ID работы: 9795066

К морю

Слэш
G
Завершён
21
автор
Verico бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава четвертая, с рассказом Охруши и другими событиями

Настройки текста
– После того как я нашел ее в библиотеке, прочитал, я стал собирать рюкзак. Охрам не подходит жить с хемулями. Он взял бутылку с вином и отпил за раз половину. –Я прочитал легенду о короле. Представлял море и себя там. Шел по лесу, стараясь ни с кем не знакомиться, я даже котенка не подобрал. Он, между прочим, жалобно мяучил. Но чудовище, а потом ещё ты прилип. Совсем тяжко стало. Что делать теперь? Охруша стремительно пьянел и говорил все жалобнее, он отвернулся в сторону и стал тереть глаза. – Прекрати. – Малыш Фаллен не выдержал. Он встал из-за стола и обнял Охрушу. – Про чудовище я вообще ничего не понял. Но котенка, конечно, зря не взял. Стоя, Малыш Фаллен как раз оказывался на одном уровне с сидящим Охрушей. – Я очень пьян, – с этими словами Фаллен чмокнул Охрушу в нос. – Нет, ты не понимаешь. Потом они лежали на кровати, и Малыш Фаллен сквозь сон слышал, как Охруша встает, лезет по лестнице, ругается. И надо бы его остановить, но Фаллен слишком устал и слишком много выпил. Стук двери. Охра наконец перестал бояться, он принял решение. Он дошел до места всего за какие-то час или два. Охры не знают часов. Там, на берегу, где река поглощалась морем, увидел танцующих и поющих существ. Это совсем не было похоже на их с Малышом песни, они были как будто из другого мира. Почему как будто? Да они и были из подводных краев, где шелестели водоросли, звенели кораллы. И Охра, как в сказке, присоединился к морским конькам и осьминогам, танцевавшим на берегу, и достал свою окарину, и начал играть, и играл, и звуки окарины вплетались в эти неземные песни. Охру подхватили на руки и закружили-завертели. А потом он увидел Королеву, прекрасную, с огромными ледяными глазами, цветными волосами, которые причесывали рыбы-гребни. Платье ее было сшито из сверкающей чешуи. Королева засмеялась, но в ее смехе не было ничего живого, она протянула Охре свиток. – Подпиши это, и ты будешь жить вечно в подводном царстве и будешь Морским Королем. Охра поскорее схватился за протянутое писцом-сомом перо, черкнул в свитке. Она снова засмеялась и пригласила его в свою жемчужную карету. – Я знаю, ты не умеешь плавать, но пусть тебя это больше не тревожит. В карету были впряжены разноцветные морские коньки. Чем дальше они спускались под воду, тем чудеснее становилось вокруг. Медузы сменились косяками рыб, Охра даже увидел короля сельдей, за ними неторопливо прогуливающихся рыб-удильщиков с огоньками. На дне ползали раки и осьминожки, цвели подводные цветы. Преображалась и Морская Королева, она сияла все ярче, Охра только заметил, какие ее волосы длинные, они уже вылезали в окна и струились за каретой шлейфом, они меняли цвет, переливались. – Сейчас приплывем к замку, и ты сможешь приступить к работе, – сказала Королева. – Твой предшественник совсем ее запустил. Предстоит славно потрудиться. – Так я должен буду еще и работать? – Конечно, ты под этим подписался. – Королева достала свиток и ткнула в одну из строчек. – Ты же король, короли работают. Карета остановилась у замка из песка. Только замок совсем не был похож на те куличики, что дети строят на пляже. Песок здесь был разноцветный: красный из красного моря, черный из черного и даже желтый. Был тут и черный блестящий песок, полученный из упавших с неба метеоритов. – Не бойся, тебя проводит кальмар-камердинер. Парик кальмара, украшенный ракушками и стеклышками, то и дело цеплялся за люстры, так что они вынуждены были останавливаться и выпутывать его. Бумаги когда-то, возможно, умещались на письменном столе, но сейчас занимали треть комнаты. Стопки упирались в потолок. На табуретке в углу рядом с кроватью примостился дедушка. Очень-очень сухой, кажется, можно сжать его в