CHAPTER 21.
7 октября 2020 г., 04:00
Тесс проснулась от стука в дверь.
— Dios mío (испан. Боже мой), я что, проспала весь день?! — простонала она и встала.
Стук повторился.
— Ya voy (испан. Сейчас)! — крикнула девушка, натягивая шорты и футболку.
Распахнув дверь, она даже рот приоткрыла от удивления: за порогом стоял Роб. Но не тот Роб, которого она привыкла видеть…
Одетый в светлый льняной костюм состоящий из брюк и свободного кроя футболки он выглядел совсем иначе. Всегда взъерошенные волосы сейчас были тщательно зачёсаны назад. Парень нервно повёл плечами и неуверенно улыбнулся.
Тесс, интуитивно, робко улыбнулась в ответ.
— Buenas noches, bombón. — старательно выговорил он.
— Hola (испан. Привет).
— Я хотел бы пригласить тебя на ужин, если у тебя нет никаких планов… por favor…
— Ужин? Ты и я. En serio? (испан. Серьёзно?)
— Пожалуйста, не отказывайся сразу… Дай… — он сделал вид, что чешет нос, тогда как сам посмотрел на свою ладонь, беззвучно шевеля губами. — Dame una oportunidad (испан. Дай мне шанс).
— Bueno. — кивнула она. — Входи. Подождёшь немного, пока я соберусь?
— К…конечно… — широко улыбнулся Роб, не веря своему счастью.
Коротко кивнув, девушка пошла в спальню. Закрыв дверь, она прислонила ладони к пылающим щекам и закусила губу.
«Боже, что ты творишь?!» — подумала она, попутно шаря по полкам в поисках приемлемого наряда.
Но он был таким трогательным… так явно нервничал, боясь, что она откажет… Кто тут устоит?!
Наконец определившись с нарядом, девушка неуверенно замерла у зеркала. Забрав волосы в небрежную, высокую прическу, она начала быстрыми, привычными движениями наносить макияж. Мазнув блеском по пухлым губам, Тесс удовлетворенно кивнула своему отражению — то, что нужно.
Роб нервно вздрогнул, когда она окликнула его. Всё это время он нервно мерил ногами небольшую гостиную её квартирки, не в силах усидеть на месте.
— Не поможешь, por favor?...
— Да… Да, конечно… — выговорил он, не сводя взгляда с обнаженной спины девушки.
Старый добрый трюк с расстегнутым платьем. Провоцирует? Неважно.
Роб шагнул к ней и, не удержавшись, погладил бархатную, манящую кожу. Тесс чуть вздрогнула, но не отстранилась. Тогда он стянул платье с плеч, целуя их короткими, легкими поцелуями. Она выдохнула, покрываясь мурашками удовольствия и желая лишь одного — чтобы всё это поскорее перешло к их обычному сценарию…
Поэтому, когда он быстрым движением натянул платье назад и застегнув молнию, отстранился, Тесс еще где-то с полминуты пыталась осознать происходящее.
— Мы с этого уже начинали. Всё вышло, как вышло. Давай, я покажу, что могу ещё что-то, кроме секса… — тихо сказал Роб.
Она обернулась и внимательно посмотрела на него, но ничего не ответила. Достав босоножки, начала застегивать их, а затем, выпрямившись, спросила:
— Ну, и куда мы идем, amigo?
— Если честно, не знаю. — смущенно улыбнулся Роб, тут же став похожим на мальчишку.
— Может… У тебя есть любимое место или место, где ты хотела бы побывать.
— О, есть такое. Париж. — серьезно кивнула она.
— Это… Название такое? Ресторан?
— Это город, amigo. Во Франции.
— Ты издеваешься? — раздраженно спросил он.
— Что ты? Как можно… — невозмутимо заметила она.
— Ребята посоветовали «Удовольствие», кажется… Так переводиться… — попытался исправить ситуацию Роб, понимая, что она явно выводит его на эмоции.
— «IL PIACERE»??? – Тесс даже рот приоткрыла от удивления. — Ты знаешь, какой там ценник, anormal (испан. ненормальный)?
— Меня это не волнует, бывала там?
— Конечно! Два раза. По разу на каждую проданную почку! — огрызнулась она, почему-то злясь и на него и на себя.
Роб сжал переносицу и пару раз глубоко вдохнул и выдохнул.
— Давай попробуем ещё раз? Хорошо? Куда ты хочешь пойти? Если тебе неуютно в дорогом ресторане, можем выбрать что-то поскромнее.
— Я что нищенка? Думаешь, вилки перепутаю и опозорю?
— ДА МАТЬ ТВОЮ!!! ТЫ ИЗДЕВАЕШЬСЯ???
