ID работы: 9788091

Hetame ga kill!!

Hetalia: Axis Powers, Akame ga KILL! (кроссовер)
Смешанная
NC-21
В процессе
40
автор
Размер:
планируется Макси, написано 903 страницы, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 99 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 15. Вызывая подозрения

Настройки текста
      Утро в Житнице началось куда спокойнее, чем в Малой Глинке. Опасность миновала, и жители принялись восстанавливать порядок, нарушенный Чистильщиками. Из-за них пострадало несколько домов, в том числе и хата знахаря, а посреди деревни лежала гора пепла из остатков чудовищного ритуала. Погибших деревенских необходимо было захоронить. Всех поразило кощунство, проявленное Чистильщиками: они посмели разворотить могилы погибших и использовать их в своём ритуале, как пешек — именно они несли несчастную Радку на закланье. А после от них избавились за ненадобностью. Впрочем, Франциск в образе «деда Порфирия» всё же убедил деревенских в том, что души вернулись к Создателю, а тела просто надо перезахоронить. Труп Филоктета Ночной рейд закопал в тайне от чужих глаз. Ворожей явно не был верующим, да и после того, что он натворил вместе с Камелией, его никто не собирался хоронить со всеми почестями.       Куда более важным для Ночного рейда было узнать, не были ли замешаны деревенские в беспрепятственном проникновении Чистильщиков в Житницу. Переговоры вели Эжени и Франциск, а Ён Су пока отправили помогать расчищать завалы.       Обстановка в доме старосты была донельзя напряжённой. Судя по тому, что Франциск уже слышал, он сделал вывод о том, что скоро в деревне пойдут нехорошие слухи. Дескать Ночной рейд пришёл — и полились сразу несчастья! «Надеюсь, слух уже не пополз. В противном случае, нам не избежать урона от диверсии со стороны дружественной деревни», — подумал Франциск, почесав бороду.       — Полагаю, мне не стоит говорить: «Я понимаю, что вы чувствуете», — монотонно начала Эжени, нарушая тишину. — Поэтому лишь ограничусь: «Я знаю, что вам сейчас нелегко».       — Уж, пожалуйста, — глухо ответил Тодор.       — Однако ваш долг, как местного Императора, отвечать за людей в деревне, а не привести их быт в упадок, — Эжени вздохнула. — Скажите. Вам было известно о приходе Чистильщиков? Хоть кому-то?       — Увы, но нет, — Тодор покачал головой, нахмурившись. — Я и сам бы хотел знать, зачем они сюда наведывались.       — Поймите, Тодор, — настойчиво продолжил Порфирий. — Житница — самая обыкновенная деревня на западе Империи. И то, что Чистильщики сюда приходили, может означать следующее: либо они шли непосредственно к вам, и вы знали об этом, либо они встречались с кем-то из деревенских. К тому же, подговорив кого-то подсыпать снотворное в чай Эжени и… Ути.       — Мои хлопцы не могли такого допустить! — Тодор, нахмурившись лишь сильнее, выпучил глаза и стукнул по подлокотнику своего деревянного кресла. — Никто из них!..       — Допускаю, что вы могли не заметить чужака, пришедшего в деревню под покровом ночи, — остановила его Эжени. — В конце концов, вас в тот вечер… одолевали смешанные чувства. Как я поняла из разговора с той рыжей тварью-…       — Эжени, ты говоришь это старосте деревни! — Порфирий попытался осадить Эжени, но в ответ получил только:       — Замолчи, Порфирий. Та ворожейка — тварь. Называем вещи своими именами.       — Вещи…       — Так вот, — продолжила Эжени. Она говорила о каком-то грандиозном плане. Возможно, это пустые слова на ветер, но тот ритуал во славу Сатаны, что они устроили — это явно неспроста. Чистильщики ценят своё время, чтобы тратить его на такую ерунду.       — Это ужасно, — согласился Тодор. — Но мы и понятия не имеем, что всё это значит.       — Учитывая некий план Чистильщиков, думаю, вы и не можете располагать какой-либо информацией, — Порфирий переглянулся с Эжени. — Что ж. Тогда не смеем вас больше мучать.       Он поднялся и вышел из-за стола переговоров. Эжени не спешила следовать за ним. Она хотела сказать что-то ещё.       — Мы можем уйти на следующий день, чтобы больше не доставлять вам хлопот, — произнесла она. — Мне понадобится только сегодня, чтобы полностью восстановиться от раны. Ваш знахарь довольно талантлив.       — Само собой, — кивнул Тодор и опустил голову.       — Но так же мы и поможем навести порядок после вчерашнего, — добавила девушка. — В качестве компенсации за потраченные на нас ресурсы.       — Эх, кажется, вы не понимаете меня. Эжени, Порфирий, — теперь, когда голова старосты была поднята, Ночной рейд смог увидеть боль в глазах Тодора, — моя деревня всегда поможет вам, если необходимо. Не надо ничего взамен. Просто сделайте, если считаете нужным, если хотите. Вся Житница любит вас не за возвращение мелочных долгов. Понимаете?       Голос Тодора звучал настолько тоскливо и разбито, что Порфирию и Эжени стало неловко от того, что они давили на убитого горем мужчину, за два дня постаревшего лет на двадцать.       «Иногда мы выбираем неверную тактику, — подумал Порфирий. — Мы вынуждены вот так говорить с человеком, которого постигло большое горе. При этом неважно, друг нам этот человек или враг».       «Но у нас нет другого выбора, — твёрдо сказала себе Эжени, чтобы вернуть самообладание. — Суровые времена требуют суровых решений».       «Да и Житница без Тодора могла перестать оказывать поддержку революции», — подытожили они.       Встав, Эжени отвесила поклон и вместе с Порфирием покинула старосту, оставив с женой и оставшимся сыном наедине.       А пока за столом переговоров царила напряжённая атмосфера, Ён Су налегке помогал деревенским разгребать завал, оставшийся от одной из хат. Он оттаскивал древесину, приносил столбики, чтобы укрепить порушенную опору, и выметал пыль. Ён Су так бы и продолжал работать, если бы в толпе детишек не нашёл Ниру, которая вновь шаталась по деревне с отрешённым взглядом. Словно она впервые всё здесь видела.       Вспомнив, что про Ниру рассказала Эжени, Ён Су бросил работу и подбежал к девочке.       — Стой! Нира, погоди.       Та сразу его узнала и радостно воскликнула:       — Ой, вы же Ноч-!..       Но Нире быстро пришлось закрыть рот:       — Тише! Даже у ветра есть уши, — Ён Су отлип от её рта. — Как подхватит твой крик, да и… ты поняла, короче.       — Угу, — буркнула Нира.       — Мне Эжени всё рассказала. Что ты участвовала в ритуале и именно ты поставила тот барьер света, — без долгого вступления начал Ён Су. — Это правда?       — Да! Это я была! — приняв важный вид, заявила Нира. — Та госпожа, ну, рыжая тётя, она сказала, что во мне есть… э-э-э… по-потенциал, вот. Я встретила её за пределами деревни, ночью, когда все спали. И эта тётя как-то… щёлкнула меня куда-то вот сюда, — девочка показала на своём теле туда, где находилось солнечное сплетение. — А потом появилась эта сила.       — Всё это, конечно, хорошо, но ты не думала быть осторожнее? — Ён Су чуть нахмурился, хоть и не был зол на девочку. — Хотя… когда я был мелким, я тоже доверял вот таким вот взрослым. Но мне везло попадать к хорошим людям, а не к… ты же понимаешь, да?       — Угу. Но!.. Но меня уже спасал хороший человек! — Нира уверенно сжала кулачки. — И та тётя дала мне силу, чтобы спасти деревню.       «Сама устроила беспорядок, но свалила решение проблемы на ребёнка? — Ён Су неприятно скривился, но из-за ткани Нира ничего не увидела. — Понимаю, почему её Эжени не любит».       — Ладно. Не бери в голову. Просто будь осторожна, — Ён Су неловко попытался подбодрить Ниру, хлопнув её по плечам.       — Утя, — Нира склонила голову на бок. В её глазах искрилась детская непосредственность. — Скажи мне своё настоящее имя. Пожалуйста.       — У меня нет настоящего имени, — возразил Ён Су. Ему не составило труда повторить эту ложь правдоподобно. — Человек уж так устроен. Особенно такой, как я и мои товарищи. Мы лишь хотим обезопасить себя.       — Поэтому и лицо ты никому своё не показываешь? — догадалась Нира.       — Да. Но я бы хотел уметь менять лицо, а не скрывать, — задумчиво произнёс Ён Су. — Так гораздо легче. Есть у меня один такой товарищ, — он грустно усмехнулся. — Я уверен, что ему не только суждено выжить, но и остаться нераскрытым.       Ён Су хотел было ещё что-то сказать, но его внимание отвлекла приковылявшая Эжени, положившая руку на плечо юноши.       — Вы закончили? — требовательным голосом спросила она. — А теперь, извини, Нира, нам нужно с Утей поговорить.       Нира уже развернулась, чтобы уйти. Она не планировала мешать двоим товарищам. Но напоследок она всё же развернулась и едва ли не со слезами пролепетала:       — Ты же сделаешь то, о чём я тебя просила? Даже если я умру?       — Умрёшь? — Ён Су осёкся. — О чём это ты?..       — Мама сказала, что этот месяц никто из нас не переживёт, — бросила Нира и наконец-то убежала прочь.       Проводив девочку взглядом, Эжени ничего не сказала и повела Ёна к новому завалу. Там уже стоял Порфирий и работал, к нему же поспешил присоединиться и юноша. Эжени нашла себе другую работу: поскольку запасы знахаря перемешались, она помогала ему отделять травы друг от друга. Работа была достаточно кропотливой и утомительной, но ни Порфирий, ни Ён Су об этом не знали. Хотя и понимали, что лучше Эжени они не сделают её. У них работа была более монотонной.       А потому Порфирий всей душой хотел пошутить, рассматривая Эжени, перебирающую разные виды ландыша.       — А что это наша сильная и независимая мадемуазель не выполняет ту же работу, что и неотёсанные мужчины? — протянул он.       Разумеется, он не преследовал цели обидеть Эжени — только развеселить или хоть немного оживить. Увы, он не догадывался о негативном эффекте. Эжени развернулась. На мертвенно-спокойном лице расцвела морщина надо лбом, губы побелели, вытянувшись в тонкую линию.       — На тебя пизду Камелии посадить, что ли? — огрызнулась Эжени. — Бородач хренов. Я советую тебе и Уте не доводить меня сейчас до белого каления. Хотя бы из соображений безопасности.       — Да я просто пошутить хотел, — обиженно ответил Франциск.       — Попридержи свои остроты для лучшего момента, дед, — с отвращением выдавила Эжени. — А если тебе некуда их девать, то иди подколи местную барышню. Иначе сам сядешь травы перебирать.       — Видал, Утя. Какова? — возмутился Порфирий, откладывая доску.       «Я бы на твоём месте не шутил так, Франциск. — Ён Су нехотя поёжился. — Эжени сейчас ранена, но любое животное в таком состоянии будет агрессивным».       — Кстати, а что между тобой и этой Камелией вообще произошло? — вдруг спросил он. — Ты не сердись, я же просто, ну… хочу понять причину, почему ты так к ней…       — Если начинать с самого начала, то Камелия… как бы так помягче сказать. Дура она, вот и всё, — Эжени развернулась и продолжила свою работу. — И всегда ею была. Нерасторопная, не запоминала ни черта, но готовила как-то, понимаешь ли, вкусно. Прям как ты, дед.       — Позвольте? — настала очередь Порфирия разворачиваться с перекошенным лицом.       — В знахарском деле, — хмыкнула Эжени. — Ты прекрасно знаешь, что я об этом.       — Ну, ну да.       — И что дальше?       — Ну и чего… мы постоянно ругались, а потом наши пути разошлись. До тех пор, пока она не объявилась в списке наших связных. А дальше вы уже знаете. Теперь вообще это. А Чистильщики, сами понимаете — ни вашим, ни нашим, пока не заплатите хорошенько. Но не исключено, что они могут спланировать собственную кампанию и избавиться как от Империи, так и от революции.       — Чушь! — воскликнул Порфирий. — Группе наёмников не справиться с элитой. Даже нас они максимум смогут потрепать и ослабить, но не более.       — Не скажи, — возразила Эжени. — С учётом того, что мы видели, на их стороне есть, как минимум, ворожея. Их удел — древняя и табуированная магия. Вы только представьте себе, что будет, если они применят некромантию не только на группке людей. На павших воинов, например.       — С этим соглашусь, — сдержанно ответил Порфирий. — До меня доходили слухи о том, что стало с бывшим Главнокомандующим Брагинским, который перешёл на нашу сторону. Поговаривают, что его видели в компании Егерей. Смертельно бледного.       Сам не зная, почему, Ён Су почувствовал, как по коже прошёлся холодок.       — Это владелец Яцуфусы? — оживлённо поинтересовалась Эжени. — Это совершенно другое, это тейгу. Да и судя по имеющимся у нас записям, больше восьми трупов нельзя иметь при себе. А вот магия некромантии — это другое. Наш… мой учитель рассказывал мне, что сильное заклинание способно призвать армию мертвецов.       — Кстати о владельце Яцуфусы… — Порфирий приостановил работу и посмотрел на Ёна. — Утя, ты, кажется, натыкался на него в Столице, да?       Ён Су ничего не сказал.       — Утя? — возле юношеского лица раздался щелчок.       — А? — Ён Су так и встрепенулся. — Простите, я просто задумался.       — Владелец Яцуфусы — какой он? — повторила вопрос Порфирия Эжени.       — Ну, сложно что-то сказать о человеке, которого я видел в мирной обстановке… — сглотнув, Ён Су пожал плечами. Сейчас лгать ему было гораздо труднее. — Он тортик ел. Сидел у фонтана и делал какие-то зарисовки. В библиотеку ходил.       — О, как… Я даже разочарован, — легкомысленно вздохнул Порфирий. — Я слышал, что предыдущие владельцы этого тейгу сходили с ума настолько, что начинали вытворять всякие непристойности с куклами. А в борделях душили девушек и женщин во время соития.       — Фу! — редко от Эжени можно было услышать такую брезгливость, но тут Ён Су полностью её понимал. — Как можно вообще заниматься чем-то подобным с трупом? И этот такой же, что ли?       — Вряд ли, — поспешил добавить Ён Су, скорее, стараясь убедить себя в том, что всё действительно так, как он говорит. — Он ещё слишком молод. Да и я не почувствовал от него никакой ауры. Не думаю, что он даже вообще ходит в бордели.       «А если братик действительно занимается чем-то подобным, то я бы, скорее всего, не нашёл его за этим занятием», — добавил он про себя.       — Ладно, чёрт с ним. Но я бы не хотела с ним пересечься, — призналась Эжени.       — И я, — поддакнул Порфирий.       На этом их разговор завершился, и они продолжили заниматься своим делом. «Я теперь сомневаюсь. — от задумчивости Ён Су едва не начинал сбавлять темп работы. — Стоит ли мне вообще с ним пересекаться? Что вообще случиться, когда мы с Кику? -…».       А пока в деревне Житница вовсю кипела жизнь, в землю жадно вгрызались лопаты, вырывая новые могилы для покойников.

