ID работы: 9790675

Ответ Хаоса

Джен
R
В процессе
15
автор
Размер:
планируется Макси, написано 107 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 17 Отзывы 5 В сборник Скачать

Нам нужен герой

Настройки текста
Будто сквозь стену воды до слуха доносится гул, нарастающий с каждой секундой, отчего вскоре не обращать внимание на него становится невозможно. Дитя зажмуривается и наконец разлепляет веки, осматривая плывущие стены сонным взглядом. В итоге взор останавливается на сидящем напротив пчелёнке. — Ого, ты проснулся! — радостно вскрикивает Чарми. Волчонок кивает в ответ и пробегает взглядом по присутствующим. По сторонам от юного детектива сидят двое членов подразделения Загзора: волк и ястреб. Первый сидел, понуро опустив голову и устремив взгляд в пол, второй же по настроению был не далёк от товарища, с грустью оглаживая опалённые перья на руках — летать он сможет ещё нескоро. Справа от самого спасённого сидит крокодил, откинувшись назад и отвернувшись в другую сторону. Даже шум двигателя не в состоянии заглушить его храп, удивительно как сам ребёнок от него не проснулся. А слева — юркий, быстроногий заяц, заметивший на себе взгляд карих глаз, приветливо помахавший в ответ. Парень пытался перезарядить свой электрохлыст, один из многочисленных вариантов новейшего оружия — виспонов, но механизм заклинило, от чего боец злился, гневно шипя. Да только это всё равно никак не помогало делу. В конце вертолёта возле носилок с пришедшей в себя Эмили сидел сам капитан подразделения. Ежи о чём-то тихо шептались, и судя по выражению лиц обоих — тема была далека от приятной. Зелень чужих глаз встретилась с карими, и ежиха мгновенно шикнула на Загзора. Тот обернулся и по-доброму улыбнулся спасённому ребёнку. Волчонок посчитал, что донимать взрослых не то занятие, которому стоит посвящать сейчас своё время, и моментально отвернулся. Его взгляд устремился на лобовое стекло кабины. Обзор полностью закрывала непроглядная белоснежная завеса облаков. Как пилоты только понимали куда лететь средь этой манной каши? А что если они уже сбились с курса? А что если это дым, выдохнутый тем монстром? Что если это всё… Завеса обрывается, и вертолёт увлекает за собой шлейф из белоснежных клубов. Взору открывается вид на огромный, парящий средь перины облаков остров. Он подобен оазису в бескрайней пустыне, полный зелени и жизни. Величественные деревья с одной стороны, раскинувшие свои цветные шляпы грибы с другой, а в сердце острова высокая гора, бывшая некогда вулканом. Волчонок замечает устремляющийся вниз водный поток, что вскоре превращается в пар, присоединяясь к дымовой завесе, и задаётся вопросом: «А что будет, когда закончится вся вода?» — Ангел, это Альбатрос-1. Запрашиваю разрешение на посадку. Приём, — передаёт по рации пилот, замедляя ход. — Это Ангел. Запрос принят. Есть особые указания? Приём, — доносится с другого конца провода. — У нас на борту тяжелораненые, среди них дети. Как слышно? Приём, — докладывает ворон, бросив мимолётный взгляд в салон и поймав на себе испепеляющий взор Чарми. — Вас понял, Альбатрос-1. Ангар четыре, группа медиков уже ожидает. Конец связи, — спустя короткую паузу сообщает диспетчер. Ворон прибавляет ходу и приступает к снижению. Зоркий птичий глаз замечает у опушки леса крупный красный силуэт, отливающий в лучах солнца металлом. Его хозяин с секунду пристально наблюдает за прибывшей стальной птицей, но внезапно уходит вглубь чащи неспешными шагами. Пилот облегчённо выдыхает; тот случай был единичным, казусом, но воспоминания о нём всё равно весьма свежи, как собственно и страх. Вертолёт завис над идеально ровной зеленеющей поляной, а затем пошёл на посадку. Земля будто раскрыла пасть, пропуская стальную птицу в ангар, освещённый яркими лампами. И створки его захлопнулись, закрывая небо. Корпус слегка тряхнуло, когда вертолёт приземлился, а после