ID работы: 9792513

Искупление

Гет
NC-17
Завершён
6629
автор
Anya Brodie бета
Размер:
551 страница, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6629 Нравится 2181 Отзывы 3112 В сборник Скачать

13 глава

Настройки текста
Встречу с Малфоем в субботу можно было пропустить. Официально. Ведь они провели вместе всю чертову неделю плюс еще одну ночь. Последнюю ночь, когда Гермиона его видела. О, это очень «мужской» поступок, совершенно в его стиле — переспать с девушкой и скрыться. Послать один-единственный гребаный клочок бумаги с надписью «Зайду за тобой в восемь» и не прийти, просто пропасть. Гермиона проклинала себя всеми известными ей маггловскими ругательствами за проявленную слабость. Она ведь действительно решила, что он попал в беду, что его снова избили или того хуже. В голове безостановочно вертелась карусель с самыми ужасными вариантами и исходами событий. Быть может, он дома, лежит весь в крови, как в прошлый раз, и не может даже послать сову с просьбой о помощи? Или он в Мунго. Или в любой темной подворотне Лютного. Еще и Виктор приехал так спонтанно, она его совсем не ждала. За полчаса до назначенной встречи он постучал в дверь ее дома, выглядел каким-то взволнованным и немного смущенным. Это сильно сбивало с толку. Да, они переписывались и даже договорились о встрече, но исключительно как старые друзья. Так, похоже, думала только она. Мерлин, как не вовремя. В тот вечер Виктор много говорил, стараясь донести до нее свою мысль и не сбиться. Из его потока сознания Гермиона уловила, что болгарин интерпретировал ее приглашение в своей манере, очень своеобразной, надо сказать. Очередной укол совести и очередная порция самоедства. Она ведь совсем не эгоистка, но почему-то в последнее время ее «отношения» с Малфоем затмевали все остальные сферы ее жизни. И если с работой худо-бедно можно было разобраться, наверстать упущенное, то с друзьями все было несколько сложнее. Она совсем забросила встречи на Гриммо, тысячу лет не общалась с Молли, так и не поговорила с Роном после ее дня рождения. А теперь еще и Виктор прилетел из другой страны по первому ее зову, рассчитывая на нечто большее, нежели приятельские посиделки за чашкой чая. Стыдно сказать, но она пыталась свернуть этот странный разговор как можно быстрее. Ведь она торопилась на встречу со своим «любимым» подопечным. Ей вовсе не хотелось обижать Виктора, но и дать ему что-то большее — то, чего он так хочет — Гермиона не могла. Поэтому были извинения, банальности, «прости, но ты не так меня понял», отговорки. Годрик, как можно быть такой идиоткой? Обидеть человека, который поддерживал тебя почти десять чертовых лет! И все ради кого? Ради Малфоя? Ради надменного, грубого, самовлюбленного слизеринца? Ради того, кто иногда так жесток с ней, а временами просто невыносим… Но совсем не это занимало голову, когда за пять минут до назначенного времени она спровадила Виктора и перенесла встречу на другой день. Она снова наряжалась, усмиряла свои слетевшие с катушек тем днем волосы, применяла чертовы гламурные чары, которые ненавидела всем сердцем, а потом ждала. Ждала десять минут, ждала пятнадцать, тридцать. Надо сказать, беспокойство появилось уже в 20:02, потому что аристократы никогда не опаздывают, особенно мужчины. Это правило хорошего тона. Но она честно высидела как на иголках полчаса, а затем рванула в сторону его дома. Гермиона ломилась в дверь около десяти минут, не меньше, отчаянно звала, кричала, била кулачком о жесткое дерево. Она была не на шутку перепугана, даже смогла навлечь на себя гнев соседа Малфоя, одного неприятного пожилого господина. Успокоилась, взяла себя в руки и — Годрик всемогущий! — вспомнила-таки, что она волшебница. Малфой жил в маггловском районе, и никакого антиаппарационного поля на его квартиру наложено не было, поэтому, дождавшись, когда любопытный старикан наконец захлопнет свою дверь и перестанет подслушивать, она аппарировала прямиком на его кухню. Оглядевшись, Гермиона пришла к выводу, что кровавых баталий, разборок или мясницкой бойни тут точно не было — все на своих местах, никаких бурых пятен, поломанной мебели или хаоса. Так, хорошо, Гермиона, думай… думай. Затем был госпиталь святого Мунго, все мало освещенные улочки Косого переулка и даже Лютный. Абсолютный ноль результатов. Уже отчаявшись, Гермиона увидела за одним из столиков знакомое лицо и широкую улыбку. Мужчина махал ей рукой в знак приветствия. Это