ладони и услышать хруст. – Давненько тебя жду, – сказал дедушка. – Почему вы такой старый? – Видать, успел состариться, пока вы ехали сюда. Да что ты со старшим-то, так неласково. Вопросы задаешь и не приветствуешь. – Дедушка прищурился на опустившего глаза Охру и махнул рукой. – Да ладно, тоже верно, некогда нам. Ты же, конечно, не читал грамоту? – Дедушка хихикнул. – Вот и я не читал тогда, лишь поскорее убежать бы. – А вы разве читать умеете? – Брюхоногий моллюск! Конечно, я умел, что ты обо мне воображаешь. Больше и рта не раскрывай, тебе в него только есть. И начни пока разбирать эти бумаги, а потом, может, перейдешь в архив номер один, два, три, четыре, пять, девять и так далее. Охра вздрогнул. План стать несчастным и одиноким выполнялся, но настолько несчастным? Не вырвется ли его чудовище наружу? – Правильно вздыхаешь. Удачи, я тебя сегодня сопровожу до коронации и тогда уйду к жене. Пятьдесят лет ее не видел, заклюет меня. – Погодите, а от чего вы сбежали-то? – Вот покумекай, разговаривать тебе ближайшие осемь часиков не с кем. Кстати, ты там оставил кого-то на берегу? *** Просыпаться после трех бутылок домашнего клюквенного вина, даже если вы заедали их пряничками, очень неприятно. Особенно от криков чайки, которая неведомо зачем залетела в дом и стучит по стене прямо над вашей головой. Малыш Фаллен со стоном уселся на мешок и замахал руками на надоедливую птицу. – Уходи отсюда. Птица пересела подальше, но никуда не улетела. – Охра, прогони ее. И тут Фаллен начал вспоминать. – Ты ведь не придешь. Выбрал потонуть в болоте каком-то, ну и пожалуйста. Чайка подлетела к окну. Не успел Фаллен порадоваться, что она улетает, как она вернулась, неся в клюве ту самую бумагу со стихом про бывших хозяев дома. “А Мия чайкой летит над водой”, – прочитал Фаллен. – Так, возможно, это твой домик, но дает ли это тебе право меня будить? Фаллен схватил удочку и пошел на рыбалку. Чайка следила за каждым его действием. Малыш Фаллен насвистывал веселую песенку, ловил рыбу и делал вид, что его все устраивает. Конечно, это было не так, что становилось все очевиднее и очевиднее. Чайка всем видом показывала, что не верит ему ни на грош. Он махнул рукой: – Хорошо, хорошо, нам нужно его вернуть. Чайка, конечно, ничего не ответила, только пересела на плечо к Фаллену. – Я понял, ты меня поддерживаешь. – Он покачнулся, легкой чайка точно не была. – Ну придумаем что-то, значит, надо будет до ночи добраться до моря и подсмотреть за коронацией. Там мы его выкрадем и сбежим. – Он же захочет с нами бежать? И на это бесполезная птица ничего не ответила. – Риторический вопрос, я проиграл, а теперь давай перекусим. Малыш Фаллен отловил с десяток рыбешек, пожарил пару на электрической плитке, а остальных предложил Мие. Та подкинула и проглотила шестерку за раз. – С манерами у тебя так себе. Фаллен собирался уже выходить, но, заметив на столе ту самую книгу, зачем-то открыл ее. По правде говоря, книга не соответствовала названию: большая ее часть состояла из руководств по выживанию в походе. Тут и как построить плот, и как поставить палатку, разжечь костер, питаться только консервами с тунцом и овсянкой на воде. Как перевязать рану и подлечить живот. Полезная книга. Еще сказки и легенды – Фаллен почему-то был уверен, что Охруша выбрал из них самую дурацкую. Обычаям охр была посвящена одна строчка, которую Фаллен уже столько раз слышал: “Путь охр одинок и печален” – и ни слова ни о каких чудовищах. Фаллен фыркнул, поискал взглядом что-то пишущее. Чайка-Мия, уже не такая глупая, как казалось вначале, принесла ему уголек. Малыш Фаллен поблагодарил ее и написал заглавными буквами внизу страницы: “НО НЕ У ВСЕХ”. Подумал и поставил пугающее многоточие в конце. – Мы покажем ему это, и тогда он точно вернется. – А теперь им было пора, солнце близилось к закату.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.