ворон выключил двигатели. В ангаре прибывших уже ожидала бригада медиков, что как только открылась дверь салона, помогла вынести носилки. Худощавый врач-кролик кружил вокруг Эми, осматривая её, задавая вопросы, а после резко выпрямился и отдал указание: — Отвезите её на рентген, необходимо проверить нет ли перелома. Под возмущения мобианки о ненадобности и трате времени на это её укатили на обследование. А к Чарми и волчонку подошёл крупный бурый медведь. Он возвышался над детьми горой, отчего обоим пришло задрать головы, в их глазах на секунду промелькнул лёгкий ужас. — Вы, я так понимаю, и есть те самые дети. Идите за мной, — носитель белого халата весело усмехнулся такой реакции и направился к дверям, подталкивая опешивших раненных. Помещение, куда их привёл медик, имело белоснежные стены, яркое освещение и жалкую горстку мебели: пара стульев, стол, кушетка да ширма. Самая обычная смотровая. Волчонок уселся на немного жестковатую кушетку, ожидая своей очереди. Чарми после беглого осмотра начал возмущаться, не давая врачу дотронуться до крыльев, вынудив медведя позвать своего коллегу — кота. И всё равно продолжил это делать, аргументируя свою позицию:  — Вы их повредите, как я тогда летать буду? Препирания длились недолго — какая-то безделушка завладела всем вниманием детектива. Внезапный укол вернул Чарми в реальность, и тот взмыл вверх с криком. Но продержался там недолго: крылья перестали двигаться, и как бы их владелец не пытался — результата не было. Кот приступил к объяснению, сразу же как пчелёнок успокоился, но волчонок уже не слушал, переключив внимание на медведя и выполняя его указания: проследить взглядом за пальцем, дотронуться до кончика носа, поднять руки. — Ну что же, я ничего серьёзного у тебя не обнаружил. Кроме конечно обожжённой шкуры на боку, — попытался шуткой успокоить ребёнка мобианец. Но в ответ получил лишь тишину. Даже взгляд волчонка был направлен вниз, на столь интересные сейчас ботинки. — Эй, как тебя хоть звать? — ещё одна попытка завести беседу, и тоже неудачна. Медведь ещё медлит с пару секунд, но всё-таки решает оставить дитя в покое, лишь выводит в коридор, где на скамейке уже сидит Чарми, продолжавший дуться на «любителя сливок». Заметив вышедшего из кабинета спасённого, что тут же садится на свободное место, пчелёнок соскакивает с сиденья и в мгновенье оказывается возле ровесника. — Чарми, — спустя короткую паузу представляется юный детектив, протягивая руку. — А-лис, — растягивая гласные, по слогам в двадцать восьмой раз произносят имя над ухом. — Ну давай. А-лис. — Алис! Твою…, тебя…, б… перестань! — резкий крик осекается на каждом слове, неимоверным усилием контролируя поток ругательств. — Малах прав. Прекрати донимать ребёнка, — присоединяется к негодующему ещё один мужской голос. — А будто твои книжки помогут, Марифэйт? — недовольно огрызается в ответ тот, кто уже больше часа пытался научить кроху говорить. — По крайней мере, он ребёнка не пугает, — отвечает теперь мобианка. — А я и не… — Что тут происходит? — раздаётся грозный, но ставший уже родным голос. — Да вон, горе-родитель пытается научить кроху говорить и попутно нас выбесить, — поясняет ситуацию тот, кого назвали Малахом. Рядом раздаётся шуршание и быстрый топот убегающего Алиса, не желающего попасть под горячую руку. Тяжелые шаги приближаются, и сквозь плотную ткань начинает пробиваться знакомый запах. На голову опускается рука и слегка треплет по макушке. Дитя тут же вылезает из своего укрытия и бросается к пришедшему. Маленькие ручки обхватывают шею, зарываясь пальцами в густой белый мех. — Не бойся, малы… — Роки. — Роки, — произносит, пожимая чужую руку, волчонок. — Милое имечко, — отзывается Чарми и подпрыгивает на месте, но крылья его всё ещё не слушают. — Пошли, я тебе кое-кого покажу, — юный детектив хватает нового знакомого за руку и тянет за собой вглубь базы.