был один из спонсоров ее фонда — Фрэнк Стоун. Пожилой волшебник и владелец нового фешенебельного магического ресторана в центре Лондона. — Здравствуйте, Фрэнк, — Гермиона совсем не была настроена на светские беседы, но проигнорировать своего попечителя, тем более он заметил, что она заметила, как он ее окликнул, было бы верхом невоспитанности. — Мисс Грейнджер, вы все-таки пришли! — волшебник казался слегка обеспокоенным и сбитым с толку. — Все-таки? Но я не… — Вероятно, произошло какое-то недоразумение. Мистер Малфой около десяти минут назад прислал сову и сообщил, что вы не сможете сегодня появиться и бронь со столика можно снять, — Стоун рассеянно перебирал в руках салфетку, не зная, как ему выйти из щекотливой ситуации. Мужчине совсем не хотелось расстраивать своих гостей, к тому же таких знаменитых, но было очевидно, что сегодня в этом заведении яблоку негде упасть и их столик явно уже заняли другие посетители. Ах, значит, мистер Малфой отменил. — Нет-нет, Фрэнк, все верно, — Гермиона одобряюще улыбнулась, чтобы не вводить одного из ее главных инвесторов в еще большее смущение. — У нас действительно не получилось сегодня встретиться, и я здесь по делу. Наспех попрощавшись и покинув магическую часть города, она остановилась в темном проулке и медленно сползла по стене вниз. В голове все еще звучал голос Стоуна: «Мистер Малфой отменил встречу». Гермиона невесело усмехнулась самой себе и закрыла лицо ладонями. Он был прав. Малфой, черт бы его побрал, всегда прав. Она заноза в заднице, вечная спасительница магического мира, всех униженных и оскорбленных, с комплексом победителя. Ей можно ставить диагноз — «Гриффиндор головного мозга». Она кинулась на выручку со всех ног, даже на долю секунды не задумавшись, что ее просто не хотят видеть. К ней просто потеряли интерес. Вот и все. Понимание затапливало разум, скреблось где-то в районе грудной клетки, больно било по и без того израненному самолюбию. Он получил все, что хотел, даже не прилагая никаких чертовых усилий, заполонил мысли, вывернул душу наизнанку, заставил думать, что она хоть что-то значит для него. Хотя сейчас, сидя в гостиной своего дома и глотая горькие, такие предательские на вкус слезы, Гермиона понимала — по сути, этот вечер в ресторане единственное, что пообещал ей и не выполнил Малфой. Все остальное она додумала сама в своей умной, но совершенно никчемной голове. Додумала его теплое отношение, додумала его многозначительные взгляды, додумала, что вообще есть какие-то они. Она ведь первая на него накинулась тогда, девятнадцатого сентября. Явилась к нему пьяная, устроила сцену… Мерлин. А потом сказала это. Произнесла: «Я хочу тебя». Тебя. И он просто исполнил ее просьбу. У него тоже никого не было уже давно, он ведь сам сказал. Они помогли друг другу и разошлись. Точнее, она ему помогла. А вот в пользе для себя самой Гермиона очень сильно сомневалась. Потому что лучше бы не было всего этого. Не было поцелуев, не было этой чертовой омелы, не было их ночи. Она всегда думала, что девичьи драмы обошли ее еще в возрасте шестнадцати лет. Что убиваться по мужчинам — сущая глупость. Что никто не вызовет в ней больше этих чувств. Но вот он — урок. Еще один чертов урок от Драко Малфоя. Остаток субботы и все воскресенье прошли как в тумане. Она читала, занималась рабочими отчетами, ела, совершенно не осознавая происходящего. Прибраться было очень плохой идеей. Самой худшей за эти выходные. В гостиной, под кофейным столиком, она обнаружила несколько маленьких бусинок — пуговицы с ее блузки, которую Малфой сорвал в четверг. Гермиона собрала их в ладошку и села прямо на пол, обхватив колени руками. Она позволила себе проплакать еще около тридцати минут. Просто безостановочно прокручивала в голове их ночь, его горячие губы и теплые руки. «Как же я тебя хочу». «Пойдешь со мной в ресторан, Грейнджер?» Ей тогда казалось, правда казалось, что эти слова хоть что-то значат. В последний раз представила его силуэт, возвышающийся над ней, его лицо в этот самый момент. Его глаза. А после с небывалым остервенением терла веки, размазывала по щекам слезы, закусывала до крови губу. Она выбросила чертовы пуговицы и сменила постельное белье. Несмотря на заметное похолодание, открыла настежь все окна в доме, потому что его присутствие казалось таким ощутимым, что въедалось в поры, проникало под кожу. Она попыталась, и у нее не получилось. Она закрыла эту главу своей жизни.