***

      Невозможно, чтобы что-то ускользало от моего взора. Это противоречит всем законам природы. Я и есть природа. Я и есть закон. Но мне необходимо быть глазами, ушами, носом, ртом, руками и ногами. Мне необходимо быть Всем, чтобы низвергнуть это в Ничто.       Потому что я уже Ничто. И чтобы стать Всем, мне нужно это Всё поглотить. Чтобы моё Ничто отторглось, и я начинила бы Всё Ничем. И этот порочный цикл должен быть бесконечным, ибо суть удовольствия в отсутствии повода. Зачем ублажать себя вкусной едой, пьянящими напитками, красивыми женщинами, бесстыдным рукоблудием после долгих дней мучения, боли и страдания? Удовольствие принесётся людям просто так! Взамен они лишь соединятся со Всем, то есть, со мной, чтобы стать Ничем, то есть, мной. Люди делятся на счастливых и несчастливых. Первые способны довольствоваться жизнью, вторые — нет. И последних на Земле гораздо больше. Пока есть счастливые и несчастливые, люди никогда не станут Всем. Став единогласной константой, они получат на то шанс.       Но кем же им становиться, чтобы впустить в себя Всё? Счастливыми или несчастливыми? Конечно же, счастливыми. Но они не смогут достичь счастья, это невозможно — немыслимо! Счастье можно только даровать. И именно я принесу им такую услугу. Значит, людям надо стать Всем под эгидой несчастья. И тогда они потянутся ко мне, а я с улыбкой на лице дарую им то, что они заслужили. Достигнув счастья, они объединятся со мной и станут Всем. Их и моё Всё сплетутся воедино, и воздвигнется истинное Всё. На Земле наступит мир и спокойствие. Люди на миг забудут распри и войны, обеты и клятвы, и желание друг друга убить обратится в принесение удовольствия. Каждый человек станет счастливым, без исключения.       Да, люди слабы. Они постоянно ищут счастье и не находят его. Потому что они глупы. Недальновидны. Эти их качества ущербны по своей природе для всего мироздания. Людям неведома истина. Истина в отсутствии подлинного счастья, достигнутого собственным путём.       Но скоро я открою им истину. И они сами всё увидят.       …Трое лягушат пристально наблюдали за тремя деревнями в болотистых краях. Раздуваясь перед тем, как схватить комара или мошку, они, по воле своей хозяйки, не отпрыгивали ни на сантиметр от обозначенных мест. И смотрели.       Мне просто нужно знать, что всё в порядке. Что ничто не пойдёт против меня. Мне некуда торопиться. Но я должна контролировать всё, иначе мой план отложится ещё на несколько лет.       Житница. Эта деревня всё ещё процветает. Здесь есть счастливые люди. Нет… здесь есть люди, лишь считающие себя таковыми. Но и двое несчастных имеется. Они, потеряв самое дорогое, что у них было, наконец-то узрели истину. Ахах… что же они предпримут? Будут продолжать жить в несчастье вплоть до Конца или же совершат более правильный поступок, перебросив несчастье на всю деревню?       Малая Глинка. Несчастье захлестнуло эту деревню с ног до головы. Но здесь больше никого не осталось, кого можно было бы наставить на верный путь. Все умерли. Егеря всех убили. УБИЛИ. МОЮ. ПИЩУ. Это непростительно!       Нижняя Луховка. ЗДЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ-…       ….       .       .       Здесь пока всё хорошо.       Лягушата схватили последних мошек и, освободившись из-под влияния Савако, попрыгали домой.