***

Главный зал кишел жизнью, что не могла замереть даже на минуту. Десятки мобианцев неустанно связывались с капитанами подразделений и отрядов, кооперируя их действия, передавая приказы и просто полезную информацию от разведчиков и шпионов. Старый лис — глава одновременно военных сил и гражданского «Сопротивления» — наблюдал за работой подчинённых с небольшого помоста. Взгляд пробежался по сидящим за работающими компьютерами мужчинам и женщинам, а затем остановился на выведенной на экран планете. Статистам удалось почти в точности передать мировую обстановку, окрасив в красный почти весь Мобиус, лишь несколько жалких синих участков, говорили о продолжавшейся борьбе. Абрахам тяжко вздохнул и прикрыл глаза. Ему сейчас так не хватало этого гордого ежа. Возможно он был слишком строг и груб с ним, не пытался узнать, держал на расстоянии. А ведь тот был не виновен в случившемся. Он просто жертва обстоятельств. Обстоятельств, забравших их семьи. Дверь позади скрипнула, и Тауэр по привычке выпрямился, сцепив руки в замок за спиной. Нос защекотало от неприятного запаха палёной шкуры. — Загзор, каковы новости? — угадать пришедшего труда не составило, в конце концов он сам его позвал. — Неутешительные. Из всех подразделений обороны Метрополиса в живых осталось только моё, и то в составе четверых, — доложил обстановку капитан, но голос на последних словах предательски дрогнул. Вздохнув, он продолжил: — Потерь среди гражданских нет, но мы не знаем проследила ли эта тварь за ними. Транспорт направили в разные точки обходными маршрутами, чтобы запутать следы, но пока из всех эвакуированных мы единственные — кто отчитался. — Ясно. Приспешник Доктора? — Сложно сказать. Создание не особо намеревалось идти на контакт, да и на вопросы отвечало только угрозами о расправе. — Над кем? — жизнь научила Тауэра, что даже ненароком брошенные слова, после обрастают лесом. — Над теми, «кто встал на пути», — процитировал пантеру Загзор, также подойдя к краю помоста. — И почему в мире всё так неоднозначно? Неужели нельзя поделить всё на белое и чёрное? И кому так нравится этот серый? Эх, — старый лис тяжко вздохнул, огорчённый собственными размышлениями. В памяти всплыл прочитанный минутами ранее отчёт: Стром, приняв Чарми за противника, выстрелил в него, сбив вместе с ребёнком, но серьёзных травм благо нет. По всем статьям его следовало бы отдать под трибунал, но с другой… он лишь выполнял приказы. А Тауэру сейчас голову ломать, что с этим делать. Охваченный невесёлыми думами лис не придал значения, что проявляет их и физически, опустив уши и прижав к ногам хвост. — О… отряд, что на счёт моего отряда, командующий? — ёж запнулся, но быстро взял себя в руки, задав немаловажный сейчас вопрос. — Ах да, твой отряд. Эм, думаю, его стоит… — Абрахам замялся, перебирая в уме варианты распределения четверых мобианцев. — Тебя вме… — лис осёкся, почувствовав, как земля зашлась ходуном. Стены тряслись, лампы замигали, а изображения экранов пошли рябью. Все присутствующие в зале схватились, кто за что мог: спинка стула, подлокотники, стол, чьё-то плечо. Тряска длилась секунды, потом всё затихло. Помещение вновь наполнилось ярким светом, карты планеты не менялись в цвете, даже датчики не подавали признаков для беспокойства. — Что это сейчас было? — поинтересовался кто-то из связистов, обегая взглядом товарищей. — Может землетрясение, — высказал своё предположение пудель, возвращаясь к работе как ни в чём не бывало. — Мы на острове! Посреди неба! — резко вскрикивает молоденькая овечка, подскочив с места. Зал замирает, погружаясь в гробовую тишину. Хватает пары мгновений, чтобы присутствующие наконец-то осознали смысл сказанного. — Отряд Главный, отряд Главный! Приём! Ответьте! — кричит в коммуникатор бурундук. — Они не отвечают, генерал! — в его голосе отчётливо проскальзывает ужас. — С линиями защиты тоже нет связи! — Как и с теми, что на поверхности. Мы отрезаны! — накаляют обстановку ещё больше. Экраны внезапно начинают мерцать, а