***

— Черт, Гермиона, ты решила устроить здесь ледник? — совершенно неожиданно из зеленого магического пламени ее камина появился Гарри Поттер. Она совсем его не ждала и, слава Мерлину, успела привести себя в порядок после недавних позорных рыданий. — Гарри, что-то случилось? — Я пытался выловить тебя в министерском кафетерии всю неделю, но потом твоя помощница сказала, что ты взяла отгулы, чтобы поработать над проектом Малфоя, — друг уже стоял посреди ее гостиной и отряхивал с плеч и лацканов аврорской формы летучий порох. — Пойдем, я сделаю нам чай, — Гермиона прошла в кухню и начала суетиться около плиты. — Так зачем ты меня искал? Что-то срочное? Гарри присел за стол и неуверенно потер шею, затем поправил очки, после волосы. Ну, началось… — В общем-то, нет, но можно сказать, что да… — Ближе к делу. — Хорошо, — он шумно выдохнул и попытался взять себя в руки. Гермиона уже догадывалась, о чем, а точнее, о ком пойдет речь. Гарри всегда пытался брать на себя роль некого громоотвода в их с Роном отношениях, независимого спикера, так сказать. Хотя, надо признать, у него ни черта не выходило. Ни одного гребаного раза. Но он все старался и старался, и это могло бы даже показаться милым, если бы в какой-то момент не набило оскомину на языке. — Рон очень переживает по поводу вашей ссоры в Норе. — Что ж, если он так волнуется, мог бы прийти сам, а не посылать гонцов, — ее взгляд в момент становится ледяным. Такое происходило в общении с самыми близкими друзьями лишь в крайних случаях: когда кто-то из этих двоих пытался незаметно списать ее домашнее задание, когда речь заходила о ее маниакальной привязанности к работе или, как в последний год, когда Гарри пытался помирить их с Роном. — Он даже не знает, пустишь ли ты его на порог. Гермиона, он до сих пор уверен, что ты проклянешь его, не успеет он и слова сказать, — Гарри смотрел умоляюще. В данный момент он больше походил на нашкодившего ребенка, нежели на главного аврора. — После твоего дня рождения он расстался с Дейзи. Ее удивила эта информация, поразила до глубины души, и она очень сильно надеялась, что это никакая не попытка возобновить их отношения и склеить неудавшийся брак, ведь уже слишком поздно. — Не думаю, что он должен был, Гарри. У нас теперь разная жизнь — у каждого своя. Он не обязан разрывать отношения только лишь потому, что его новая пассия не понравилась бывшей жене. — Дело не только в этом. Она тебя обидела, Гермиона. И несмотря на то, что вы развелись, мы по-прежнему родные люди, понимаешь? Мы трое, — было видно, что он отчаянно пытается донести до Гермионы свою мысль. — И он очень хочет помириться с тобой, но ты ведь его знаешь, — Гарри невесело усмехнулся. — Он просто боится сделать первый шаг. Эта новость почему-то растрогала. Рон отказался от своих отношений ради их дружбы, ради того, чтобы просто нормально общаться с ней. Признаться, она очень скучала по их посиделкам. Ей хотелось как в старые добрые времена проводить на Гриммо всю ночь напролет, пить сливочное пиво, смеяться, обсуждать разные глупости. Они ведь стали настоящей семьей с тех самых пор, как Гарри и Рон спасли ее от тролля в туалете для девочек на первом курсе. — Хорошо, я поговорю с ним. — На лице друга отразилось нескрываемое удивление. Он явно заготовил целую речь, репетировал доводы и контраргументы, но Гермиона смогла его поразить даже в этом. — Не нужно так смотреть, Гарри, — она засмеялась и подошла к нему, чтобы заключить в объятия. — Если ты думаешь, что я вычеркнула Рона из своей жизни, то это не так. Я люблю его и всегда буду любить. То, что у нас не сложились отношения, не значит, что он стал для меня чужим. Гарри наконец смог выдохнуть, и разговор пошел на более нейтральные и безопасные темы: о квартальной проверке, об ужасной