ID работы: 9787056

Поврежденные. Чумной Ворон

Джен
NC-21
В процессе
28
автор
Размер:
планируется Макси, написано 380 страниц, 73 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 42 Отзывы 11 В сборник Скачать

По следу Улыбки. #7

Настройки текста
      В записях на жёстких дисках Билл описывал свою теорию. В какое-то время после исчезновения Гленна и убийства Айзеком Улыбки он сам даже стал верить, что Улыбкой оказался не Гленн, но Айзек был против этой теории. И оказался прав. Вскоре Улыбка объявился вновь. Теперь этот психопат уверен, что Ночные Охотники мертвы. Каково будет его удивление, если они вернутся? Хоть и не в полном составе, но всё-таки. И Филин вернётся. Он опять вернётся на улицы этого преступного города, чтобы навести страх на все криминальные элементы Бостона, а главное, запаникует он, Улыбка. Удар его же оружием. Такого он точно не ожидает. Он начнёт совершать ошибки.       Подойдя к костюму Филина, Джон потрогал его броню, кастеты на руках и бронежилет. Первым делом нужно усилить костюм. Вставки из бронежилета, конечно, эффективны, но делали его малоподвижным и малопригодным для профессиональных драк, а это самое главное оружие Джона. Он изучал боевые искусства с раннего детства и добился немалого на этом поприще.       Пришло время сделать костюм специально под себя. Времени у Грина имелось в избытке, и он, убрав компьютеры в сторону, превратил бункер во временную мастерскую. Пришлось для начала посетить в банк и обналичить крупную сумму денег, потом проехаться по специализированным магазинам и купить все нужные материалы и инструменты. Он заменил металл и переделал всю броню, избавился от бронежилета, поставив на его место нагрудную пластину, прикреплённую к костюму. Костюм стал намного легче и уже не стеснял движения. Воспользовавшись тем, что несколько килограммов из костюма ушло, Джон встроил в левую перчатку электрошок. Небольшая батарея разместилась у него на поясе. На правой руке разместился пневматический кастет. Это добавило ещё веса, но детектив находился в прекрасной физической форме, и это никак не мешало ему нормально передвигаться. На пояс добавлены светошумовые гранаты и прочие мелочи, которые могли понадобиться в различных ситуациях. В итоге это был уже почти новый костюм, Филин версия 2.0 — более лёгкий, более защищённый и с ударной силой для нападения. Но из-за маски и общего стиля в нем всё равно с лёгкостью узнавался костюм старого Филина. Джон не собирался становиться другим героем — ему нужно быть Филином и нужно, чтобы мразь на улицах узнавала его и боялась.       На переделку ушла целая неделя. За неё в городе, а Джон пристально следил за всеми новостями по телевизору и информацией в интернете, ничего особого не произошло. Убийства, грабежи, бандитские разборки, наркоторговля, борьба за власть нацистов и триады — всё как обычно, ничего такого, в чём мог быть замешан Улыбка или его союзники.       Кроме одного дела.       Джон расположил костюм на столе и припаивал паяльником провода электрошокера. Напротив него стоял старенький небольшой телевизор. Шли новости. Диктор с выпуклого экрана только что рассказал о новостях в стране и теперь передал слово студии в Бостоне. Ведущая новостей главного телеканала Бостона рассказала о важных событиях в городе и вскользь упомянула об одном происшествии:       — Вчера вечером был ограблен склад оргтехники на окраине города. Свидетели утверждали, что грабители носили оранжевые комбинезоны. Лиц рассмотреть они не смогли из-за масок на лице, — говорила диктор. — Некоторые из очевидцев утверждают что это маски свиней.       Джон поднял глаза и отложил паяльник в сторону.       — Как стало известно, добычей преступников стали несколько принтеров, два сканера и МФУ *, — продолжала она, читая телетекст перед глазами. — Ничего более ценного преступникам украсть не удалось. В Ходе ограбления никто не пострадал. Полиция Бостона начала расследование.       — Банда Свиного Рыла, — сказал Джон вслух, — это интересно.       Он опять взял в руки паяльник и аккуратно продолжил своё дело. По сравнению с тем, чем банда занималась по наводке Улыбки или Свиного Рыла, это дело выглядело просто смешным, вспомнить хотя бы ограбление Национального резервного банка Бостона. Несколько принтеров ничего не стоят на рынке. Ограбь они азиатский ларёк с фаст-фудом, денег и то бы подняли больше. Что-то тут не сходилось. Это дело не похоже на все дела банды что происходили раньше. Напрашивались два варианта: или Свиное Рыло не послушался босса и, не боясь того, что Ночные Охотники могут его остановить, сам пошёл на дело, или кому-то из банды надоело подчиняться этому психопату, и они из неё ушли, а банда раскололась, и теперь эта часть, которая ушла, прикрываясь именем Свиного Рыла, сама в независимости от боссов продолжает грабежи.       