No one Escapes...Redemption?

Перевод
NC-17
Заморожен
29
переводчик
Bess33 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
136 страниц, 60 465 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 44 Отзывы 6 В сборник

Глава 18: Иностранный Багаж

Настройки
Примечания:
После того как Снаффлс съел все мороженое в отеле, он свернулся калачиком и заснул в морозилке. Чарли беспокоилась, что он потерял сознание и замерзнет до смерти, пока Макс не сказал ей успокоиться. “Он любит холод. Всякий раз, когда в тумане шел снег, мы с ним выходили и играли в нем часами! Мне приходилось останавливаться всякий раз, когда меня клонило в сон, но он никогда не останавливался.- Макс объяснил. Салли вздохнула и уперла руки в бока. - Я помню, как просила тебя одолжить у Джеффри пальто или шкуру Анны. А ты никогда не слушал!- Выругалась она. Макс только рассмеялся. - Да, потому что пальто Джеффри странно пахнут и все равно мне великоваты. И я не умею говорить так смешно, как Анна, поэтому не знала, как спросить.- Сказал он. Вэгги покачала головой. - Я уверена, что в тумане было довольно холодно, но в морозилке гораздо холоднее. Посмотри на термометр у двери. Насколько там холодно?- Спросила она, слишком далеко, чтобы прочесть ее самой. Макс посмотрел на термометр, потом на Вэгги. Он был похож на побитого щенка...он всхлипнул и побежал прочь. Снаффлс погнался за ним. Вэгги удивленно моргнула. “Я что-то сказал?” - Он...чувствителен к тому, что не умеет читать.- Сказал Эван со вздохом. - Салли, Филип и я пытались научить его, но из-за испытаний и отсутствия материала для чтения в этом не было особого смысла. Он сердито посмотрел на Германа. “И не помогало то, что кто-то часто смеялся над ним из-за этого.- Он кипел. Чарли бросила неодобрительный взгляд на Картера, который только закатил глаза. Затем она посмотрела на Вэгги, и та вздохнула. “Я пойду извинюсь перед ним.- Сказала она, услышав сдавленные рыдания Макса. Она нашла его не где-нибудь, а в библиотеке. Он лежал на кушетке, а Сниффлс свернулся калачиком на полу перед ним, словно защищаясь. Когда вошла Вэгги, Сниффлс выпрямился и пронзительно закричал на нее. Она боролась с желанием поднять копье. - Макс? Прости...я не знал, что ты не умеешь читать.- Начала она, но от этого он заплакал еще сильнее. Она поморщилась, а Нюхач выглядел еще более взволнованным, чем обычно. - Этот не-Чарли расстроил Макса! Сопение уничтожит не-Чарли!- Подумал Снаффлс, готовясь броситься на Вагги. Макс сел. - Снаффлс...садись. Она не хотела ничего плохого.- Сказал он, шмыгнув носом. Снаффлс неохотно закрыл свою кошмарную пасть и позволил Вэгги приблизиться к кушетке. - Все думают, что я болван.- Тихо сказал он. Вэгги покачала головой. - Макс, ты же знаешь, что это неправда. Эван, Филип и Салли так не думают. Чарли и Ниффти так не думают. Я, конечно, не думаю, что ты тупой. Быть невежественным и быть глупым - это две разные вещи.- Объяснила она, нервно положив руку ему на плечо. Он отпрянул от ее прикосновения, отодвинувшись на дальний край дивана, как будто обжегся. - Прости! Я ... я видела, как Эван несколько раз дотрагивался до твоего плеча, поэтому я подумала...прости.- Она вздохнула. Сколько еще она может все испортить? “Все в порядке...просто мы не ожидали этого, вот и все. Красивые девушки никогда не хотят быть рядом со мной.- Сказал он, и легкий румянец окрасил его покрытые шрамами щеки. Вэгги слегка улыбнулась. При всех своих физических недостатках и жалком прошлом Макс обладал сердцем из чистого золота. Любой другой на его месте оказался бы таким же извращенцем, каким выглядел Макс...но каким-то образом Макс появился из тумана сладким, как сахар. Макс продолжал: “Я все время слышу, как ты разговариваешь со своим смешным багажом. Говорит что-то за моей спиной.- Сказал он печально. Вэгги моргнула. “Вы имеете в виду испанский?- Спросила она. - Он кивнул. - Так вот как называется этот багаж? Эван сказал, что было много иностранных чемоданов, но я не знаю ни одного из них.- Сказал он, шмыгнув носом. Вэгги покачала головой и мило улыбнулась ему. - О Макс, я вовсе не смеялась над тобой, когда ты услышал, что я говорю по-испански! Я выросла, зная испанский, прежде чем я знала английский—язык, на котором мы сейчас говорим,—поэтому иногда я просто говорю по-испански, даже не осознавая этого. Чарли это понимает, поэтому я никогда не думал, что это разговор за чьей-то спиной. Макс кивнул, постепенно все понимая. Прежде чем задать следующий вопрос, Вэгги помедлила. “Делать... ты хочешь выучить испанский, Макс?- Его глаза загорелись удивлением. - Черт возьми, да я бы так и сделал! Мне всегда хотелось выучить один из этих иностранных чемоданов!