***

      До Житницы было не больше часа езды по расчётам Кику. Запасы энергии и сил ещё были, поэтому никто не возмущался, что Николай — злой генерал, который не хочет жалеть отряд. Напротив, все удивились, когда Арловский скомандовал о привале.       Все так и замерли, с недоумением смотря на Николая. Первым подал голос Халлдор:       — Может, всё-таки, сначала доедем?       — Размечтался, — Феликс выпрыгнул из седла и ткнул Халлдора под колено. — Ты, сука, в седле уже не держишься. Я, кхм-кхм, конечно, могу предложить ПЕРЕСЕСТЬ тебе на МОЮ ЛОШАДЬ, но на пони должен сидеть только бард, таковы правила.       — Так! А ну заткнуться всем! — отчеканил Николай. — Жрать кто хочет, товарищи Егеря?       — Я хочу, — моментально сказала Наташа, подняв руку.       — Ты не Егерь!       — Но я жрать хочу!       — Пожуй гавна, если так хочешь! — фыркнул Николай, щёлкнув сестру по носу. Надолго привал делать не будем. Отдышались и пошли дальше, всем понятно? Припасы беречь. В особенности, воду. При хорошем раскладе вернёмся только через двое суток теперь. И так времени потеряли дохера. Ещё неизвестно, удастся ли нам запастись в Житнице…       — Что за запах?.. — вдруг сорвалось с губ Кику.       — КОЛЯН, СЗАДИ, БЛЯТЬ, СЗАДИ!       Кику только и успел заметить, как Миффи ощерилась и распахнула пасть, чтобы дать Говерту оружие. А Наташа, заметив приближающихся врагов, сняла перчатки и подожгла кисти. Они оба выскочили вперёд Николая. Тут же странных существ заметили все остальные Егеря.       К ним приближались твари, напоминавшие утопцев и людей одновременно. Серая кожа стянулась на сгнившей плоти, намотанной на скелет. Слепые глаза беспорядочно смотрели во всех направлениях. Ноги еле волочили потяжелевшие тела. Пожелтевшие зубы стали словно шире и сильнее всех безобразили некогда прекрасные лица работящих людей. Потрёпанная одежда выдавала в них деревенских. Вернее, тех, кто от них остался.       Их всего было не больше десяти, и все они были безоружны. Но опасность, что от них веяла, заставила Говерта выпустить по ним очередь, а Наташу — выпустить огненную струю, которая сожгла не всех, но, как минимум обезвредила.       — Мать честная… какой пиздец, — только и произнёс ошеломлённый Николай. — Это что сейчас была за хрень?       — Оживший мертвец? — предположил Кику.       — М-Мертвец? — позеленев, Феликс осел на землю. Его слегка потрясывало.       — Только не обоссысь, Феликс, — попытался отшутиться Николай. — У тебя теперь нет возможности сменить портки, среди нас дама.       — А ещё пидорас, — добавила Наташа, надевая перчатки. — И чего ты это так переживаешь? Думаешь, я его член не видела?       — С тех пор прошло лет двадцать! — воскликнул Феликс.       — Как будто там что-то поменялось, — фыркнула Наташа.       — Ради всего святого, не начинайте разговоры про хуи. Что вы как дети? — раздражённо проговорил Говерт. Сняв сапоги, он начал перематывать портянки. — Жопы — на землю, вещмешки — под голову, подремали, встали и пошли!       — Красавец, Гова, — Николай фамильярно хлопнул подопечного по спине.       — Пососитесь где-нибудь в другом месте, — огрызнулась Наташа и порылась у себя в сумке и достала печёный картофель. — А я пойду поем.       — Эй, а вас вообще не интересует, что это за залупа? — непонимающе воскликнул Феликс, подобрав под себя ноги и с неподдельным ужасом рассматривая уложенных мертвецов.       — Пожалуй, я займусь этим.       Кику вытащил записную книжечку из своего вещмешка и маленький уголёк. Он подполз к мертвецам, которые не были повреждены огнём, и принялся изучать их внешний вид, параллельно строча полученную информацию. «Любопытная магия. Неужели это некромантия? Это отличается от способности моего тейгу», — Кику, наблюдая за трупами, хотел было изучить изнутри и выудил для этой цели Яцуфусу из ножен.       Но стоило Кику потянуться рукой к мертвецу, как вовремя спохватившаяся Наташа, давясь картошкой, подлетела к нему и резко остановила.       — И-ди-от! Даже не смей трогать их! — крикнула она. — Ещё и голенькими ручонками. Фу, нельзя! — словно приказав дрессированной собаке, Наташа сняла перчатку и сожгла трупы всех мертвецов. — Попадёт их жидкость на тебя — и поминай, как звали. Так пал не один гарнизон в своё время.       «Кажется, мне приходилось слышать про опасность трупного материала. Подпольным учёным тяжело с ним работать без дополнительной защиты», — подумал Кику, разочарованно убирая в сумку всё, что он достал. Теперь он точно знал, куда отправится по прибытию в Столицу.       Краем глаза Кику заметил, как Говерт прожигал своим взглядом его спину. Юноша нервно отвернулся и поспешил пересесть поближе к Халлдору и Николаю.       Он подсел как раз вовремя, чтобы послушать их разговор:       — Халлдор, ты как?       — Нормально. Кажется, отдаляясь от Малой Глинки, я начал чувствовать себя лучше. Надолго ли?..       — Не думай об этом, — Халлдора похлопали по плечу. — Рассчитай, насколько нам хватит оставшихся припасов.       — На трое суток, генерал, — объявил Халлдор, перебрав все сумки и прикинув что-то в голове. — Учитывая, что с нами ещё и Наташа, то меньше.       — Какой кошмар, — тихо буркнул Николай, схватившись за голову. Не хватало ещё из-за бабы сдохнуть. Хотя… из-за этой точно не помрём.