после и вовсе покрываются помехами. — Мы потеряли связь со спутниками! — Генерал, остров теряет высоту! — в панике кричит пудель, оторвав взгляд от экрана монитора. Земля вновь содрогается, то немногое, что продолжало стоять на столах, падает с грохотом, шуршанием или звоном на пол. С потолка начинают сыпаться камни. Мобианцы припадают к полу, кто-то прячется под столом, а кто-то просто закрывает голову руками. — Живее, всем эвакуироваться на верхние этажи! — отдаёт команду Тауэр, опираясь о подставленное плечо Загзора, помогающего ему подняться. Военные тут же покидают зал. Коридоры наполняются топотом десятков ног. Где-то раздаётся женский крик. Завернув за угол, ёж сталкивается с рыжим лисом и падает на пол следом. Юноша подскакивает на ноги, нервно виляя двумя хвостами. — Мистер Прауэр, уд… — Мы уже эвакуировали раненных на пятый уровень, поближе к ангарам, — перебивает капитана Тейлз, помогая тому подняться. — Очень хорошо, тогда… — Абрахам замолкает, прислушиваясь. Вначале едва различимый шум начинает нарастать. — Что это? — интересуется кто-то из связистов, озираясь по сторонам. — Походит на воду, — отвечает Загзор, навострив уши. И вправду, средь шума отчётливо различим плеск синей стихии. — О нет! Насосные системы Гидросити обесточены! Живее все наверх, нижние уровни сейчас затопит! — выкрикивал Тейлз, убегая дальше по коридору. Вся толпа направилась следом. — Её же можно будет потом откачать? — с надеждой спрашивает капитан, догоняя лисёнка. — Да. На Острове есть запасной источник энергии. Наклз рассказывал, что системы питаются в основном от Мастер Изумруда, но его клан предусмотрительно построил резервный генератор. Правда чтобы он начал работать нуж… — договорить лисёнку не дало новое землетрясение. Пол содрогнулся, и те, кто не успел опереться о стены, вмиг упали. Поперёк коридора прошла трещина. Бетонный пол под ногами капитана обвалился. — Заг! — Абрахам припал у края новоявленного разлома, хватая ежа за руку. Половинки коридора отдалялись, расщелина быстро росла в длину и вширь. На её дне уже вовсю бушевал водный поток, начавший заполнять второй уровень. Нулевой затопило давно, а первый только что. Взгляд гетерохромных глаз пробежался по сторонам. В прочих коридорах также виднелись испуганные лица мобианцев, что с ужасом наблюдали: как земля раскалывается пополам. — Моника! — внезапный женский крик привлёк внимание. Кошка стояла у края, сжимая в пальцах перчатку, соскочившую с детской руки. Кроха падала на дно пропасти, её рот открылся в беззвучном крике, а тело онемело от страха. Мать хотела было кинуться за дочкой, но стоящий рядом волк схватил её за руку, оттаскивая от обваливающегося края. — Я поймаю, — Тейлз взлетел и рыжей молнией кинулся на помощь. — Майлз! — крикнул вдогонку Абрахам, наконец вытянув ежа на твёрдый пол. Но лисёнок уже не слушал, вытянув руку в попытке поймать дитя. У самой кромки воды это удалось, и мобианец вместе с ношей взмыл ввысь. Разгневанная стихия напоследок оросила брызгами рыжие хвосты. Поравнявшись с тем проходом, где мать протянула руки к чаду, чтобы забрать, шестое чувство внезапно забило тревогу, и лисёнок замер в воздухе. Перед его носом пролетел камень, поросший кристаллами. Взгляд голубых глаз поднялся кверху, а уши в страхе прижались: с потолка падала ещё партия. Времени рассуждать не было, и Майлз среагировал на автомате, перекинув свою ношу в выставленные руки кошки. Та, поймав дитя, прижала дочку к груди, успокаивая. Лисёнок же отлетел назад как раз вовремя — ещё один сталактит пронёсся перед ним. Тейлз маневрировал в воздухе, избегая камней и попутно пытаясь залететь в один из коридоров. Но разбушевавшаяся стихия только смеялась над ним, расшвыриваясь каменными снарядами. От одного из них увернуться не удалось. Резкая боль пронзила хвост, а мгновенье спустя и плечо. Лисёнок потерял контроль над полётом, падая вниз камнем. — Майлз! — крик звучал будто за стеной. Очертания поплыли, но взгляд успел заметить приближающуюся тень.