- Сказал он. Снаффлс сел, не понимая, почему Макс так взволнован, но зная, что теперь он тоже взволнован. Он посмотрел на Вэгги, определяя ее как причину изменения Макса от печального к радостному. “Это значит, что мне сделать, чтобы научиться читать?- Нервно спросил он. Он не был уверен, что испытывает свою удачу. Вэгги кивнула ему. “Конечно, это так, но имейте в виду, что это не будет быстрым и легким процессом...но как только мы начнем, вы начнете становиться все лучше и лучше в этом.- Она успокоила его. Она встала и прошлась по комнате. - Что-то с английским и испанским...ага! Она усмехнулась, увидев одну из своих любимых книг: “El Labarinto del Fauno”, или “Лабиринт Пана”. Слева был испанский, а справа-английский. - Мы начнем с алфавита, а потом будем работать над простыми словами и фразами.…” Пока Вэгги, Макс и Снаффлс проводили время в библиотеке, Филип и Салли сидели в гостиной на втором этаже отеля. Когда-то это был своего рода бальный зал, но теперь здесь собиралась пыль. Салли приехала сюда, чтобы насладиться своим тайным прошлым-пением. Она вспомнила давно прошедшие времена, когда она была счастлива, Эндрю был жив, и у нее был голос, как у ангела. Многие говорили ей, что ее голос достоин оперного театра, но она была слишком скромна и скромна, чтобы думать о карьере в театре. Теперь она задавалась вопросом, какой могла бы быть жизнь, если бы она была достаточно смелой, чтобы пойти по такому пути. Эндрю не пришлось бы работать на лесопилке, и, следовательно, он не погиб бы в той аварии. Она могла бы прожить с ним долгую, счастливую жизнь и завести семью. Она отогнала эти мысли прочь...всегда были сценарии “что-если " ...и думать о том, что могло бы быть, было легким способом впасть в депрессию. В течение многих лет она хранила свой певческий голос в хорошо охраняемом секрете в тумане. Сущность ненавидело видеть убийц, испытывающих эмоции, которые не были печалью, жаждой крови, яростью или страхом. Филип обнаружил ее поющей однажды поздно вечером, когда шел по территории психушки Кротус Пренн, где она находилась в беспокойном состоянии. Этот звук очаровал его, и он часто навещал ее, невидимый и почти неслышимый, пока няня пела свои печальные песни. Конечно, это был только вопрос времени, когда Салли заметит, как шевелится трава, когда нет ветра, и легкое мерцание его невидимости выдаст его. Сначала она рассердилась, но когда он дал ей понять—с помощью шарад и мимики,—что хочет только слушать, ее отношение изменилось. На самом деле, тон ее песен изменился от печального до слегка обнадеживающего. Теперь Филипу даже не нужно было скрываться во время своих визитов к Салли. Когда Салли закончила свою песню, Филип захлопал в ладоши и улыбнулся. Если бы он мог подбодрить ее, то сделал бы это, но отсутствие языка помешало ему похвалить ее так, как она того заслуживала. Оба убийцы были поражены, когда услышали голос от двери. - На бис!- Завопил Эджел Даст, хлопая в ладоши тремя парами рук. Рядом с ним стояла Ниффти, вытирая слезы с глаз. “Это была ... самая прекрасная песня, которую я когда-либо слышал!- Она всхлипнула. Салли и Филип, казалось, не знали, что делать. Салли была немного застенчивая, будет получать похвалу от больше, чем просто Филипп на этот раз. Ниффти высморкалась и взяла себя в руки. - Салли, ты должна была сказать нам, что умеешь петь! Чарли будет на седьмом небе, когда услышит об этом!- Салли явно чувствовала себя неловко. “Ты уверена? Я ... я никогда не пела перед большой аудиторией, и я чувствую, что если она вмешается, то весь отель будет здесь, чтобы слушать.- Нервно спросила она. Филип мягко взял ее за руку, чтобы привлечь внимание, и сделал знак. “Я думаю, это хорошая идея. Вы заслуживаете аудиторию...ту, которая может выразить свою похвалу.- Он улыбнулся. Салли мягко рассмеялась и покачала головой. - Спасибо, Филипп, но твоя похвала стоит больше, чем все аплодисменты в мире.- Сказала она, заставив Филиппа покраснеть. Энджел Даст приподнял бровь, на его лице появилась усмешка. “Вы двое...вместе?” Он спросил с развлечением. Салли и Филип выглядели шокированными этим вопросом. Филипп неловко улыбнулся и покачал головой. - Пробормотала Салли. “Н-ну, нет, но ... о боже! Я вспомнила, что должна поговорить с Чарли!- Поспешно сказала она, прежде чем моргнуть. Филипп позвонил в колокольчик, накинул плащ и быстро вышел из комнаты. Энджел Даст и Ниффти переглянулись. Энджел заговорил первым: - Эти двое похожи друг на друга.- Сказал он. Это был не вопрос; это было всего лишь наблюдение. Ниффти кивнула. “И мы собираемся собрать их вместе.- Сказала она решительно
29 Нравится 44 Отзывы 6 В сборник