***

      Мало Ночному рейду было забот — уж так решил Господь — и накинул ещё одну в лице прилетевшего Пьера. Магическая птица яростно размахивала крыльями. Найдя в толпе деревенских Франциска в обличии Порфирия, Пьер приземлился ему на плечо и тревожно заворковал ему на ухо.       Услышав новость, Порфирий резко вытянул Ёна из работы и, подтащив его к Эжени, сгрудился над обоими.       — Дело плохо, ребятки. Сюда Егеря едут! — почти шёпотом вытолкнул из себя мужчина.       Новость, разумеется, не очень воодушевила ребят:       — Что? — выдохнул Ён Су.       — А они-то что здесь забыли? — Эжени нахмурилась. — Им всем что, на этих болотах, мёдом намазано?       — Понятия не имею! Но вам бы бежать. Нет, времени уже не хватит…       Порфирий же сейчас прекрасно понимал, что сейчас он должен поступить, как Франциск Бонфуа, а внешне оставаться Порфирием. Он-то мог себе позволить разгуливать здесь без подозрений со стороны — его все здесь знали, он был частым гостем Житницы. Эжени все знали как Эжени, а Ён Су всем назывался «Утей». Все знали, кто такая Эжени, но никто не знал, кто такой Утя. И оба факта в случае вскрытия Егерями подорвут их доверие, в особенности к старосте.       Хорошенько обдумав дальнейшие действия, Порфирий решил, что действовать надо немедленно.       — Вот, как мы поступим, — наконец ответил он. — Вы замаскируйтесь, заранее придумайте себе легенду, освободите гостевые места. Тейгу мы спрячем, а ещё я поколдую над ними, чтобы их не нашли. Самое главное, не вздумайте творить глупости. Не выделяйтесь. Эжени, тебя лучше в погреб спрятать на время. Ты можешь применить маскировку, но будь осторожна: среди них есть нюхачи.       — Ладно-ладно, — остановила его Эжени. — Но нам всё равно рано или поздно придётся уходить. Неизвестно, насколько Егеря здесь задержатся.       — Значит, надо спрятать и вещмешки, — сказал Ён Су.       — Быстро! — подгонял их Порфирий. — Пьер говорил, что они перемещаются медленно, но они уже довольно близко к Житнице!       План был приведён в немедленное исполнение. Гостевые места были освобождены и прибраны — словно там никого не было. Порфирий забрал Муросамэ и Экстаз для наложения рун, маскирующих ауру тейгу под окружающую среду. Мужчина отчаянно молился, чтобы этого хватило. Ведь эта штука работала на его тейгу — отчего бы не работать на других?       Ён Су для верности ещё раз перемотал себе лицо, но не своей тканью, а бинтами. Заодно придумал легенду о том, что его лицо обгорело с самого детства, когда тот по неосторожности сунулся в печь, и теперь там красуются такие уродливые шрамы, что юноша вынужден их прятать. Довольно избито, но Ён Су надеялся, что его пронесёт. Ведь он оставался снаружи, но обещал Порфирию не попадаться кому-либо на глаза. Ради того, чтобы снова не оказываться в «преисподней», Ён Су даже выпросил одежду у местного, чтобы его маскировка была более убедительной.       Эжени же не успела применить свою маскировку — её просто затолкали в погреб хаты одного из приближённых старосты. Там ей только старым платком и можно было укрыться.       Ночной рейд успевает спрятаться как раз вовремя — спустя всего несколько минут послышался стук копыт, и шесть лошадей с Егерями и травницей прибыло в Житницу.       Незваных гостей поспешил встретить Тодор.       — Рады вас здесь видеть, господа Егеря! Такая честь-…       — Ладно, уважаемый, не надо тут этого, — отмахнулся Николай, слезая с коня. — Нам бы просто передохнуть на денёк-другой, не больше. Будем только благодарны, если разместишь.       — Ну, само собой, генерал Арловский! — угодливо произнёс Тодор, натягивая улыбку. — Порфирий, проводишь наших дорогих гостей?       — С удовольствием, старик!       Из-за спины Тодора высунулся Порфирий и поспешил проводить Егерей и травницу до местного гостевого двора, куда прежде всего загнали лошадей, чтобы поручить двум парням позаботиться о них.       В отличие от Малой Глинки здешнее заведение было куда приятнее: коридоры — шире, комнаты — просторнее и светлее, отсутствует затхлый воздух, веявший с болот. Комнаты здесь явно окуривались приятными благовониями, что особенно оценили Феликс и Наташа. Кику же с удивлением для себя не ощутил к такой обстановке никакой настороженности. Напротив — всё чинно и благородно, Житница внушала гораздо больше доверия. И действительно — все Егеря и даже скептически настроенная Наташа наконец-то по-настоящему расслабились.       Глядя на таких непосредственных Егерей, в мирной, почти благодатной обстановке, Порфирий невольно подумал о том, что они очень в этом схожи с Ночным рейдом. Для него это было поистине занимательное зрелище, но своё острое любопытство он был вынужден скрыть за маской деревенского жителя.       Так печально, что у всех так много открытых мест… шеи… воротники такие низкие… кадыки вздымаются от питья воды из фляги, пляшет сосуд, так маня своим ритмичным танцем.       И ни одной иглы Франциск не осмелился достать.       — Располагайтесь, господа, — Порфирий отвесил поклон. — Чувствуйте себя, как дома.       — А слушай, тут, оказывается, гораздо приятнее, чем в Малой Глинке! — Феликс ткнул Халлдора под бок и утащил гулять на свежем воздухе. — Даже запаха болотного почти нет.       — И то верно, — подтвердил Халлдор, вздохнув полной грудью. Хоть сейчас его белоснежное лицо приобрело более здоровый вид.       Когда они ушли, Порфирий ещё долго косился в их сторону. «Это личный крылатый информатор Николая Арловского, — узнал он, разглядывая спину Халлдора. — В прошлом, скорее всего, наёмник. Второй — местный шут, он в этой компании самый весёлый. В прошлом либо бард, либо вор, либо всё вместе. Убить их не составит много труда. У одного слабый тейгу, который легко нейтрализовать, а второй, кажется, чем-то болен».       — Вы что-то ещё хотели сказать, Порфирий-сан?       Голос Кику отвлёк Порфирия от его раздумий. Повернувшись, мужчина поймал в своё поле зрения сразу юношу, Говерта и Николая. На Наташу он даже не обратил внимания, о чём позже ему пришлось пожалеть. «А вот с ними… придётся повозиться. Говерт де Вард и Николай Арловский имеют сильные тейгу и огромный боевой опыт. А этот мальчишка имеет неплохое чутьё — к такому не подобраться и в чай ничего не подсыпать».       — Да. Не опаздывайте к ужину, — мягко посоветовал Порфирий.       — Не опоздаем, — снисходительно заверил Николай. — Отведи-ка меня лучше к вашему старосте, мужик. У меня парочка вопросов к нему имеется, да и о припасах надо договориться.       — Как пожелаете, сударь.       Порфирий увёл Николая, оставив Кику и Говерта наедине. Юноша уже собирался уходить в свою комнату, как вдруг мужчина его остановил, ухватив за рукав. Кику сглотнул, но дальше не шёл. Всем его существом прямо сейчас овладел трепет, мешая мыслям выстраиваться в логическую цепочку и заставляя думать отрешённо и иррационально.       