Кем бы ни оказались эти люди — любители принтеров и оргтехники — их нужно найти, и желательно до того, как полицейские выйдут на след этих горе-грабителей. Работают ли они на Свиное Рыло, или на Улыбку, или на себя, эта ниточка может привести Джона к цели. И он очень хотел за неё потянуть.       Пришло время. Ждать больше смысла нет. Он готов и костюм — тоже. Подойдя к обновлённому костюму Филина, Джон немного постоял в раздумьях. Если он сейчас облачится в него, пути назад уже не будет. Он снял костюм с манекена и стал по очереди надевать его части на себя. Сначала штаны, потом нагрудная пластина, потом рукава, которые отдельно пристёгивались к костюму в плечах, сапоги и маска. Последними он натянул перчатки: одну с электрошокером, другую — с пневматическим кулаком. Пока он одевался, он вспоминал, как он снимал с убитых Айзека и Билла их костюмы, расстёгивал все лямки, и как это оказалось неудобно. Его новый костюм не имел таких дефектов — его можно легко надеть и снять в одиночку.       Проверив, всё ли сидит крепко, ещё раз, Джон направился наверх. Он вышел по лестнице в гостиную и проник в гараж. Там, прислонившись к стене, стояло что-то накрытое брезентом. Потянув за его край, Грин отбросил брезент в сторону. Под ним оказался новенький спортивный мотоцикл чёрного цвета без номеров и опознавательных знаков, купленный специально для ночных вылазок. Он перекинул ногу через седло и развернул ногами мотоцикл прямо в гараже. Внутри достаточно места, чтобы проделать такой манёвр. Джон нажал на кнопку на перчатке, и старенькие ворота открылись, оседлав железного коня, Филин выехал на ночную охоту.       Как найти тех людей, которые ограбили склад оргтехники? Как справляются с такими делами полицейские? Они проведут следственные действия на месте преступления, расспросят свидетелей, раздадут ориентировки патрульным и будут ждать. Так действовать нельзя — нужно действовать, не соблюдая закон; нужно просто добыть информацию об этих грабителях, и кто может владеть такой информацией, как не такие же грабители и отбросы общества, как и они? Нужно найти таких людей, благо в Бостоне с преступниками дефицита не было.       Мотоцикл летел вперёд по улицам города, пока не заехал в район Чарльзтаун. Тут следовало быть внимательным и аккуратным. Проехав по улице вперёд, Филин завернул за угол. Он проехал по заваленному тёмному переулку, пока не уткнулся в два старых, давно неиспользуемых мусорных контейнера. Остановив транспорт прямо между ними, Грин заглушил мотор, прикрыв его картонными коробками. Дальше он предпочитал передвигаться пешком.       Пройдя по переулкам примерно два квартала, он заметил неоновую вывеску: бокал, в котором сидела обнажённая девушка и зазывно махала ногами. Под вывеской находилась надпись «Кровавя Мэри». Обычный бар, если не знать, что в нём любят ошиваться преступные элементы всякого низкого ранга. Простых горожан и случайных людей, в таком богом забытом месте, встретить трудно. Джон знал про репутацию этого бара. Без нужды даже полицейские старались обходить заведение стороной.       Подойдя к двери, Филин ни секунды не думая открыл её и оказался внутри. Та с лёгкостью поддалась, хоть доводчик пытался притормозить такое быстрое открывание двери, но, не справившись с силой героя, лишь протяжно заскрипел. Звон двух колокольчиков оповестил всех присутствующих о новом посетителе. По левую сторону стояли стеклянные шкафы с разнообразной выпивкой, под ними — барная стойка из дерева, или сделанная под дерево. За ней находился угрюмого вида человек с моржовыми усами, спускающимися до его подбородка, в красном берете и очках. Он, опустив глаза вниз — не то на стакан, который в этот момент он держал в руке, не то на двухзарядное ружьё под его прилавком, — стоял, не шелохнувшись и не подавая вида, что удивлён видеть Филина в таком месте. Все остальные тоже прикинулись, будто это обычное дело, когда герои частенько заходили выпить в такие места, чтобы поболтать с преступниками о том, как тем сегодня ловко удалось ускользнуть от них. По правую сторону стояли многочисленные столики, за которыми небольшими кучками сидело от силы человек шесть. Чуть дальше — музыкальный автомат, старого образца, проигрывающий какой-то шлягер из пятидесятых годов. Официантка, проходящая мимо двери, через которую только что вошёл Филин, смерила его недовольным взглядом и быстро умчалась на кухню в дверь рядом с баром.       «Правильно, — подумал про себя Джон, — девушкам тут быть не нужно».       