Сквозь океан

NC-17
В процессе
16
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 340 страниц, 118 243 слова, 63 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 48 Отзывы 7 В сборник

Охотники за артефактами. #4

Настройки
      Словно почуяв опасность или услышав шипение за спиной, волк резко развернулся и чудом миновал повторной встречи с обручем. Который проделал путь обратно, тут же вернулся в руку Наго, продолжая раскручиваться в воздухе на её тонком запястье.       — Фауст! — крикнула девушка, но ответа не последовало.       Не чувствуя страха, подгоняемый инстинктом убийцы и голодным желудком волк бросился на неё, раскрывая пасть, обнажив длинные, словно лезвия кинжалов, клыки. Лёгким движением руки обруч рассек сначала воздух, затем шкуру, мышцы, плоть и кости волка. Алая кровь причудливыми узорами брызнула на белоснежный снег, словно случайно пролитые краски художника на чистый холст, рисуя ужасную картину смерти. Тело волка разрубило пополам, вырывая из него куски мяса, кишки и прочие внутренности прямо на землю, к ногам всё также непоколебимо стоявшей на том же месте девушки.       Гром, взрыв и языки пламени объяли каменный уступ, опалив одного из волков в мгновение ока, превратив его сильное тело лишь в груду дымящихся огарков. Появился Фауст, его руки горели, словно их вымочили в горючей жидкости и подожгли. Огонь разгорался всё сильнее и сильнее, покрывая плечи и торс мужчины; казалось, он разгорался с помощью гнева самого Фауста.       — Поганые псины! — кричал он в ярости. Казалось, его глаза даже воспылали от злости синим огнём.       Волк, который прижал к земле и терзал всё это время Нага острыми зубами, тут же разжал челюсть и, отпрыгнув в сторону, протяжно заскулил. Запах потрохов и опалённого меха вгонял его в самую настоящую панику. Не привыкшие к людям волки только сейчас поняли, какую ошибку они совершили, напав на этих, как им показалось, слабых людишек. Эта добыча оказалась им не по зубам. Белый волк замер, не сводя налитые кровью глаза с Фауста, после чего пустился бежать, прижав немного опалённый огнём хвост. Он продолжал скулить, словно бездомная собака, получившая увесистого пинка хозяина мясной лавки за попытку стащить кусочек свежего мяса с прилавка.       Атака белых волков, прошла неожиданно и внезапно. Троица даже не почувствовала их присутствия рядом, отчего те смогли так близко подобраться к потенциальным жертвам. Как говорили местные жители: «Если белый волк решит напасть из засады, то вас уже ничего не спасёт, и вы даже не поймёте, что убило вас». В некотором роде этих гордых хищников островитяне боялись даже больше, чем непознанных и чужеродных демонов. Недаром их называли королями севера. Пока король севера улепётывал в сторону долины что было сил, чтобы спасти собственную жизнь, путники потихоньку приходили в себя.       — Ты где был? Я же тебя звала? — Наго первая напала на Фауста, не дав ему даже объясниться.       — Брата своего спрашивай, — ответил он, — он меня так пихнул, так что я застрял головой в сугробе.       — Ты на него не нападай, — парировала девушка, — он тебе жизнь спас. Если бы не он, тебе бы голову откусил тот волк.       — Да я и сам понял, что на нас нападают. Только не успел среагировать, и Наг толкнул меня первым.       — Надо сгруппироваться перед падением, а не лететь вниз, словно мешок с картошкой, — Наго не унималась. Все доводы Фауста только лишь подогревали её котел негодования. — Я же не приземлилась головой вниз?       Пока они ссорились, растерзанное тело Нага лежало неподалёку. Он не шевелился и не подавал никаких признаков жизни, хотя волк и не задел жизненно важных органов, а лишь впился клыками ему в руку.       Бросив это неблагодарное занятие, спросить с Наго, Фауст повернулся в сторону убегающего волка и громко прокричал:       — Это всё? Приходите ещё, да мы поспали в вашем логове, уж извините.       — Ладно, прощаю, — Наго подала руку брату, распластавшемуся на снегу, как будто Фауст сказал это лично ей. — Вставай.       Наг поднялся, нисколько не подавая виду, что ранен или ему больно. Его лишь волновала сохранности книги на его поясе. Бегло проверив корешок, обложку и содержание, он быстро успокоился, отряхнулся от снега и бросил взгляд в ту сторону, где, как ему показалось, он видел чей-то силуэт.       — Да я вообще-то ему, — попытался донести Фауст мысль до девушки, но та, приняв его искренние извинения, потеряла к нему всякий интерес, — а впрочем, всё равно.       — Ты волка там видел? — спросила она брата, заметив, куда устремлён его взгляд.       — Нет, это явно человек, — помотал он головой, — может, мне показалось.       — Конечно, показалось, — Фауст с силой похлопал его по спине. — С кем не бывает. Мы уже столько дней в пути, мерещится тут всякое. Мне тут на днях привиделось дерево, а на нём будто бы чьё-то лицо. Смотрит на меня, смотрит, так упорно, как будто замышляет чего-то. Потом бац, и нет его. Я глаза протёр. Ну, думаю, показалось.       — Лицо? На дереве? — Наго презрительно фыркнула, — а чего ты нам не сказал? Может, это важно.       — Да мне там ещё голая девушка, вот с такими формами, в сугробе привиделась, — Фауст показал это на себе.       — Понятно.       Все замолчали, вслушиваясь во внезапно появившийся шум чьих-то шагов.       — Вам не показалось.       