А Говерт, как только увидел, что Николай ушёл с крестьянином к старосте, интуитивно понял, что лучше шанса ему и выпасть не могло. А потому он быстро оборвал попытку Кику уйти на сей раз от разговора. Теперь Говерт ему не позволит. Их конфликт вызвал проблему, которую Кику не мог разрешить в силу своего характера и страха. Как взрослый, Говерт решил взять ответственность на себя.       — Кику.       Да, этому юноше уже почти двадцать лет. И Говерт бы не так сильно ощущал потребность в том, чтобы вмешиваться в его жизнь, если бы тот не продолжал вести себя, как малое дитё. Вот, чего он молчит сейчас? Неужели не знает, что игнорирование собеседника только злит больше?       — Не хочешь прогуляться по деревне? — с напором предложил Говерт, притянув Кику чуть поближе к себе.       — А-ано… а с какой целью? — буркнул Кику, не оборачиваясь.       — Воздухом свежим подышать, — сдержанно ответил Говерт. — Давай, тут гораздо приятнее, чем в Малой Глинке, дери её леший, — видя, что Кику не даёт согласия, он решил не оставлять ему выбора, а потому прижал его к себе, чтобы тот не попытался вырваться. — Всё-всё, не обсуждается даже. Генерал на этот раз тебя не отмажет, а в хате я тебе сидеть не позволю.       — Я не хочу!.. — запротестовал Кику, начав извиваться, что есть силы.       — Миффи, фас, — отчеканил Говерт. Крольчиха тут же прыгнула на Кику и начала ластиться к нему, утыкаясь носиком в подбородок юноши, в щёки.       — Чёрт!       Сражённый собственным умилением, Кику и сам не заметил, как Говерт вывел его со двора за руку и посадил на скамейку. Вслед за этим мужчина сел сам и устроился таким образом, чтобы юноша точно не смог убежать.       Стоит ли говорить, что Говерт и Кику первое время молчали? Первый думал, как именно завести разговор, второй просто хотел поскорее выйти из неловкой ситуации, хотя бы побегом.       — Красиво тут, да? — начал было Говерт.       — Угу, — односложно ответил Кику, не предлагая, как развить тему разговора дальше.       Побег уже не казался ему такой уж позорной затеей. В какой-то момент он понял, что краснеет до ушей. «Говерт-сан… вы слишком крепко держите меня за руку. Пустите. Вдруг про нас подумают что-то не то», — мысленно молился Кику, надеясь, что Говерт правильно прочитает ситуацию. И хотя бы даст ему отсесть чуть подальше.       А Говерт был бы и рад. Но раз уж начал, то он не собирался слушать протесты Кику. Но как же начать разговор на серьёзную тему?       — А ты чего вообще тогда испугался?       Вопросом прямо в лоб. Это удивило даже Кику, который думал, что Говерт заползёт издалека. Наверное, ему всё равно — так думал юноша до тех пор, пока не заметил отсутствие курительной трубки во рту старшего товарища. Такой нонсенс так наподдал восприятию, что Кику напрочь забыл вопрос, услышанный секунды назад.       — Что? — тихо переспросил он, пряча взгляд.       — Когда надо было спасти Феликса, — пояснил Говерт. — Почему ты находился в ступоре?       — Это т-так важно? — замялся Кику, начав выламывать себе пальцы.       — У тебя какая-то душевная травма с ними?       — Я не хочу об этом говорить.       — Но ты мне расскажешь.       Говерт немного резковато схватил Кику за подбородок и, развернув, притянул к себе. От строгого взгляда юношу прошиб пот, ему отчего-то стало невыносимо жарко. От недоумения он на время потерял дар речи.       — Знаю, что мне должно быть похуй на это, но, поверь, нет, — чуть смягчившись, Говерт продолжил: — По меньшей мере, из-за тебя едва не погиб наш товарищ. Если дело в страхе, то я, как старший, могу попробовать помочь. Хотя бы. Неизвестно, когда нам ещё предстоит столкнуться с болотами, и кому моча в голову стукнет отправиться туда без слеги.       — Вам не наплевать только поэтому? — пролепетал Кику, забегав глазами. — Только потому, что в следующий раз из-за моей оплошности может кто-то реально погибнуть?       Вопрос Кику напомнил Говерту о том, что вообще подвигло на разговор. Неприятное воспоминание, которое, увы, никак нельзя было вытравить.       — Гов, зря ты так с ним, слушай.       Странно было слышать это от только что спасённого Феликса, лежавшего на скамье и наслаждавшегося жаром, который нагонял на него Говерт. Тем не менее, он сказал это. Говерт даже приостановил свои действия. Товарищ никогда не переставал его удивлять — что-нибудь, да обязательно выкинет эдакое.       — С чего бы это? — спросил Говерт у Феликса, как у обнаглевшей козы.       — Ты его справедливо пизданул, — Феликс положил голову набок. — Но перегнул палку. Ты слишком прямолинеен.       — Лежи себе спокойно и отмокай, — отрезал Говерт.       — Кику всё ещё ребёнок, — продолжал Феликс. — Зелёный, как сопля. А ты его уже трахнуть хочешь… — по его белым ягодицам тут же ударил банный веник, и Феликс осёкся. — Ну, хорошо-хорошо, ну, прости! Но ты же не станешь отрицать то, что он тебе небезразличен?       — Допустим, — процедил Говерт. — Но ебать тебя это не должно.       — Ещё как должно! — возразил Феликс. — Вы товарищи мне или хуи с горы? Нет, Гова, всё не так работает. Пойми ещё и вот что: Кику после сегодняшнего начнёт загоняться с такой силой, что, в конце концов, ёбнется. А ты его ещё больше угнетаешь своей резкостью.       — Я ему не отец, Феликс, — устало покачал головой Говерт. — Он должен сам разобраться со своим страхом.       — Слышь, блять, не понял? — Феликс стянул ногу со скамьи и попытался стукнуть Говерта по ноге, что у него не вышло. — Просто поговори с ним, в чём проблема?       — А ты не боишься, что я сделаю только хуже? — спросил Говерт.       — Вот и будет тебе тренировочка, хоть научишься следить за своими словами, — протянул Феликс.       В бане повисла тишина. Но Феликс бы сказал: «Я слышу, как скрипят твои мозги». И Говерт действительно пытался думать в такой обстановке. Прав ли его товарищ? Стоило ли пускать всё на самотёк? Может, его стоит послушать. Может, его слова были такими же пустыми, как и его песни.       Решение в любом случае оставалось за Говертом.       — Надо было тебя обратно утопить, блять, — с неудовольствием проворчал Говерт. — Феликс, у тебя точно хуй настоящий? А то мозги выносишь похлеще любой прошманды.       — От мамки, видать, нахватался, — Феликс хохотнул.       Следующая тишина продлилась меньше предыдущей.       — Я поговорю с ним, — наконец-то ответил Говерт, приняв решение. — Если он только сам не будет против.       — Советую быть понапористее, — Феликс хитро подмигнул. — Кику после этого прям растает и потянется к тебе.       — Да как ты заебал…       — Нет. Просто ты мне небезразличен, Кику. Ты сам.       