еде в министерской столовой, о состоянии Джинни. — А как дела с Малфоем? — друг приподнял бровь и посмотрел испытующе. Так, будто он мог знать то, что совершенно не предназначалось для его избранных ушей. Я убью Джиневру Поттер! Гермиона даже поперхнулась чаем, но попыталась сделать донельзя непринужденное и безучастное выражение лица. — С ним все в порядке. Мы недавно подписали контракт с Огденом, так что Малфой готовится к запуску своего проекта. — Он больше не обижает тебя? Не обзывает, ничего такого? — Поттер включил режим допроса. Ждет, пока она проколется, допустит оплошность. Но низзл там был! — Все в порядке, я смогу с ним справиться, Гарри. — Гвен сказала, что вы работали вместе всю неделю у него дома, и… — Гарри Джеймс Поттер! — терпение лопается как мыльный пузырь. — Ты совершенно не умеешь врать. Просто удивительно, как ты дослужился до главного аврора, у тебя ведь все на лице написано! Я с самой первой фразы поняла, что у твоей любимой супруги язык без костей, — Гермиона насупилась, скрестила руки на груди и отвернулась к окну. Их с Малфоем «отношения» закончились, не успев толком начаться, но теперь ей приходится за это дорого платить, оправдываясь на каждом шагу. — Гермиона, мы взрослые люди, школьная вражда давно позади. Я, конечно, не в восторге от твоего выбора и даже не хочу представлять, как вы с Малфоем… — Гарри! — она даже взвизгивает, потому что обсуждать эту тему с лучшим другом чертовски неудачная затея. — Хорошо, хорошо, — он приподнимает руки, показывая, что сдается. — Просто обещай, что скажешь мне, если вдруг хорек тебе что-то сделает. Его забота кажется такой искренней. Ей очень не хватало сильного плеча, мужского совета. Поэтому Гермиона решает немного пооткровенничать со своим лучшим другом. — Он ничего мне больше не сделает, Гарри. Было сущей глупостью с моей стороны думать, что у нас есть хоть что-то общее. Мы слишком разные, понимаешь? — Что между вами произошло? Гермиона тяжело вздыхает. Да, ей неудобно говорить об этом, но Гарри ведь ее лучший друг, да и выговориться кому-то сейчас выглядит очень заманчивой идеей. — Он позвал меня в ресторан и не пришел. — Хорошо, а что было до этого? — Поттер, как истинный аврор, пытается докопаться до сути. — Вы повздорили? Или, может, произошло еще что-то? — Мы… — Гермиона закрывает лицо руками и выпаливает на одном дыхании, — мы переспали. Она раздвигает средний и указательный пальцы и смотрит сквозь образовавшуюся брешь одним глазом, как маленькая девочка, которая боится монстров под своей кроватью. — Что ж… м-да. Что ж, — завязывая этот диалог, ее лучший друг, похоже, не надеялся на такую ошеломляющую откровенность. Его щеки и шея стремительно покрываются красными пятнами. — Я думала, что с ним что-то случилось, что его снова избили, но он прислал сову с отменой брони в магический ресторан, — Гермиона решает продолжить свой рассказ, ведь ничего членораздельного от Гарри в данный момент ждать не приходится. — Могло произойти что угодно, Гермиона. Думаю, не стоит так рубить с плеча. Она не уверена, что правильно расслышала. — Ты что, защищаешь Драко Малфоя? — упадническое настроение сменяется неподдельным удивлением. Гриффиндорец выгораживает слизеринца? Это что-то новенькое. — Как твой друг я хочу разбить его бледную аристократическую физиономию о каменную стену в ближайшем переулке, но как мужчина… Тебе действительно стоит с ним поговорить и выяснить, почему он так поступил, — Гарри удивляет все больше и больше, психоанализ никогда не был его сильной стороной. — И, если у него не будет достаточно уважительной причины, поверь, я приведу свою угрозу в действие. Гарри кладет свою большую теплую ладонь поверх ее руки, одобрительно сжимает, и у Гермионы даже выходит улыбнуться. Впервые с вечера пятницы.