Филин молча зашёл в бар, обходя столы и стулья. В воздухе повисло вполне осязаемое напряжение, все словно замерли. Бармен стоял за стойкой, всё так же опустив глаза вниз. Посетители застыли в нелепых позах. Кто прятал взгляд, кто пил пиво, наблюдая через дно стакана за действиями героя. Кто просто мялся на стуле, думая о том, что, если сейчас пуститься бежать, догонит ли его Филин. Вдруг один из посетителей, который до этого лежал лицом вниз, перебрав виски, икнул, покашлял, обернулся, протёр глаза и, встав, завопил на весь бар:       — Филин? Я слышал, ты подох!       — Фил! — схватил его за плечо сидящий рядом собутыльник.       Удар в лицо отбросил их обоих назад. Третий, который сидел дальше всех, потянулся за пистолетом, находящимся в кармане его кожаной куртки. Но то доставать пистолет из кобуры, а то — из неудобного кармана куртки. Пистолет предательски зацепился затвором за нитку и никак не хотел вытаскиваться наружу. Это дало время Филину. В один прыжок он заскочил ему за спину, схватил его и приложил левую руку к его лицу.       — Ещё одно движение — и твою голову разорвёт электрический разряд, — проговорил Филин ему на ухо глухим металлическим голосом. Его изменяло устройство, прикреплённое к его шее.       — Эй, ты, выродок! — крикнул бармен, наставив на него двухзарядное ружьё, которое всё это время лежало под прилавком.       — Я советую вам опустить ружьё, — спокойно сказал герой.       — Да мне плевать, что ты мне там советуешь! — не унимался Бармен, тыкая в него и заложника стволом ружья.       — Послушай, от того чтобы перебить вас всех, прямо тут, меня останавливает нехватка информации, — проговорил Джон, — сегодня я устал допрашивать и пытать людей, вы не первые.       Джон не врал: до этого бара он уже успел побывать в семи злачных местах. Но никакой информации ему не удалось выудить из испуганных и избитых преступников. Пустая трата времени.       — Что тебе надо, фрик?       — Банда Свиного Рыла! Слышали о таких? — спросил их Филин.       — Ну.       — Мне нужно выйти на них.       — Ты с ума сошёл? — усмехнулся бармен, — Свиное Рыло убьёт нас.       Электрический удар отбросил вооружённого посетителя в бок. Филин метнулся к стойке бара. Парни, которые стояли рядом, быстро выбежали через задний вход, а официантка, которая вышла из кухни на шум, завизжав, упала на пол. Раздался выстрел, от которого герой частично увернулся. Остальную дробь приняла на себя броня. Удар правой рукой, в которую вмонтирован пневматический кулак, разломал деревянную стойку в щепки. Филин взял бармена за горло и даже как будто немного приподнял над землёй.       — Как ты думаешь, что я с тобой сделаю? — прорычал Филин.       — Чёрт, отпусти меня! — пытаясь вырваться из мёртвой хватки, выдавил бармен, — отпусти, я всё скажу.       — Говори! — разжимая пальцы, гаркнул на него Джон.       — Я ничего не знаю о Свином Рыле, но я знаю, кто может тебе о нём рассказать — Вилмар Тёрнер, — потирая шею, проговорил бармен.       — Кто это и как его найти?       — Это стукач в полиции, я слышал, как он бахвалился, что его хотели взять в банду Свиного Рыла для штурма полицейского участка, — тараторил бармен, — он отказался, сказав, что у него какое-то важное дело, но я-то знаю, что он просто струсил. Найди и расспроси его.       — Где мне его найти?       — Обычно он ошивается в клубе «Лис». Помимо того, что он полицейская крыса, он продаёт наркоту детишкам в клубе, он сто процентов там.       — Если ты соврал, я вернусь, — проговорил герой, разворачиваясь и уходя.       — Я не вру, Филин, — вставая на ноги и взяв дробовик в руки, проговорил бармен, — на, унеси это, — крикнул он дрожащей официантке.       Филин удалился, закрыв за собой дверь. Мотоцикл зарычал, словно загнанный зверь. Нужно возвратиться в Гнездо. Клуб «Лис» располагался на другом конце города в Саус-энд, но главное нужно перезарядить батарею электрошокера и баллон со сжатым воздухом для пневматического кулака.       Надо быть аккуратным. За сегодняшнюю ночь Джон слишком много светил маской Филина, слишком многих пришлось допрашивать, избивать и угрожать преступникам расправой, прежде чем хоть кто-то что-то ему рассказал об искомой банде. Улыбка не дурак: он в секунду узнает, что Филин жив и ищет его подручного. Он попытается либо устранить Филина, что сложно, либо устранить Свиное Рыло. Мёртвые не болтают. Как бы то ни было, действовать нужно с мыслью, что за каждым углом его может поджидать Улыбка, что он готовит для него ловушку. Теперь всегда нужно быть готовым к этому, даже если он едет в простой клуб найти простого стукача. Однажды Филин и Ястреб так же отправились на пустяковое задание, после которого Джону лично пришлось закапывать их отравленные ядом тела, на поляне, между деревьями у бушующего внизу моря. Нужно быть аккуратным, если он не хотел кончить так же. Его хоронить некому.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.