Смятению Кику не было предела. Говерт наконец-то отпустил его подбородок, и он мог уткнуться взглядом вниз, чтобы максимум, что тот мог разглядеть, были уши и щёки. И то, Кику надеялся, что чёрные пакли скроют и эти признаки смущения. Но это было просто невозможно: Говерт бесцеремонно, но осторожно положил руку на плечо Кику и таким образом как будто приобнял его.       — Кику, ты мне откроешься? — тихо спросил Говерт, чуть ли не пододвинувшись к уху Кику вплотную.       — Только на этот раз, Говерт-сан, — почти беззвучно ответил Кику. Дождавшись, когда Говерт отстранится от него, юноша начал медленно рассказывать:       Это произошло со мной спустя некоторое время после того, как я сбежал из разрушенного дома. Поскольку я шёл на северо-запад, то я очень быстро оказался в большом городе — в Столице. Ну, а там уж, как известно, жизнь бездомной сироты, который пока не знал о доске заказов в пивной Арсмита. Я знал, что полагалось за грабёж с прилавков посреди бела дня, а потому не мог рассчитывать на помилование такого, как я. Ведь для палача не важно, взрослый ты или ребёнок — ты вор. Поэтому я был несказанно рад, когда мне удалось наконец-то достать буханку хлеба. Как сейчас помню: она была твёрдая, как камень, но я был счастлив, как никто другой. А потом я услышал вечерний звон колоколов собора. Не знаю, почему, но я тогда до дрожи в коленях перепугался и убежал из Столицы вон. Мой путь пролегал мимо Низменных болот, которые ныне осушили. Но тогда я споткнулся и полетел прямо туда. Я мог бы сейчас с вами не разговаривать, если бы меня тогда не вытащили неравнодушные деревенские жители — прямо как вы Феликса-сана. Но тогда меня испугал не сам факт смерти — её неумолимость. Если ты увяз, то тебя ничто не спасёт. Сам ты ни за что не выберешься. У меня даже было ощущение тогда, будто чьи-то руки вцепились в мои ступни.       И тащили       Вниз.       — Просто эпизод из детства? — спросил Говерт после короткой паузы.       — В этом нет ничего удивительного, — Кику вздохнул. — Мне хочется верить, что вам действительно есть до меня дело, но я не хочу рыться в самом себе, особенно с участием кого-то ещё. В противном случае, я перестану быть полезным для Егерей.       — Почему?       — Эмоции не нужны. Ни воину, ни убийце, ни охотнику. Эмоции есть у жертвы. Жертва боится, что её страх станет её погибелью…       — То есть, сейчас ты — уже жертва? — Кику на это ничего не ответил, но Говерт всё прекрасно понял. «Ты действительно загоняешь себя, Кику», — подумал он. — Эмоции ещё как нужны, Кику. Даже если ты в себе что-то копишь, то, будь так любезен, исторгать из себя всё это. Хотя бы сам на себя поори или на свой страх. Страх подумает, что ты ебанутый, и убежит. Это лучше, чем реветь, как баба, — на последних словах Говерт снисходительно улыбнулся.       — Я не ревел!.. — воскликнул Кику, дёрнувшись.       — А я говорил, что ты ревел?       — Но вы подразумевали такой подводкой именно это!       — Тц, — Говерт закатил глаза к небу. — В любом случае, Кику, поверь мне. Жертва, как ты говоришь, боится. А когда человек боится, он начинает плакать. А воин, убийца или охотник должен орать в случае провала. На себя, на товарищей, на генерала, на собаку, на дерево — да на что хочешь! Желательно потом ещё вовремя заткнуться. Слишком долго орут тоже бабы, особенно шлюхи.       — Я уже запутался… — растерянно пробормотал Кику, — так мне орать или не орать?       — Орать, Кику, — Говерт потрепал юношу по голове. — Но орать, как мужчина, а не швабра.       — Шваб-?..       — А в случае чего — способов справиться со страхом уйма, поверь. Если старый дедовской метод не сработает, то всегда можно попробовать другой.       — Но если его не окажется? — спросил Кику.       — Создай сам.       Кику замер и уставился в пустоту, как будто что-то обдумывая. А Говерт наконец-то решил отпустить его и дать чуть-чуть свободы. Кику не уходил — он продолжал усиленно думать над словами.       «Ну, что, Феликс, манда лопушиная, я всё правильно сделал?» — думал Говерт, начиная курить.       «О, да, Говерт, ты всё правильно сделал! — подумал стоявший в нескольких метрах от скамейки Феликс, прятавшийся за хатой. — И про зрительный контакт не забыл, и про прикосновения — М!»       — Твои наблюдения начинают перерастать в нездоровую форму, Феликс, — заметил Халлдор.       — Сам ты нездоровый, Курочка! — возмутился Феликс. — Я пекусь о здоровых отношениях их обоих!       Поняв, что больше тут ничего интересного не будет, они оба пошли дальше.       — Свои бы попытался построить с кем-нибудь, ублюдок.       Это буркнула проходившая мимо и всё слышавшая Наташа. Назойливость младшего брата просто поражала её, а его помешанность на собственных парафилиях ещё и пугала. Наташа не понимала, как с таким, как Феликс можно вообще находиться в одной комнате и чувствовать себя в безопасности. Наверняка тот не раз пытался спать с кем-то, кроме шлюх — Арловская была в этом уверена.       Желая побыть подальше от общества Егерей, Наташа пошла чуть дальше, чтобы исследовать местность. Что-то не давало ей покоя. Она чувствовала таинственную силу, исходившую за Житницей.       Правда, её несколько напрягло то, что за ней увязался Порфирий.       — Тебе чего, дед? — грубо спросила Наташа, насторожившись.       — Прошу прощения, госпожа Арловская, — начал Порфирий. Кажется, он слегка нервничал. Или притворялся. — Вам не следует бродить по округе в одиночку. На днях болотные твари похитили трёх девушек, вышедших за пределы деревни.       — Хо… — протянула Наташа. Она наконец-то увидела место, откуда предположительно исходила странная сила. — Ну, не советую им на меня нападать. Сожгу нахер, пусть подавятся.       — И всё-таки…       — Если тебя беспокоит моя безопасность по причине угроз Николая Арловского порвать тебе очко ледяным копьём и не только, то можешь остаться, ладно. Но не докучай мне своими словами, усёк?       — Да-да.       — Пизда. Что тут за хуйня вообще произошла? — Наташа порылась в пыли. — За версту смердело магией, а тут прям… концентрат её. Кто развлекался?       — Вероятно, чародейки или ворожеи, — Порфирий пожал плечами.       — И никто не заметил, всем похуй, да? — скривилась Наташа.       — А вам не рассказали? — удивился Порфирий. — Сюда наведывались Чистильщики вчера вечером. Среди них был кто-то. Меня-то вчера не было в деревне, мне мужики потом всё с бабьих слов передали.       — Всё с вами ясно, деревня, — хмыкнула Наташа. — Ай, бля!..       — Что там? — Порфирий встрепенулся и подскочил к девушке.       — Да игла какая-то. Острая, сука… — стянув перчатку, Наташа тотчас обработала рану от греха подальше. — Любимые перчатки испоганила. Отведи-ка меня к бабе, у какой нитки-иголки есть.       — Как пожелаете.       Пока Наташа тихо материлась сквозь зубы из-за ноющей боли в руке, Франциск кинул взгляд на иглу и немедленно поднял её, спрятав в отдельный футляр. На всякий случай.

