Отцовский инстинкт Тобиаса Снейпа

NC-17
Завершён
963
1
автор
Золотая Муха соавтор
Размер:
170 страниц, 54 029 слов, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
963 Нравится 248 Отзывы 477 В сборник

Глава 22. Отцовский инстинкт. Раз.

Настройки
Случилось это во время обеда. Я вдруг ощутил ужас и панику, но не мою. Вампирское чутьё, драккл раздери. На периферии сознания мелькнула мысль «Папа, помоги!». Кроме того, Элоис пробормотал, роняя вилку: — Странно, но мне хочется немедленно проверить гобелен. Энтони стал задыхаться до синюшности на лице, а Эйлин воскликнула: — Что-то с Севом! Я шагнул в тень прямо в Хогвартс, меня шандарахнуло, что аж искры посыпались. Очутился я возле ворот. Чёрт, я теряю время! Но каком-то инстинкте я разрезал ладонь почти до кости, и окровавленной рукой коснулся ворот. — Защиты и справедливости! — правозгласил я. Ворота распахнулись, и я побежал что есть силы. Мне ещё пришлось повторить процедуру дважды, пока я достиг Большого зала. Дети уже пообедали, и Зал был пуст. — Кровавый барон, вы мне нужны! — позвал я призрака. — Что здесь нужно вампиру? — холодно спросило эфемерное создание. — Творится несправедливость, и наследник рода в опасности. Проверьте подземелья! Долгие пять минут показались вечностью. Наконец Кровавый барон появился вновь. — Ты прав, я попрошу Хогвартс, чтобы он не мешал случиться возмездию. — Быстрее! — поторопил я Барона и побежал прочь. Меньше всего меня заботило, как отреагируют дети на появление вампира в стенах школы. Нюх вёл меня в подземелье слизеринцев. Я постучал по портрету, который скрывал проход в стене, и она немедленно открылась. Сцена оказалась душераздирающей. На полу лежала окровавленная тушка Серебряного кота, Маркус Флинт тряс Драко Малфоя как куклу, над котом сидела и рыдала какая-то девочка, а Гарри тупо уставился в одну точку. Как оказалось, он пытался «дозвониться» по вампирской связи. Я склонился над котом и спросил девочку: — Кто? — Дра-а-ако Малфой! Я считала его Серебряным принцем, даже вслух его так называла, а он взял и побил кота! И почему? Потому что котик красивее его самого! — Папа! — кинулся ко мне Гарри, очнувшись. — Бегом в Больничное крыло. Тебя зовут Панси? Панси Паркинсон? — Да, — всхлипывая, ответила девочка. — Отправляйся к профессору Слизнорту и предупреди, чтоб немедленно шёл, нет бежал в Больничное крыло! — Но у него уроки! — Ты что?! Зови немедленно! Панси шмыгнула носом и скрылась в дверях. Я же взял кота на руки, очень бережно и отправился к мадам Помфри. Там уже нас ждали. — Меня Кровавый барон предупредил, — объяснила она. Она помахал палочкой, бормоча диагностирующие заклинания. — Очень, очень плохо! Но я думаю, что для кота смертельно, то для человека лишь недомогание. Гоменум Ревелио! Кот на постели превратился в Северуса. Он еле слышно простонал. Помфри удалила без лишних разговоров одежду. На сыне бок превратился в кашу, на груди разливался огромный синяк, и ещё, кажется, он прокусил себе щеку, так как изо рта текла струйка крови. — Бедный Северус! Я вызову профессора Сметвика. Она двинулась к камину, а я схватил сына за руку. Теплая, но вялая. Ещё не всё потеряно. Так я сидел, приглаживая влажные волосы на лбу. Чёрт, у него кровь на затылке! Мою душу разрывало на кусочки, пока не явился Гиппократ Сметвик. Он что-то жевал, видимо, его оторвали от домашнего обеда. Он повторил диагностику, как и прежде Поппи Помфри. — Разрыв селезёнки, внутреннее кровотечение, ушиб грудной клетки. Мгм, и сотрясение мозга. Срочно в Мунго! Он отлевитировал Северуса к камину и исчез вместе с ним в зелёном пламени. Меня разрывали противоречивые чувства последовать за ними, и я долго не мог решиться на какое-либо действие. Наконец я рискнул и отправился в кабинет директора. Горгулья смотрела на меня, я — на неё. Я не знал, что делать, и по наитию окропил её своей кровью, приговаривая: «Защиты и справедливости!» Раздался тонкий звук, точнее ультразвук, и я закрыл уши. Вдруг нота оборвалась, послышался взрыв и грохот. Это пала защита против вампиров. Я в куче пыли пробрался в кабинет. — Надеюсь, Дамблдор, ты жив, а то я тебя убью! — прорычал я. — К счастью, ты мне сейчас не нужен, а пока вызови Люциуса Малфоя! — Кто вы такой? — спросил недоуменно Дамблдор. — Как вы сюда попали? Что вам нужно? Мерлиновы штаны! На лице Дамблдора застыл страх, и я понял, что в пылу ярости потерял свои солнцезащитные очки. — Вызовите лорда Малфоя! — повторил я по слогам. — Что случилось? — Нападение в стенах школы! — Что такое? Кто-то пострадал? Убили или ранили? — зашептались портреты. Дамблдор неспешно связался каминной сетью с Малфой-мэнором, а я в это время грыз