ID работы: 9792229

AU по AU

Джен
PG-13
Завершён
292
автор
Chelopuc бета
Размер:
212 страниц, 66 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 324 Отзывы 84 В сборник Скачать

Дети наших детей ч.2 // Тони, Брюс, Лига, ЮЛ, Морган, дети

Настройки текста
— Деда. Де-е-еда! Тони нахмурился сквозь сон. Да-да, надо было слушать Пеппер, Роуди, Пятницу (вообще, много кого надо было слушать), когда они говорили, что стоит больше спать. Вот уже, галлюцинации начались. Не «Белая Горячка» — уже хорошо. И кажется ему, что кто-то упрямо толкает его в бок, почему-то называя «дедом». Он, может, и «не первой свежести», но и в старики ещё не метил! Так что однозначно галлюцинации. — Деда! — не получив желаемого, ещё громче позвал «его» какой-то ребенок, начав стаскивать одеяло, чего Тони уже стерпеть не мог. Так, если это все окажется шуткой Петры, подговорившей помочь ей Пятницу, смоделировавшую голос ребенка, и Дубину, что толкал его все это время, то кто-то «получит по лбу», как любила говорить Мэй, отвешивая племяннице лёгкий щелбан. Когда Тони открыл глаза, то заготовленная было речь — не совсем приличного характера — застряла в горле. Потому что на его кровати и правда сидел ребенок. Маленький темноволосый голубоглазый мальчик, что, получив требуемую реакцию, широко улыбнулся, демонстрируя два неполных ряда белых зубиков. — Деда! — радостно воскликнул карапуз, неловко обняв его. Тони резко выдохнул через нос, едва сдержав вскрик — малыш очень, очень крепко для ребенка — да и вообще для кого-то «нормального» — сжал его руку и бок. — Пятница, откуда в моей комнате ребенок? — с лёгкой паникой спросил мужчина. «Он пришел из малой гостиной, Босс» — бодро откликнулась ИскИн. Тони закатил глаза. О, да, это ему все объяснило. — Деда? Тони сверху вниз посмотрел на мальчика. Глаза у того были красивыми-красивыми, по-детски невинными, а волосы мягкими кудряшками падали обрамляли лицо. Будь он блондином, а не шоколадным шатеном, то натуральный ангелочек, как их многие представляют. Тони не смог сдержать улыбки. — Что такое случилось, малыш, что ты меня с таким упорством будил? — пересадив крепыша на колени, спросил мужчина. — Есть, — коротко сказал мальчик, пару раз хлопнув пухлой ладошкой по своему животу. Тони хмыкнул. Разобраться с тем, откуда взялся этот малец, он всегда успеет, но морить ребенка голодом он не собирается. Только вот чем его кормить, интересно? — Тебя как звать-то, малыш-крепыш? — решив озаботить вопросом питания Пятницу, спросил Тони, поднявшись на ноги. Мальчик как-то сам сел на его бедро, слегка дёргая босыми ногами, и одной рукой держась за его спину, пальцами второй начав теребить губы. — Бенжи, — важно ответил малыш. Тони хмыкнул. Маленький, а такой важный. Интересно будет посмотреть на его родителей… — Дедушка? — раздался у двери удивленный тонкий голосок. Тони, от греха и лишних потрясений подальше, решил сразу сесть, чтоб не упасть. Знаете, так, на всякий случай. Как оказалось, не зря. В дверном проёме, трогательно протирая левый глаз кулачком, стояла черноволосая девочка лет шести в забавной светлой пижамке с птичками. — Ты чего тут делаешь? — В каком это смысле? — слегка настороженно поинтересовался Тони. — Ты же с бабушкой должен быть дома, а не в Башне, — пояснила она, нахмурившись и подойдя ближе. — Ты не заболел? — взволнованно спросила девчушка, заботливо отложив аномально холодную ладошку к его лбу. — Только если психически, — честно признал Тони. — Тебя хоть как зовут, прекрасное создание? Девочка, без лишней скромности, и правда была прехорошенькой. Длинные, заплетённые в косички черные волосы, карие глаза с какой-то затаённой хитринкой, ещё по-детски пухлые щёчки, вздёрнутый носик, и не пойми откуда взявшаяся грация — походка у нее характерная, лёгкая, как у танцовщицы или гимнастки. Ещё лет десять — и будет не девочка, картинка. — Мэри, — ещё больше нахмурившись, сказала девочка. — Я, пожалуй, Морган позову… — У вас там ещё кто-то есть? — как-то слегка обречённо спросил Тони, сам не совсем понимая, где это — «там». — Да все наши, — слегка рассеяно ответила Мэри. — Вик, Ари, Уилл, Хан. Ещё Морган, она же за нами присматривать должна, вот только Джон, Дэмиан и Лиан куда-то делись, а нас сегодня должны были остальные навестить на чуть-чуть… — Так, — надавив пальцами на переносицу, сказал Тони. — Кто такая Морган? И, для начала, как зовут твоих родителей? Мэри смотрела на него едва ли не испуганно, и, судя по взгляду, направленному на что-то лопочущего мальчика, размышляла, как бы осторожно забрать его у невменяемого, по ее мнению, «дедушки». — Морган — твоя дочь, дедуль, — медленно ответила девочка, начавшая потихоньку перетягивать несопротивляющегося Бэнжи к себе на руки. — И ещё наша с Бенжи тетя. Папу зовут Ричард, а маму — Петра, наша фамилия Грейсон, а мамина раньше была Паркер… Девочка говорила с ним, как с умалишённым, и Тони не винил ее за это. Может, он того, и правда с ума сошел? И лежит сейчас в палате с мягкими стенами, а эти два прекрасных ребенка, которых он видит, плод его воображения? — Мэри, Бенжи, вот вы где! — забежав в спальню, облегчённо выдохнула девушка лет шестнадцати. — Пап, а ты чего тут делаешь? Вы же с мамой должны быть дома, — так же, как и Мэри не так давно, удивилась незнакомка, на красной футболке которой была красноречивая надпись: «Железная Дочь, руками трожЬ». — Пап? Тони прикрыл глаза ладонью, глубоко вздохнув. Кажется, нужно попросить кого-нибудь приготовить очень обильный завтрак.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.