***

— Босс, к тебе посетитель, — Гвен сияла, освещая своей улыбкой весь кабинет, а ее блузка, кажется, была расстегнута на лишних пару пуговиц. — Виктор Крам. Черт. Черт! Черт! Черт! Гермиона репетировала свою речь перед другом вот уже несколько дней, но подготовиться морально так и не удалось. К тому же они договаривались встретиться в среду, а сегодня еще только вторник. — Пригласи его, — она больше не будет прятать голову в песок, хоть Малфой и отбивал у нее остатки храбрости последние два месяца. Этот разговор нужен им обоим. — Здравствуй, Гермиона. Она поднялась из-за стола и заключила болгарина в объятия. — Здравствуй, Виктор, мы ведь договаривались на завтра, что-то случилось? Крам задержал ее в своих руках немного дольше, чем того требовали правила приличия, но Гермиона приказала себе не думать об этом, не заострять внимание. Его взгляд, полный грусти и надежды, не делал ситуацию проще. И почему ей не могут нравиться хорошие парни? — Тренер прислал сову, мне нужно срочно уезжать на сборы, я пришел попрощаться, — это было одновременно и облегчением, и тяжелым камнем на ее сердце. Расставаться на такой ноте она совсем не желала. — Гермиона, я хотел сказать… Виктор, умоляю, не заставляй меня делать тебе больно. В очередной раз. — Я хотел сказать, что все понимаю. — Она моргнула, не сразу поверив в услышанное. — Ты только что развелась, тебе сложно вступать в новые отношения, и я приехал не вовремя со своим предложением. Ох, Виктор, если бы ты знал… Ей было очень стыдно за свое поведение. А еще за вранье, которое она вот-вот собиралась озвучить, но так будет лучше. Для всех. Это ложь во спасение. Она не может сказать ему, что дело не в разводе, дело не в израненной душе или все еще живых чувствах к Рону. Дело в нем самом. Она никогда не питала к знаменитому ловцу ничего, кроме теплых дружеских чувств. Да, Виктор был первым, кто поцеловал ее. Он первым кружил ее в танце на школьном балу. Он первым нежно и осторожно обнимал ее талию, отчего Гермиона заливалась краской и постоянно поправляла платье. Но даже тогда она не задумывалась о серьезных отношениях с болгарином, она просто хотела насолить Рональду. Это может показаться немного эгоистичным с ее стороны, но ведь она никак не могла подумать, что звезда квиддича, спортсмен, знаменитость, влюбится в ничем не примечательную магглорожденную ведьму, далеко не красавицу. Она не собиралась делать ему больно. Никогда. Поэтому, ухватившись за его реплику как за спасительную соломинку, гриффиндорка нагло врет в глаза своему другу в лучших традициях Слизерина. Просто блеск. — Спасибо. Сейчас и правда не лучшее время для этого. У меня столько работы, новые проекты, да и официальный развод состоялся всего неделю назад, — ты будешь гореть в аду за свое вранье, Гермиона. — Я слышал, ты подписала какой-то крупный контракт с Огденом, можно тебя поздравить? — О, это не то чтобы я… — снова этот чертов аристократишка. Хоть один разговор может обойтись без его вездесущего участия? — На самом деле это проект Малфоя, я просто договорилась о встрече. Он изобрел нечто вроде маггловского телевизора, только для волшебников. — Малфой? Это интересно, должно быть, он очень умный, у вас в школе он, кажется, был вторым после тебя по оценкам. Сейчас совсем не время для ностальгии по былым временам, но Гермиона изо всех сил пытается сделать непринужденный вид и натянуть на лицо вымученную улыбку. — Кстати, я видел его возле твоего дома в пятницу, когда только приехал. Она пытается вдохнуть, но почему-то не выходит. Эта новая информация ни черта ей не дает, ровным счетом ничего не объясняет, он ведь все равно так и не появился, но пульс ускоряется. Она смотрит на по-детски невинное лицо Виктора и понимает, что тот ни о чем таком даже не подозревает, не догадывается о ее постыдном секрете. — Да? Вы разговаривали? — главная задача — не перейти на ультразвук. Приложить все усилия, чтобы голос не сорвался. — Да, перекинулись парой фраз. Он сказал, что вы работаете вместе с начала сентября, — Виктор, кажется, не придает ни малейшего значения этим новостям, тогда как Гермиона уже на грани приступа паники. — А что он там делал, он не сказал? Просто он живет в другой части Лондона, — у нее даже выходит улыбнуться, хотя больше похоже, будто у нее внезапно разболелся живот. — Сказал, что проходил мимо, — Крам безразлично пожимает плечами и продолжает осыпать Гермиону нежелательными вопросами. — Так в чем суть этого его проекта? Я слышал немного об этих самых стеновизорах. — Телевизорах, — поправляет она. — Да, точно. Это должно быть интересно. — Так и есть. Он планирует транслировать по ним важные магические события и квиддич в том числе. Это как колдографии, только здесь можно будет увидеть все событие целиком, а не отдельные фрагменты, — Гермиона объясняет болгарину принцип работы телевидения практически на пальцах и с досадой понимает, что у Малфоя это выходило куда успешнее. — По радио можно слышать только комментатора, а здесь будет видно все поле и игроков, как будто ты сам находишься на трибуне. — Звучит действительно здорово, Гермиона, я мог бы помочь вам с рекламой. Думаю, многие болельщики захотят приобрести себе этот аппарат. На секунду эмоции берут верх. Гермиона думает, что это просто отличная идея, что Виктор им очень поможет, но злость на Малфоя еще не прошла и вряд ли пройдет в ближайшее время. Нет, она не может так поступить. В первую очередь Гермиона Грейнджер — профессионал в своем деле, она должна относиться к этому как к работе. Звезда мирового квиддича сделал им отличное предложение, и она не собирается от него отказываться, несмотря ни на что. — Ты даже не представляешь, как сильно этим поможешь на… Малфою, — она вовремя осекается. Никаких больше «нас». Прощание выходит достаточно теплым. Гермиона обещает писать, снова просит прощения, благодарит за предложение. — Как у тебя это получается, Грейнджер? Она уже проводила Виктора до министерских лифтов, но была остановлена на полпути к кабинету своей помощницей. — О чем ты, Гвен? — Собирать вокруг себя самых сексуальных мужчин, вот что, — секретарь приподнимает идеально очерченную бровь и буравит начальницу взглядом. — Что-то я не вижу ни одного чертового мужчины в округе, — Гермиона злится, она понимает, что вымещать эмоции на подчиненных, тем более друзьях, очень и очень плохо, просто низко, но ничего не может с собой поделать. Всем вокруг кажется, будто ее жизнь идеальна — героиня войны, золотая девочка, владелец крупной компании… На деле же это все видимость, ширма, за которой магглорожденная ведьма скрывает неуверенность в себе, одиночество и неудачи в личной жизни. — Прости, Гвен, я не хотела грубить, правда. — Выражение лица подруги меняется с удивленного на немного более мягкое, понимающее. — Мне нужно, чтобы ты отправила Малфою данные по рекламному контракту, Виктор согласился нам помочь. Текст я пришлю тебе чуть позже.

