ID работы: 9787056

Поврежденные. Чумной Ворон

Джен
NC-21
В процессе
28
автор
Размер:
планируется Макси, написано 380 страниц, 73 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 42 Отзывы 11 В сборник Скачать

Джек-потрошитель. #4

Настройки текста
      Чтобы отойти от этих нахлынувших на него словно снежная лавина мыслей, Джон решил немного поговорить с напарником, пока они спускались под мелодичную музыку в лифте.       — Кто очередная жертва? И почему именно мы?       — Это девушка. Примерно двадцати лет. Переулок в Чарльзтауне. Множественные ножевые ранения, — пояснил Сэм. — Ничего не напоминает?       — Амелия Блонски?       — Да, она. Я пока не знаю точно, но эксперты говорят, что эти два случая очень похожи.       — Есть различия?       — Криминалисты сказали, что мы сами должны это увидеть, — пожал плечами напарник.       — Очередной маньяк? — тихо спросил Джон, словно боясь произносить это слово.       Лицо Сэма приняло багровый цвет. Невооружённым взглядом видно, как его бесила вся эта ситуация.       — Надеюсь, что нет, хотя я тоже об этом подумал, — выйдя из лифта на подземную парковку, проговорил Сэм. — Этот город скоро сойдёт с ума.       Открыв дверь корвета, Сэм Паркер остановился и посмотрел на вопрошающее лицо Джона.       — Ты хочешь меня о чём-то спросить? — улыбнувшись, он сел за руль.       — С чего ты решил? — садясь рядом, в ответ спросил Джон.       Они выехали с парковки и направились в сторону Чарльзтауна.       — Это написано на твоём задумчивом лице, — поворачивая на перекрёстке направо, пояснил Сэм. — Я всё-таки детектив, хоть ты у нас и гений сыска, Шерлок, опыт не менее важен в этом деле. Когда у тебя такая морда, ты явно что-то задумал.       — Ты знал Адама Рида?       — Знал ли я Адама Рида? — Сэм повернулся к нему на секунду.       — Да.       — Конечно, знал, он же был моим напарником до тебя. Почему он тебя вдруг заинтересовал?       — Ну, я же занял его место, просто хочется узнать про него побольше, — немного слукавил Джон.       — Что именно ты хочешь узнать? — Сэм отвечал охотно, и это странно.       — Каким человеком он был? Как погиб? — пожал плечами детектив.       — Обычным. Я плохо его знал, если честно, больше как коллегу, а в обычной жизни мы почти и не общались. Надо, кстати, исправить этот пробел между нами, — засмеялся Сэм. — А то сдохну — будешь рассказывать, какой я был ворчливый и только о работе и думал.       — Такой ты и есть.       — Пошёл ты, Джон, — засмеялся Сэм. — Как детектив он хорош. Постоянно находился в почёте у капитана, как ты сейчас. Если так подумать, вообще-то он очень похож на тебя, даже не знаю чем, если честно. Видимо, поэтому ты меня так бесишь. Как будто бы пытаешься его копировать.       Сэм оказался недалёк от истины. Всё-таки он хороший детектив, хоть и иногда дрянной человек.       — Как он умер?       — Как и многие полицейские в последнее время, его убил Улыбка, — грустно ответил Сэм. — Раньше полицейские умирали в перестрелках с бандами или наркокартелями. А сейчас их убивает какой-то психопат. Как хорошо, что всё закончено, что этот больной ублюдок, Улыбка, мёртв. Я не очень люблю этих линчевателей, Ночных Охотников, но за то, что они прикончили этого гада, я скажу им спасибо.       Так за разговорами о бывшем напарнике Сэма Адаме Риде они миновали район Кембридж, примыкавший к Чарльзтауну, и въехали в неспокойный район Бостона. Они быстро домчались, без пробок и почти всегда по зелёным огням светофора до пункта назначения. Нажав на тормоз и вывернув руль, Сэм припарковал автомобиль между полицейским фургоном и патрульной машиной, прямо напротив того переулка, где обнаружена убитая девушка. Вся дорога плотно оцеплена полицейскими, повсюду бродили офицеры в чёрной форме, тут и и там жёлтые ленты и вспышки фотоаппаратов прессы, уже успевшей на место преступления чуть ли не раньше органов правопорядка.       — Ну что, выметайся, — вывел из раздумий Джона его напарник. — Приехали.       Джон Грин молча открыл дверь и, поставив ботинок на ещё сырой после дождя асфальт, покинул машину и, не дожидаясь напарника, двинулся через оцепленную улицу к переулку. Где, он догадывался, не ждало его ничего хорошего.       Мимо него с задумчивым видом прошёл один из офицеров, который перетаскивал куда-то моток жёлто-чёрной ленты.       — Привет! Как дела, Уильям? — окликнул его Джон.       — З-здравстуйте, детектив Дж-жон, — заикаясь, поздоровался он.       — Как семья, как дети?       — Всё отлично, — улыбнулся тот. — Как у вас дела?       — Понемногу, — вздохнул Джон.       