, потому что слишком много слов приносят только вред», я только что сказал это. Я считаю, что тебе нужно еще раз скопировать правила, чтобы полностью изучить их, пожалуйста, принесите свои три законченные копии сюда через два дня. — Лань Цижень бросил мимолетный взгляд на Вэнь Жоханя как раз вовремя, чтобы увидеть, как на его лбу вздулась вена.     «Скатертью дорога, — самодовольно подумал он, — это даст мне два дня покоя и тишины.                            *****           Спустя два дня Вэнь Жохань вернулся в спальню Цижэня с переписанными правилами, которые нёс Вэнь Чжулю в огромном мешке.     — Что это такое, черт возьми? — Лань Цижень прищурился, — я полагаю, что вы закончили переписывать правила?     — Конечно, учитель — невинно улыбнулся Чжулю, — позвольте мне показать вам мою тяжелую работу.       Вытащив свой меч, он сделал два ровных надреза поперек мешка и с помощью потока духовной энергии спальню окружил «дождик» из 6000 листьев бумаги — на которой были написаны правила Ордена Гусу Лань.     Лань Цижэнь с негодование наблюдал, как его ученик громко смеялся в дверях, а бумага все ещё продолжали сыпаться на пол.     — Ха-ха-ха, — рассмеялся Вэнь Жохань, увидев ярость на лице Лань Цижэня, — листы бумаги уже упали, а я не хотел быть щедрым. Разве тебе не нравится, когда я следую твоим драгоценным правилам, не жить экстравагантно? Бумага ведь дорогая, учитель! Ха-ха-ха…     — Ты! — Лань Цижэнь встал и поднял руку — ты наглый… глупый —      — Не держи зла, Учитель — сказал Жохань между смехом, — это запрещено!       Смех Вэнь Жоханя стих, когда он увидел как Лань Цижэнь, схватившись за грудь, начал падать. Бросившись вперед, он успел поймать его в нескольких дюймах от пола.       Зрение Лань Цижэня начало расплываться, когда он смотрел на своего заклятого врага и знакомая боль пронзила сердце и он упал в нежное объятие… Подождите, объятье?     — Эй, эй! — Вэнь Жохань в панике начал трясти его за плечи. Увидев, как из уголка рта Циженя потекла тонкая струйка крови, он лихорадочно вытерев её рукавом, заговорил напряженным голосом. — Ты в порядке? Ты что, не понимаешь шуток?    -… это старая детская болезнь, я не умру — слабо проговорил Лань Цижэнь, пытаясь вырваться из рук Жоханя, -… отпус…ти…     — Нет уж. — закатил глаза Вэнь Жохань  — ещё скажешь моему отцу, что я оставил тебя здесь умирать. Обними меня за шею, если не хочешь упасть.      Лань Цижень ахнул, когда тот поднял его на руки, как тряпичную куклу и направился к кровати.      — Немедленно отпусти меня! Это неприлично! — приказал он.  — Хватит, — Вэнь Жохань осторожно положил его на кровать, теперь покрытую кленовыми листами бумаги, — ты болен, а твоя комната, словно лес. Так что, забудь свои правила хоть на одну минуту.      Лань Цижэнь хотел запрестовать, но увидев, как рука Жоханя потянулась к его налобной ленте, он замер. Рука приближалась все ближе и ближе, а Цижэнь не мог пошевелиться, будто потерял способность двигаться. Его сердце начало бешено колотиться в груди и во рту снова появился металлический привкус, но он так и не смог отвести взгляд от этого раздражающего, но красивого лица. Красные одежды Вэнь Жоханя, казалось, сливались с морем огненных листьев — страстных, неумолимых, ревностных.     — Ваше лицо очень бледное, вы уверены, что все в порядке? — спросил Жохань, рассеянно убрав листок с налобной ленты Лань Цижэня.      Цижень вздохнул с облегчением, когда понял, что его лента осталась нетронутой.   — Теперь краснеешь? — Вэнь Жохань рассмеялся над быстро меняющимся выражением лица Цижэня. — Учитель такой изящный и чистый. Если бы ты не был мужчиной, я бы отнес тебя куда угодно, — он наклонился так близко, что увидел маленькие капельки пота, выступившие на лбу Ланя и прошептал соблазнительным голосом, — даже в мою постель… Ха-ха-ха!     — Убирайся отсюда! — крикнул Лань Цижэнь кипя от злости и сел — и забери эти листы с собой!      Вэнь Жохань погрозил пальцем около лица Лань Цижэня:    —  Это моя домашняя работа, поэтому вы должны ее проверить. Вам нужно прочитать каждый лист, чтобы убедиться, что там написаны все правила. Тогда я приду, чтобы забрать их. Конечно, если мне захочется.      Он зашагал через всю кашу листьев, хрустя ими под ногами, оставляя Лань Циженя сидеть на кровати.     — Чжулю, давай поедем в город. Я слышал, что в это время года в Гусу вкусные локвы!     Оставшись наедине с самим собой, Лань Цижень схватил листья бумаги и швырнул их в дверь, прежде чем рухнуть обратно на постель. Проверив, нет ли кого-нибудь, проходящего мимо его спальни, он издал раздражённый вопль, заглушив его собственным рукавом. Сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, Лань Цижэнь вновь обрел самообладание.     Игнорируя правило «никаких обид», он вырезал в своей памяти наглое, смеющееся лицо Жоханя.    «Вэнь Жохань… ты хочешь сломить мою решимость? Я обязательно с тобой справлюсь.» Хотя возможно он вырезал его слишком глубоко.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.