***

Пиздец. Нет более подходящего слова, чтобы описать то, что он почувствовал, получив ебаное письмо из Министерства утром среды. Грейнджер даже не удосужилась написать ему сама, на бумаге стояла подпись ее секретарши. Чертова сука решила окончательно вывести его из себя, прислав контракт на рекламу с ее новым «возлюбленным». Просто охуительно. Теперь Виктор Крам собственной персоной будет улыбаться с плакатов, развешанных по всей магической Британии, и продавать его изобретения. Небывалая, сука, щедрость. Нет, с точки зрения бизнеса это отличное предложение, но с точки зрения Драко это ебаное унижение его аристократического достоинства. Еще ни разу он не чувствовал себя настолько паршиво после секса с женщиной. Как самая настоящая грязная шлюха из Лютного. Это даже уже не смешно. Грейнджер переспала с ним, повеселилась, а затем отправила сову своему поклоннику. Серьезно? Каким бы выгодным ни был этот контракт, сколько бы денег и сделок ни сулил — срать. Гриффиндорская принцесса слишком много на себя берет, пора спустить ее с небес на землю. Вооружившись сарказмом, яростью и парой–тройкой нелитературных выражений, Малфой направляется прямиком в Министерство магии.

***

So don't swear to God, He never asked you It's not his heart you drove a knife through It's not his world you turned inside out Not His tears still rolling down

Не клянись Богом, он не просил тебя об этом, Ведь не его сердце ты проткнула ножом, Не его мир перевернула с ног на голову, Не его слёзы до сих пор текут.