Неожиданно раздался чей-то голос. Вся компания быстро развернулась, подогретая непродолжительным боем с волками, готовясь к худшему. Перед ними стоял высокий мужчина, в теплом пальто, черной меховой шапке и солнцезащитных очках. Лицо казалось восковым, не выдающим никаких эмоций. Широкая грудь и ровная спина говорили о хорошей физической подготовке. Он выглядел случайным гостем в этих суровых краях, не похож ни на бандита, ни на местного жителя. Будто какого-то городского пижона случайно забросило на этот забытый в океане остров внезапно налетевшим штормом.       — Это был я, — ответил спокойно он.       — Ты был голой девушкой в сугробе? — у Фауста отвисла челюсть. На секунду он даже потерял бдительность и опустил руки. — Или лицом на дереве?       — Нет, — незнакомец засмеялся. — Я тот, кого вы видели среди деревьев. Славно, что вы смогли расправиться с волками. Они уже несколько дней преследовали меня. Вынюхивали и вот-вот нашли бы меня, не найди я вас прежде.       — Ты вывел их на нас? — Наго подогнула колени, готовясь к убийственному броску.       — Честно говоря, — он скривил нижнюю губу вниз. — Да.       — Почему бы нам не прикончить тебя здесь и сейчас? — Фауст вдруг обрёл какую-то несвойственную серьёзность. — Назови хоть одну причину не сделать этого?       — Я могу назвать много, но назову, пожалуй, одну, — он выдержал паузу. — Я служу Священной инквизиции — разведка. Позвольте представиться, агент Старк.       — Будь осторожен, — Наго забеспокоилась, услышав эти слова.       — Я не жалую Инквизицию, особенно разведку, — прорычал Фауст. — Что мне до этого?       — Знаю, знаю, — пожал плечами агент Старк. — Я слышал про вас, господин Фауст, и про вас, госпожа Наго, ну и про вашего брата господина Нага.       Агент специально обращался ко всем так учтиво. Один из способов расположить к себе людей — это уважать их. Все агенты разведки знали несколько таких нехитрых способов.       — Откуда вы нас знаете? — удивилась Наго, всё ещё находясь настороже.       — Вас трудно не узнать. Так называемые охотники за артефактами — компания «Лаки». Ваша репутация идёт впереди вас, — агент Старк поправил солнечные очки двумя руками. — Видите ли, по долгу службы, а не ради праздного любопытства, приходится знакомиться со всякого рода информацией. Включая вас, охотников за артефактами. Инквизиция считает артефакты ересью, пережитком старых, кровавых времён, и пытается контролировать их рынок, планомерно уничтожая последние из них.       — Так значит вы здесь, чтобы помешать нам?       — Нет, вы меня неправильно поняли, — мило улыбнулся агент Старк. — В данный момент мне абсолютно всё равно, чем вы там занимаетесь и что ищете. У меня совсем другое задание. Так что не беспокойтесь обо мне и расслабьтесь уже. Наша встреча абсолютно случайна, уж поверьте мне.       — Верить агенту разведки? — Фауст смерил его недовольным взглядом. — Уж увольте.       — Понимаю, всё понимаю, — согласившись, покачал головой Старк. — Личная неприязнь. Мне трудно будет пробить эту стену, но я постараюсь. Я расскажу вам всё, ничего не скрывая. Хотя это и секретная информация, в сложившихся условиях мне придётся рассказать всё гражданским лицам.       — Разве это не запрещено? — спросил его всё ещё подозревающий Фауст. Заслужить его доверие оказалось нелегко. — Ты нарушишь закон инквизиции.       — Ничего, думаю, закон потерпит в данном случае. Я, как вы уже, наверное, поняли, здесь, по поручению Священной инквизиции. Появились разведданные: на остров высадилась некая террористическая группировка. Мне и моим людям приказали проследить за ними, а в случае необходимости ликвидировать их. По данным разведки эта группа ищет некие древние руины под названием руины Забвения.       — Руины Забвения? Это же… — Наго переглянулась с коллегами.       — Не волнуйтесь, я уже догадался, что ваш путь лежит туда же, — успокоил охотников за артефактами агент Старк, — и я не настолько глуп, чтобы считать вас этой самой террористической группировкой.       — Приятно слышать, что в инквизиции ещё остались умные люди, — фыркнул на него Фауст. Его не пугал этот человек, как пугал близнецов. В отличие от них он хорошо знал инквизицию и понимал, чего можно ждать от этой мировой организации.       — К сожалению, разведка ошиблась, — печальным голосом проговори агент. — Как только мы напали на их след, мы тут же угодили в засаду. Они ловко расставили сети, а мы как малые дети попались в них, всё ещё наивно полагая, что охотники тут мы. Я из моей группы единственный выжил в той бойне, что они устроили нам в ущелье.       — Как-то это подозрительно, — прищурила глаза Наго. — Ты один выжил?       — Для простых людей вы слишком подозрительны, — улыбнулся Старк, снимая чёрные очки и показывая глаза цвета неба.       — Мы и не простые люди, — Наг, всё это время стоявший поодаль, подал голос и тут же опять утих, погрузившись в чтение книги.       И когда только он успел вновь начать её читать?       — Я понимаю, поэтому и делюсь с вами этой секретной информацией.       — Всё ещё не понимаю, зачем?       Агент сложил руки у себя на груди и вдохнул свежего морозного воздуха.       — Терпение, мой друг. Скоро вы всё узнаете.       — С какой целью вот эта группировка ищет руины Забвения? — беспокоясь о порученном ей заказе, всё-таки это оставалась её идея в неполном составе отправиться на миссию и по-быстрому закончить её, пока не вернулась командир, спросила Наго.
16 Нравится 48 Отзывы 7 В сборник