***

      — Почему вы прячете своё лицо?       Ён Су всё-таки обнаружил себя. И не перед абы кем, а перед Кику, когда он не заметил чужого приближения. Сердце Ёна упало, ему стало вдруг настолько дурно, что он напрочь забыл придуманную им же историю.       А Кику смотрел на него с неподдельным интересом и приближался. Ён Су понял, что любыми способами надо не допустить снятия бинтов.       Иначе это будет провалом.       Но Ён Су казалось, что длинные пальцы брата уже стягивают с него бинты, нежно разворачивая оборот за оборотом, обнажая каждый миллиметр лица, кажущегося Кику всё более знакомым с каждой секундой. Приглушённое, почти что рваное дыхание. А страх оказался на редкость парализующим: сейчас у Кику был меч, а у него — нет.       — Н-не не не надо. Я… — промямлил Ён Су. Мгновения ему хватило, чтобы разглядеть расширившиеся зрачки Кику.       …Спасение пришло оттуда, откуда никто не ждал. К Ёну подлетела Галка — жена Тодора — и заключила его в тёплые объятия.       — Что ты, хлопчик, к дитятке пристал? — закудахтала она на Кику. — Обгорело у него лицо-то, с самого детства. Вот и прячет, бедняга, не хочет своим видом никого пугать. Да и нем почти стал, из-за травмы-то. Не лезь к нему, хлопчик, не дави на больное!       — Ох… прошу прощения за бестактность, — Кику резко поклонился. — Вы же простите меня? — спросил он у Ён Су. — Как вас зовут?       — Утя его звать, — представила своего «сына» Галка.       — Утя… Что ж, не у меня одного смешное имя, — Кику легко улыбнулся. — Меня зовут Кику, — и снова отвесил поклон.       «Он ни капли не изменился», — подумал Ён Су с невероятной тоской.       — Хорошее имечко! — Галка хлопнула в ладоши. — Похоже на чириканье воробья.       — На самом деле, оно означает «хризантема», цветок такой, — принялся пояснять Кику. — В здешних краях такого нет, я полагаю?       — Нету, хлопчик, — всплеснула руками Галка. — Пижма есть, тысячелистник тоже. А таких цветов отродясь не видывали.       — Ладно. Что ж, не смею вас больше отвлекать.       Кику отвесил поклон и удалился.       А Ён Су с облегчением выдохнул. Напряжение, сковавшее каждую его клеточку тела, никуда не исчезло. Но сейчас он был благодарен Галке, как никому другому.       — Это было близко… — пролепетал Ён Су.       — Держись поближе к нам, сынок, — заботливо проговорила Галка. — Где твоя подружка?       — А, она…       Эжени приходилось нелегко в погребе. От нечего делать она не только не выходила из образа, но и добавила новых деталей. На случай, если какой-то наглец захочет стянуть с неё платок. В конце концов, она бросила эту затею. Ничего не оставалось, кроме как отдаться на волю случая и рассчитывать на то, что Егеря окажутся благородными мужчинами.       Ближе к вечеру Эжени думала, что с ума сойдёт, как вдруг кто-то всё же решил навестить погреб. Неважно, с какой именно, но с явной целью взять что-нибудь спиртное, к ужину в честь Егерей. Эжени думала прошмыгнуть незаметно, чтобы хоть выбрать другое место для пряток.       Как вдруг она услышала грубый мужской голос, а тень от высокой фигуры упала на стену. От неё отделилась тень поменьше. И лишь спустя несколько секунд Эжени поняла, что это был кролик.       «Вот чёрт!.. Сейчас он меня унюхает по платку и!..»       — Хозяйка, где у вас тут медовуха? — пробасил Говерт.       Спасительный сосуд нашёлся на соседней полке. Эжени вздохнула и вышла из своего укрытия, начав привычную клоунаду.       — Вот, хлопчик, держи! — выплыла Эжени, проскрипев. — У нас медовухи много!       Выход вновь перекрылся мужской фигурой, на этот раз Феликса. Изобразив испуг, Эжени перекрестилась, да и кулаком пригрозила. А Феликсу хоть бы хны:       — Много медовухи — это хорошо! — весело воскликнул он. — Но ещё лучше, когда она в кубках. Неси, хозяйка, но не вздумай нас травить!       «Я бы рада преподнести вам отравленную медовуху, — мечтательно подумала Эжени, когда наконец-то прошла через опасную зону и прочувствовала град из мурашей, пробежавших от шеи до пяток. — Но это по части Франциска, а не по моей. Да и подставлять кого-то ещё нет никакого желания».       Эжени ушла из погреба достаточно быстро, чтобы не успеть услышать следующие слова Феликса, обращённые к Говерту:       — Слышь, а для старушки у неё хорошие ножки. Я бы подержался за такие.       — Избавь меня от своего…       Говерт вдруг осёкся. Всего на миг в голову прокрались сомнения, но мужчина не стал развивать мысль о том, что эта старуха достаточно молодо выглядит.

***

      Пока все были заняты ужином, Эжени бегала в силу своих возможностей и отыгрыша по Житнице и искала Порфирия с Утей. Найти их было довольно тяжело, потому что те сидели в непосредственной близости с Егерями. Под разными предлогами вытащив их, Эжени спряталась с Порфирием и Утей.       — От них даже в погребе не укрыться, — фыркнула Эжени. — Всюду достанут.       — Согласен, — кивнул Ён Су. — Надо валить отсюда, да поскорее.       — А жаль, — Порфирий почесал бороду. — Мы так и не помогли, чем хотели. Да и остатки ритуала не исследовали. Впрочем, как я слышал, Егеря здесь на день, не больше. Запасы провизии пополняют.       — Раз так, то можно на время спрятаться в Нижней Луховке и переждать в надежде на то, что они и туда не придут, — предложил Ён Су.       — Это всё, конечно, можно, — кивнула Эжени, вытянув ноги. — Но если мы промедлим, то наше присутствие раскроют и нам придётся бежать со всех ног.       — Да и дамочка эта, сестра Николая, очень напрягает, — признался Порфирий. — Если она найдёт следы ритуала раньше того, как мы до них доберёмся, то нам лучше уносить ноги.       — Каковы шансы, что именно так и случится?       — Высокие. Наташа очень любопытная. Это сыграет с ней когда-нибудь злую шутку, но у нас нет времени строить планы по устранению кого-то из Егерей.       — Жаль, — Эжени сложила руки на груди.       — Д-да, — буркнул Ён Су.       — Ты чего, Утя? — спросил Порфирий.       — Я только сейчас понял, насколько опасно находиться на расстоянии вытянутой руки от врага и не иметь возможности хотя бы ударить его, — проговорил Ён Су, вытерев холодный пот со лба. — Всё же, нам лучше уйти этой ночью. У меня плохое предчувствие. Боюсь, что если мы замешкаемся, то они нас настигнут и убьют. Либо захватят в плен, что ещё хуже.       — Так, ладно, не разводи панику, — Порфирий успокаивающе похлопал Ёна по плечу. — Уходить, так по-тихому. Двигаться осторожно.       Ночной рейд выкопал тейгу и вещмешки. Предстояла долгая дорога в Нижнюю Луховку, поэтому Порфирий лишь поделился тем, что успел украсть со стола, водой из общей фляги, да семенами мяты.       Под покровом ночи они могли действовать свободнее.       Ночь — их бесстрашие.       Ночь — их бессменный покровитель.       Ночь — самое безопасное время для перемещения убийц.

***

      Ён Су не зря предложил бросить всё, не дожидаясь утра. Наташа ещё вчера заметила странные следы в центре деревни, присыпанные пеплом. Разворошив их наутро, а после пройдя на пару километров севернее Житницы, женщина пришла к двум выводам:       Первое — здесь проводился ритуал с запрещённой магией и с участием Чистильщиков.       Второе — ворожей либо бесследно пропал, либо бесславно погиб.       «Значит, мне не показалось. Филоктет, старый пердун, ты всё же здесь проходил, — Наташа мысленно оскалилась. — Что ж ты, с Чистильщиками побрататься решил? Глупец!»       Впрочем, никому она сообщать о своих находках не спешила. Как и исследовать дальше — опыт Малой Глинки подсказывал ей, что «в неизвестной халупе не стоит искать залупу». Наташа точно знала, что как только она с Егерями отъедет за пределы Житницы, то сразу же выложит всё Николаю. Пусть знает хотя бы, что на самом деле здесь произошло.       Ведь Тодор вчера рассказал далеко не всю правду.       Но у Егерей утро и так началось ужасно. Им сейчас было не до пепла на земле.       Всё из-за того, что Кику и Халлдор, решившие сходить в туалет в несусветную рань, не ожидали столкнуться по дороге с маленькой кучерявой девочкой.       А та, поняв, кто перед ней, обмерла, смертельно побледнев.       Что хуже всего — Кику её узнал.       — Н-Нира? — только и слетело с его уст.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.