Спустя час они, выпрямив спины, сидели в жутко помпезном месте самого дорогого ресторана города, который непонятно на чем держался, учитывая то, что лишь небольшая часть жителей города были представителями среднего класса, тогда как остальная балансировала на критической отметке бедности.
Роб сосредоточенно пытался найти знакомые слова в меню, составленном исключительно на испанском и всеми силами сдерживаясь, чтобы не ударить этим меню официанта, который уже минут двадцать стоял над ними немым укором.
— Dos pastas con mariscos, por favor (испан. Две пасты с морепродуктами, пожалуйста). — сказала Тесс, отложив меню и улыбнулась Робу.
— Ты ведь доверяешь моему вкусу?
— Конечно! — Облегченно выдохнул он, захлопнув меня и сунув его в руки официанту.
— Vino, señorita?
— О, вино! Будем. Bombón, можешь…
— Baltasar Gracián Viñas Viejas, por favor. — не дослушав его, сделала заказ Тесс.
Официант кивнул и соблаговолил удалиться.
— Наконец-то, блядь. — буркнул Роб.
— Ну, я слушаю тебя…Suelta (испан. Говори)…
— Мы просто ужинаем.
— Ты вырядился, причесался, привел меня в ресторан, где одно блюдо стоит как моё месячное жалование, maldita sea (испан. черт возьми). Мы не просто ужинаем! Estoy esperando (испан.Я жду).
Подошедший с вином официант ненадолго отсрочил необходимость ответа, но когда он удалился, предварительно разлив напиток по бокалам, Тесс всё еще смотрела на Роба, в ожидании ответа.
— Будь моей! — выпалил он.
Тесс, поперхнувшись вином, уставилась на него.
— Слушай, вышло прям не очень. Я не то хотел сказать. Вернее, не так хотел сказать… — занервничал Роб.
— Фраза «давай официально я буду трахать тебя» и правда, прозвучала как-то странно… — едко заметила Тесс, наконец, совладав с приступом кашля.
— Su pasta con mariscos… Señor feudal…Señorita…por favor…(испан. Ваша паста с морепродуктами ... Мистер... Мисс ... пожалуйста…) — вновь прервал их официант.
Роб прожигал его ненавидящим взглядом всё то время, что он неспешно расставлял блюда на столе. Тесс с непроницаемым лицом принялась за еду, тогда как Роб с такой силой сжал вилку, что побелели костяшки пальцев.
— Я не хочу сводить всё к сексу, как ты не понимаешь…
— Мы переспали в первый же день нашей встречи… Переспали после…El sexo es lo único que nos une.
— Не понимаю…
— Секс — единственное, что нас связывает. — перевела она. — О, уверена, у тебя такая как я есть в каждом городишке, что ты посещал, будучи на учениях или проходя срочную службу. С которой ты кувыркался, а потом весело махал ручкой, обещая писать и никогда не забывать…
— Дай объяснить…
— Ты ничего не сможешь мне объяснить. Тут и нечего объяснять. Мы переспали. Нам было хорошо. Но пора это прекращать. Basta.
— Это из-за него, да? Ты с ним встречаешься? Он узнал о нас?
— Диего больше не мой парень. — спокойно ответила она, внимательно разглядывая его.
— А, ну, то есть, он им БЫЛ? — завелся Роб, сразу же представив её и Диего в постели.
— Это тебя не касается. Это — между нами.
— Он тебе не пара, ты ведь сама это понимаешь, да? Поэтому рассталась с ним?
— Я рассталась с ним, потому что наши моральные принципы несовместимы. Как, впрочем, и с тобой.
— Ты меня даже не знаешь!!!
— Вот именно… — она с грустью посмотрела на него, в который раз поражаясь тому, насколько сильные эмоции испытывает. — Мы не с того начали, но давай, хотя бы, правильно закончим. Лучше прекратить это всё прямо сейчас…Lo siento, pero es mejor… (испан. Извини, но так будет лучше...)
Тесс встала из-за стола:
— Не провожай, я возьму такси… Пожалуйста, не ищи со мной встречи. Давай будем делать вид, что ничего не было. Нам почти год работать вместе и я не хочу, чтобы из-за этого были проблемы.
Сказав это, девушка быстро вышла из ресторана, но Роб и не пытался догнать её, словно прибитый к месту каждым сказанным ею словом.
— Счет… — бросил он официанту.
Тот коротко кивнул и испарился, а Роб продолжал бездумно смотреть на свою ладонь, где Мэй заботливо написала такие важные для него слова:
«Te quiero»… а рядом, уже его почерком, было наскоро подписано слово: «mucho».
Примечания:
"Te quiero mucho..." - "Я очень тебя люблю..."