В секунду вместо хмурого лица офицера Уильяма перед глазами детектива возникла копна рыжих волос. Тонкий нос, пухлые губы, микрофон и бейджик с надписью «Бекка Смит — Новости Бостона» на груди, зажатой в узкий жёлтый жилет.       — Какие комментарии полиции по поводу убийства уже второй девушки? Это маньяк? Что связывало жертвы? — затараторила она, — или это новый злодей? Работа для Ночных охотников?       — Без комментариев, — отмахнулся Джон.       — Дамочка, как вы сюда попали? — искренне удивился офицер Уильям. — Это закрытая территория, здесь произошло убийство.       — Ещё один вопрос, — не обращая внимания на брюзжание полицейского, журналистка продолжала «эксклюзивное» интервью.       — На выход, — Уильям аккуратно взял её под руку и повёл за жёлто-чёрную ленту за кордон, к остальным журналистам.       Джон Грин смотрел им вслед. Бекка Смит — журналистка, попавшая в лапы Улыбки. И тесно связана с его делом. Айзек Андерсон, прошлый Филин, постоянно упоминал её в своём рассказе. А рядом с ней шёл офицер Уильям. Работяга и семьянин, человек, поймавший Кукурузного Убийцу. Который совершил преступление, никак не связанное с Улыбкой, но заставивший Гленна Готфрида действовать более нагло, чтобы полиция не думала ни на кого другого. История повторялась. Его окружали всё те же люди, которые окружали и Айзека, он носил его костюм, притворялся Филином и ночью мутузил преступников в тёмных подворотнях. Жил ли Джон Грин когда-нибудь своей жизнью и существовал ли такой человек на самом деле? Он видел финал этой истории, в яме на окраине города, и так закончить ему не хотелось.       — Бекка Смит, люблю её, — как-то томно из-за спины детектива проговорил Сэм Паркер.       — Ты же женат, — возразил Джон.       — Ты очень юн, мой падаван, — сделав мудрое лицо и положив ему руку на плечо, вещал великий философ. — Тебе ещё столько предстоит познать в этой жизни.       — Что бы сказала твоя жена после таких проповедей? — спросил его Джон, недовольно отворачиваясь в сторону.       — Знаешь шутку? — Сэм двинулся через улицу в переулок, минуя многочисленных полицейских и криминалистов по дороге. — Как быстро рассеять толпу?       — Ну.       — Пустить по кругу шляпу.       Джон ухмыльнулся.       Сэм снял шляпу и карикатурно, прося милостыни, прошёл через всю толпу. В переулке полным-полно народу — полицейские, криминалисты, фотографы, врачи скорой помощи — и пробиться через них оказалось не простым делом.       — Джон Грин! — позвал его знакомый голос. — Это ваша дамочка.       Дальше, там где произошло само убийство, на удивление пусто. Над лежащим на асфальте лицом вверх телом стоял Кайл Джонс, криминальный эксперт полиции, и указывал пальцем вниз.       — Привет, что тут, Кайл? — первым подошёл к нему Сэм, надевая шляпу обратно на голову.       — Убита девушка.       — Спасибо, кэп, — недовольно проговорил Сэм. — Ты по телефону что-то говорил о схожести с убийством Амелии Блонски, первой жертвой.       — Не говори: «Первая жертва», — покачал головой Джон Грин, глядя на девушку. — Как будто ты точно знаешь, что это один и тот же убийца.       — Говори, Кайл, тут холодно, — завернувшись в пальто, проскрипел зубами Сэм.       — Сара Вудворд, двадцать лет, студентка, возвращалась из бара, — Кайл указал рукой в сторону небольшого бара на другой стороне улицы, закрытого в данный момент от обзора полицейским фургоном. — Видимо, убийца затащил её сюда, в этот переулок, и убил.       Визуально осмотрев тело девушки, Джон Грин подметил схожие детали с убийством Амелии Блонски: чёрные волосы, короткая юбка, блестящий жилет, надетый на кружевной корсет, колготки и длинные сапоги. На измазанном кровью лице ещё можно чётко рассмотреть довольно броский макияж. Одежда вся изодрана и залита кровью, наполовину смыта недавним дождём.       — Убита колющим предметом, предположительно длинным ножом. Тут около пятидесяти ударов в грудь, живот, пах, — показывая рукой на всю девушку, продолжал Кайл. — Причину смерти и точное количество ударов смогу рассказать только после вскрытия. Но уже сейчас могу сказать, что, когда наносилось большинство ударов, девушка оставалась жива.       — Лишь бы кого-то вскрыть, — недовольно поёжился Сэм.       — Работа такая, — улыбнулся Кайл.       — Всё-таки похоже на предыдущий случай, — помотал головой Джон. — Как бы ни хотелось это признавать.       — Не совсем, — перебил его Кайл, он достал чёрную письменную ручку и, приподняв девушке мини-юбку, показал её нижнее белье и продолжил: — Это, конечно, не тщательное обследование, но как я могу заметить, на этот раз девушка не изнасилована.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.