In the dark Bring Me The Horizon

— Что. Это. За. Херня?! Гермиона не сразу понимает, что происходит. Секунду назад в ее кабинет ворвался взъерошенный, пышущий яростью и брызгающий слюной Малфой. Костяшки на его кулаках совсем белые, а в руке он сжимает пергамент, предположительно, это ее письмо о рекламном контракте. Совсем не такой реакции ожидала гриффиндорка. Да, она не надеялась на долгие признательные речи, букеты цветов и дифирамбы. Да на чертово «спасибо» уже не было никакой надежды, но чтобы устроить такое? Даже для него это, пожалуй, слишком. — Гермиона, я пыталась, но он… — в дверях появляется запыхавшаяся Гвен, ее прическа непривычно растрепалась, а на щеках румянец, и Гермиона даже не хочет знать, каким именно образом она пыталась остановить Малфоя. Это переходит всякие границы. Он ведет себя нагло, как у себя дома, просто с оглушительным грохотом захлопывает дверь перед носом ее секретаря и запечатывает заклинанием. Ситуация начинает медленно выходить из-под контроля. — Что ты себе позволяешь? — Гермиона пытается придать голосу холодный, властный тон, но ей все время кажется, что связки ее подводят, срываются на хрип. Она говорит чуть ниже, чем должна была бы, ведь это ее деловой партнер, их ничего не связывает. Больше ничего. — Это ты, блять, что устроила, Грейнджер? Нет, ты просто скажи, ты совсем охуела, да? — он так опасно близко, что становится трудно дышать. Гермиона изо всех сил старается не представлять его обнаженным в этот самый момент, не вспоминать, куда именно были направлены его страсть и пыл в прошлую их встречу. А потом она вспоминает свои слезы. Она вспоминает то, как бродила в своем красивом вечернем платье и на ужасно неудобных каблуках по ночным подворотням, как барабанила с остервенением в его дверь, как переживала. Она ведь подняла на уши все приемное отделение Мунго в тот вечер. Настоящая идиотка. С нее хватит всего этого дерьма. Его странного поведения и внезапных приступов нежности, она не позволит так обращаться с собой. — Если это твоя благодарность, то я бы обошлась без нее, — она садится в свое кресло и бросает насмешливый взгляд. Она пытается подражать ему в его поведении, ведь по-хорошему Малфой совсем не понимает. Гермиона видит, как его бледное красивое аристократическое лицо медленно покрывается бурыми пятнами, как наливаются кровью его глаза, слышит, как скрипят его зубы. И это приятно. Нет, правда — выводить его из себя чертовски медитативное занятие. — Виктор согласился на это совершенно безвозмездно, и ты должен радоваться, что твой проект получит такую рекламу за бесценок. Ты должен сказать ему спасибо, — последние слова Гермионы поджигают очень короткий фитиль, ведущий к детонатору терпения слизеринца. Она понимает это даже лучше, чем когда-либо, но сейчас становится очень важным разозлить его, довести до ручки, сделать больно. Пусть не так сильно, как он сам сделал ей несколько дней назад, но все же. Гермиона хочет свою маленькую вендетту. — Твой Виктор может засунуть свой ебаный контракт себе в жопу вместе со своей метлой, — от пергамента остаются лишь мелкие клочки, когда он безжалостно рвет документ и подбрасывает над головой. Кусочки бумаги кружатся, медленно падают к его ногам, и на периферии сознания Гермиона прикидывает, сможет ли она собрать его воедино после с помощью Репаро. — Ты совершенно точно болен, Малфой. Тебе нужно обратиться в Мунго, — она видит, как он часто дышит, следит за движением его кадыка, когда он тяжело сглатывает и постепенно теряет крупицы самообладания. — Сначала ты зовешь меня на свидание, ты присылаешь чертову записку, заставляешь себя ждать, а потом просто пропадаешь. Я искала тебя гребаных два часа, я была уверена, что ты в беде, но вот ты здесь, — Гермиона обводит его тело руками, подтверждая свои слова. — Плюешься ядом и винишь меня неизвестно в чем. Да что с тобой не так? — Ты искала меня? — на его лице проскальзывает тень неуверенности и непонимания, но всего на секунду. После он вновь возвращает себе свой яростный, воинственный вид. — Так быстро закончила с Крамом, Грейнджер? Или он не так хорош в сексе, как в квиддиче? — он прищуривается, и по его лицу медленно расползается такая привычная гаденькая улыбка из студенческих времен. — О, дай угадаю, ты, наверное, получаешь ебаный оргазм, когда кого-то спасаешь, ты ведь у нас героиня войны. — Закрой свой рот, — все попытки оставаться хладнокровной гиппогрифу под хвост. То, что он говорит, мерзко даже для него. — Виктор мой друг, он приехал поддержать меня! — Я, выходит, тоже поддерживал тебя после развода? — Осознание того, к чему ведет весь этот разговор, начинает медленно приходить в голову. Нет, не может быть, чтобы… — Нужно выебать тебя, чтобы