***

— Вот, — пчелёнок протягивает своему новому другу хамелеона, что ещё не успел поменять окрас с камня на белизну перчаток, а потому был хорошо различим. — Ух ты! — восторженно воскликнул Роки. — Настоящий хамелеон. А как его зовут? — Зовут? Ну… я ещё не успел дать ему имя. Мы с Вектором сразу же отправились на задание в Метрополис, — с некой грустью ответил Чарми, передавая в чужие руки своего питомца. — Давай вместе назовём. Переливашка. — Нет, как-то простенько, — скорчив умный вид, отвергает предложение детектив. — У кого ты ещё видел хамелеона, которого зовут Переливашка? — недоумение и детская обида вырываются вместе со словами. — Ну, моего тов…, дру…, брата. Он тоже как и… тоже хамелеон, — слова давались Чарми с трудом, в уголках глаз скапливались предательские слёзы, готовые в любой миг прочертить на щеках дорожку. — Его имя… Пол сотрясся, и террариум, где минутами ранее спокойно сидел на ветке хамелеон, запрыгал на столе, пока не соскочил с края, разбиваясь о плитку. Дети мигом юркнули под стол, боясь осыпающихся с потолка камней. Как никак, а база располагалась в сети пещер, именуемой Гидросити, бывшей родным домом великого Хранителя Острова. В стул вонзился острый кристалл, упавший с потолка и ввёдший спрятавшихся в ужас. Дверь в помещение резко открылась, и в проёме показался крокодил. — Живее, остров падает, необходимо эвакуироваться! — оповестил товарища и Роки Вектор, маня рукой. — Как это падает? — совершенно не понимая происходящего, уточняет у Чарми волчонок. — Идём, нет времени объяснять! — Чарми хватает нового друга за руку и тянет за собой. В коридоре царил полнейший хаос: военные, медики, гражданские, мужчины, женщины. Всё как в городе. Хотя нет, теперь всё по-другому. Его тянули за руку не отпуская. А взор золотых глаз периодически встречался с карими, проверяя всё ли в порядке. Роки выдавливает из себя улыбку, в надежде хотя бы так выразить свою благодарность за помощь. Пол вновь содрогается, и волчонок теряет равновесие, падая вместе с Чарми. Позади раздаются крики удивления и страха. Испуганный взгляд бегает по сторонам, но внимание привлекает громкий треск — поперёк коридора, по стене, проползает трещина, окольцовывая проход. Шум затихает. Вдруг половинки коридора начали отдаляться, пол разваливался под ногами. Мобианцы в страхе начали то отползать, то отбегать от края появившейся расщелины. Волчонок вскочил на ноги, пытаясь отбежать вслед за Чарми на безопасное расстояние. Ещё шаг, и под ногой пустота. Дитя потеряло равновесие, падая на спину на летящий в пропасть обломок плиты. — Роки! — доносится до ушей крик пчелёнка. Алое тельце поднимается, уши в страхе прижимаются к затылку, а взгляд карих глаз наблюдает за отдаляющимся проходом. — Алис! Мобианец замирает и оборачивается, вопросительно подняв бровь. Золотые глаза смотрят испытующе, ожидая причины обращения. Остальные уже далеко впереди, ему нужно поторапливаться. — А как вы так прыгаете? — наконец озвучивают свой вопрос, нервно махая алым хвостом. — Ах, вот что тебя интересует. Ну это просто. Всего лишь прыгаем. — Но вы прыгаете очень-очень-очень высоко. Я тоже так хочу, — обиженно надув губки и насупившись, изрекают, не удовлетворившись таким ответом. — Это правда очень просто, — Алис подходит вплотную и присаживается на колени. Рука обхватывает алое плечо, чуть сжимая, а вторая показывает на яркую полную луну. — Это как допрыгнуть до неё. — Мне нужно представить, что луна стала ближе, и я смог на неё запрыгнуть? — радость наполняет голос, а хвост начинает вилять интенсивней. — Нет, — тут же рушит детские мечты мобианец, но продолжает: — Тут важно не как, а что. Что ты получишь в итоге? Чего добьёшь? Важен результат, итог, цель. Увидь её, — воодушевлённо произносит Алис, прижимая к себе и обводя рукой ободок луны. — Ноги сами тебя понесут к ней. Советчик отстраняется, отходя в сторону. Тело приседает на стройных длинных ногах, под чёрной шкурой, исчерченной редкими белыми полосами, перекатываются мышцы. Пушистый хвост