ногти, сохраняя яростный запал. Мне хотелось многое сказать этому выродку! Сиятельный лорд Малфой, а попросту засранец, ступил через камин через час. Наряжался, что ли? Так я ему перья повыдергиваю, павлин недоделанный! — Малфой! Я кинулся тенью и схватил его за грудки. — За тобой должок, Люциус Малфой! Как я погляжу, сынок весь в отца уродился! У отца эльфы руки утюгом себе прижигают, бьются о стены, истерят. Тебе это нравится, да? Мучить других? В льдистых глазах Малфоя застыло насмешливое выражение, которое он успешно применял на практике, но меня не проймёшь. — Любишь садо-мазо? — промурлыкал я. — Может, я тебя укушу и тебе даже понравится? У Малфоя во взгляде дрогнуло нечто похожее на голод. Он боится и упивается собственным страхом перед смертью. Игрок? Вот кому было привольно в Клубе самоубийц, он был бы звездой местного масштаба. — Что мой сын натворил? — прошептал он бесцветным голосом. — Издевался над животным, которое в десять раз меньше его самого, и чуть не убил моего сына! — Кого? Северуса? Так он же взрослый мужчина! Мой ребенок не нападет на взрослого человека! — Ты идиот или притворяешься? Северус на тот момент и был этим животным! О, я понял, — протянул я насмешливо, — твой сынок нападает на тех, кто слабее его. Не так ли? — Это моё личное дело, — сглотнув, произнёс Малфой. Он был до жути напуган и смотрел мне в лицо. Я представляю свой собственный безумный оскал. — В Малфой-мэнор! Там поговорим, — коротко сказал я и потащил Малфоя на буксире. Сила у меня увеличилась втрое. Тащил я его через весь особняк. — Нарцисса! — крикнул я. Передо мной появилось несчастное лопоухое создание. — Леди Нарцисса плохо себя чувствует и отдыхает, — пропищал оно, оглядываясь на хозяина. Малфой вдруг сник. Ага, виновен больше, чем следует. Когда Нарцисса спустилась, я подошёл и поцеловал её руку. — Здравствуй, дочь по крови. Я перевернул запястье и увидел отчётливо следы от пальцев. Я долго на неё смотрел. Наконец по хорошенькому личику Нарциссы потекли слёзы. — Зелья уже плохо действуют, правда? — слишком спокойно спросил я. Ярость выжигала меня изнутри и превращалась в лёд. — С каждым разом зелья нужны всё сильнее. Нарцисса, отправляйся в Принц-мэнор и объясни всё, что можно обьяснить. — Хорошо, отец, — покладисто ответила Нарцисса и сказала: — Прощай, Люциус. Мне есть куда уйти. Нарцисса ушла. Собираться наверное. Люциус угрюмо молчал. — Так, Малфой, я не имею пиетета перед аристократами, и я не собираюсь с тобой церемониться. Обещаю, к концу года Драко Малфой научится варить Феликс Фелицис, потому что ему очень крупно не будет везти. Ты можешь уменьшить немного собственную невезучесть, если отдашь мне тетрадку Тёмного лорда. Я хочу как можно меньше проблем не только для Северуса, но и для Гарри. Во взгляде Люциус мелькнули страх и надежда одновременно. — Я принесу, — сдавленно произнёс он. Шатаясь на негнущихся ногах, он побрёл в библиотеку и вернулся с искомым. Я сразу почувствовал темную природу дневника. Это были ярость и страсть шестнадцатилетнего подростка. Эх, где мои годы? — Я буду наблюдать за тобой, Малфой, и берегись, если сунешься в Лютый. Там тебе делать нечего. Люциус открыл рот, чтобы что-то ответить, но я уже ушёл в тень. Оказался я почему-то в Хогвартсе. Защита пала, и я спокойно попал в слизеринскую гостиную. Панси уже не плакала, она держалась за руку Гарри. Завидев меня, она бросилась ко мне: — Сэр! Мистер Принц, котик будет жить? — Будем надеяться, его будут лечить лучшие медики. У меня уже наступал отходняк. Маркус Флинт с омерзением уставился на Драко Малфоя, который с вызовом оглядывался на осуждающих софакультетников. — Подумаешь, кот, — презрительно сплюнул наследничек семьи садистов. — Я же не младенцев в жертву приносил. Подумаешь, ударил кота. Заслужил. — Малфой, ты больной! — не выдержал Гарри. — Малфой, — кашлянул Флинт, которому пришла в голову моя собственная мысль, или я ее сам генерировал в пространство? — До конца года ты научишься варить зелье удачи и моли Мерлина со всеми святыми, что за экзамены СОВ по Зельеварению не получишь «тролля». — Феликс Фелицис, — хихикнула Панси Паркинсон. — Ходячая удача наоборот! — заржал Тео Нотт. — Пошли вы все! — Малфой задрал подбородок и важно вышел из гостиной. — Клянусь, Малфой узнает тайну кота только на седьмом курсе, — замогильным голосом произнёс Флинт. — А я? А мы? — прощебетали малолетки. — На втором курсе, — подмигнул Флинт. — Но это пока секрет! Гарри не подал и виду, что прекрасно знает о чем речь, а я тяжко вздохнул. Пора было возвращаться в Принц-мэнор и заглянуть в Мунго, но уже всей семьёй.
Примечания:
963 Нравится 248 Отзывы 477 В сборник
Отзывы (6)