поднять настроение, так, Грейнджер? Причем неважно, кто это сделает и где, ведь Уизли не справлялся с этим сраных семь лет и… Гермиона не дает ему возможности договорить. Она сама не понимает, откуда в ней столько скорости и силы, но уже спустя мгновение она выскакивает из-за стола, подбегает вплотную к Малфою и отвешивает оглушительную пощечину. Между ними всего несколько сантиметров и гробовая тишина. Удар вышел что надо, потому что сейчас он прикладывает ладонь к покрасневшей скуле и смотрит с неверием, она никогда не видела, чтобы его серые глаза так увеличивались в размерах. Из уголка рта стекает капелька крови, и он слизывает ее языком. Это движение немного приводит в чувство, заставляет смотреть на его губы, сожалеть о содеянном целых несколько секунд, но после она вспоминает его последние слова, и ярость с новой силой поднимает свою звериную голову. — Я не спала с Виктором, — она хочет поставить точку в этом диалоге, который уже начал переходить в рукоприкладство. Закрыть эту тему раз и навсегда. — Я в курсе, что вы встретились около моего дома, и я не знаю, что именно он тебе сказал, но мы только друзья. Неужели это ревность, Малфой? Ты настолько собственник, что можешь говорить все эти грязные, отвратительные вещи? Он невесело усмехается, отнимает руку от лица и поднимает глаза в потолок. Его шея напряжена до предела, и он сохраняет молчание еще пару минут, а затем начинает говорить: — Ревность… — он засовывает руки в карманы и подходит к окну, поворачивается к ней спиной. Гермиона уверена, что он не хочет показывать ей свои истинные эмоции. — Ревность — это слишком просто, Грейнджер. Она не видит, но чувствует по тембру голоса ухмылку на его губах. — Я проебывался всю свою жизнь. Проебывался так сильно, что это чуть не довело меня до Азкабана. У меня нет работы, нет нормального дома, нет ни грамма ебучего уважения в этом сраном обществе. Семь лет я пытался вылезти из этого дерьма, семь сраных лет… Я даже, блять, сосчитать не могу, сколько раз меня били и плевали в спину. У меня никого не осталось, — он смотрит на магический Лондон, по-прежнему стоя спиной к Гермионе, но теперь она может видеть его профиль. — Я не пытаюсь выдавить из тебя жалость, Грейнджер, мне это, блять, не нужно. Я просто смирился со всем этим. Смирился уже очень давно. Но вот приходишь ты, — он поворачивается и разводит руки в стороны, показывая всю грандиозность этого события, — и бесцеремонно вторгаешься в мою жизнь. Лезешь со своей ебучей помощью и заботой, всюду суешь свой всезнайский нос. Ты хотя бы раз спросила, нужно ли все это мне? — его взгляд холодный и жесткий, и это никак не сочетается с улыбкой на его губах. — Нет, ты ведь уверена, что знаешь все лучше других, что ты, блять, самая умная. И ты позволяла мне делать все эти вещи с тобой… Ты так блядски стонала и извивалась в моих руках, ты отвечала на мои поцелуи, ты позволила мне себя трахнуть. Мне, — он указывает на себя пальцем, а в его взгляде чистая ненависть. И Гермиона совсем не понимает, направлена ли она на нее или на него самого, — сраному Пожирателю смерти, предателю, ебаному неудачнику. Она не знает, к чему выведет его монолог, но сердце больно сжимается от осознания того, насколько он хрупкий. Насколько уязвимый и слабый в своей искренности. — И я поверил тебе. Впервые за все эти годы я действительно поверил, что чего-то стою, что у меня, блять, может хоть что-то получиться, что на меня не насрать хотя бы одному человеку во всей чертовой магической Британии, — Малфой качает головой, опускает взгляд вниз. Он рассматривает свои начищенные до блеска туфли не меньше минуты, после чего продолжает говорить: — А потом я встретил Крама. Виктора, ебаного, Крама на пороге твоего дома, который сказал мне, что приехал за тобой. Что ты сама его позвала, что хочешь, чтобы вы были вместе. Он поднимает глаза и долго всматривается в ее лицо. Она не знает, почему на нее так действует эта откровенность, но единственное желание сейчас — кинуться ему на шею, целовать его лицо, гладить волосы. Ненависть испаряется, оставляя только лишь горечь и осознание собственных поступков. — Так как я должен был отреагировать, Грейнджер? — Драко, я… — Теперь я снова «Драко»? — он смеется, но в этом смехе нет ничего веселого или доброго. — Меня это все заебало, Грейнджер. Реши сама для себя, чего ты хочешь, — Малфой развернулся и уже начал снимать свои же запирающие заклинания с двери. — Да, и еще кое-что, — он косится на то, что осталось от ее письма. — Можешь не тратить свою магию на Репаро, я все равно это не подпишу. Дверь за ним давно захлопнулась, но его голос все еще продолжает звучать набатом в ее голове.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.