прижимается к каменной плитке во дворе дома, а уши к голове, теряясь в белоснежной короткой шевелюре на макушке. Миг, и Алис взмывает в небо подобно стреле, плавно приземляясь на крышу многоэтажного особняка, а после скрывается во мраке ночи. Воспоминание проносится в голове со скоростью света. Почему он вспомнил именно это? Ему ведь так и не удалось повторить за ними. Он был бесполезен. Жалок. Слаб. …важна цель… Слова звучат в голове, повторяясь вновь и вновь. …увидь её… Роки приседает, прижав к груди испуганного хамелеона. Взгляд цепляется за край того самого злополучного коридора. В мыслях отчётливо вырисовывается картина, как он ступает по нему, как ботинки шуршат по мелким камням. …ноги сами тебя понесут… Дитя подпрыгивает, отрываясь от земли, и взмывает ввысь. Шерсть треплет поток ветра, подталкивающего тело вверх. В глазах плещется азарт и счастье от исполнения желаемого. Роки приземляется на край того самого коридора, переводя взгляд вниз, на обломок, что с плеском уходит под воду. — Получилось! — радостно вскрикивает ребёнок, подпрыгивая на месте. Прыжок, приземление, ещё прыжок… и камень снова обваливается от ногами. Тело начинает падать, но внезапно ударяется о что-то твёрдое и холодное. Роки поднимает взгляд и вжимается в стальной манипулятор, с ужасом осматривая огромного робота. Пара окуляров на небольшой голове пристально сужаются и щёлкают камерами, бегло оценивая состояние пойманного объекта. — Я держу тебя, маленькое пушистое создание, — механический голос пытается звучать естественно, но даже паузы не спасают положения. — Омега, ты молодец, — радостно хвалит бадника подбежавший Чарми. — Ты в порядке, дружище? — Рад был помочь, — робот поворачивает корпус и опускает дитя на пол, что опасливо отходит и прячется за спиной нового друга. — Сейчас тряхнёт! — вторит эхо знакомому голосу. — Он вернулся, — отчеканивает Омега и приседает, закрывая своим корпусом детей. *** Тень быстро приближается, обрастая очертаниями: вытянутые руки, стройные ноги, щуплое тело, остроконечные уши и иглы, поднятые кверху. В алых глазах на секунду проскакивает страх, тут же сменившийся облегчением, когда ладони обхватывают лисёнка, прижимая к себе, а под ногами оказывается сталактит, от которого удаётся оттолкнуться к следующему. — Шедоу! — радость от вида невредимой Совершенной Формы Жизни переполняет всё тело, и Тейлз обхватывает ежа за шею, сжимая почти до хруста костей. — Майлз…, воздух… — с трудом выдыхает спаситель, пролетев мимо очередной опоры: сталактит столкнулся с камнем, смещая его траекторию. — Извини, — тут же просит прощения лисёнок, ослабив хватку. Ещё один прыжок, и двое мобианцев оказываются в проходе, где их встречают генерал с капитаном. Совершенный замирает, дёрнув пару раз ушами, а затем резко выпрямляется. Глубоко вдохнув, он выкрикивает: — Всем отойти от края и приготовиться! Сейчас тряхнёт! — громогласный крик подхватывает эхо, разнося по всей пропасти. Секунды, и земля содрогается, а половинки коридора резко сближаются, врезаясь друг в друга. Мобианцы припадают к полу, закрывая голову от сыплющихся камней, а ежи сворачиваются в колючие клубки. Абрахам закрывает своим телом Тейлза, а хвостом двух свернувшихся в шар ежей. Тряска сходит на нет, а камнепад прекращается. Лампы моргают и включаются в привычном режиме. Даже шум воды начинает затихать. — Ух ты, аварийные генераторы заработали, — радостно сообщает Тейлз, навострив уши. Шедоу разворачивается и рукой отодвигает пушистый хвост, затем внезапно чихает и снимает с языка седой волос, попавший на него каким-то неведомым образом. — Лучше поздно, чем никогда, — невесело бурчит Совершенный, отряхиваясь, ещё несколько седых волосков опадает с его шерсти. — Генерал линяет что ли? — под нос себе шепчет Шедоу и с опаской оборачивается, но Абрахам занят, связываясь через восстановленную связь с другими отделами. — По крайней мере, это закончилось, — облегчённо вздохнув, произносит Загзор, скрываясь за поворотом с целью проверить: всё ли в порядке с раненными.

***

Восстановление базы шло полным ходом: заваленные проходы расчистили, раненных перевезли в медблок, переехавший на четвёртый уровень с третьего. Вода, правда, всё ещё покрывала тонким слоем нулевой этаж, но благо складские помещение не затопило: стихии не удалось прорваться через гранитные двери, а значит и намочить припасы. Тот отряд, что должен был охранять Святилище, так и не смог описать похитителя. Мастер Изумруд внезапно начал сиять, ослепив вспышкой бойцов, а когда те привыкли — алтарь был пуст. Помянув чью-то мать, а так же ещё некоторых неприятных личностей, Абрахам потребовал ответа у Майлза, но тот их тоже не имел. Лисёнок лишь разводил руками, сообщая, что только Хранителю известно, что могло произойти с Изумрудом. Обратив взор на одну из ламп, Тауэр тихо взмолился, чтобы это что-то не оказалось пробудившемся Богом Разрушения. — А разве Хаос не в любой форме мог контролировать воду? — озвучил самое ужасающее предположение Шедоу, закончив передвигать доставленные с поверхности контейнеры и подходя к сгрудившимся кучкой представителям верхушки военных сил. — Точно. И как я мог о нём забыть? — корит себя Тейлз, прикусывая губу и сжимая кулаки. — Нам и доктора Роботника хватает с головой, ещё и Хаоса мы не… — И не стоит забывать о том создании, что напало на Метрополис, — не дал закончить мысль генералу капитан, напомнив об ещё одной угрозе. — Создание? — переспросил Совершенный, вперив взор в лисёнка и ожидая пояснений. — Ах да, совсем забыл. На Метроп… — Шедоу! — радостный крик заглушил слова Тейлза и привлёк всеобщее внимание. Его обладательница подлетает к ежу и сжимает того в объятьях, поднимая в воздух, кружась в полёте. Ноздри забивает аромат фруктового парфюма, а щёку измазывают алой помадой частые поцелуи. — Прекрати! Да почему все здесь пытаются меня удушить?! — весьма грубо потребовал ёж, сворачиваясь в шар. Острые иглы больно впиваются в руки и тело, вынуждая летучую мышь отпустить вернувшегося. Совершенный падает на пол, но покидать спасительную сферу не планирует. Он лишь чуть разворачивается, продолжая бросать на опустившуюся вниз напарницу, потирающую уколотые руки, и лисёнка, чертящего носком ботинка круги, гневные взгляды. — Прости, — извиняется Руж, едва не смеясь от представшей взору картины: огромный колючий чёрно-алый шар, озлобленно смотрящий на присутствующих снизу вверх, ну никак не подразумевает под собой серьёзность. Шедоу ещё с секунду медлит и разворачивается, после выпрямляясь, и пренебрежительно бросает:  — Что-то ты долго. — Это я-то долго? Это ты где был?! — Только что прибыл. Мы так-то на одном с тобой задании были, Руж, но прибыл-то я раньше. Почему-то, — продолжает подливать масла в огонь Шедоу, всё ещё злясь за попытку придушить его. — Задании? Оно закончилось четыре месяца назад. Тебя не было целых четыре месяца, — губы мыши предательски дрожат, она едва себя сдерживает, чтобы не разрыдаться и не сорваться на крик. Шедоу скрещивает руки на груди и обводит присутствующих пристальным взглядом, ища в их глазах подвох, но там только страх, недоумение и счастье. Лисёнок кивает, подтверждая слова агента. — Окей. Четыре месяца значит, — повторяет Совершенный и оборачивается: прочие мобианцы смотрят на него тем же взглядом, снова подтверждая, что происходящее не чья-то безумно спланированная шутка. Очень неудачная шутка. — Да. Не могли бы вы рассказать поподробней, что произошло во время выполнения миссии, агент СФЖ, — просит, нет, требует Тауэр. — Что произошло, да? Ну, судя по всему, ничего хорошего…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.